TR Mouse artık sadece bir giriş cihazı değil, aynı zamanda oyun içi olaylar hissetmenizi sağlayarak, kritik kararlar vermenize de yardımcı oluyor. Alarmların her yönünü yoğunluktan titreşim modeline kadar kişiselleştirin.
"giriş cihazı değil" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
TR Mouse artık sadece bir giriş cihazı değil, aynı zamanda oyun içi olaylar hissetmenizi sağlayarak, kritik kararlar vermenize de yardımcı oluyor. Alarmların her yönünü yoğunluktan titreşim modeline kadar kişiselleştirin.
EN The mouse is no longer merely an input device; you can now feel in‐game events, aiding in critical decision‐making. Customize every aspect of the alerts from intensity to vibration patterns.
turco | inglês |
---|---|
mouse | mouse |
cihazı | device |
değil | no |
oyun | game |
olaylar | events |
kritik | critical |
TR Ayrıca, Foursquare hesabınıza giriş yapmadığınızda Tüketici Hizmetlerini kullanırsanız, daha sonra Foursquare hesabınıza giriş yaptığınızda, giriş yapmadığınız sırada toplanan verileri birleştiririz.
EN In addition, if you use the Consumer Services when you are not logged into your Foursquare account, when you subsequently log in to your Foursquare account, we combine data collected while you were not logged in.
turco | inglês |
---|---|
ayrıca | in addition |
foursquare | foursquare |
giriş | log in |
tüketici | consumer |
hizmetlerini | services |
toplanan | collected |
verileri | data |
hesabını | account |
TR Mouse artık sadece bir giriş cihazı değildir. Oyuncular oyun içi etkinlikleri artık hissederek kritik karar vermede yardım alabilir. Alarmların her yönünü yoğunluktan titreşim modeline kadar kişiselleştirin.
EN The mouse is no longer merely an input device; gamers can now feel in‐game events, aiding them in critical decision‐making. Customize every aspect of the alerts from intensity to vibration patterns.
turco | inglês |
---|---|
mouse | mouse |
cihazı | device |
değildir | no |
oyun | game |
etkinlikleri | events |
kritik | critical |
karar | decision |
alabilir | can |
TR Ayrıca (a) Swarm hesabınıza giriş yaparak veya (b) City Guide hesabınıza giriş yaparak (yalnızca web) ve gizlilik ayarlarınızdaki \"Verilerimi Dışa Aktar\" üzerine tıklayarak verilerinizin bir kopyasını isteyebilirsiniz.
EN You may also request a copy of your data by (a) logging into your Swarm account or (b) logging into your City Guide account (web only) and clicking on “Export My Data” in your privacy settings.
turco | inglês |
---|---|
city | city |
web | web |
gizlilik | privacy |
verilerinizin | your data |
kopyasını | copy of |
hesabını | account |
ayarlarını | settings |
TR Name.com'una giriş yap Hesap | Alan adlarını yönetmek için Name.com hesabına giriş yap | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
turco | inglês |
---|---|
name | name |
giriş | log in |
TR 30 Gün Ücretsiz Deneme Giriş Yap 30 Gün Ücretsiz Deneme Giriş Yap
EN 30 Day Free Trial Login 30 Day Free Trial Login
turco | inglês |
---|---|
gün | day |
deneme | trial |
giriş | login |
TR Eğer sitenize giriş yapılabiliyorsa, giriş ardından oturumdaki ziyaretçi bilgisini, bu yöntemle JivoChat’e gönderebilir, bu sayede temsilcilerinizi kiminle konuştuğu hakkında bilgilendirebilirsiniz.
EN It's a special function to set contact info because name, phone number and e-mail are very important in JivoChat - visitor can introduce himself at the beginning of chat.
turco | inglês |
---|---|
ziyaretçi | visitor |
jivochat | jivochat |
TR Fiziksel erişim; video gözetimi, izinsiz giriş tespit sistemleri ve diğer elektronik araçları kullanan profesyonel güvenlik personeli tarafından hem çevre hem de bina giriş noktalarında sıkı bir şekilde kontrol edilir
EN Physical access is strictly controlled both at the perimeter and at building ingress points by professional security staff utilizing video surveillance, intrusion detection systems, and other electronic means
turco | inglês |
---|---|
fiziksel | physical |
video | video |
tespit | detection |
sistemleri | systems |
diğer | other |
elektronik | electronic |
profesyonel | professional |
personeli | staff |
bina | building |
TR Lütfen giriş yapın! Devam etmek için giriş yapmanız gerekmektedir.
EN Please Login!In order to proceed you need to be logged in.
turco | inglês |
---|---|
giriş | login |
TR 14 Gün Ücretsiz Deneme Giriş Yap 14 Gün Ücretsiz Deneme Giriş Yap
EN 14 Day Free Trial Login 14 Day Free Trial Login
turco | inglês |
---|---|
gün | day |
deneme | trial |
giriş | login |
TR Name.com'una giriş yap Hesap | Alan adlarını yönetmek için Name.com hesabına giriş yap | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
turco | inglês |
---|---|
name | name |
giriş | log in |
TR Giriş yap Sony hesabınıza giriş yaptıktan sonra gelecek sefer yaşınızı hatırlayacağız.
EN Sign In to your Sony account and we'll remember your age next time.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Oluşturucular: Hesabınıza giriş yaparken “Beni hatırla” özelliğini kullandığınızda kullanıcı adınızı bir çerez içinde saklarız. Böylelikle sitemize geri döndüğünüzde daha hızlı giriş yapabilirsiniz.
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
TR Giriş oturumunuzun süresi doldu ve çıkış yaptınız. Lütfen tekrar giriş yapın.
EN Your login session has expired and you have been logged out. Please log in again.
TR Facebook ile giriş Google ile giriş yap
EN Sign in with Facebook Sign in with Google
TR Doğru hedef anahtar kelimeleri bulun. Herhangi bir ülkeyi veya cihazı araştırın
EN Find the right target keywords. Research any country or devices
turco | inglês |
---|---|
doğru | right |
hedef | target |
anahtar | keywords |
bulun | find |
TR Uygulamalarımızda arka plan konumunuzu bizimle paylaşmayı seçtiyseniz, işletim cihazı ayarlarınıza gidip arka plan paylaşımını kapatarak izninizi istediğiniz zaman kaldırabilirsiniz.
EN If you have opted-in to sharing your background location with us in our Apps, you may remove your permission at any time by going into your operating device settings and toggling off background sharing.
turco | inglês |
---|---|
bizimle | with us |
cihazı | device |
zaman | time |
uygulamaları | apps |
ayarlarını | settings |
TR Belirli bir cihazı devre dışı bıraktığınızda, diğer bağlı cihazlarda ilgi alanına dayalı reklamcılık ve reklam yayınlama/raporlama için mobil uygulama verilerini kullanmayı ve bu cihazdan aktarmayı durduracağız
EN When you opt out on a particular device, we will stop using and transferring mobile app data from that device for interest-based advertising on, and ad delivery/reporting to, other linked devices
turco | inglês |
---|---|
belirli | particular |
cihazı | device |
diğer | other |
bağlı | linked |
cihazlarda | devices |
ilgi | interest |
dayalı | based |
raporlama | reporting |
mobil | mobile |
verilerini | data |
TR Birden fazla cihaz kullanıyorsanız, her bir cihazı devre dışı bırakmalısınız
EN If you use more than one device, you should opt out on each device
TR Bir şeyleri ayarlamak için, sadece alan adını(veya bir alt domain), hedef anahtar kelimeleri, konumları ve cihazı seçin
EN To set things up, just choose a domain (or a subdomain), target keywords, location, and device
turco | inglês |
---|---|
ayarlamak | set |
veya | or |
hedef | target |
anahtar | keywords |
cihazı | device |
seçin | choose |
TR Tüm Windows, Mac, iOS ve Android cihazlarındaki kullanımı kolay uygulamalarla 3 taneye kadar cihazı koruyun.
EN Protect up to 3 devices with easy-to-use apps across all Windows, Mac, iOS and Android devices.
turco | inglês |
---|---|
tüm | all |
windows | windows |
ios | ios |
ve | and |
android | android |
kullanımı | use |
kolay | easy |
koruyun | protect |
TR Her cihazı tanımlamak için güvenli bir mekanizma yoktur ve bu nedenle sizin bazı araştırmalar yapmanız gerekebilir.
EN There is no failsafe mechanism to identify every device, though, so some research might be necessary on your part.
turco | inglês |
---|---|
cihazı | device |
nedenle | so |
sizin | your |
araştırmalar | research |
TR Online anketinizi bir web sitesinde, sosyal medyada veya e-posta ile paylaşın. Herhangi bir cihazı kullanabilen katılımcılardan yanıt toplayın ve bunları gerçek zamanlı olarak izleyin.
EN Share your online survey on a website, on social media, or by email. Collect responses from respondents who may use any device and monitor them in real-time.
turco | inglês |
---|---|
e-posta | |
paylaşın | share |
cihazı | device |
yanıt | responses |
toplayın | collect |
gerçek | real |
TR İstek listemizde en çok oy alan cihazı öğrencilerimizin ellerine teslim edeceğiz ve onlara bu tamiri başarılı bir şekilde gerçekleştirmeleri için hangi aletler gerekiyorsa hepsini sağlayacağız
EN We’ll purchase the top-ranked device on your wish list, get it into the hands of a student team, and outfit them with the tools they’ll need to successfully complete the project
turco | inglês |
---|---|
cihazı | device |
başarılı | successfully |
aletler | tools |
TR Sadece birkaç kliple, cihazı açması çok kolay.
EN With just a few clips, the device is very easy to open.
turco | inglês |
---|---|
cihazı | device |
TR iOS cihazı kullanıyorsanız kamera uygulamasını açıp bildirim görüntülenene kadar QR Kodunun üstünde tutmanız yeterlidir
EN If you’re using an iOS device, just open the camera app and hold it over a QR Code until a notification pops up
turco | inglês |
---|---|
ios | ios |
cihazı | device |
kamera | camera |
uygulamasını | app |
bildirim | notification |
qr | qr |
TR Sınırsız sayıda cihazı koruyun
EN Protect an unlimited number of devices
turco | inglês |
---|---|
sınırsız | unlimited |
koruyun | protect |
ın | of |
TR “Eğer bir ses cihazı meraklısı oyuncuysanız Arctis Pro Serisi denemenize kesinlikle değer, ”
EN ?If you’re an audiophile gamer, the Arctis Pro line is definitely worth checking out.?
turco | inglês |
---|---|
eğer | if |
arctis | arctis |
pro | pro |
kesinlikle | definitely |
değer | worth |
TR Windows’ta iki ses cihazı olarak görünür, biri oyun ve biri de chat için
EN In Windows it appears as two audio devices, one for game and one for chat
turco | inglês |
---|---|
windows | windows |
ses | audio |
oyun | game |
chat | chat |
TR İşitme Engelliler ve Aileleri Derneği Başkan Yardımcısı Onur Cantimur, işitme cihazı ücretinin…
EN Opuz v. the judgment of the European Court of Human Rights (ECHR) on 9 June 2009. Feride Eroğlu…
TR Zebra’nın stokları tükendiği takdirde, cihazı kullanmayı bırakmanız gerekecektir
EN If Zebra runs out of stock, then you’ll be forced to retire the device
turco | inglês |
---|---|
zebra | zebra |
takdirde | if |
cihazı | device |
kendi | you |
TR İhtiyacınız olan el tipi barkod okuyucu ne olursa olsun, doğru cihazı geniş bir barkod okuma uygulama ve bütçe yelpazesine uygun geniş portföyümüzde bulabilirsiniz.
EN No matter what type of handheld scanner you need, you'll find it in our broad portfolio - designed to meet a wide range of scanning applications and budgets.
turco | inglês |
---|---|
tipi | type |
okuyucu | scanner |
olsun | no matter |
okuma | scanning |
uygulama | applications |
TR Sınıf 1 Bölüm 2 Sertifikası ile, bu cihazı yanıcı tehlikeli malzemelerin olduğu yerde güvenli kullanım için yapılandırabilirsiniz
EN And with Class 1 Division 2 certification, you can configure it for safe use when flammable hazardous materials are present
turco | inglês |
---|---|
sınıf | class |
sertifikası | certification |
güvenli | safe |
kullanım | use |
TR Büyük üretim tesisleri ve depolar için tasarlanan duvara monte, uzun menzilli sıcaklık ve nem izleme cihazı.
EN Wall-mounted, long-range temperature and humidity monitoring device designed for large production and storage facilities.
turco | inglês |
---|---|
büyük | large |
üretim | production |
uzun | long |
sıcaklık | temperature |
izleme | monitoring |
cihazı | device |
TR Zero-touch kaydı, BT birimlerinin kurumsal olarak sahip olunan cihazları, her bir cihazı manuel olarak kurmak zorunda kalmadan devreye sokmasına izin verir
EN Zere-touch enrollment allows IT to deploy corporate-owned devices in bulk without having to manually setup each device
turco | inglês |
---|---|
kurumsal | corporate |
sahip | having |
her | each |
cihazı | device |
manuel | manually |
TR Kullanıcılar, kutuyu açtıkları andan itibaren cihazı yönetim, uygulamalar ve konfigürasyon işlemleri yapılmış bir halde kullanmaya başlayabilirler.
EN Users just open the box and start using the device with management, apps and configuration all set.
turco | inglês |
---|---|
kullanıcılar | users |
cihazı | device |
yönetim | management |
TR Her Tür Zebra Cihazı İçin Üretilmiştir
EN Made for Every Type of Zebra Device
turco | inglês |
---|---|
tür | type |
zebra | zebra |
cihazı | device |
TR Berrak bir cilt, genç bir ışıltı ve kalıcı etkiler için çığır açan cilt bakım cihazı.
EN Ground-breaking skincare device for clear skin, youthful glow and lasting effects.
turco | inglês |
---|---|
cilt | skin |
kalıcı | lasting |
cihazı | device |
Mostrando 50 de 50 traduções