PT Descrição: Veja Esposa juvenil recebe em natures trajes na praia pública para provocar surfistas hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx Esposa juvenil recebe em natures trajes na praia pública para provocar surfistas vídeo.
"provocar violência" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
violência | abuse harassment violence |
PT Descrição: Veja Esposa juvenil recebe em natures trajes na praia pública para provocar surfistas hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx Esposa juvenil recebe em natures trajes na praia pública para provocar surfistas vídeo.
EN Description: View Youthful wife receives in natures garb on public beach to tease surfers hd as completely free. BDSM porn xxx Youthful wife receives in natures garb on public beach to tease surfers video.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
veja | view |
esposa | wife |
recebe | receives |
praia | beach |
pública | public |
surfistas | surfers |
hd | hd |
completamente | completely |
grátis | free |
vídeo | video |
bdsm | bdsm |
PT No entanto, todos os domínios do desenvolvimento ficam comprometidos se as crianças forem afetadas por violência direta (vivendo em cenários de guerra, violência doméstica, etc.) ou violência estrutural (desigualdade, pobreza, etc.).
EN All developmental domains are compromised, however, if children are affected by direct violence (living in settings of war, domestic violence, etc.) or structural violence (inequality, poverty, etc.).
português | inglês |
---|---|
domínios | domains |
se | if |
crianças | children |
afetadas | affected |
violência | violence |
direta | direct |
vivendo | living |
doméstica | domestic |
etc | etc |
ou | or |
estrutural | structural |
desigualdade | inequality |
pobreza | poverty |
PT A violência de gênero é um dos maiores problemas enfrentados pelo Peru atualmente. A violência de gênero online ainda não é reconhecida como violência em si pela maioria das pessoas.
EN Gender violence is one of the biggest problems Peru faces. Online gender violence is not yet recognized as violence in and of itself by most people.
português | inglês |
---|---|
violência | violence |
gênero | gender |
é | is |
online | online |
reconhecida | recognized |
pessoas | people |
peru | peru |
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT Nossos Serviços não podem ser usados para ameaçar ou atacar direta ou indiretamente outras pessoas, nem organizar ou provocar violência, assédio, terrorismo ou danos a propriedades.
EN Our Services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others, or to organize or incite violence, harassment, terrorism, or property damage.
PT "Os povos indígenas enfrentam uma violência estatal horrível. Através de você, enfrentamos essa violência e exigimos um futuro melhor. Obrigado pelo seu excelente trabalho!"
EN "Indigenous peoples face horrid state violence. Through you, we stand up to this violence and demand a better future. Thank you for your great work!"
português | inglês |
---|---|
povos | peoples |
enfrentam | face |
violência | violence |
futuro | future |
trabalho | work |
PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada
EN CARE ensures that our projects take steps to reduce the risk of GBV and address disclosures of GBV appropriately
português | inglês |
---|---|
care | care |
garante | ensures |
nossos | our |
projetos | projects |
tomem | take |
risco | risk |
abordar | address |
divulgações | disclosures |
PT Mulheres e meninas fugindo de emergências correm o risco de estupro, violência e exploração no caminho para a segurança. Agora, o COVID-19 tem o potencial de piorar ainda mais a violência de gênero em crises.
EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. Now, COVID-19 has the potential to make gender-based violence in crises even worse.
português | inglês |
---|---|
fugindo | fleeing |
emergências | emergencies |
risco | risk |
violência | violence |
exploração | exploitation |
caminho | road |
segurança | safety |
agora | now |
potencial | potential |
crises | crises |
PT Apoiamos a adoção da Convenção da OIT sobre Violência e Assédio, uma lei global voltada especificamente para a prevenção da violência e do assédio no local de trabalho
EN We supported adoption of the ILO Convention on Violence and Harassment, a global law focused specifically on preventing violence and harassment in the workplace
português | inglês |
---|---|
adoção | adoption |
convenção | convention |
lei | law |
global | global |
especificamente | specifically |
PT Em todo o mundo, uma em cada três mulheres sofre violência e assédio; em setores que empregam predominantemente mulheres, como fabricação de roupas, as taxas de violência e assédio de gênero podem ser ainda maiores.
EN Worldwide, as many as one in three women experience violence and harassment; in sectors that employ predominantly women—such as garment manufacturing—rates of gender-based violence and harassment can be even higher.
português | inglês |
---|---|
setores | sectors |
empregam | employ |
predominantemente | predominantly |
fabricação | manufacturing |
taxas | rates |
PT Por outro lado, o termo conflito latente, muitas vezes designado de violência estrutural, é utilizado para descrever situações de tensão, que podem eventualmente escalar em violência física.
EN Latent conflict, often referred to as structural violence, is used to describe situations of tensions, which may escalate into violence.
português | inglês |
---|---|
conflito | conflict |
violência | violence |
estrutural | structural |
utilizado | used |
situações | situations |
muitas vezes | often |
PT Em 25 de novembro se celebra o Dia Internacional pela Eliminação da Violência contra as Mulheres. De acordo com as últimas estimativas, cerca de uma em cada três mulheres, com 15 anos ou mais, no mundo todo, sofreu violência física...
EN 25th November is the International Day for the Elimination of violence against women. According to the latest estimates, almost 1 in 3 women aged 15 or over worldwide have experienced physical or sexual violence at least once in their lifetime....
português | inglês |
---|---|
novembro | november |
dia | day |
eliminação | elimination |
violência | violence |
mulheres | women |
estimativas | estimates |
anos | aged |
ou | or |
física | physical |
PT Declaração da Diretora Executiva do UNFPA Dra. Natalia Kanem Dia Internacional pelo Fim da Violência contra as Mulheres 25 de novembro de 2021 A violência no mundo online é real. Também é errado e... Veja mais
EN Statement by UNFPA Executive Director Dr. Natalia Kanem International Day to End Violence against Women 25 November 2021 Violence in the online world is real. It is also wrong, and it must be... Read more
português | inglês |
---|---|
declaração | statement |
natalia | natalia |
dia | day |
violência | violence |
mulheres | women |
novembro | november |
a | the |
online | online |
é | is |
real | real |
errado | wrong |
unfpa | unfpa |
PT "Os povos indígenas enfrentam uma violência estatal horrível. Através de você, enfrentamos essa violência e exigimos um futuro melhor. Obrigado pelo seu excelente trabalho!"
EN "Indigenous peoples face horrid state violence. Through you, we stand up to this violence and demand a better future. Thank you for your great work!"
português | inglês |
---|---|
povos | peoples |
enfrentam | face |
violência | violence |
futuro | future |
trabalho | work |
PT Não viemos enfrentar a violência com violência, nem causar destruição
EN We have not come to meet violence with violence, nor to cause destruction
português | inglês |
---|---|
enfrentar | meet |
violência | violence |
causar | cause |
destruição | destruction |
PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada
EN CARE ensures that our projects take steps to reduce the risk of GBV and address disclosures of GBV appropriately
português | inglês |
---|---|
care | care |
garante | ensures |
nossos | our |
projetos | projects |
tomem | take |
risco | risk |
abordar | address |
divulgações | disclosures |
PT Mulheres e meninas fugindo de emergências correm o risco de estupro, violência e exploração no caminho para a segurança. Agora, o COVID-19 tem o potencial de piorar ainda mais a violência de gênero em crises.
EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. Now, COVID-19 has the potential to make gender-based violence in crises even worse.
português | inglês |
---|---|
fugindo | fleeing |
emergências | emergencies |
risco | risk |
violência | violence |
exploração | exploitation |
caminho | road |
segurança | safety |
agora | now |
potencial | potential |
crises | crises |
PT Apoiamos a adoção da Convenção da OIT sobre Violência e Assédio, uma lei global voltada especificamente para a prevenção da violência e do assédio no local de trabalho
EN We supported adoption of the ILO Convention on Violence and Harassment, a global law focused specifically on preventing violence and harassment in the workplace
português | inglês |
---|---|
adoção | adoption |
convenção | convention |
lei | law |
global | global |
especificamente | specifically |
PT Em todo o mundo, uma em cada três mulheres sofre violência e assédio; em setores que empregam predominantemente mulheres, como fabricação de roupas, as taxas de violência e assédio de gênero podem ser ainda maiores.
EN Worldwide, as many as one in three women experience violence and harassment; in sectors that employ predominantly women—such as garment manufacturing—rates of gender-based violence and harassment can be even higher.
português | inglês |
---|---|
setores | sectors |
empregam | employ |
predominantemente | predominantly |
fabricação | manufacturing |
taxas | rates |
PT Nem a exasperação se mostra uma boa conselheira, porque muitas vezes leva à violência e a violência nem sempre é eficaz
EN Exasperation is not a good guide either, as it usually leads to violence and violence is not always efficient
PT Nossas soluções evitam interrupções por ausência de componentes do sistema, que podem provocar grandes perdas financeiras às indústrias. Para otimização de custos, também ofertamos projetos sob medida com a instalação de subestações locais.
EN Our solutions avoid downtime due to lack of system components, which can cause major financial losses to industries. To rationalize costs, we also offer customized projects with the installation of local substations.
português | inglês |
---|---|
soluções | solutions |
componentes | components |
podem | can |
grandes | major |
perdas | losses |
financeiras | financial |
indústrias | industries |
custos | costs |
projetos | projects |
locais | local |
PT Minha equipe passou de me provocar sobre o meu "amigo secreto da EO" para perguntar quando os membros do fórum poderiam estar no escritório, e se eles podem conversar com eles sobre seus próprios desafios.
EN My staff have gone from teasing me about my "secret EO friend" to asking when forum members might next be in the office, and whether they can talk with them about their own challenges
português | inglês |
---|---|
secreto | secret |
membros | members |
fórum | forum |
escritório | office |
desafios | challenges |
PT Este estudo tem como objetivo provocar debates e mais pesquisas sobre essas muitas questes importantes, bem como indicar um caminho que ajude a região a passar de estruturas para serviços e melhorar a infraestrutura para todos.
EN This report aims to provoke discussion and further research on those many important issues and mark a path that helps the region move from structures to services and improve infrastructure for all.
português | inglês |
---|---|
objetivo | aims |
importantes | important |
ajude | helps |
região | region |
estruturas | structures |
PT A atuação diante dos desastres naturais exige uma previsão adequada e uma avaliação correta das perdas que podem provocar, o que é essencial para a gestão da uma empresa de seguros
EN Taking action during natural disasters requires an appropriate forecast and a correct assessment of the losses they can cause, both of which are essential in managing an insurance company
português | inglês |
---|---|
desastres | disasters |
naturais | natural |
exige | requires |
previsão | forecast |
adequada | appropriate |
avaliação | assessment |
correta | correct |
perdas | losses |
essencial | essential |
seguros | insurance |
PT Depois de provocar um novo produto em seu site na semana passada e ser suscetível a um vazamento ontem , a DJI lançou oficialmente o drone Mavic Air.
EN Amazon made a new Prime Air delivery drone - and this one is set to launch sometime in 2019.
português | inglês |
---|---|
novo | new |
air | air |
PT A Xiaomi lançou oficialmente no Reino Unido, trazendo dois modelos de telefone para provocar os britânicos, com um modelo de médio alcance para
EN Xiaomi has officially launched in the UK, bringing with it two phone models to tease the British with, with a mid-range model to mix things up
português | inglês |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
oficialmente | officially |
trazendo | bringing |
telefone | phone |
médio | mid |
alcance | range |
é | has |
reino unido | uk |
PT A descarga eletrostática (ESD), o súbito fluxo de eletricidade estática entre dois objetos, pode danificar dispositivos eletrônicos, provocar explosões ou incêndios em ambientes inflamáveis e causar falhas nos dados
EN Electrostatic discharge (ESD), the sudden flow of static electricity between two objects, can damage electronic devices, spark explosions or fires in flammable environments, and cause data failures
português | inglês |
---|---|
descarga | discharge |
fluxo | flow |
eletricidade | electricity |
objetos | objects |
pode | can |
danificar | damage |
dispositivos | devices |
explosões | explosions |
ou | or |
incêndios | fires |
ambientes | environments |
causar | cause |
falhas | failures |
dados | data |
PT Assim, para encurtar um longo processo e finalmente provocar interesse no produto, os profissionais de marketing recorrem a TOFU, MOFU e BOFU para manter contato e manter seus leads envolvidos.
EN Thus, to make a long process short and finally provoke interest in the product, marketers refer to TOFU, MOFU, and BOFU to stay in touch and keep their leads involved.
português | inglês |
---|---|
longo | long |
processo | process |
finalmente | finally |
interesse | interest |
tofu | tofu |
contato | touch |
leads | leads |
envolvidos | involved |
mofu | mofu |
PT Nossa coleção Connex oferece as versões rígida e não rígida em uma ampla variedade de cores, que podem provocar decisões bastante difíceis. Deixe-nos ajudar a responder a duas perguntas fundamentais: Rígida ou não rígida? Ou combinadas?
EN Our Connex Collection comes in both hard and soft versions and in a wide range of colors, which can make for some pretty tough decisions. Let us help you answer two fundamental questions: Hard or soft? Or mix and match?
português | inglês |
---|---|
coleção | collection |
versões | versions |
ampla | wide |
variedade | range |
cores | colors |
podem | can |
decisões | decisions |
perguntas | questions |
fundamentais | fundamental |
ou | or |
deixe | let |
PT Publicar ou transmitir – ou provocar que se publique ou transmita – qualquer tipo de Conteúdo difamatório, obsceno, pornográfico, abusivo, ofensivo, profano ou que infrinja qualquer direito de autor ou direitos em geral de qualquer pessoa.
EN To post or transmit, or cause to be posted or transmitted, any Content that is libelous, defamatory, obscene, pornographic, abusive, offensive, profane, or that infringes any copyright or other right of any person.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
conteúdo | content |
obsceno | obscene |
abusivo | abusive |
PT Para publicar ou transmitir – ou provocar que se publique ou transmita – qualquer tipo de comunicado ou solicitação com o objetivo ou a intenção de obter alguma senha, conta ou informação particular de qualquer um dos usuários de Domestika.
EN To post or transmit, or cause to be posted or transmitted, any communication or solicitation designed or intended to obtain password, account, or private information from any Domestika user.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
objetivo | intended |
senha | password |
conta | account |
informação | information |
particular | private |
usuários | user |
domestika | domestika |
PT Papéis que Desempenhamos é uma atividade de construção de times para provocar uma conversa sobre todos os papéis que...
EN The RCI decisions matrix is used for deciding and documenting who has the responsibility to perform which activity, who...
português | inglês |
---|---|
atividade | activity |
PT Enviar ou provocar o envio de mensagens de spam ou outro tipo de mensagens não solicitadas aos usuários;
EN Sending or causing the sending of spam messages or other unsolicited messages to users;
português | inglês |
---|---|
ou | or |
spam | spam |
usuários | users |
PT Essas garotas sensuais gostam de pular em mini shorts e provocar homens que amam pés de camelo
EN These sexy babes like bouncing their asses in mini shorts and teasing men that love cameltoes
português | inglês |
---|---|
garotas | babes |
mini | mini |
homens | men |
shorts | shorts |
PT Ele consegue esmagar xoxotas macias e molhadas, e este garanhão excitado também adora provocar as namoradas para fazê-las implorar por seu pau enorme!
EN He gets to smash soft and wet pussies, and this horny stallion also loves to tease her girlfriends to make them beg for his huge cock!
português | inglês |
---|---|
adora | loves |
pau | cock |
enorme | huge |
PT Esposa juvenil recebe em natures trajes na praia pública para provocar surfistas
EN Snatch wired with electric shock toys
português | inglês |
---|---|
para | with |
PT Esposa juvenil recebe em natures trajes na praia pública para provocar surfistas às crybdsm.com
EN Youthful wife receives in natures garb on public beach to tease surfers at crybdsm.com
português | inglês |
---|---|
esposa | wife |
recebe | receives |
praia | beach |
pública | public |
surfistas | surfers |
PT Nossa coleção Connex oferece as versões rígida e não rígida em uma ampla variedade de cores, que podem provocar decisões bastante difíceis. Deixe-nos ajudar a responder a duas perguntas fundamentais: Rígida ou não rígida? Ou combinadas?
EN Our Connex Collection comes in both hard and soft versions and in a wide range of colors, which can make for some pretty tough decisions. Let us help you answer two fundamental questions: Hard or soft? Or mix and match?
português | inglês |
---|---|
coleção | collection |
versões | versions |
ampla | wide |
variedade | range |
cores | colors |
podem | can |
decisões | decisions |
perguntas | questions |
fundamentais | fundamental |
ou | or |
deixe | let |
PT Todos os dias, estamos construindo o nosso legado com a meta de provocar um impacto ainda maior no futuro.
EN Every day, we’re building on our legacy with the goal of making an even greater impact in the future.
português | inglês |
---|---|
dias | day |
construindo | building |
legado | legacy |
meta | goal |
impacto | impact |
Mostrando 50 de 50 traduções