DE ⭐⭐⭐⭐⭐ Die Antworten des Bots fühlen sich an, als würden Sie wirklich mit einer echten Person interagieren, und die Person gibt Ihnen während der technischen Fragen Ermutigung
"echten person" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE ⭐⭐⭐⭐⭐ Die Antworten des Bots fühlen sich an, als würden Sie wirklich mit einer echten Person interagieren, und die Person gibt Ihnen während der technischen Fragen Ermutigung
IT ⭐⭐⭐⭐⭐ Le risposte del bot lo fanno sembra che tu stia davvero interagendo con una persona reale e la persona ti sta dando incoraggiamento lungo la strada durante le domande tecniche
DE Wir belohnen Kunden nicht dafür, dass sie positive Kundenbewertungen hinterlassen. Wir halten es für wichtig, dass die Bewertungen ehrlich und authentisch sind. Alle Testimonials auf unserer Website stammen von echten Benutzern mit echten Geschichten .
IT Non premiamo i clienti per aver lasciato recensioni positive da parte dei clienti ; riteniamo importante che le recensioni siano oneste e autentiche. Tutte le testimonianze sul nostro sito provengono da utenti reali con storie vere .
German | Italian |
---|---|
wichtig | importante |
geschichten | storie |
hinterlassen | lasciato |
positive | positive |
kunden | clienti |
website | sito |
und | e |
nicht | non |
bewertungen | recensioni |
benutzern | utenti |
testimonials | testimonianze |
für | per |
stammen | che |
echten | reali |
mit | con |
von | provengono |
unserer | nostro |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf mehr als drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen.
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali.
German | Italian |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf über drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali
German | Italian |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE Serial Splitter ist die einzige Lösung dieser Art, die es mir erlaubte, einen echten seriellen Port in mehrere virtuellen zu teilen und gleichzeitig deren Verkehr zu einem anderen echten Port umzuleiten, was äußerst nützlich ist.
IT Serial Splitter è l'unica soluzione di questo tipo che mi ha permesso di suddividere una vera porta seriale in più di quelle virtuali e allo stesso tempo reindirizzare il traffico verso un'altra porta reale, che è estremamente utile.
German | Italian |
---|---|
lösung | soluzione |
erlaubte | permesso |
port | porta |
virtuellen | virtuali |
äußerst | estremamente |
nützlich | utile |
in | in |
und | e |
ist | è |
verkehr | traffico |
art | tipo |
echten | vera |
mir | mi |
seriellen | seriale |
mehrere | di |
es | questo |
DE Wir belohnen Kunden nicht dafür, dass sie positive Kundenbewertungen hinterlassen. Wir halten es für wichtig, dass die Bewertungen ehrlich und authentisch sind. Alle Testimonials auf unserer Website stammen von echten Benutzern mit echten Geschichten .
IT Non premiamo i clienti per aver lasciato recensioni positive da parte dei clienti ; riteniamo importante che le recensioni siano oneste e autentiche. Tutte le testimonianze sul nostro sito provengono da utenti reali con storie vere .
German | Italian |
---|---|
wichtig | importante |
geschichten | storie |
hinterlassen | lasciato |
positive | positive |
kunden | clienti |
website | sito |
und | e |
nicht | non |
bewertungen | recensioni |
benutzern | utenti |
testimonials | testimonianze |
für | per |
stammen | che |
echten | reali |
mit | con |
von | provengono |
unserer | nostro |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf mehr als drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen.
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali.
German | Italian |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE Auf der Grundlage des Verbraucherverhaltens auf über drei Millionen globalen Domains beobachtet ShareThis Echtzeit-Aktionen von echten Menschen auf echten digitalen Zielen
IT Alimentato dal comportamento dei consumatori su oltre tre milioni di domini globali, ShareThis osserva le azioni in tempo reale di persone reali su destinazioni digitali reali
German | Italian |
---|---|
millionen | milioni |
globalen | globali |
domains | domini |
menschen | persone |
digitalen | digitali |
zielen | destinazioni |
drei | tre |
aktionen | azioni |
echten | reali |
DE 1 Nacht im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstück, Aperitif pro Person pro Aufenthalt, Eine Flasche Champagner pro Zimmer pro Aufenthalt, 1 x Fondueplausch pro Person pro Aufenthalt, Late Checkout, Anreise täglich möglich
IT 1 notte in Prezzo per persona in camera doppia, Colazione, Aperitivo per persona e per soggiorno, Una bottiglia di champagne per camera e per soggiorno, 1 serata fondue per persona e per soggiorno, Late Check-out, arrivo possibile ogni giorno
German | Italian |
---|---|
preis | prezzo |
doppelzimmer | camera doppia |
frühstück | colazione |
aperitif | aperitivo |
flasche | bottiglia |
champagner | champagne |
anreise | arrivo |
möglich | possibile |
nacht | notte |
person | persona |
aufenthalt | soggiorno |
zimmer | camera |
täglich | ogni giorno |
pro | e |
DE Die Person, die unsere Site und unsere Apps benutzt und die der betreffenden Person oder der von ihr zugelassenen Person entspricht, auf die sich die personenbezogenen Daten beziehen.
IT L’Utente dei nostri siti e delle nostre applicazioni, al quale si riferiscono i Dati Personali: deve trattarsi della Persona interessata o di una persona autorizzata dalla stessa.
German | Italian |
---|---|
site | siti |
apps | applicazioni |
daten | dati |
person | persona |
und | e |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
die | una |
DE der Name der Person, wenn er zusammen mit anderen persönlichen Informationen über die Person erscheint oder wenn die Bekanntgabe des Namens selbst Informationen über die Person offenbaren würde
IT il nome della persona se compare insieme ad altre informazioni personali relative alla persona o se la divulgazione del nome stesso rivelerebbe informazioni sulla persona
German | Italian |
---|---|
anderen | altre |
erscheint | compare |
informationen | informazioni |
person | persona |
name | nome |
wenn | se |
mit | insieme |
oder | o |
der | il |
des | del |
DE 1 Nacht im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstück, 1 x Abendessen pro Person pro Aufenthalt, Willkommensgetränk pro Person pro Nacht, Upgrade nach Verfügbarkeit, Willkommens-Getränk, Anreise täglich möglich
IT 1 notte in Prezzo per persona in camera doppia, Colazione, 1 x cena per persona e per soggiorno, Bevanda di benvenuto per persona e per notte, Upgrade in base alla disponibilità, Bibita di benvenuto, arrivo possibile ogni giorno
German | Italian |
---|---|
doppelzimmer | camera doppia |
x | x |
upgrade | upgrade |
anreise | arrivo |
möglich | possibile |
getränk | bevanda |
verfügbarkeit | disponibilità |
nacht | notte |
preis | prezzo |
person | persona |
frühstück | colazione |
abendessen | cena |
aufenthalt | soggiorno |
nach | di |
täglich | ogni giorno |
pro | e |
DE Eine Bitte um ein Gespräch mit der richtigen Person für den Fall, dass die Person, an die Sie eine E-Mail schreiben, nicht die richtige Person für das Gespräch ist
IT Richiesta di parlare con la persona giusta nel caso in cui la persona a cui si sta inviando l'e-mail non sia la persona adatta con cui parlare
DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.
IT Creare aspettative Innanzitutto, informa i clienti che stanno chattando con un bot in modo che comprendano i limiti della conversazione. In secondo luogo, comunica ai clienti come e quando avranno la possibilità di parlare con un operatore umano.
German | Italian |
---|---|
erwartungen | aspettative |
bot | bot |
grenzen | limiti |
kunden | clienti |
zweitens | secondo |
und | e |
sie | stanno |
zunächst | un |
mit | con |
DE Schlussendlich wäre es immer am besten, die Person im echten Leben kennenzulernen und die Freundschaft dann ins Internet zu verlagern.
IT È meglio conoscere un amico dal vivo prima di contattarlo in rete.
German | Italian |
---|---|
kennenzulernen | conoscere |
internet | rete |
leben | vivo |
besten | meglio |
dann | di |
und | dal |
DE Sie haben auch einige der besten Support rund um - Sie können sogar anrufen und sprechen Sie mit einer echten Person! Melden Sie sich für ein Jahr an und erhalten Sie 1 Monat gratis.
IT Hanno anche alcuni dei migliori supporti in circolazione - si può anche chiamare e parlare con una persona reale! Iscriviti per un anno e avrai 1 mese gratis.
German | Italian |
---|---|
anrufen | chiamare |
echten | reale |
gratis | gratis |
melden | iscriviti |
besten | migliori |
person | persona |
monat | mese |
auch | anche |
und | e |
können | può |
mit | con |
jahr | anno |
ein | un |
rund | per |
DE Ich empfehle Ihnen, nicht weiter zu suchen, denn Sie haben soeben den ultimativen SEO-Experten gefunden, einen echten Profi und die charmanteste Person, mit der man arbeiten kann
IT Vi consiglio gentilmente di non cercare oltre, perché avete appena trovato l'esperto SEO definitivo, un vero professionista e la persona più affascinante con cui lavorare
German | Italian |
---|---|
gefunden | trovato |
seo | seo |
echten | vero |
profi | professionista |
person | persona |
nicht | non |
soeben | appena |
sie | avete |
einen | un |
arbeiten | lavorare |
und | e |
zu | perché |
denn | di |
DE Schlussendlich wäre es immer am besten, die Person im echten Leben kennenzulernen und die Freundschaft dann ins Internet zu verlagern.
IT È meglio conoscere un amico dal vivo prima di contattarlo in rete.
German | Italian |
---|---|
kennenzulernen | conoscere |
internet | rete |
leben | vivo |
besten | meglio |
dann | di |
und | dal |
DE Sie werden möglicherweise nach einem Aktivierungscode gefragt. Wenn Sie nicht die Person sind, die das Abonnement abgeschlossen hat, müssen Sie die Person, die die Software gekauft hat, für diesen Code kontaktieren.
IT Può esserti richiesto un codice di attivazione. Se non sei la persona che ha sottoscritto l?abbonamento, dovrai contattare la persona che ha acquistato il software in modo da ottenere questo codice.
German | Italian |
---|---|
gefragt | richiesto |
abonnement | abbonamento |
gekauft | acquistato |
kontaktieren | contattare |
person | persona |
software | software |
code | codice |
nicht | non |
einem | un |
hat | ha |
wenn | se |
für | di |
DE Zum Beispiel das Vokabular, das eine Person verwendet, oder bestimmte Ereignisse, über die die Person online gepostet hat („Ich hätte dich um Hilfe bitten sollen, als wir gestern in dieser Bar waren??).
IT Ad esempio, i termini che una persona usa, o alcuni eventi che può aver pubblicato online (“Avrei dovuto chiederti aiuto quando eravamo in quel bar ieri…”).
DE als Benutzernamen den Namen einer anderen Person zu verwenden, um sich als diese Person auszugeben;
IT utilizzare un Nome Utente che è il nome di un'altra persona con l'intento di impersonare quella persona;
German | Italian |
---|---|
person | persona |
verwenden | utilizzare |
benutzernamen | nome utente |
namen | nome |
DE Wenn die persönlichen Daten mehr als eine Person betreffen, sind wir möglicherweise nicht in der Lage, die Informationen an Sie zu übertragen, wenn dies die Rechte der anderen Person beeinträchtigen würde.
IT Inoltre, se le Informazioni personali riguardano più di un individuo, potremmo non essere in grado di trasferire tali informazioni se ciò comprometterebbe i diritti degli altri.
German | Italian |
---|---|
rechte | diritti |
anderen | altri |
nicht | non |
lage | grado |
in | in |
informationen | informazioni |
wenn | se |
übertragen | trasferire |
die | ciò |
persönlichen | personali |
DE 2 Nächte, 2 Nächte im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x Weindegustation pro Person pro...
IT 2 Notti, 2 notti in Prezzo per persona in camera doppia, colazione a buffet, 1 degustazione di vini per...
German | Italian |
---|---|
nächte | notti |
preis | prezzo |
doppelzimmer | camera doppia |
person | persona |
im | per |
pro | in |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x 3 Gang Abendessen pro Person pro...
IT 1 Notte, 1 notte in Prezzo per persona in camera doppia, colazione a buffet, 1 cena con 3 portate per persona...
German | Italian |
---|---|
nacht | notte |
preis | prezzo |
doppelzimmer | camera doppia |
person | persona |
abendessen | cena |
pro | in |
im | con |
DE 2 Nächte, 2 Nächte im Preis pro Person im Doppelzimmer, Halbpension, Willkommensgetränk pro Person pro...
IT 2 Notti, 2 notti in Prezzo per persona in camera doppia, mezza pensione, Bevanda di benvenuto per persona e...
German | Italian |
---|---|
nächte | notti |
preis | prezzo |
doppelzimmer | camera doppia |
person | persona |
im | per |
pro | e |
DE 2 Nächte, 2 Nächte im Preis pro Person im Doppelzimmer, Halbpension, 1 x 4 Gang Abendessen pro Person pro...
IT 2 Notti, 2 notti in Prezzo per persona in camera doppia, mezza pensione, 1 cena con 4 portate per persona e...
German | Italian |
---|---|
nächte | notti |
preis | prezzo |
doppelzimmer | camera doppia |
abendessen | cena |
person | persona |
im | con |
pro | e |
DE 2 Nächte, 2 Nächte im Preis pro Person im Grand-lit Zimmer, Frühstücksbuffet, Willkommensgetränk pro Person...
IT 2 Notti, 2 notti in Prezzo a persona in camera grand-lit, colazione a buffet, Bevanda di benvenuto per...
German | Italian |
---|---|
nächte | notti |
preis | prezzo |
zimmer | camera |
person | persona |
im | per |
pro | in |
DE 7 Nächte, 7 Nächte im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x Skipass pro Person pro...
IT 7 Notti, 7 notti in Camere per fagmilie, colazione a buffet, Uso gratuito degli impianti di risalita per...
German | Italian |
---|---|
nächte | notti |
pro | in |
im | per |
DE Hierzu zählen Namen, Telefonnummern, Adressen, E-Mail-Adressen und sonstige Angaben, die genutzt werden könnten, um eine Person ausfindig zu machen, zu identifizieren, zu kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben.
IT Ci riferiamo a nomi, numeri di telefono, indirizzi postali, indirizzi email e qualsiasi altra cosa che potrebbe essere usata per tracciare, identificare, contattare qualcuno o per usarne l'identità.
German | Italian |
---|---|
namen | nomi |
genutzt | usata |
kontaktieren | contattare |
und | e |
identifizieren | identificare |
telefonnummern | numeri |
adressen | indirizzi |
zu | a |
oder | o |
sonstige | altra |
machen | per |
DE Um einen Kommentar an eine bestimmte Person zu richten, geben Sie @ (z. B. @sally.smart@smartsheet.com) in den Kommentar ein, um diese Person zu taggen. (Weitere Informationen zu @Erwähnungen.)
IT Per indirizzare un commento a una persona specifica, digita @ (ad esempio, @sally.smart@smartsheet.com) nel commento per identificare la persona in questione. (Ulteriori informazioni sulle menzioni@.)
German | Italian |
---|---|
kommentar | commento |
smart | smart |
smartsheet | smartsheet |
informationen | informazioni |
z | esempio |
person | persona |
geben | per |
in | in |
um | la |
weitere | ulteriori |
eine | specifica |
zu | a |
DE Gefährdet die Sicherheit deines Honey-Kontos oder des Kontos einer anderen Person (z.B. wenn du einer anderen Person erlaubst, sich als du in die Dienste einzuloggen);
IT compromettere la sicurezza dell'account Honey dell'Utente o di altre persone (ad esempio, permettendo ad altri di accedere al Servizio al posto dell'Utente);
German | Italian |
---|---|
sicherheit | sicurezza |
dienste | servizio |
z | esempio |
oder | o |
DE betroffene Person ist die bestimmte oder bestimmbare natürliche Person, um deren personenbezogene Daten es geht und
IT Il Soggetto interessato è la persona fisica identificata o identificabile cui si riferiscono i dati personali; e
German | Italian |
---|---|
betroffene | interessato |
daten | dati |
person | persona |
deren | i |
bestimmte | si |
und | e |
ist | è |
oder | o |
es | cui |
DE · Die jegliche personenbezogenen Daten über sich selbst oder andere ohne die ausdrückliche Genehmigung dieser Person (oder, wenn diese Person minderjährig ist, von deren Eltern oder Erziehungsberechtigten) enthält;
IT · contengano informazioni personali sull’utente o altre persone senza l’espressa autorizzazione dell’interessato (o, in caso di minore, di un genitore o legale rappresentante);
German | Italian |
---|---|
andere | altre |
genehmigung | autorizzazione |
eltern | genitore |
enthält | contengano |
daten | informazioni |
ohne | senza |
personenbezogenen | personali |
oder | o |
die | caso |
von | di |
DE 1) Unterschrift der Person, deren Rechte angeblich verletzt wurden, oder eines Bevollmächtigten dieser Person.
IT 1) Firma della persona i cui diritti sono stati presumibilmente violati o di un rappresentante autorizzato di quella persona.
German | Italian |
---|---|
unterschrift | firma |
rechte | diritti |
angeblich | presumibilmente |
bevollmächtigten | autorizzato |
person | persona |
oder | o |
eines | un |
deren | i |
der | di |
German | Italian |
---|---|
person | persona |
können | potrà |
clips | clip |
einer | una |
der | in |
DE Das Vorhandensein von Antikörpern gegen COVID-19 im Blut einer Person deutet darauf hin, dass die Person infiziert wurde und mit der Bildung schützender Antikörper reagierte
IT La presenza di anticorpi contro COVID-19 nel sangue di una persona indica che il soggetto è stato infettato e ha risposto producendo anticorpi protettivi
German | Italian |
---|---|
vorhandensein | presenza |
blut | sangue |
deutet | indica |
antikörper | anticorpi |
person | persona |
wurde | stato |
im | nel |
und | e |
DE Zertifizierungsstellen, Kunden und Regulierungsbehörden werden weiterhin eine federführende Person wollen, die in Bezug auf das Qualitätsmanagementsystem kontaktiert werden kann und bis jetzt war diese Person der Management-Vertreter.
IT Organismi di certificazione, clienti e enti normativi desiderano sempre avere un’unica persona di riferimento incaricata dei contatti in merito al sistema di gestione della qualità e, sinora, questa persona era il rappresentante della direzione.
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
bezug | riferimento |
vertreter | rappresentante |
person | persona |
und | e |
in | in |
management | gestione |
wollen | desiderano |
war | era |
DE Möchte sich jemand beschweren, wird er eher zufrieden sein, wenn es eine einfach zu kontaktierende Person gibt, als wenn er von einer Person zur anderen geschickt wird, um sein Problem zu lösen
IT Quando qualcuno desiderare fare un reclamo, sarà molto più soddisfatto se c’è una persona che è facile contattare, piuttosto che essere rimandato da una persona all’altra nel tentativo di risolvere il suo problema
German | Italian |
---|---|
zufrieden | soddisfatto |
problem | problema |
lösen | risolvere |
person | persona |
wird | sarà |
jemand | qualcuno |
einfach | facile |
eher | molto |
wenn | se |
zu | piuttosto |
gibt | un |
es | che |
DE Wenn Sie die richtige Person in der Rolle des Qualitätsmanagement-Vertreters haben, werden Sie die Vorteile sehen, die ich in Choosing the best person for the job of quality management representative diskutierte
IT Se hai la persona giusta nel ruolo del rappresentante della direzione per qualità, otterrai dei vantaggi come analizzato in Choosing the best person for the job of quality management representative
German | Italian |
---|---|
richtige | giusta |
rolle | ruolo |
vorteile | vantaggi |
best | best |
vertreters | rappresentante |
job | job |
quality | quality |
management | management |
person | persona |
in | in |
wenn | se |
sehen | per |
der | dei |
des | del |
die | la |
DE Eine Person, die zum Beispiel “iPhone 12 kaufen” in Google eingibt, will etwas kaufen, während eine Person, die “iPhone zurücksetzen” eingibt, etwas lernen will.
IT Ad esempio, una persona che cerca “iPhone 12 offerte” su Google è sicuramente in vena di compiere un acquisto, mentre una che cerca “come resettare un iPhone” sta cercando informazioni.
DE Allen gemein ist der Freiheitsentzug einer Person durch eine andere Person unter Gewaltandrohung zum Zwecke der persönlichen oder kommerziellen Ausbeutung
IT Il traffico di esseri umani è una pratica con cui una persona organizza o facilita lo spostamento di un'altra persona allo scopo di sfruttarla
German | Italian |
---|---|
zwecke | scopo |
person | persona |
ist | è |
oder | o |
allen | con |
DE Wenn giftige Gase vorhanden sind, sollte eine Person eine andere Person nur mit entsprechender Schutzausrüstung retten.
IT Non bisogna entrare in un ambiente in cui potrebbero essere presenti gas velenosi per mettere in salvo una persona esposta, a meno che non si sia dotati di dispositivi di protezione.
German | Italian |
---|---|
gase | gas |
person | persona |
sollte | bisogna |
vorhanden | presenti |
sind | potrebbero |
nur | un |
DE Wenn giftige Gase vorhanden sind, sollte eine Person eine andere Person nur mit entsprechender Schutzausrüstung retten, die sie mit frischer Luft oder Sauerstoff aus einem Tank versorgt.
IT Non bisogna entrare in un ambiente in cui potrebbero essere presenti gas velenosi per mettere in salvo una persona esposta, a meno che non si sia dotati di dispositivi di protezione che gli consentano di respirare aria fresca o di bombole di ossigeno.
German | Italian |
---|---|
sauerstoff | ossigeno |
gase | gas |
luft | aria |
sollte | bisogna |
person | persona |
sind | potrebbero |
oder | o |
vorhanden | presenti |
die | una |
aus | di |
einem | un |
DE i. einer anderen Person gehört, mit der Absicht, diese Person darzustellen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, Produkt-Administratoren oder andere Mitarbeiter oder Vertreter von Activision;
IT i. appartenenti ad altri individui, con l'intento di spacciarsi per quella persona, compresi, ma non solo, gli amministratori del Prodotto o altri dipendenti o agenti di Activision;
German | Italian |
---|---|
einschließlich | compresi |
activision | activision |
administratoren | amministratori |
produkt | prodotto |
mitarbeiter | dipendenti |
vertreter | agenti |
person | persona |
nicht | non |
oder | o |
mit | con |
DE v. den Rechten einer anderen (juristischen) Person unterliegt, sofern Sie nicht schriftlich von besagter (juristischen) Person dazu ermächtigt wurden;
IT v. Soggetti a diritti di altri individui o entità, senza il consenso scritto di quella persona o entità
German | Italian |
---|---|
v | v |
rechten | diritti |
anderen | altri |
schriftlich | scritto |
person | persona |
von | di |
DE Bevor du den Schritt unternimmst, die Person auszuladen, solltest du dich fragen, ob es noch andere Möglichkeiten gibt, wie du das Verhalten dieser Person steuern kannst, sie aber dennoch an der Veranstaltung teilnehmen kann.
IT Prima di fare il salto e decidere di non invitare la persona in questione, valuta se esiste un altro modo per gestirne il comportamento permettendole comunque di partecipare.
German | Italian |
---|---|
teilnehmen | partecipare |
person | persona |
verhalten | comportamento |
ob | se |
andere | altro |
gibt | un |
dich | la |
DE Steht ein guter Freund von dir dieser Person nahe? Dann könntest du diesen Freund vor den Kopf stoßen, wenn du mit der Person zu unsanft umgehst.
IT Si tratta dell'amico di qualcuno a cui vuoi bene? Se tenti di escluderlo, anche l’altra relazione potrebbe andare a rotoli.
German | Italian |
---|---|
wenn | se |
du | vuoi |
ein | di |
DE Zu einer coabhängigen Beziehung kommt es, wenn eine Person ihre Liebe durch ihre Unterstützung schenkt, während die andere Person Liebe durch den Erhalt dieser Unterstützung fühlt.[2]
IT . Un rapporto del genere si presenta quando una persona offre il suo amore per mezzo della necessità di aiutare il partner, mentre quest'ultimo si sente amato ricevendo tale assistenza [2]
German | Italian |
---|---|
beziehung | rapporto |
fühlt | sente |
person | persona |
unterstützung | assistenza |
wenn | quando |
zu | per |
die | una |
DE Liegt es in deiner Verantwortung, dich um diese Person zu kümmern? Denke darüber nach, welche Optionen du hast und dass die andere Person auch selbst eine Wahl treffen kann.
IT È tua responsabilità prendertene cura? Pensa alle opzioni che hai e ricorda che anche la tua partner è in grado di fare delle scelte.
German | Italian |
---|---|
kümmern | cura |
verantwortung | responsabilità |
denke | pensa |
optionen | opzioni |
in | in |
und | e |
darüber | di |
auch | anche |
wahl | scelte |
zu | fare |
über | alle |
DE Verbringe weniger Zeit mit der Person und sage keine Termine ab, um dich um die Bedürfnisse der anderen Person zu kümmern
IT Trascorri meno tempo in compagnia di questa persona e non liberare l'agenda per prenderti cura delle sue esigenze
German | Italian |
---|---|
weniger | meno |
bedürfnisse | esigenze |
kümmern | cura |
zeit | tempo |
person | persona |
und | e |
keine | non |
Showing 50 of 50 translations