PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]
"coloque o pé" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]
FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]
português | francês |
---|---|
feche | fermez |
pesado | lourd |
plana | plate |
fica | reste |
PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]
FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]
português | francês |
---|---|
coloque | placez |
mãos | mains |
PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.
FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.
português | francês |
---|---|
feche | fermez |
livro | livre |
pesado | lourd |
cola | colle |
alinhado | aligné |
PT Coloque essas informações no rodapé de todas as páginas do seu site ou coloque-as de alguma outra forma clara e óbvia, idealmente sem precisar clicar em links para outras páginas
FR Faites apparaître ces informations dans le bas de page de chaque page de votre site Web ou placez-les de manière claire et évidente, idéalement sans qu’il y ait besoin de cliquer sur des liens vers d’autres pages
português | francês |
---|---|
informações | informations |
rodapé | bas de page |
forma | manière |
clara | claire |
idealmente | idéalement |
precisar | besoin |
clicar | cliquer |
links | liens |
PT Coloque um rótulo completamente em branco no processo de assinatura eletrônica e coloque sua marca na frente e no centro nas páginas da web e nos emails que os assinantes veem
FR Étiquetez complètement le processus de signature électronique et placez votre marque au premier plan sur les pages Web et les courriels que les signataires voient
português | francês |
---|---|
coloque | placez |
completamente | complètement |
processo | processus |
web | web |
emails | courriels |
veem | voient |
PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]
FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]
português | francês |
---|---|
feche | fermez |
pesado | lourd |
plana | plate |
fica | reste |
PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]
FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]
português | francês |
---|---|
coloque | placez |
mãos | mains |
PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.
FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.
português | francês |
---|---|
feche | fermez |
livro | livre |
pesado | lourd |
cola | colle |
alinhado | aligné |
PT Coloque o mouse sobre a foto do perfil e clique no botão Seguir para deixar de seguir uma conta.
FR Survolez l'image de profil et cliquez le bouton Suivre pour vous désabonner de n'importe quel compte.
português | francês |
---|---|
clique | cliquez |
botão | bouton |
seguir | suivre |
conta | compte |
PT Por favor, coloque um endereço de email válido para continuar.
FR Entrez une adresse email valide pour continuer.
português | francês |
---|---|
um | une |
endereço | adresse |
válido | valide |
continuar | continuer |
PT Coloque as pessoas no centro das suas ações de marketing com ferramentas que ajudam você a conhecer seu público e ver a quem você deve se dirigir.
FR Mettez vos clients au cœur de vos opérations marketing grâce à des outils conçus pour vous aider à mieux connaître votre audience et à savoir à qui vous adresser.
português | francês |
---|---|
centro | cœur |
marketing | marketing |
ferramentas | outils |
ajudam | aider |
público | audience |
e | et |
PT Coloque os clientes em jornadas personalizadas que os levem a finalizar a compra.
FR Orientez les clients sur des parcours personnalisés qui les mèneront au panier d'achat.
português | francês |
---|---|
compra | achat |
PT Coloque as fotos nos layouts usando modelos pré-formatados ou crie layouts personalizados do seu fotolivro Flickr.
FR Placez vos photos dans des mises en page en utilisant les modèles pré-conçus intégrés ou créez vos propres mises en page personnalisés pour votre livre photo Flickr.
português | francês |
---|---|
coloque | placez |
layouts | mises en page |
PT Coloque seus vídeos para trabalhar
FR Faites travailler vos vidéos pour vous
português | francês |
---|---|
vídeos | vidéos |
PT Coloque os emails certos na frente das pessoas certas
FR Adressez les bons E-mails aux bonnes personnes
português | francês |
---|---|
certos | bonnes |
pessoas | personnes |
PT Coloque tags, receba notificações e faça negócios assim que um link no seu email for clicado.
FR Ajoutez des tags, recevez des notifications et faites des offres, dès la seconde où le lien de l'e-mail est cliqué.
português | francês |
---|---|
tags | tags |
notificações | notifications |
e | et |
link | lien |
PT O lead scoring permite que você coloque um número no engajamento do lead
FR Le lead scoring vous permet d'indiquer un nombre pour engager le lead
português | francês |
---|---|
permite | permet |
PT Você tem alguma coisa para anunciar? Coloque uma mensagem nas páginas do seu site mais relevantes para o seu anúncio.
FR Avez-vous quelque chose à annoncer? Publiez un message du site sur les pages pertinentes pour votre annonce.
português | francês |
---|---|
anunciar | annoncer |
mensagem | message |
relevantes | pertinentes |
anúncio | annonce |
você tem | avez-vous |
PT Publique, agende, rascunhe e coloque posts em fila
FR Rédiger des brouillons de posts, planifier leur publication, les publier ou les placer dans la file d'attente
português | francês |
---|---|
agende | planifier |
coloque | placer |
em | dans |
PT Coloque na fila e publique o mesmo post em vários perfis em uma única etapa.
FR Mettre en attente et publier le même contenu sur plusieurs profils en une seule étape.
português | francês |
---|---|
coloque | mettre |
fila | attente |
e | et |
publique | publier |
perfis | profils |
etapa | étape |
PT 11. Coloque sua equipe nas redes sociais
FR 11. Faire contribuer toute votre équipe aux efforts sociaux de votre entreprise
português | francês |
---|---|
nas | aux |
equipe | équipe |
PT 15. Coloque o conteúdo gerado pelo usuário no centro da criatividade
FR 15. Placez le CGU au cœur de la création
português | francês |
---|---|
coloque | placez |
centro | cœur |
PT Coloque os dados no centro de todas as conversas e obtenha informações bem no fluxo de trabalho com o Tableau e o Slack.
FR Placez les données au cœur de toutes les conversations et générez des insights tout en travaillant avec Tableau et Slack.
português | francês |
---|---|
coloque | placez |
conversas | conversations |
e | et |
tableau | tableau |
PT Coloque seus compromissos privados em nosso calendário de fácil utilização. É prático de usar e você pode compartilhá-lo com segurança.
FR Gérez vos rendez-vous aisément. Calendrier convivial et simple à utiliser, partage sécurisé.
português | francês |
---|---|
e | et |
com | partage |
PT Coloque a criação de conteúdo no piloto automático – basta fazer um pedido recorrente e começar a receber conteúdo novinho para o seu blog sobre qualquer tópico com regularidade.
FR Mettez la création de contenu sur pilote automatique : passez simplement une commande récurrente et obtenez régulièrement du contenu original pour votre blog sur n'importe quel sujet.
português | francês |
---|---|
automático | automatique |
pedido | commande |
blog | blog |
com regularidade | régulièrement |
PT Personalize os relatórios e coloque sua marca neles
FR Créez des rapports de marque blanche ou associés à une marque
português | francês |
---|---|
os | des |
relatórios | rapports |
sua | de |
PT Coloque a auditoria de conteúdo do site aos cuidados da nossa ferramenta e encontre as páginas que precisam de melhorias
FR Placez l'audit de contenu de votre site sous la responsabilité de notre outil et trouvez les pages qui ont besoin d'être améliorées
português | francês |
---|---|
auditoria | audit |
conteúdo | contenu |
nossa | notre |
ferramenta | outil |
e | et |
encontre | trouvez |
PT Coloque um formulário personalizável na barra lateral, rodapé ou onde desejar em seu site.
FR Ajoutez un formulaire personnalisable à la barre latérale de votre site, dans le bas de page, ou n'importe où ailleurs si vous le souhaitez.
português | francês |
---|---|
formulário | formulaire |
personalizável | personnalisable |
barra | barre |
rodapé | bas de page |
desejar | souhaitez |
PT Coloque a segmentação comportamental em ação no seu marketing
FR Mettez le ciblage comportemental au service de votre marketing
português | francês |
---|---|
coloque | mettez |
a | le |
comportamental | comportemental |
no | au |
marketing | marketing |
PT Coloque nossos conhecimentos para trabalhar
FR Exploitez nos outils intelligents
português | francês |
---|---|
nossos | nos |
PT Seja escolhendo 1 ou 3, os pontos de partida permitem que você controle quem entra no mapa de sua jornada. Coloque seus clientes em jornadas que sejam relevantes para eles, para que lembrem de você acima de tudo.
FR Que vous en choisissiez 1 ou 3, les points de départ vous permettent de contrôler qui s’engage dans votre parcours. Pour assurer votre notoriété, aiguillez vos clients vers des parcours pertinents.
português | francês |
---|---|
pontos | points |
partida | départ |
permitem | permettent |
controle | contrôler |
jornada | parcours |
clientes | clients |
relevantes | pertinents |
PT Coloque suas ferramentas de marketing e comércio por trás de sua ideia, sonho, marca ou negócio, e nós ajudaremos você a compartilhá?lo com o mundo.
FR Appuyez?vous sur nos outils marketing et commerciaux pour concrétiser votre idée, rêve, marque ou activité, et nous vous aiderons à les partager avec le monde entier.
português | francês |
---|---|
ferramentas | outils |
ideia | idée |
sonho | rêve |
negócio | activité |
PT Coloque o público no centro de suas ações de marketing
FR Mettez votre audience au cœur de vos opérations marketing
português | francês |
---|---|
público | audience |
no | au |
marketing | marketing |
PT Coloque os recursos de marketing grátis do Mailchimp para trabalharem por você.
FR Faites travailler gratuitement pour vous les fonctionnalités marketing de Mailchimp.
português | francês |
---|---|
recursos | fonctionnalités |
marketing | marketing |
grátis | gratuitement |
mailchimp | mailchimp |
PT Coloque-o bem diante dos olhos dos usuários
FR Placez-le sous les yeux de vos utilisateurs
português | francês |
---|---|
usuários | utilisateurs |
PT Coloque suas ideias brilhantes no papel com uma revista com qualidade das bancas, ideal para conteúdo em série ou projetos de alto volume.
FR Mettez vos brillantes idées sur papier en créant un magazine en ligne, avec une qualité de kiosque. Parfait pour du contenu en série ou des projets avec de grands volumes.
português | francês |
---|---|
ideias | idées |
brilhantes | brillantes |
papel | papier |
revista | magazine |
ideal | parfait |
conteúdo | contenu |
projetos | projets |
volume | volumes |
qualidade | qualité |
PT Coloque seus mais novos produtos e os mais vendidos na frente e no centro para gerar interesse
FR Mettez vos nouveaux produits et meilleures ventes au premier plan pour susciter l'intérêt des internautes
português | francês |
---|---|
seus | vos |
novos | nouveaux |
interesse | intérêt |
PT Coloque também os depoimentos em um lugar bem visível do seu site
FR Affichez également des témoignages sur votre site
português | francês |
---|---|
depoimentos | témoignages |
em | sur |
PT Inclua a página nos menus de navegação superior e inferior, e coloque links dela, quando apropriado, em outras áreas do seu site
FR Incluez-la dans les menus de navigation supérieur et inférieur, et placez un lien vers celle-ci, le cas échéant, à d'autres endroits de votre site
português | francês |
---|---|
inclua | incluez |
menus | menus |
navegação | navigation |
e | et |
inferior | inférieur |
links | lien |
outras | autres |
PT Coloque todo o seu programa de negócios ou projeto em um WorkApp em minutos. É necessário ser sem código.
FR Regroupez l’ensemble de votre programme ou projet d’entreprise dans une WorkApp en quelques minutes. Aucune programmation nécessaire.
português | francês |
---|---|
minutos | minutes |
necessário | nécessaire |
PT Coloque o Prezi para trabalhar nos seus negócios agora mesmo
FR Faites travailler Prezi pour votre entreprise dès maintenant
português | francês |
---|---|
seus | votre |
prezi | prezi |
PT Todas as perguntas devem focar em ajudar a alcançar seu objetivo. Não coloque perguntas "só por colocar" que não forneçam dados que ajudem você a alcançar seu objetivo.
FR Veillez à cibler chaque question sur votre objectif. N’incluez pas de questions dont vous aimeriez avoir les réponses, mais qui ne vous donneront pas d’informations directement exploitables ou vraiment pertinentes pour votre objectif.
português | francês |
---|---|
objetivo | objectif |
dados | informations |
PT Você provavelmente tem uma ou mais perguntas essenciais para a pesquisa. Coloque-as no início da pesquisa.
FR Vous avez probablement une ou plusieurs questions qui sont essentielles à votre sondage. Posez-les en priorité.
português | francês |
---|---|
provavelmente | probablement |
essenciais | essentielles |
pesquisa | sondage |
PT Concentre-se no que é importante e coloque o resto em piloto automático com a automação.
FR Concentrez-vous sur l'essentiel de votre activité et gagnez du temps. Grâce à l'automation, votre marketing est en pilotage automatique.
português | francês |
---|---|
importante | essentiel |
e | et |
PT Mude suas mensagens com base no que você sabe sobre seus clientes. Coloque a mensagem mais relevante na frente de cada pessoa.
FR Modifiez vos messages en fonction de vos connaissances sur vos clients. Offrez le message le plus pertinent à chaque personne.
português | francês |
---|---|
clientes | clients |
relevante | pertinent |
PT Coloque em containers uma aplicação orientada a APIs e a envie para a nuvem.
FR Apprenez à conteneuriser une application centrée sur des API et à la publier dans le cloud.
português | francês |
---|---|
aplicação | application |
apis | api |
nuvem | cloud |
PT Por meio da programação do Sprout, você pode planejar um calendário de conteúdo diversificado que o ajudará a alcançar mais clientes, permitindo que você coloque as postagens na fila com antecedência
FR Avec la programmation de Sprout, vous pouvez planifier un calendrier de contenu diversifié qui vous aide à atteindre plus de clients en vous permettant d?organiser les publications à l?avance
português | francês |
---|---|
clientes | clients |
permitindo | permettant |
diversificado | diversifié |
ajudar | aide |
PT Dependendo do seu setor, direcione para cerca de cinco concorrentes e coloque-os em nosso modelo prático. É aqui que você armazenará todos os seus dados.
FR En fonction de votre industrie, visez cinq concurrents et placez-les dans notre modèle pratique. C?est là que vous stockerez toutes vos données.
português | francês |
---|---|
dependendo | en fonction de |
setor | fonction |
concorrentes | concurrents |
modelo | modèle |
prático | pratique |
PT Acelere o seu processo de metodologia Agile com reuniões remotas, planejamentos de sprint e retrospectivas. Coloque suas ideias em ação com quadros Kanban e integrações com Jira, Asana e muito mais.
FR Améliorez votre méthode Agile avec des standups, des sprint plannings et des rétrospectives à distance. Mettez vos idées à exécution avec des tableaux Kanban et des intégrations avec Jira, Asana et plus encore.
português | francês |
---|---|
agile | agile |
sprint | sprint |
e | et |
ideias | idées |
quadros | tableaux |
kanban | kanban |
integrações | intégrations |
jira | jira |
asana | asana |
PT Gere seus links de afiliado pessoais, coloque-os em seu site e comece a vender
FR Générez vos liens d’affiliation personnels, placez-les sur votre site web et commencez à vendre
português | francês |
---|---|
links | liens |
e | et |
comece | commencez |
vender | vendre |
Mostrando 50 de 50 traduções