Translate "betreffenden person" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "betreffenden person" from German to Italian

Translation of German to Italian of betreffenden person

German
Italian

DE Die Person, die unsere Site und unsere Apps benutzt und die der betreffenden Person oder der von ihr zugelassenen Person entspricht, auf die sich die personenbezogenen Daten beziehen.

IT L’Utente dei nostri siti e delle nostre applicazioni, al quale si riferiscono i Dati Personali: deve trattarsi della Persona interessata o di una persona autorizzata dalla stessa.

German Italian
site siti
apps applicazioni
daten dati
person persona
und e
oder o
personenbezogenen personali
die una

DE Wenn personenbezogene Daten zu Ihrer Person von uns als Dienstleister im Auftrag eines Kunden verarbeitet wurden und Sie Ihre Rechte in Bezug auf diese personenbezogenen Daten ausüben möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den betreffenden Kunden

IT Qualora avessimo elaborato le informazioni personali in qualità di prestatore di servizi per conto di un cliente e l'utente desiderasse esercitare un suo diritto su tali informazioni personali, si prega di rivolgersi direttamente al nostro cliente

German Italian
daten informazioni
kunden cliente
verarbeitet elaborato
rechte diritto
direkt direttamente
und e
in in
wenn qualora
eines un
personenbezogenen personali
diese tali
an al

DE Amtsträger des öffentlichen Dienstes und Politiker sind hiervon grundsätzlich ausgenommen und dürfen nicht eingeladen werden, es sei denn, ein gegenteiliger Wunsch der betreffenden Person ist dokumentiert.

IT Funzionari pubblici e politici sono esclusi per principio da quanto sopra e non possono essere invitati, a meno che la persona in questione abbia esplicitamente espresso il desiderio di partecipare, che deve essere documentato in modo appropriato.

German Italian
öffentlichen pubblici
politiker politici
eingeladen invitati
dokumentiert documentato
person persona
wunsch desiderio
nicht non
und e
sind sono

DE Die betroffene Person hat ihre Einwilligung zu der Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten für einen oder mehrere bestimmte Zwecke gegeben;

IT L'interessato ha acconsentito al trattamento dei propri dati personali per una o più finalità specifiche;

German Italian
verarbeitung trattamento
zwecke finalità
hat ha
daten dati
bestimmte specifiche
für per
oder o
personenbezogenen personali
die una
der dei

DE Wenn die Ursache keine allergische Reaktion oder Hauterkrankung zu sein scheint, werden je nach weiteren Symptomen der betreffenden Person entsprechende andere Tests durchgeführt

IT Se la causa non risale a una reazione allergica o a un disturbo cutaneo, le analisi vengono eseguite sulla base degli altri sintomi della persona

German Italian
symptomen sintomi
durchgeführt eseguite
werden vengono
andere altri
reaktion reazione
person persona
wenn se
ursache causa
zu a
die una
keine non
tests analisi
oder o

DE Wenn die Ursache keine allergische Reaktion oder Hauterkrankung zu sein scheint, werden je nach weiteren Symptomen der betreffenden Person entsprechende andere Tests durchgeführt

IT Se la causa non risale a una reazione allergica o a un disturbo cutaneo, le analisi vengono eseguite sulla base degli altri sintomi della persona

German Italian
symptomen sintomi
durchgeführt eseguite
werden vengono
andere altri
reaktion reazione
person persona
wenn se
ursache causa
zu a
die una
keine non
tests analisi
oder o

DE Die Diagnose basiert auf dem typischen Erscheinungsbild des Ausschlags und dem Alter der betreffenden Person bei erstmaligem Auftreten der Symptome.

IT Quando i sintomi compaiono per la prima volta, la diagnosi si basa sull’aspetto tipico dell’eruzione cutanea e sull’età della persona.

German Italian
diagnose diagnosi
basiert basa
typischen tipico
auftreten compaiono
symptome sintomi
person persona
und e

DE Wenn die Ursache keine allergische Reaktion oder Hauterkrankung zu sein scheint, werden je nach weiteren Symptomen der betreffenden Person entsprechende andere Tests durchgeführt

IT Se la causa non risale a una reazione allergica o a un disturbo cutaneo, le analisi vengono eseguite sulla base degli altri sintomi della persona

German Italian
symptomen sintomi
durchgeführt eseguite
werden vengono
andere altri
reaktion reazione
person persona
wenn se
ursache causa
zu a
die una
keine non
tests analisi
oder o

DE Weitere Faktoren sind Alter, Geschlecht, Grad der körperlichen Aktivität und Grad der Belastung der betreffenden Person.

IT Altri fattori comprendono l’età, il sesso, il livello di attività fisica e il grado di stress.

German Italian
weitere altri
faktoren fattori
geschlecht sesso
belastung stress
aktivität attività
und e
grad livello

DE Sie verwenden den Namen und das Abbild der betreffenden Person und erstellen eine Online-Identität

IT Utilizzano il nome e il volto della persona e creano unidentità online

German Italian
verwenden utilizzano
namen nome
person persona
online online
und e
erstellen creano

DE Die betreffenden Daten beziehen sich auf eine Person, die zum Zeitpunkt der Erhebung der Daten unter fünfzehn (15) Jahre alt war.

IT I dati in questione si riferiscono a una persona che aveva meno di quindici (15) anni al momento della raccolta dei dati.

DE 1 Nacht im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstück, Aperitif pro Person pro Aufenthalt, Eine Flasche Champagner pro Zimmer pro Aufenthalt, 1 x Fondueplausch pro Person pro Aufenthalt, Late Checkout, Anreise täglich möglich

IT 1 notte in Prezzo per persona in camera doppia, Colazione, Aperitivo per persona e per soggiorno, Una bottiglia di champagne per camera e per soggiorno, 1 serata fondue per persona e per soggiorno, Late Check-out, arrivo possibile ogni giorno

German Italian
preis prezzo
doppelzimmer camera doppia
frühstück colazione
aperitif aperitivo
flasche bottiglia
champagner champagne
anreise arrivo
möglich possibile
nacht notte
person persona
aufenthalt soggiorno
zimmer camera
täglich ogni giorno
pro e

DE der Name der Person, wenn er zusammen mit anderen persönlichen Informationen über die Person erscheint oder wenn die Bekanntgabe des Namens selbst Informationen über die Person offenbaren würde

IT il nome della persona se compare insieme ad altre informazioni personali relative alla persona o se la divulgazione del nome stesso rivelerebbe informazioni sulla persona

German Italian
anderen altre
erscheint compare
informationen informazioni
person persona
name nome
wenn se
mit insieme
oder o
der il
des del

DE 1 Nacht im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstück, 1 x Abendessen pro Person pro Aufenthalt, Willkommensgetränk pro Person pro Nacht, Upgrade nach Verfügbarkeit, Willkommens-Getränk, Anreise täglich möglich

IT 1 notte in Prezzo per persona in camera doppia, Colazione, 1 x cena per persona e per soggiorno, Bevanda di benvenuto per persona e per notte, Upgrade in base alla disponibilità, Bibita di benvenuto, arrivo possibile ogni giorno

German Italian
doppelzimmer camera doppia
x x
upgrade upgrade
anreise arrivo
möglich possibile
getränk bevanda
verfügbarkeit disponibilità
nacht notte
preis prezzo
person persona
frühstück colazione
abendessen cena
aufenthalt soggiorno
nach di
täglich ogni giorno
pro e

DE Eine Bitte um ein Gespräch mit der richtigen Person für den Fall, dass die Person, an die Sie eine E-Mail schreiben, nicht die richtige Person für das Gespräch ist

IT Richiesta di parlare con la persona giusta nel caso in cui la persona a cui si sta inviando l'e-mail non sia la persona adatta con cui parlare

DE Die Auszeichnung „Gartner Peer Insights Customers' Choice“ beruht auf dem Feedback und den Bewertungen von Endanwendern mit Erfahrung bei beim Kauf, bei der Implementierung und/oder dem Einsatz des betreffenden Produkts oder Services Dienstleistung.

IT La scelta dei clienti di Peer Insights Gartner si basa sul feedback e sulle valutazioni di utenti finali professionisti che hanno esperienza nell'acquisto, nell'implementazione e/o nell'utilizzo del prodotto o servizio.

German Italian
choice scelta
insights insights
feedback feedback
bewertungen valutazioni
erfahrung esperienza
produkts prodotto
der si
oder o
und e
die la
des del
von di
auf sul

DE an unsere Kunden im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Daten durch uns im Auftrag des betreffenden Kunden zur Bereitstellung von Diensten in den Bereichen Social-Media-Management, Social Advocacy, Social Analytics und Social Listening

IT clienti in contatto con noi per l'elaborazione delle informazioni per loro conto per fornire servizi di gestione dei social media, social advocacy, analisi dei dati social e servizi di ascolto sui social

German Italian
kunden clienti
bereitstellung fornire
social social
listening ascolto
media media
und e
management gestione
daten dati
in in
mit con
diensten e servizi

DE Möglicherweise werden Ihre Daten in Länder außerhalb Ihres Wohnlands übermittelt und dort verarbeitet. In den betreffenden Ländern gelten möglicherweise andere Datenschutzgesetze als in Ihrem Land.

IT Le informazioni possono essere trasferite ed elaborate in paesi diversi dal paese di residenza dell'utente. Questi paesi possono avere leggi sulla protezione dei dati diverse da quelle del paese dell'utente.

German Italian
land paese
und ed
in in
daten dati
ländern paesi

DE Wir leiten Ihre Anfrage an den betreffenden Kunden weiter und unterstützen ihn in dem nach geltendem Recht erforderlichen Umfang bei der Beantwortung Ihrer Anfrage.

IT Inoltreremo tale richiesta al cliente e ci impegneremo nella misura richiesta dalla legge applicabile per rispondere alla richiesta dell'utente.

German Italian
kunden cliente
geltendem applicabile
recht legge
umfang misura
beantwortung rispondere
wir ci
und e
anfrage richiesta
weiter per
bei al

DE Schritt 3. Klicken Sie auf die Registerkarte App View und wählen Sie dann die betreffende App oder die betreffenden Apps aus. Sie können ihre Daten extrahieren, indem Sie Extract all extrahieren auswählen.

IT Passaggio 3. Fare clic sulla scheda App View , quindi selezionare l'app o le app in questione e si sarà in grado di estrarre i loro dati scegliendo Extract all .

German Italian
view view
extrahieren estrarre
extract extract
daten dati
und e
schritt passaggio
klicken clic
registerkarte scheda
oder o
ihre i
sie all
dann di
auswählen selezionare

DE Jeder Verstoß gegen diese Verpflichtung kann zur Sperrung oder Löschung des betreffenden Kontos führen

IT Qualsiasi violazione di questo impegno può comportare la sospensione o la cancellazione dell'account in questione

German Italian
verstoß violazione
verpflichtung impegno
löschung cancellazione
kann può
oder o

DE ArtPhotoLimited behält sich das Recht vor, ein Bild nur unter der Bedingung zu akzeptieren, dass der Fotograf eine von der betreffenden Partei ordnungsgemäß unterzeichnete Genehmigung für die auf der Website vorgesehenen Nutzungen vorlegt.

IT ArtPhotoLimited si riserva il diritto di accettare una fotografia solo previa produzione da parte del Fotografo di un'autorizzazione debitamente firmata dall'interessato, che copra gli usi previsti sul sito.

German Italian
artphotolimited artphotolimited
ordnungsgemäß debitamente
unterzeichnete firmata
nutzungen usi
recht diritto
fotograf fotografo
partei parte
bild fotografia
akzeptieren accettare
nur solo
website sito
zu sul
ein di
die una

DE Die Käufer haben laut Gesetz das Recht, auf die sie betreffenden Daten zuzugreifen, sie zu korrigieren oder zu löschen

IT In osservanza della legge, gli Acquirenti hanno il diritto di accedere, correggere o cancellare i dati che li riguardano

German Italian
käufer acquirenti
daten dati
korrigieren correggere
löschen cancellare
zuzugreifen accedere
oder o
recht diritto
gesetz legge
betreffenden di
zu gli

DE Der Reseller erhält Rechnungen unmittelbar von Infomaniak Network und ist somit für die betreffenden Rechnungen verantwortlich

IT Il rivenditore è fatturato direttamente da Infomaniak e, di conseguenza, è responsabile delle relative fatture

German Italian
reseller rivenditore
rechnungen fatture
unmittelbar direttamente
infomaniak infomaniak
verantwortlich responsabile
und e
ist è
somit di

DE Du hast das Recht, von uns jederzeit auf Antrag eine Auskunft über die von uns verarbeiteten, dich betreffenden personenbezogenen Daten im Umfang und unter den Voraussetzungen des Art

IT Su richiesta e in qualsiasi momento, hai il diritto di ricevere informazioni sui dati personali oggetto del trattamento, alle condizioni di cui all'art

German Italian
recht diritto
voraussetzungen condizioni
jederzeit in qualsiasi momento
und e
daten dati
du hai
von di
auskunft informazioni
personenbezogenen personali

DE Du hast das Recht, von uns die unverzügliche Berichtigung der dich betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen, sofern diese unrichtig sein sollten. Wende dich hierfür bitte an die oben angegebenen Kontaktadressen.

IT Se i tuoi dati personali non sono corretti, hai il diritto di richiederne la correzione immediata. A tal fine, si prega di contattare gli indirizzi di contatto sopra indicati.

German Italian
recht diritto
berichtigung correzione
daten dati
verlangen richiederne
bitte prega
sofern se
zu a
angegebenen si
du tuoi
dich la
personenbezogenen personali

DE 17 DSGVO und § 35 BDSG beschriebenen Voraussetzungen von uns die Löschung der dich betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen

IT 17 GDPR e § 35 BDSG hai il diritto di richiedere la cancellazione dei tuoi dati personali

German Italian
dsgvo gdpr
löschung cancellazione
daten dati
verlangen richiedere
und e
personenbezogenen personali

DE Adresse (URL) der betreffenden Website (falls erforderlich)

IT Indirizzo URL del sito Web in questione (se necessario)

German Italian
erforderlich necessario
adresse indirizzo
url url
falls se
der in
betreffenden del
website sito

DE Nutzung für ein sensibles Thema – eine dritte Partei hat möglicherweise eine Freigabe unterzeichnet, ist aber nicht mit der Nutzung der betreffenden Abbildung für ein sensibles Thema einverstanden.

IT Uso sensibile – una terza parte può aver firmato una liberatoria, ma può non aver acconsentito all’utilizzo del proprio volto o proprietà per un soggetto che presenta questioni delicate.

DE Bitte beachten Sie auch, dass Sie als der verantwortliche Einführer gelten und alle Gesetze und Bestimmungen des betreffenden Landes einhalten müssen.

IT Si ricorda allUtente che sarà considerato importatore ufficiale e che quindi sarà tenuto a rispettare tutte le leggi e i regolamenti previsti per il paese interessato.

German Italian
betreffenden interessato
landes paese
einhalten rispettare
und e
bestimmungen regolamenti
gesetze leggi
bitte per

DE Wenn du Fragen zum aktuellen Status bestimmter Apps hast, wende dich an den betreffenden Marketplace-Anbieter

IT Per aggiornamenti sullo stato di app specifiche, contatta il fornitore Marketplace

German Italian
apps app
anbieter fornitore
marketplace marketplace
an sullo
status stato

DE Wenn Sie eine App auswählen möchten, die sich derzeit nicht auf Ihrem Telefon befindet, besuchen Sie den App Store auf Ihrem iOS-Gerät und klicken Sie in der betreffenden App auf "Installieren", bevor Sie diesen Vorgang neu starten.

IT Se desideri scegliere un'app che non è attualmente sul tuo telefono, visita l'App Store sul tuo dispositivo iOS e premi "Installa" sull'app in questione prima di riavviare questo processo.

German Italian
möchten desideri
derzeit attualmente
besuchen visita
store store
installieren installa
neu riavviare
app unapp
auswählen scegliere
telefon telefono
vorgang processo
gerät dispositivo
ios ios
nicht non
in in
und e
wenn se
die è
ihrem tuo

DE Wenn wir letztendlich nicht in der Lage sind, die Zahlung von dem betreffenden Drittanbieter zurückzufordern, ist Honey nicht verpflichtet, dir Honey Gold für die von dir durchgeführte Aktion zur Verfügung zu stellen

IT Qualora Honey non riesca a recuperare il pagamento dal venditore terzo, Honey non sarà tenuta a erogare i punti Honey Gold all'Utente per l'operazione effettuata

German Italian
zahlung pagamento
gold gold
wenn qualora
nicht non
ist sarà
zu a
für per
der il

DE Als proaktive Maßnahme werden bei negativen Kursbewertungen über die API automatisch E-Mails an die betreffenden Kunden gesendet und Tickets erstellt

IT La creazione di casi mediante l?API permette di inviare proattivamente email ai clienti che esprimono una valutazione negativa in merito a un corso

German Italian
api api
kunden clienti
gesendet inviare
erstellt creazione
und la
mails email

DE Ihre Nutzer jedes Mal um eine neue Einwilligung bitten müssen, wenn Sie die betreffenden personenbezogenen Daten, über die Sie verfügen, auf neue Weise nutzen möchten.

IT Chiedere un nuovo permesso ai tuoi utenti ogni volta che vuoi usare i loro dati in tuo possesso in modo diverso.

German Italian
neue nuovo
daten dati
nutzer utenti
mal volta
weise modo
möchten vuoi
eine un
nutzen usare
ihre i
die ogni
wenn in
sie chiedere

DE Unsere Haftung Ihnen gegenüber aus dem Kauf von Produkten darf den Kaufpreis des betreffenden Produkts nicht übersteigen und ist auf vernünftigerweise vorhersehbare Schäden begrenzt

IT La responsabilità di Herschel Supply verso l’utente per l’acquisto di prodotti è limitata in ogni caso al prezzo del relativo prodotto, ed è limitata alle perdite ragionevolmente prevedibili

German Italian
schäden perdite
begrenzt limitata
haftung responsabilità
und ed
ist è
produkten prodotti
des del
produkts prodotto
über alle

DE Im Rahmen einer systemischen (den gesamten Körper betreffenden) Erkrankung können sich in tieferen Hautschichten Blasen entwickeln und größere Hautbereiche bedecken

IT Le vesciche che si sviluppano nell’ambito di una malattia sistemica (diffusa in tutto il corpo) possono interessare strati più profondi della cute, nonché ampie aree del corpo

German Italian
körper corpo
erkrankung malattia
in in
im profondi
gesamten tutto

DE Als „Ban Evasion“ (Umgehung einer Sperre) bezeichnen wir es, wenn ein*e Benutzer*in von einem Subreddit ausgeschlossen („gebannt“) wird und dann ein anderes Reddit-Konto benutzt, um weiter an dem betreffenden Subreddit teilzunehmen.

IT L'evasione del ban si riferisce di solito a un utente che è bannato da un subreddit, poi usa un account Reddit alternativo per continuare a partecipare a quel subreddit.

German Italian
reddit reddit
ein un
weiter continuare
konto account
und è
benutzer utente
dann poi
von da
wir usa
es quel
in a
um per

DE Damit wir eine Ban Evasion als solche einstufen, muss ein*e Benutzer*in im betreffenden Subreddit gesperrt („gebannt“) sein. Es wird nicht als Umgehung einer Subreddit-Sperre betrachtet, wenn lediglich ein Shadow Ban per AutoModerator vorliegt.

IT L'utente deve essere bannato dal subreddit in questione perché possiamo considerarlo come evasione del ban, non considereremo gli shadow ban degli automoderatori come ban del subreddit.

German Italian
in in
muss deve
nicht non
sein essere
als come
wenn questione

DE Um dieses Recht auszuüben, müssen Sie in der Regel bei der Art und Weise, in der wir die betreffenden Daten verarbeiten, einen Verstoß gegen das Datenschutzrecht feststellen

IT Per esercitare tale diritto si sarà generalmente previsto per identificare alcune violazione della legge sulla protezione dei dati nel modo in cui si elabora i dati in questione

German Italian
daten dati
verstoß violazione
feststellen identificare
in der regel generalmente
verarbeiten elabora
recht diritto
in in
weise modo

DE Der Prozess entfernt die "Codesignatur" aus der betreffenden Videokonferenz-App

IT Il processo rimuove la "firma del codice" dall'app di videoconferenza in questione

German Italian
videokonferenz videoconferenza
prozess processo
entfernt rimuove

DE Die Klassifizierungen von ShinyStat listen die Webseiten auf, die am Vortag die größte Anzahl von Besuchen verzeichnen konnten. Zum Einsehen der anderen Klassifizierungen klicken Sie den Namen der betreffenden Kategorie an.

IT Le classifiche di ShinyStat™ elencano i siti che nel giorno precedente hanno totalizzato il maggior numero di visite.Per consultare le altre classifiche, cliccare sul nome di ciascuna categoria.

German Italian
webseiten siti
anzahl numero
besuchen visite
einsehen consultare
anderen altre
klicken cliccare
namen nome
kategorie categoria
größte maggior
am per

DE iv.    eine Erklärung darüber, dass Sie nach Treu und Glauben der Ansicht sind, dass die Verwendung des betreffenden Inhalts nicht vom Rechteinhaber, einem Vertreter oder dem Gesetz gestattet wurde;

IT iv.    Una tua dichiarazione in cui affermi di ritenere in buona fede che l'uso del materiale in questione non sia stato autorizzato dal titolare del copyright o da un suo agente o dalla legge;

German Italian
erklärung dichiarazione
vertreter agente
gesetz legge
gestattet autorizzato
nicht non
wurde stato
oder o
glauben ritenere
einem un
sie buona
die una
des del
vom da
und sia

DE klicken Sie auf den betreffenden Domainnamen

IT clicca sul nome di dominio in questione

German Italian
klicken clicca
domainnamen dominio

DE Empfang 7 Tage nach dem Kauf oder Download des betreffenden Produkts.

IT ricevuta 7 giorni dopo l'acquisto o il download del prodotto in questione.

German Italian
download download
produkts prodotto
oder o
tage giorni
dem in
des del

DE klicken Sie gegebenenfalls auf den betreffenden Domainnamen

IT cliccare sul nome di dominio in questione

German Italian
klicken cliccare
domainnamen dominio

DE Ihre Websites werden im Dashboard des betreffenden Hostings unter Websites angezeigt

IT Nel Pannello di controllo dell'hosting in questione, sono mostrati i tuo diversi siti nella sezione: Siti

German Italian
websites siti
ihre i
im nella
dashboard pannello

DE Klicken Sie unter Websites rechts neben der betreffenden Website auf das Symbol und wählen Sie Trennen

IT Nella sezione: Siti, cliccare sull'iconaa destra del sito interessato e scegliere Dissocia

German Italian
websites siti
website sito
und e
klicken cliccare
rechts destra
wählen scegliere
betreffenden del

DE klicken Sie auf das Papierkorb-Symbol oben rechts, neben der betreffenden Kachel

IT cliccare sull'icona del cestino in alto a destra della casella in questione

German Italian
klicken cliccare
rechts destra
der in
betreffenden del
sie della
neben a
oben alto

DE In der betreffenden Domain muss ein dynamisches DNS erstellt worden sein. Halten Sie sich gegebenenfalls an diese Anleitung.

IT Sul dominio interessato deve essere stato creato un DNS dinamico. Segui questa guida in caso di necessità.

German Italian
dynamisches dinamico
dns dns
anleitung guida
erstellt creato
in in
an sul
domain dominio
worden stato

Showing 50 of 50 translations