FR La distance maximale mesurée le long du dos, qui va de l’humérus droit à l’humérus gauche (les os les plus saillants de l’épaule), mesurée en ligne droite en unissant les deux points et en ne suivant pas la
FR La distance maximale mesurée le long du dos, qui va de l’humérus droit à l’humérus gauche (les os les plus saillants de l’épaule), mesurée en ligne droite en unissant les deux points et en ne suivant pas la
ES La distancia máxima medida a lo largo de la espalda, que va desde el húmero derecho al húmero izquierdo (los huesos más sobresalientes del hombro), medida en línea recta uniendo los dos puntos, sin seguir la curvatura
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
dos | espalda |
va | va |
points | puntos |
os | huesos |
épaule | hombro |
ligne | línea |
long | largo |
maximale | máxima |
de | de |
gauche | izquierdo |
en | en |
plus | más |
la | la |
le | el |
du | del |
droit | derecho |
à | a |
FR La distance maximale mesurée le long du dos, qui va de l’humérus droit à l’humérus gauche (les os les plus saillants de l’épaule), mesurée en ligne droite en unissant les deux points et en ne suivant pas la
ES La distancia máxima medida a lo largo de la espalda, que va desde el húmero derecho al húmero izquierdo (los huesos más sobresalientes del hombro), medida en línea recta uniendo los dos puntos, sin seguir la curvatura
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
dos | espalda |
va | va |
points | puntos |
os | huesos |
épaule | hombro |
ligne | línea |
long | largo |
maximale | máxima |
de | de |
gauche | izquierdo |
en | en |
plus | más |
la | la |
le | el |
du | del |
droit | derecho |
à | a |
FR Arrêtez les attaques les plus vastes grâce à une protection toujours active et non mesurée, qui s'exécute à la périphérie du réseau, réduisant ainsi le délai d'atténuation et éliminant les baisses de performances web.
ES Neutraliza los mayores ataques con una protección siempre activa e ilimitada que opera en el perímetro de la red, reduciendo así el tiempo de mitigación y eliminando el impacto en el rendimiento.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
attaques | ataques |
protection | protección |
active | activa |
réduisant | reduciendo |
éliminant | eliminando |
vastes | mayores |
toujours | siempre |
et | y |
d | e |
réseau | red |
délai | tiempo |
de | de |
performances | rendimiento |
la | la |
le | el |
ainsi | así |
FR L’approche mesurée basée sur les SMS et les messages e-mail fait partie d’un processus approfondi visant à maximiser la pertinence à chaque phase de l’expérience du client de Curology.
ES Este enfoque medido para los mensajes SMS y de correo electrónico es parte de un proceso en profundidad para impulsar la relevancia en cada etapa de la experiencia de cliente de Curology.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
maximiser | impulsar |
pertinence | relevancia |
client | cliente |
mesuré | medido |
sms | sms |
et | y |
la | la |
fait | es |
processus | proceso |
messages | mensajes |
partie | parte |
de | de |
e | electrónico |
correo |
FR L'exposition d'un pays aux risques engendrés par une baisse de ses revenus en provenance de l'étranger est mesurée par sa dépendance à l'égard des envois de fonds, des recettes touristiques et de l'aide publique au développement (APD).
ES La exposición de un país a las caídas de recursos económicos procedentes del exterior se mide a través de la dependencia de las remesas, los ingresos por turismo y la asistencia oficial para el desarrollo (AOD).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
pays | país |
risques | exposición |
dépendance | dependencia |
fonds | recursos |
développement | desarrollo |
envois de fonds | remesas |
revenus | ingresos |
et | y |
de | de |
à | a |
ses | la |
FR la troponine de Cardiaque-détail est une enzyme de coeur qui est mesurée quand les gens viennent au service des urgences avec des sympt40mes tels que la douleur thoracique ou le manque du souffle
ES la troponina Cardiaco-específica es una enzima del corazón se mide que cuando la gente viene al departamento de emergencia con síntomas tales como dolor o falta de aire de pecho
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
urgences | emergencia |
manque | falta |
au | al |
ou | o |
de | de |
viennent | que |
douleur | dolor |
la | la |
service | departamento |
est | viene |
du | del |
FR Leur guérison a été mesurée sur la base de la variabilité de fréquence cardiaque de sommeil-temps enregistrée trois nuits consécutives.
ES Su recuperación fue medida en base de la variabilidad del ritmo cardíaco del sueño-tiempo registrada en tres noches consecutivas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
guérison | recuperación |
base | base |
fréquence | ritmo |
cardiaque | cardíaco |
nuits | noches |
consécutives | consecutivas |
la | la |
de | de |
été | fue |
leur | su |
sur | en |
enregistrée | registrada |
FR La performance d?un site Web est mesurée sur la base du temps qu?il faut pour ouvrir une page web particulière
ES La realización de cualquier página web se mide sobre la base del tiempo que se necesita para abrir una página web en particular
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ouvrir | abrir |
la | la |
temps | tiempo |
page | página |
faut | necesita |
base | base |
du | del |
web | web |
sur | en |
une | de |
FR Pour quelle raison la stabilité visuelle n’est-elle pas mesurée?
ES Por qué no medimos los cambios de diseño acumulados (CLS)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
raison | diseño |
pas | no |
la | los |
pour | de |
FR Le résultat final est la vitesse moyenne globale de votre serveur, mesurée en millisecondes.
ES El resultado es la velocidad promedio de tu servidor a nivel mundial, en milisegundos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
moyenne | promedio |
serveur | servidor |
millisecondes | milisegundos |
de | de |
en | en |
votre | tu |
la | la |
le | el |
résultat | resultado |
est | es |
vitesse | la velocidad |
FR Toutes les activités de verrouillage du site et de surveillance des sorties se déroulent à l’intérieur d’une bande courant à l’extérieur du périmètre et dont la largeur, mesurée à partir du périmètre, ne dépasse pas 50 mètres.
ES Todas las actividades de aseguramiento del polígono y vigilancia de la salida se realizarán dentro de una banda exterior al perímetro y circundante a éste, que no rebase 50 metros de ancho.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
surveillance | vigilancia |
bande | banda |
périmètre | perímetro |
largeur | ancho |
et | y |
mètres | metros |
la | la |
activités | actividades |
de | de |
du | del |
lintérieur | dentro |
ne | no |
à | a |
FR L’équipe d’inspection peut mener les activités de périmètre à l’intérieur d’une bande courant à l’extérieur du périmètre et dont la largeur, mesurée à partir du périmètre, ne dépasse pas 50 mètres
ES El grupo de inspección podrá realizar las actividades del perímetro dentro de una banda exterior al perímetro y circundante a éste que no rebase 50 metros de ancho
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
périmètre | perímetro |
bande | banda |
largeur | ancho |
équipe | grupo |
peut | podrá |
et | y |
mètres | metros |
activités | actividades |
la | el |
de | de |
lintérieur | dentro |
du | del |
ne | no |
à | a |
FR L'utilisation est mesurée et facturée sur la base de quatre éléments par application [1] :
ES Su uso se mide y se factura sobre la base de cuatro elementos por aplicación [1]:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
base | base |
éléments | elementos |
facturé | factura |
lutilisation | uso |
et | y |
application | aplicación |
la | la |
de | de |
FR Une approche plus mesurée et cohérente de l'entraînement aidera à gérer la charge de contact pour les joueurs, en particulier ceux qui passent d'un cadre d'entraînement de club à un cadre d’entraînement national
ES Un enfoque más medido y consistente al entrenamiento ayudará a gestionar la carga de contacto para jugadores, especialmente aquellos que están en ámbitos de club y rugby internacional
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
approche | enfoque |
cohérente | consistente |
gérer | gestionar |
charge | carga |
contact | contacto |
club | club |
mesuré | medido |
aidera | ayudará |
et | y |
la | la |
joueurs | jugadores |
en | en |
plus | más |
de | de |
à | a |
FR La taille de la houle correspond à la hauteur des vagues en pleine mer (mesurée de la crête au creux) au plus près de la côte
ES Los tamaños de las olas corresponde a la altura del oleaje en el mar abierto (medida del pico hasta la parte baja) cerca a la costa
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
correspond | corresponde |
hauteur | altura |
mer | mar |
côte | costa |
de | de |
vagues | olas |
houle | oleaje |
la | la |
à | a |
FR La consommation d?eau et d?énergie est mesurée et analysée régulièrement pour éviter le gaspillage.
ES El consumo de energía y agua se mide y se analiza periódicamente para evitar discrepancias.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
consommation | consumo |
eau | agua |
énergie | energía |
régulièrement | periódicamente |
éviter | evitar |
et | y |
FR Certains adoreront la nouvelle approche plus mesurée, mais dautres pourraient déplorer la perte de la nature rapide du jeu de lannée dernière
ES A algunos les encantará el enfoque nuevo y más mesurado, pero otros podrían lamentar la pérdida de la naturaleza acelerada del juego del año pasado
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
approche | enfoque |
pourraient | podrían |
perte | pérdida |
rapide | acelerada |
mais | pero |
de | de |
certains | algunos |
la | la |
du | del |
plus | más |
nature | naturaleza |
jeu | juego |
nouvelle | nuevo |
FR Bien que lunité de mesure soit la même, ce nest pas la même chose qui est mesurée.
ES Si bien la unidad de medida es la misma, no se mide lo mismo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
mesure | medida |
la | la |
de | de |
pas | no |
bien | bien |
est | es |
la même | misma |
même | mismo |
FR Période de référence : La période de temps, ou le moment précis, pendant laquelle l’observation mesurée doit se référer.
ES Pertinencia: El grado en que las estadísticas satisfacen las necesidades actuales y potenciales de los usuarios.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
de | de |
temps | y |
FR La quantité d'IFN-γ sécrété dans le sang total stimulé (ligne rouge) était avec la fréquence de PBMCs peptide-réactif mesurée par IFN-γ ELISPOT (ligne noire)
ES La cantidad de IFN-γ secretado en la sangre entera estimulada (línea roja) fue comparada con la frecuencia de PBMCs péptido-reactivo cuantificada por IFN-γ ELISPOT (línea negra)
අක්ෂර පරිවර්තනය La cantidad de IFN-g secretado en la sangre entera estimulada (línea roja) fue comparada con la frecuencia de PBMCs péptido-reactivo cuantificada por IFN-g ELISPOT (línea negra)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sang | sangre |
ligne | línea |
fréquence | frecuencia |
noire | negra |
quantité | cantidad |
la | la |
de | de |
était | fue |
FR (c) La réaction à cellule T de gisement-détail de peptide de SpG mesurée par chaque analyse est exprimée comme une fraction de la réaction à cellule T de protéine totale de pointe a observé (n = 6 ; 42 échantillons)
ES (c) La reacción centro-específica del linfocito T del péptido del SpG cuantificada por cada análisis se expresa como una parte de la reacción total del linfocito T de la proteína del pico observada (n = 6; 42 muestras)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
réaction | reacción |
spg | spg |
analyse | análisis |
fraction | parte |
protéine | proteína |
pointe | pico |
observé | observada |
échantillons | muestras |
peptide | péptido |
la | la |
c | c |
de | de |
chaque | cada |
FR La résolution de l'image est mesurée en points par pouce (DPI) et détermine la qualité de l'image
ES La resolución de la imagen se mide en puntos por pulgada (DPI) y determina la calidad de la imagen
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
résolution | resolución |
points | puntos |
pouce | pulgada |
détermine | determina |
en | en |
et | y |
la | la |
de | de |
qualité | calidad |
limage | la imagen |
FR La personnalité a été mesurée utilisant un test de personnalité de cinq-facteur, l'outil d'évaluation de personnalité le plus courant
ES La personalidad fue medida usando una prueba de personalidad del cinco-factor, la herramienta más común de la evaluación de personalidad
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
personnalité | personalidad |
utilisant | usando |
loutil | la herramienta |
test | prueba |
évaluation | evaluación |
de | de |
la | la |
plus | más |
un | una |
été | fue |
FR L'activité neuronale de dopamine a été mesurée chez les rats tandis qu'elles appuyaient une manette avec leur patte avant pour recevoir une tablette de sucre (la récompense)
ES La actividad neuronal de la dopamina fue medida en ratas mientras que prensaron una palanca con su pata delantera para recibir una tablilla del azúcar (la recompensa)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rats | ratas |
sucre | azúcar |
récompense | recompensa |
la | la |
de | de |
été | fue |
tandis | mientras que |
leur | su |
recevoir | recibir |
FR Cette méthode est similaire au partage des revenus, mais la commission est un montant fixe et n'est pas mesurée en pourcentage.
ES Este método es similar al reparto de ingresos, pero la comisión es una cantidad fija y no se mide como porcentaje.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
revenus | ingresos |
commission | comisión |
pourcentage | porcentaje |
méthode | método |
similaire | similar |
fixe | fija |
et | y |
la | la |
au | al |
mais | pero |
pas | no |
des | de |
est | es |
un | una |
FR Esprit rock et élégance mesurée se succèdent, dans le passage de textures monochromes aux éclats inattendus des imprimés "arty animalier"
ES Espíritu rockero y elegancia equilibrada se alternan en el paso de texturas monocromáticas a los imprevistos destellos de estampados "arty animalier"
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
esprit | espíritu |
élégance | elegancia |
textures | texturas |
imprimés | estampados |
et | y |
le | el |
de | de |
passage | paso |
FR Les talons ont été alors mélangés aux cellules THP-1 à un rapport de 2:1, et l'association a été mesurée utilisant la cytométrie de flux
ES Las molduras entonces fueron mezcladas con las células THP-1 en una índice del 2:1, y la asociación fue medida usando cytometry de flujo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cellules | células |
flux | flujo |
et | y |
la | la |
de | de |
été | fue |
à | en |
un | una |
utilisant | con |
FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates, sous les aisselles.
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
extension | extensión |
maximale | máxima |
respiration | respiración |
normale | normal |
ruban | cinta |
horizontalement | horizontalmente |
torse | torso |
passer | pasando |
niveau | nivel |
mesure | medida |
au | al |
de | de |
en | en |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR La distance qui va de l’humérus, le point le plus saillant de l’épaule, jusqu’au poignet, mesurée avec le bras détendu.
ES La distancia que va desde el húmero, el punto más sobresaliente del hombro hasta la muñeca, medida con el brazo relajado.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
va | va |
point | punto |
détendu | relajado |
épaule | hombro |
poignet | muñeca |
bras | brazo |
plus | más |
la | la |
le | el |
de | del |
avec | con |
FR La distance mesurée verticalement entre le sommet de la tête et la plante des pieds de la personne debout et pieds joints,
ES La distancia medida verticalmente entre la parte superior de la cabeza y las plantas de los pies de la persona en posición erguida y con los pies juntos,
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
verticalement | verticalmente |
plante | plantas |
pieds | pies |
et | y |
tête | cabeza |
la | la |
de | de |
personne | persona |
FR La distance entre le point le plus haut sur les crêtes iliaques et la plante des pieds (sans chaussures), mesurée en suivant le flanc de
ES La distancia entre el punto más alto por encima de las crestas ilíacas y la planta de los pies (sin zapatos), medida siguiendo el lado de la persona
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
point | punto |
crêtes | crestas |
plante | planta |
pieds | pies |
chaussures | zapatos |
et | y |
en suivant | siguiendo |
plus | más |
de | de |
la | la |
le | el |
FR La distance entre l'os le plus saillant à la base du cou (la 7e vertèbre) et la plante des pieds, mesurée sans porter de chaussures. La mesure doit être prise le long du dos, en position verticale.
ES La distancia entre el hueso más sobresaliente de la base del cuello (la 7ª vértebra) y la planta de los pies, medida sin llevar zapatos. La medición debe realizarse a lo largo de la espalda, en posición vertical.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
cou | cuello |
plante | planta |
pieds | pies |
porter | llevar |
chaussures | zapatos |
dos | espalda |
position | posición |
verticale | vertical |
et | y |
doit | debe |
long | largo |
base | base |
mesure | medida |
en | en |
la mesure | medición |
plus | más |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates,
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
extension | extensión |
maximale | máxima |
respiration | respiración |
normale | normal |
ruban | cinta |
horizontalement | horizontalmente |
torse | torso |
passer | pasando |
niveau | nivel |
mesure | medida |
au | al |
de | de |
en | en |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR La distance mesurée horizontalement le long de la poitrine, de l’attache du bras droit à l’attache du bras gauche, en tenant les bras le long
ES La distancia medida horizontalmente a lo largo del pecho, desde la unión del brazo derecho hasta la unión del brazo izquierdo, manteniendo los brazos extendidos
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
horizontalement | horizontalmente |
poitrine | pecho |
long | largo |
droit | derecho |
gauche | izquierdo |
à | a |
la | la |
bras | brazos |
de | del |
les | los |
FR La distance mesurée horizontalement le long du dos, au-dessus des omoplates, de l’attache du bras droit à l’attache du bras gauche, en tenant les bras le long
ES La distancia medida horizontalmente a lo largo de la espalda, por encima de los omóplatos, desde la unión del brazo derecho hasta la unión del brazo izquierdo, manteniendo los brazos extendidos
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
horizontalement | horizontalmente |
dos | espalda |
droit | derecho |
long | largo |
de | de |
à | a |
gauche | izquierdo |
la | la |
au | encima |
bras | brazos |
du | del |
FR La distance qui va de l’humérus, le point le plus saillant de l’épaule, jusqu’au poignet, mesurée avec
ES La distancia que va desde el húmero, el punto más sobresaliente del hombro hasta la muñeca, medida con
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
va | va |
point | punto |
poignet | muñeca |
épaule | hombro |
plus | más |
la | la |
le | el |
de | del |
avec | con |
FR La distance mesurée de l’extrémité du coude au poignet, en tenant le bras plié et levé à hauteur
ES La distancia medida desde el extremo del codo hasta la muñeca, manteniendo el brazo doblado y levantado a la altura
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
coude | codo |
poignet | muñeca |
bras | brazo |
et | y |
hauteur | altura |
à | a |
la | la |
le | el |
de | del |
FR La circonférence maximale mesurée sur le biceps à mi-chemin entre l’épaule et le coude, relevée avec
ES La circunferencia máxima medida en el bíceps a medio camino entre el hombro y el codo, medida con el músculo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
maximale | máxima |
coude | codo |
chemin | camino |
épaule | hombro |
et | y |
la | la |
le | el |
à | a |
FR La circonférence maximale mesurée à mi-chemin entre le poignet et le coude, relevée avec
ES La circunferencia máxima medida a medio camino entre la muñeca y el codo, medida con el
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
maximale | máxima |
poignet | muñeca |
coude | codo |
chemin | camino |
et | y |
la | la |
à | a |
le | el |
avec | con |
FR La distance mesurée verticalement entre le sommet de la tête et la plante des pieds de la personne debout et pieds joints, sans chaussures.
ES La distancia medida verticalmente entre la parte superior de la cabeza y las plantas de los pies de la persona en posición erguida y con los pies juntos, sin zapatos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
distance | distancia |
verticalement | verticalmente |
plante | plantas |
pieds | pies |
chaussures | zapatos |
et | y |
tête | cabeza |
la | la |
de | de |
personne | persona |
FR Couple: la force exercée par le moteur sur la transmission est mesurée en Nm. Plus élevé est le couple d’une moto, plus grande est son accélération.
ES Par: la fuerza que ejerce el motor en la transmisión se mide en Nm. Cuanto mayor sea el valor de par de una moto, mayor será su aceleración.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
transmission | transmisión |
accélération | aceleración |
moteur | motor |
moto | moto |
en | en |
force | fuerza |
la | la |
le | el |
élevé | mayor |
FR Vitesse: peut être mesurée en km/h et dépend de la puissance du moteur et du poids de la moto. 240 km/h représentent la vitesse maximum moyenne d’une moto grande puissance
ES Velocidad: se mide en km/h y depende de la potencia del motor y del peso de la moto. Los 240 km/h representan la velocidad máxima media de una moto de gran potencia.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
h | h |
dépend | depende |
poids | peso |
représentent | representan |
maximum | máxima |
moyenne | media |
grande | gran |
en | en |
et | y |
puissance | potencia |
moteur | motor |
moto | moto |
la | la |
de | de |
du | del |
vitesse | la velocidad |
FR Puissance du chargeur de batterie : mesurée en watts. Plus grande est la valeur en W, plus grande est la puissance de charge
ES Potencia del cargador de baterías: se mide en vatios. Cuanto mayor sea el valor de los vatios, mayor será la potencia de carga.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
batterie | baterías |
puissance | potencia |
en | en |
chargeur | cargador |
de | de |
valeur | valor |
la | la |
charge | carga |
du | del |
FR La force radiale est mesurée utilisant les dispositifs radiaux particulièrement conçus d'essai de compressibilité - qui sont procurables dans diamètres variés et longueurs
ES La fuerza radial se mide usando los dispositivos radiales especialmente diseñados de la prueba de compresión - que están disponibles en diversos diámetros y largos
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilisant | usando |
dispositifs | dispositivos |
conçus | diseñados |
variés | diversos |
la | la |
et | y |
de | de |
force | fuerza |
particulièrement | en |
sont | disponibles |
FR En raison de la sensibilité des structures étant vérifiées, il est important que la tension soit mesurée sans affecter le spécimen. Nous utilisons, pour cette raison, les instruments de mesure de non contact avancés à cet effet.
ES Debido a la sensibilidad de las estructuras que son probadas, es importante que la deformación está medida sin afectar al espécimen. , Por lo tanto, empleamos los instrumentos de medida sin impacto avanzados con este fin.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sensibilité | sensibilidad |
structures | estructuras |
important | importante |
instruments | instrumentos |
affecter | afectar |
avancés | avanzados |
il | lo |
de | de |
la | la |
mesure | medida |
en raison de | debido |
est | es |
à | a |
FR La force d'adhérence indiquée est toujours mesurée perpendiculairement à la surface d'adhérence
ES La fuerza de sujeción indicada se mide siempre en ángulo recto con respecto a la base de adherencia
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
est | de |
toujours | siempre |
indiqué | indicada |
la | la |
force | fuerza |
à | a |
FR Force de cisaillement : La force d'adhérence a été mesurée perpendiculairement à la surface du support
ES Fuerza de desplazamiento: la fuerza de sujeción indicada se midió en perpendicular a la base adhesiva
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
de | de |
la | la |
support | base |
force | fuerza |
à | a |
FR Elle est mesurée perpendiculairement à la surface d'adhérence ce qui explique pourquoi lors d'un montage sur le mur, un aimant d'une force plus élevée peut être nécessaire que lors d'un montage sur le plafond
ES La fuerza de sujeción indicada es una magnitud que se da en condiciones ideales
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
force | fuerza |
est | es |
la | la |
dun | de |
un | una |
FR La force d'adhérence est toujours mesurée perpendiculairement à la surface du support
ES La fuerza de sujeción indicada se mide siempre en ángulo recto con respecto a la base de adherencia
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
est | de |
toujours | siempre |
support | base |
la | la |
force | fuerza |
à | a |
FR Quelles sont les actions à mener ? Quelle sera leur fréquence ? Comment l’atteinte de l’objectif sera-t-elle mesurée ? Dès qu’une étape est atteinte, il faut tout de suite se diriger vers la suivante.
ES ¿Qué harás para lograrlo? ¿Con qué frecuencia realizarás estas acciones? ¿Cómo vas a medir la consecución de tu objetivo? Cuando alcances un objetivo pequeño, pon el punto de mira en el siguiente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fréquence | frecuencia |
actions | acciones |
mener | realizar |
de | de |
quune | un |
la | la |
à | a |
comment | cómo |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්