Traduzir "coloque o pé" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "coloque o pé" de português para francês

Tradução de português para francês de coloque o pé

português
francês

PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]

FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]

português francês
feche fermez
pesado lourd
plana plate
fica reste

PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]

FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]

português francês
coloque placez
mãos mains

PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.

FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.

português francês
feche fermez
livro livre
pesado lourd
cola colle
alinhado aligné

PT Coloque essas informações no rodapé de todas as páginas do seu site ou coloque-as de alguma outra forma clara e óbvia, idealmente sem precisar clicar em links para outras páginas

FR Faites apparaître ces informations dans le bas de page de chaque page de votre site Web ou placez-les de manière claire et évidente, idéalement sans qu’il y ait besoin de cliquer sur des liens vers d’autres pages

português francês
informações informations
rodapé bas de page
forma manière
clara claire
idealmente idéalement
precisar besoin
clicar cliquer
links liens

PT Coloque um rótulo completamente em branco no processo de assinatura eletrônica e coloque sua marca na frente e no centro nas páginas da web e nos emails que os assinantes veem

FR Étiquetez complètement le processus de signature électronique et placez votre marque au premier plan sur les pages Web et les courriels que les signataires voient

português francês
coloque placez
completamente complètement
processo processus
web web
emails courriels
veem voient

PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]

FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]

português francês
feche fermez
pesado lourd
plana plate
fica reste

PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]

FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]

português francês
coloque placez
mãos mains

PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.

FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.

português francês
feche fermez
livro livre
pesado lourd
cola colle
alinhado aligné

PT Coloque o mouse sobre a foto do perfil e clique no botão Seguir para deixar de seguir uma conta.

FR Survolez l'image de profil et cliquez le bouton Suivre pour vous désabonner de n'importe quel compte.

português francês
clique cliquez
botão bouton
seguir suivre
conta compte

PT Por favor, coloque um endereço de email válido para continuar.

FR Entrez une adresse email valide pour continuer.

português francês
um une
endereço adresse
email email
válido valide
continuar continuer

PT Coloque as pessoas no centro das suas ações de marketing com ferramentas que ajudam você a conhecer seu público e ver a quem você deve se dirigir.

FR Mettez vos clients au cœur de vos opérations marketing grâce à des outils conçus pour vous aider à mieux connaître votre audience et à savoir à qui vous adresser.

português francês
centro cœur
marketing marketing
ferramentas outils
ajudam aider
público audience
e et

PT Coloque os clientes em jornadas personalizadas que os levem a finalizar a compra.

FR Orientez les clients sur des parcours personnalisés qui les mèneront au panier d'achat.

português francês
compra achat

PT Coloque as fotos nos layouts usando modelos pré-formatados ou crie layouts personalizados do seu fotolivro Flickr.

FR Placez vos photos dans des mises en page en utilisant les modèles pré-conçus intégrés ou créez vos propres mises en page personnalisés pour votre livre photo Flickr.

português francês
coloque placez
layouts mises en page

PT Coloque seus vídeos para trabalhar

FR Faites travailler vos vidéos pour vous

português francês
vídeos vidéos

PT Coloque os emails certos na frente das pessoas certas

FR Adressez les bons E-mails aux bonnes personnes

português francês
certos bonnes
pessoas personnes

PT Coloque tags, receba notificações e faça negócios assim que um link no seu email for clicado.

FR Ajoutez des tags, recevez des notifications et faites des offres, dès la seconde le lien de l'e-mail est cliqué.

português francês
tags tags
notificações notifications
e et
link lien

PT O lead scoring permite que você coloque um número no engajamento do lead

FR Le lead scoring vous permet d'indiquer un nombre pour engager le lead

português francês
permite permet

PT Você tem alguma coisa para anunciar? Coloque uma mensagem nas páginas do seu site mais relevantes para o seu anúncio.

FR Avez-vous quelque chose à annoncer? Publiez un message du site sur les pages pertinentes pour votre annonce.

português francês
anunciar annoncer
mensagem message
relevantes pertinentes
anúncio annonce
você tem avez-vous

PT Publique, agende, rascunhe e coloque posts em fila

FR Rédiger des brouillons de posts, planifier leur publication, les publier ou les placer dans la file d'attente

português francês
agende planifier
coloque placer
em dans

PT Coloque na fila e publique o mesmo post em vários perfis em uma única etapa.

FR Mettre en attente et publier le même contenu sur plusieurs profils en une seule étape.

português francês
coloque mettre
fila attente
e et
publique publier
perfis profils
etapa étape

PT 11. Coloque sua equipe nas redes sociais

FR 11. Faire contribuer toute votre équipe aux efforts sociaux de votre entreprise

português francês
nas aux
equipe équipe

PT 15. Coloque o conteúdo gerado pelo usuário no centro da criatividade

FR 15. Placez le CGU au cœur de la création

português francês
coloque placez
centro cœur

PT Coloque os dados no centro de todas as conversas e obtenha informações bem no fluxo de trabalho com o Tableau e o Slack.

FR Placez les données au cœur de toutes les conversations et générez des insights tout en travaillant avec Tableau et Slack.

português francês
coloque placez
conversas conversations
e et
tableau tableau

PT Coloque seus compromissos privados em nosso calendário de fácil utilização. É prático de usar e você pode compartilhá-lo com segurança.

FR Gérez vos rendez-vous aisément. Calendrier convivial et simple à utiliser, partage sécurisé.

português francês
e et
com partage

PT Coloque a criação de conteúdo no piloto automático – basta fazer um pedido recorrente e começar a receber conteúdo novinho para o seu blog sobre qualquer tópico com regularidade.

FR Mettez la création de contenu sur pilote automatique : passez simplement une commande récurrente et obtenez régulièrement du contenu original pour votre blog sur n'importe quel sujet.

português francês
automático automatique
pedido commande
blog blog
com regularidade régulièrement

PT Personalize os relatórios e coloque sua marca neles

FR Créez des rapports de marque blanche ou associés à une marque

português francês
os des
relatórios rapports
sua de

PT Coloque a auditoria de conteúdo do site aos cuidados da nossa ferramenta e encontre as páginas que precisam de melhorias

FR Placez l'audit de contenu de votre site sous la responsabilité de notre outil et trouvez les pages qui ont besoin d'être améliorées

português francês
auditoria audit
conteúdo contenu
nossa notre
ferramenta outil
e et
encontre trouvez

PT Coloque um formulário personalizável na barra lateral, rodapé ou onde desejar em seu site.

FR Ajoutez un formulaire personnalisable à la barre latérale de votre site, dans le bas de page, ou n'importe ailleurs si vous le souhaitez.

português francês
formulário formulaire
personalizável personnalisable
barra barre
rodapé bas de page
desejar souhaitez

PT Coloque a segmentação comportamental em ação no seu marketing

FR Mettez le ciblage comportemental au service de votre marketing

português francês
coloque mettez
a le
comportamental comportemental
no au
marketing marketing

PT Coloque nossos conhecimentos para trabalhar

FR Exploitez nos outils intelligents

português francês
nossos nos

PT Seja escolhendo 1 ou 3, os pontos de partida permitem que você controle quem entra no mapa de sua jornada. Coloque seus clientes em jornadas que sejam relevantes para eles, para que lembrem de você acima de tudo.

FR Que vous en choisissiez 1 ou 3, les points de départ vous permettent de contrôler qui s’engage dans votre parcours. Pour assurer votre notoriété, aiguillez vos clients vers des parcours pertinents.

português francês
pontos points
partida départ
permitem permettent
controle contrôler
jornada parcours
clientes clients
relevantes pertinents

PT Coloque suas ferramentas de marketing e comércio por trás de sua ideia, sonho, marca ou negócio, e nós ajudaremos você a compartilhá?lo com o mundo.

FR Appuyez?vous sur nos outils marketing et commerciaux pour concrétiser votre idée, rêve, marque ou activité, et nous vous aiderons à les partager avec le monde entier.

português francês
ferramentas outils
ideia idée
sonho rêve
negócio activité

PT Coloque o público no centro de suas ações de marketing

FR Mettez votre audience au cœur de vos opérations marketing

português francês
público audience
no au
marketing marketing

PT Coloque os recursos de marketing grátis do Mailchimp para trabalharem por você.

FR Faites travailler gratuitement pour vous les fonctionnalités marketing de Mailchimp.

português francês
recursos fonctionnalités
marketing marketing
grátis gratuitement
mailchimp mailchimp

PT Coloque-o bem diante dos olhos dos usuários

FR Placez-le sous les yeux de vos utilisateurs

português francês
usuários utilisateurs

PT Coloque suas ideias brilhantes no papel com uma revista com qualidade das bancas, ideal para conteúdo em série ou projetos de alto volume.

FR Mettez vos brillantes idées sur papier en créant un magazine en ligne, avec une qualité de kiosque. Parfait pour du contenu en série ou des projets avec de grands volumes.

português francês
ideias idées
brilhantes brillantes
papel papier
revista magazine
ideal parfait
conteúdo contenu
projetos projets
volume volumes
qualidade qualité

PT Coloque seus mais novos produtos e os mais vendidos na frente e no centro para gerar interesse

FR Mettez vos nouveaux produits et meilleures ventes au premier plan pour susciter l'intérêt des internautes

português francês
seus vos
novos nouveaux
interesse intérêt

PT Coloque também os depoimentos em um lugar bem visível do seu site

FR Affichez également des témoignages sur votre site

português francês
depoimentos témoignages
em sur

PT Inclua a página nos menus de navegação superior e inferior, e coloque links dela, quando apropriado, em outras áreas do seu site

FR Incluez-la dans les menus de navigation supérieur et inférieur, et placez un lien vers celle-ci, le cas échéant, à d'autres endroits de votre site

português francês
inclua incluez
menus menus
navegação navigation
e et
inferior inférieur
links lien
outras autres

PT Coloque todo o seu programa de negócios ou projeto em um WorkApp em minutos. É necessário ser sem código.

FR Regroupez l’ensemble de votre programme ou projet d’entreprise dans une WorkApp en quelques minutes. Aucune programmation nécessaire.

português francês
minutos minutes
necessário nécessaire

PT Coloque o Prezi para trabalhar nos seus negócios agora mesmo

FR Faites travailler Prezi pour votre entreprise dès maintenant

português francês
seus votre
prezi prezi

PT Todas as perguntas devem focar em ajudar a alcançar seu objetivo. Não coloque perguntas "só por colocar" que não forneçam dados que ajudem você a alcançar seu objetivo.

FR Veillez à cibler chaque question sur votre objectif. N’incluez pas de questions dont vous aimeriez avoir les réponses, mais qui ne vous donneront pas d’informations directement exploitables ou vraiment pertinentes pour votre objectif.

português francês
objetivo objectif
dados informations

PT Você provavelmente tem uma ou mais perguntas essenciais para a pesquisa. Coloque-as no início da pesquisa.

FR Vous avez probablement une ou plusieurs questions qui sont essentielles à votre sondage. Posez-les en priorité.

português francês
provavelmente probablement
essenciais essentielles
pesquisa sondage

PT Concentre-se no que é importante e coloque o resto em piloto automático com a automação.

FR Concentrez-vous sur l'essentiel de votre activité et gagnez du temps. Grâce à l'automation, votre marketing est en pilotage automatique.

português francês
importante essentiel
e et

PT Mude suas mensagens com base no que você sabe sobre seus clientes. Coloque a mensagem mais relevante na frente de cada pessoa.

FR Modifiez vos messages en fonction de vos connaissances sur vos clients. Offrez le message le plus pertinent à chaque personne.

português francês
clientes clients
relevante pertinent

PT Coloque em containers uma aplicação orientada a APIs e a envie para a nuvem.

FR Apprenez à conteneuriser une application centrée sur des API et à la publier dans le cloud.

português francês
aplicação application
apis api
nuvem cloud

PT Por meio da programação do Sprout, você pode planejar um calendário de conteúdo diversificado que o ajudará a alcançar mais clientes, permitindo que você coloque as postagens na fila com antecedência

FR Avec la programmation de Sprout, vous pouvez planifier un calendrier de contenu diversifié qui vous aide à atteindre plus de clients en vous permettant d?organiser les publications à l?avance

português francês
clientes clients
permitindo permettant
diversificado diversifié
ajudar aide

PT Dependendo do seu setor, direcione para cerca de cinco concorrentes e coloque-os em nosso modelo prático. É aqui que você armazenará todos os seus dados.

FR En fonction de votre industrie, visez cinq concurrents et placez-les dans notre modèle pratique. C?est là que vous stockerez toutes vos données.

português francês
dependendo en fonction de
setor fonction
concorrentes concurrents
modelo modèle
prático pratique

PT Acelere o seu processo de metodologia Agile com reuniões remotas, planejamentos de sprint e retrospectivas. Coloque suas ideias em ação com quadros Kanban e integrações com Jira, Asana e muito mais.

FR Améliorez votre méthode Agile avec des standups, des sprint plannings et des rétrospectives à distance. Mettez vos idées à exécution avec des tableaux Kanban et des intégrations avec Jira, Asana et plus encore.

português francês
agile agile
sprint sprint
e et
ideias idées
quadros tableaux
kanban kanban
integrações intégrations
jira jira
asana asana

PT Gere seus links de afiliado pessoais, coloque-os em seu site e comece a vender

FR Générez vos liens d’affiliation personnels, placez-les sur votre site web et commencez à vendre

português francês
links liens
e et
comece commencez
vender vendre

Mostrando 50 de 50 traduções