DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
"kein setup" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
IT Nel giro di pochi mesi il COVID ha spinto le imprese in Italia e nel mondo intero ad abbracciare un cambiamento che, prima del suo...
German | Italian |
---|---|
unternehmen | imprese |
kein | un |
DE Starten Sie eine 14-tägige kostenlose Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
IT Inizia la prova gratuita di 14 giorni. Nessuna carta di credito, nessuna installazione e seccatura.
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
kostenlose | gratuita |
testversion | prova |
setup | installazione |
kreditkarte | carta di credito |
eine | di |
keine | nessuna |
DE Starten Sie Ihre 14-tägige kostenlose Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
IT Inizia la tua prova gratuita di 14 giorni. Nessuna carta di credito, nessuna installazione, nessuna seccatura.
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
kostenlose | gratuita |
testversion | prova |
setup | installazione |
kreditkarte | carta di credito |
ihre | la |
keine | nessuna |
DE Starten Sie eine 14-tägige Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
IT Inizia una prova gratuita di 14 giorni. Niente carte di credito, installazione e complicazioni!
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
testversion | prova |
setup | installazione |
sie | niente |
kreditkarte | carte di credito |
DE Starten Sie Ihre 14-tägige kostenlose Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
IT Inizia la tua prova gratuita di 14 giorni. Nessuna carta di credito, nessuna installazione, nessuna seccatura.
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
kostenlose | gratuita |
testversion | prova |
setup | installazione |
kreditkarte | carta di credito |
ihre | la |
keine | nessuna |
DE Die Kalibrierung, die Signale sendet, um Ihre Setup-Position und Schallwellenreflexion von nahe gelegenen Oberflächen zu messen, ist ebenfalls wichtig, um das beste Klangprofil an Ihr physisches Setup anzupassen
IT Anche la calibrazione, che invia segnali per misurare la posizione di installazione e la riflessione dellonda sonora dalle superfici vicine, è essenziale per abbinare il miglior profilo sonoro alla configurazione fisica
German | Italian |
---|---|
kalibrierung | calibrazione |
signale | segnali |
oberflächen | superfici |
messen | misurare |
wichtig | essenziale |
position | posizione |
anzupassen | il |
und | e |
ist | è |
setup | configurazione |
von | di |
beste | miglior |
nahe | alla |
DE Da das Dual-Disc-Kamera-Setup auf der Rückseite so anders aussieht als das, was wir sonst auf dem Markt gesehen haben, hatten wir erwartet, dass es sich um ein herausragendes Setup handelt
IT Con la configurazione della fotocamera a doppio disco sul retro che sembra così diversa da quello che abbiamo visto sul mercato, ci aspettavamo che fosse una configurazione eccezionale
German | Italian |
---|---|
rückseite | retro |
anders | diversa |
aussieht | sembra |
markt | mercato |
setup | configurazione |
kamera | fotocamera |
disc | disco |
gesehen | visto |
das | fosse |
um | la |
ein | una |
dual | doppio |
so | così |
wir | che |
was | quello |
DE Falls Sie sich nicht sicher sind, für welches Nanoleaf-Setup Sie sich entscheiden sollen, ist die Shapes-Serie die beste Wahl, wenn Sie Aufwärtskompatibilität und die Möglichkeit wünschen, Ihr Setup in Zukunft zu erweitern.
IT Nel caso in cui tu sia confuso su quale configurazione Nanoleaf scegliere, la serie Shapes è la soluzione migliore se desideri la compatibilità avanzata e il potenziale per espandere la tua configurazione in futuro.
German | Italian |
---|---|
wünschen | desideri |
setup | configurazione |
zukunft | futuro |
erweitern | espandere |
serie | serie |
falls | il |
in | in |
beste | migliore |
und | e |
ist | è |
für | per |
wenn | se |
entscheiden | scegliere |
möglichkeit | potenziale |
ihr | tu |
DE Es ist wie ein Post-Setup-Setup - und es ist nicht so klar, dass Sie es durchlaufen müssen, um das Beste aus Ihrer Türklingel herauszuholen
IT È come una configurazione post-installazione e non è così chiaro che devi seguirla per ottenere il massimo dal tuo campanello
German | Italian |
---|---|
klar | chiaro |
türklingel | campanello |
setup | configurazione |
beste | massimo |
nicht | non |
so | così |
und | e |
ist | è |
ein | una |
um | per |
ihrer | il |
DE Tippen Sie auf Ihr Konto, dann auf Secret Key und wählen Sie Kopieren. Oder tippen Sie auf „Setup-Code anzeigen“, um Ihren Setup-Code zu sehen.
IT Tocca sul tuo account, poi scegli la Secret Key e seleziona Copia. Oppure tocca ?Mostra codice di configurazione? per visualizzare il codice di configurazione.
German | Italian |
---|---|
tippen | tocca |
konto | account |
key | key |
kopieren | copia |
code | codice |
setup | configurazione |
dann | poi |
auf | sul |
oder | oppure |
und | e |
sie | la |
ihr | tuo |
wählen | seleziona |
anzeigen | visualizzare |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
IT Più specificamente, rende possibile la condivisione su Pinterest con un solo clic - nessuna nuova scheda, nessun cambio di app, nessuna navigazione dalla tua pagina richiesta
German | Italian |
---|---|
teilen | condivisione |
klick | clic |
möglich | possibile |
neuer | nuova |
navigieren | navigazione |
wechsel | cambio |
app | app |
macht | rende |
ihrer | la |
seite | pagina |
tab | scheda |
einzigen | un |
mit | con |
von | di |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
IT E il tutto in un solo click - nessun bisogno di cambiare app, o di aprire una nuova scheda, o di aprire un nuovo link
German | Italian |
---|---|
klick | click |
öffnen | aprire |
wechsel | cambiare |
app | app |
und | e |
neuen | nuova |
zwar | il |
einzigen | un |
nur | solo |
sondern | di |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
IT Nessun copia-e-incolla, nessun cambio manuale di app e quasi nessuno sforzo richiesto
German | Italian |
---|---|
manuelles | manuale |
apps | app |
aufwand | sforzo |
erforderlich | richiesto |
und | e |
kein | nessun |
kopieren | copia |
fast | di |
DE Kein Schwitzen, kein Verrutschen, kein Reiben oder Drücken an heißen Tagen
IT D'estate niente più sudore, scivolate, sfregamenti e pesantezza
German | Italian |
---|---|
oder | niente |
DE Kein Schwitzen, kein Verrutschen, kein Reiben oder Drücken an heißen Tagen – die Riemensandale für Herren wird zur Trekkingsandale
IT Non fa sudare, non fa scivolare, non sfrega e non preme: i sandali con cinturino da uomo diventano sandali da trekking
German | Italian |
---|---|
wird | diventano |
herren | uomo |
die | i |
DE Kein Geld dabei, kein Ticket: trotzdem kein Problem! Die Besuche der Kunden in Ihrem Parkbetrieb werden auf Basis ihrer Einfahrten abgerechnet.
IT Niente portafoglio, niente biglietto: nessun problema! La sosta dei clienti viene fatturata secondo l'effettivo utilizzo.
German | Italian |
---|---|
ticket | biglietto |
problem | problema |
kunden | clienti |
der | dei |
ihrer | la |
auf | portafoglio |
DE , keine Aluminiumrahmen, kein Glas, kein Befestigungssystem, keine Verankerung, kein Ballast!
IT , zero alluminio, vetro, strutture di fissaggio, fori sulla copertura o zavorre!
German | Italian |
---|---|
glas | vetro |
keine | o |
DE Es gibt kein Multi-Sport-Tracking, kein verbundenes GPS, keine geführte Atmung oder kein Cardio-Fitness-Level (das letzte entspricht VO2 Max).
IT Non cè tracciamento multi-sport, GPS connesso, respirazione guidata o livello di fitness cardio (lultimo dei quali si traduce in VO2 Max).
German | Italian |
---|---|
gps | gps |
geführte | guidata |
atmung | respirazione |
max | max |
tracking | tracciamento |
level | livello |
fitness | fitness |
oder | o |
das | di |
es | traduce |
keine | non |
DE Kein Schwitzen, kein Verrutschen, kein Reiben oder Drücken an heißen Tagen
IT D'estate niente più sudore, scivolate, sfregamenti e pesantezza
German | Italian |
---|---|
oder | niente |
DE Kein Schwitzen, kein Verrutschen, kein Reiben oder Drücken an heißen Tagen – die Riemensandale für Herren wird zur Trekkingsandale
IT Non fa sudare, non fa scivolare, non sfrega e non preme: i sandali con cinturino da uomo diventano sandali da trekking
German | Italian |
---|---|
wird | diventano |
herren | uomo |
die | i |
DE Kein Geld dabei, kein Ticket: trotzdem kein Problem! Die Besuche der Kunden in Ihrem Parkbetrieb werden auf Basis ihrer Einfahrten abgerechnet.
IT Niente portafoglio, niente biglietto: nessun problema! La sosta dei clienti viene fatturata secondo l'effettivo utilizzo.
German | Italian |
---|---|
ticket | biglietto |
problem | problema |
kunden | clienti |
der | dei |
ihrer | la |
auf | portafoglio |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
IT Più specificamente, rende possibile la condivisione su Pinterest con un solo clic - nessuna nuova scheda, nessun cambio di app, nessuna navigazione dalla tua pagina richiesta
German | Italian |
---|---|
teilen | condivisione |
klick | clic |
möglich | possibile |
neuer | nuova |
navigieren | navigazione |
wechsel | cambio |
app | app |
macht | rende |
ihrer | la |
seite | pagina |
tab | scheda |
einzigen | un |
mit | con |
von | di |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
IT E il tutto in un solo click - nessun bisogno di cambiare app, o di aprire una nuova scheda, o di aprire un nuovo link
German | Italian |
---|---|
klick | click |
öffnen | aprire |
wechsel | cambiare |
app | app |
und | e |
neuen | nuova |
zwar | il |
einzigen | un |
nur | solo |
sondern | di |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
IT Nessun copia-e-incolla, nessun cambio manuale di app e quasi nessuno sforzo richiesto
German | Italian |
---|---|
manuelles | manuale |
apps | app |
aufwand | sforzo |
erforderlich | richiesto |
und | e |
kein | nessun |
kopieren | copia |
fast | di |
DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.
IT La nostra ultima innovazione è quella di permettere ai candidati di risolvere i nostri test di codifica in Python utilizzando una IDE PyCharm nel browser da JetBrains. Nessun download, nessuna attesa e nessun problema.
German | Italian |
---|---|
neueste | ultima |
innovation | innovazione |
browser | browser |
herunterladen | download |
warten | attesa |
python | python |
ide | ide |
kandidaten | candidati |
darin | in |
im | nel |
und | e |
von | di |
DE Tags: DMARC, DMARC-Datensatz, dmarc-Datensatz fehlt, dmarc-Datensatz nicht gefunden, Domain fehlt dmarc-Datensatz, kein dmarc gefunden, kein dmarc-Datensatz, kein DMARC-Datensatz gefunden, dmarc-Datensatz nicht finden können
IT Tag: DMARC, record DMARC, record dmarc mancante, record dmarc non trovato, dominio mancante del record dmarc, nessun dmarc trovato, nessun record dmarc, nessun record DMARC trovato, impossibile trovare il record dmarc
DE Konfigurieren Sie Ihr eigenes System in unserem Webportal mit einem Plug-and-play-Setup. Es wird kein Techniker benötigt.
IT Configura il tuo sistema sul nostro portale web con una implementazione plug & play. Non è necessario l'intervento di un tecnico.
German | Italian |
---|---|
benötigt | necessario |
plug | plug |
play | play |
konfigurieren | configura |
system | sistema |
einem | un |
techniker | tecnico |
mit | con |
DE Es ist praktisch, wenn Sie Ihr Telefon nicht zur Hand haben oder wenn Sie kein intelligentes Assistenten-Setup haben.
IT È utile se non hai il telefono a portata di mano o se non disponi di una configurazione dellassistente intelligente.
German | Italian |
---|---|
praktisch | utile |
telefon | telefono |
intelligentes | intelligente |
setup | configurazione |
hand | mano |
nicht | non |
oder | o |
wenn | se |
zur | di |
DE Arcas Path VR könnte leicht als eines dieser Gelegenheitsspiele abgetan werden, das im Wesentlichen kein Spiel ist. Betrachten Sie es eher als eine Erfahrung als das klassische Gaming-Setup und Sie bekommen eine Vorstellung davon, was wir meinen.
IT Path VR di Arca potrebbe essere facilmente liquidato come uno di quei giochi casuali che essenzialmente sono un non-gioco. Consideralo più un'esperienza rispetto alla classica configurazione di gioco e avrai un'idea di cosa intendiamo.
German | Italian |
---|---|
path | path |
klassische | classica |
vr | vr |
im wesentlichen | essenzialmente |
setup | configurazione |
und | e |
spiel | gioco |
leicht | facilmente |
kein | non |
was | cosa |
könnte | potrebbe |
wir | che |
als | di |
betrachten | alla |
es | sono |
DE Konfigurieren Sie Ihr eigenes System in unserem Webportal mit einem Plug-and-play-Setup. Es wird kein Techniker benötigt.
IT Configura il tuo sistema sul nostro portale web con una implementazione plug & play. Non è necessario l'intervento di un tecnico.
German | Italian |
---|---|
benötigt | necessario |
plug | plug |
play | play |
konfigurieren | configura |
system | sistema |
einem | un |
techniker | tecnico |
mit | con |
DE „Das iPhone XR bietet kein so gutes Bildschirm- oder Kamera-Setup wie die anderen Face ID-iPhones, aber das ist der Kompromiss mit einem günstigeren Mobilteil.
IT "LiPhone XR non offre una configurazione dello schermo o della fotocamera allaltezza degli altri iPhone Face ID, ma questo è il compromesso con un telefono più economico.
German | Italian |
---|---|
setup | configurazione |
bildschirm | schermo |
kamera | fotocamera |
anderen | altri |
face | face |
kompromiss | compromesso |
oder | o |
aber | ma |
bietet | offre |
iphone | iphone |
ist | è |
mit | con |
die | il |
das | questo |
DE Jetzt kann ich ohne Stress mit Familie und Freunden sprechen: Sie können mich sehen, es gibt kein Drama mit dem Setup, und ich bin mir sicher, dass meine Kamera die harte Arbeit für mich erledigen wird
IT Ora sono in grado di parlare con la famiglia e gli amici senza stress: possono vedermi, non c'è nessun dramma con l'allestimento, e ho la certezza che la mia telecamera farà il duro lavoro per me
German | Italian |
---|---|
stress | stress |
kamera | telecamera |
arbeit | lavoro |
jetzt | ora |
ohne | senza |
familie | famiglia |
und | e |
freunden | amici |
mit | con |
mich | che |
es | sono |
DE Der Amazon Echo Sub ist technisch gesehen ein Echo-Begleiter, denn er bietet kein eigenes Alexa. Stattdessen erweitert der Echo Sub Ihr Echo-Setup um einen speziellen Subwoofer.
IT L'Amazon Echo Sub è tecnicamente un compagno dell'Echo, in quanto non offre Alexa in sé; invece, l'Echo Sub agisce per potenziare la configurazione dell'Echo aggiungendo un subwoofer dedicato.
German | Italian |
---|---|
technisch | tecnicamente |
speziellen | dedicato |
subwoofer | subwoofer |
begleiter | compagno |
setup | configurazione |
echo | echo |
alexa | alexa |
ist | è |
bietet | offre |
sub | sub |
stattdessen | per |
um | la |
der | in |
DE Arcas Path VR könnte leicht als eines dieser Gelegenheitsspiele abgetan werden, das im Wesentlichen kein Spiel ist. Betrachten Sie es eher als eine Erfahrung als das klassische Gaming-Setup und Sie bekommen eine Vorstellung davon, was wir meinen.
IT Path VR di Arca potrebbe essere facilmente liquidato come uno di quei giochi casuali che essenzialmente sono un non-gioco. Consideralo più un'esperienza rispetto alla classica configurazione di gioco e avrai un'idea di cosa intendiamo.
German | Italian |
---|---|
path | path |
klassische | classica |
vr | vr |
im wesentlichen | essenzialmente |
setup | configurazione |
und | e |
spiel | gioco |
leicht | facilmente |
kein | non |
was | cosa |
könnte | potrebbe |
wir | che |
als | di |
betrachten | alla |
es | sono |
DE Meine Designerin Maria Vargas war einfach klasse, kein Feedback und kein Änderungswunsch schienen ein Problem für Sie zu sein
IT La mia designer Maria Vargas è stata come un angelo mandato dal cielo; è andato tutto perfettamente
German | Italian |
---|---|
designerin | designer |
maria | maria |
meine | mia |
ein | un |
sie | stata |
und | la |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem
IT Non sei un designer? Non c'è problema
German | Italian |
---|---|
designer | designer |
problem | problema |
kein | un |
sie sind | sei |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem! Mit unseren einfach zu bearbeitenden Newsletter-Vorlagen und dem kostenlosen Creator Tool kann jeder in wenigen Minuten einen beeindruckenden visuellen Newsletter erstellen.
IT Assicurati che il tuo pubblico sia aggiornato con un'accattivante newsletter.
German | Italian |
---|---|
newsletter | newsletter |
mit | con |
und | sia |
DE Kein Stress. Kein Ärger. Nur fantastischer Content in kürzester Zeit, geschrieben von handverlesenen Textern, ohne Ihren Zeitplan zu überlasten.
IT Niente stress. Niente mal di testa. Solo contenuti spettacolari in un attimo, scritti da autori selezionati accuratamente, senza sovraccaricare la tua agenda.
German | Italian |
---|---|
stress | stress |
content | contenuti |
geschrieben | scritti |
zeit | attimo |
ohne | senza |
in | in |
von | di |
nur | solo |
DE Die meiste Welt hat zum Beispiel während der Flüge kein WLAN, so dass ohne Code kein Ändern der Family-Sharing-Einstellungen möglich wäre.
IT La maggior parte del mondo non dispone di Wi-Fi durante i voli, ad esempio, quindi senza un codice non sarebbe possibile modificare le impostazioni di condivisione famiglia.
German | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
flüge | voli |
wlan | wi-fi |
code | codice |
möglich | possibile |
einstellungen | impostazioni |
sharing | condivisione |
welt | mondo |
ohne | senza |
kein | un |
die | famiglia |
meiste | maggior parte |
während | durante |
der | di |
DE Du bist kein Designer? Kein Problem! Mit unseren einfach zu bearbeitenden Infografik-Vorlagen und dem Infografik-Maker-Tool kann jeder in wenigen Minuten eine großartige Infografik erstellen.
IT Non sei un designer? Nessun problema. Con i nostri modelli di infografiche semplici da modificare e il nostro Creatore di Infografiche, ciascuno può creare una fantastica infografica in pochi minuti.
German | Italian |
---|---|
designer | designer |
problem | problema |
minuten | minuti |
maker | creatore |
großartige | fantastica |
infografik | infografica |
und | e |
kann | può |
in | in |
vorlagen | modelli |
unseren | nostri |
wenigen | pochi |
mit | con |
erstellen | creare |
DE NÖ. Clickfunnels ist kein Schneeballsystem und kein Betrug. Manche Leute pushen das Produkt, als ob es das beste wäre, aber jeder hat andere Erfahrungen und Ressourcen.
IT No. Clickfunnels non è uno schema piramidale e non è una truffa. Alcune persone spingono il prodotto come se fosse il migliore, ma l'esperienza e le risorse di ognuno sono diverse.
German | Italian |
---|---|
betrug | truffa |
leute | persone |
ob | se |
ressourcen | risorse |
andere | diverse |
produkt | prodotto |
aber | ma |
und | e |
ist | è |
wäre | non |
manche | una |
als | di |
beste | migliore |
es | sono |
das | fosse |
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente
German | Italian |
---|---|
partnerschaft | partnership |
venture | venture |
oder | o |
und | e |
nutzung | utilizzo |
website | sito |
keine | non |
aufgrund | di |
sie | termini |
German | Italian |
---|---|
spam | posta indesiderata |
phishing | phishing |
anders | differenza |
werden | soggetto |
mails | posta |
und | è |
bei | a |
e-mails |
German | Italian |
---|---|
spam | posta indesiderata |
phishing | phishing |
anders | differenza |
werden | soggetto |
mails | posta |
und | è |
bei | a |
e-mails | |
es | che |
German | Italian |
---|---|
geräte | dispositivi |
bluetooth | bluetooth |
gps | gps |
notwendig | necessari |
karten | mappatura |
internet | internet |
navigation | navigazione |
deine | tuoi |
keine | non |
DE Ohne Marketing-Tools ist kein E-Commerce-Geschäft (oder auch kein Online-Geschäft) vollständig. Hier ist ein Überblick über die verfügbaren Funktionen:
IT Senza strumenti di marketing, nessuna attività di e-commerce (o attività online, se è per questo) sarà completa. Ecco una carrellata di ciò che è disponibile:
German | Italian |
---|---|
vollständig | completa |
marketing | marketing |
geschäft | attività |
e-commerce | e-commerce |
tools | strumenti |
online | online |
verfügbaren | disponibile |
ohne | senza |
ist | è |
ein | di |
oder | o |
DE Kein WLAN? Kein Stromanschluss?
IT Niente WiFi? Nessuna presa di corrente?
German | Italian |
---|---|
wlan | wifi |
kein | nessuna |
DE Genießen Sie den reibungslosen Konvertierungsprozess. Keine Unterbrechungen, kein Hängenbleiben, kein Abstürzen.
IT Goditi il processo di conversione senza intoppi. Niente interruzioni, niente sospensioni, niente crash.
German | Italian |
---|---|
genießen | goditi |
unterbrechungen | interruzioni |
den | di |
DE Selbst wenn du kein begnadeter Plauderer sein solltest, bist du auch kein Roboter, der aus einem Drehbuch vorlesen muss.
IT Anche se non sei un abile oratore, non diventare un robot che legge un testo.
German | Italian |
---|---|
roboter | robot |
sein | diventare |
auch | anche |
einem | un |
wenn | se |
du | sei |
der | che |
muss | non |
DE Der Begünstigte verfügt über kein aktuell laufendes WEBFLEET-Konto und ist noch kein Kunde von Webfleet Solutions.
IT Il beneficiario non ha un account su WEBFLEET e non è stato cliente di Webfleet Solutions;
German | Italian |
---|---|
kunde | cliente |
solutions | solutions |
konto | account |
verfügt | ha |
webfleet | webfleet |
und | e |
ist | è |
kein | un |
Showing 50 of 50 translations