Traduzir "milhões de afegãos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "milhões de afegãos" de português para inglês

Traduções de milhões de afegãos

"milhões de afegãos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

milhões 1 million billion hundreds hundreds of hundreds of millions million millions millions of thousands thousands of

Tradução de português para inglês de milhões de afegãos

português
inglês

PT Milhões de afegãos estão em perigo com o aumento da instabilidade. Exortar o governo dos EUA a proteger os afegãos deslocados e fornecer apoio e passagem segura para fora do país para aqueles em risco.

EN Millions of Afghans are in danger as instability escalates. Urge the U.S. Government to protect displaced Afghans and provide support and safe passage out of the country for those at risk.

português inglês
perigo danger
instabilidade instability
governo government
deslocados displaced
apoio support
passagem passage
país country
risco risk
s s

PT Em 2019, contabilizavam-se 79,5 milhões de pessoas deslocadas à força em todo o mundo: 26 milhões de pessoas refugiadas, 4,2 milhões de requerentes de asilo, 45,7 milhões de pessoas deslocadas internamente (ACNUR, 2020)

EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)

português inglês
pessoas people
mundo world
asilo asylum
internamente internally
acnur unhcr

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT Aja agora para apoiar civis afegãos

EN Act Now to Support Afghan Civilians

português inglês
aja act
agora now
para to
civis civilians

PT A CARE alerta para o aumento dos riscos para mulheres e meninas, já que um novo relatório revela que quase metade dos afegãos agora enfrentam fome aguda

EN CARE warns of increased risks for women and girls as new report reveals almost half of Afghans now face acute hunger

português inglês
care care
aumento increased
riscos risks
relatório report
revela reveals
metade half
enfrentam face
fome hunger
aguda acute

PT A invasão soviética do Afeganistão em 1979 acaba efetivamente com a missão da CARE lá, mas o trabalho continua com os refugiados afegãos que fogem para o Paquistão

EN The 1979 Soviet invasion of Afghanistan effectively ends CARE’s mission there, but work continues with Afghan refugees fleeing to Pakistan

português inglês
invasão invasion
afeganistão afghanistan
acaba ends
efetivamente effectively
missão mission
care care
mas but
continua continues
refugiados refugees
paquistão pakistan

PT O que está acontecendo agora no Afeganistão é uma tragédia, especialmente para mulheres e meninas que representam quase 80% dos afegãos que fogem de suas casas

EN What’s happening right now in Afghanistan is a tragedy, particularly for women and girls who make up nearly 80% of the Afghans fleeing their homes

português inglês
afeganistão afghanistan
tragédia tragedy
especialmente particularly
casas homes

PT Boeing anuncia US $ 1.4 milhão para apoiar aliados afegãos e veteranos militares

EN CARE Says Urgent and Bold Action Needed to Achieve 70% Vaccination Coverage by 2022

PT Com os 300 afegãos (US $ 3.30) que ganhou naquele dia, ele comprou provisões para sua família.

EN With the 300 afghanis ($3.30) he earned that day, he bought provisions for his family.

português inglês
ganhou earned
dia day
comprou bought
provisões provisions
família family

PT O que está acontecendo agora no Afeganistão é uma tragédia, especialmente para mulheres e meninas que representam quase 80% dos afegãos que fogem de suas casas

EN What’s happening right now in Afghanistan is a tragedy, particularly for women and girls who make up nearly 80% of the Afghans fleeing their homes

português inglês
afeganistão afghanistan
tragédia tragedy
especialmente particularly
casas homes

PT A invasão soviética do Afeganistão em 1979 acaba efetivamente com a missão da CARE lá, mas o trabalho continua com os refugiados afegãos que fogem para o Paquistão

EN The 1979 Soviet invasion of Afghanistan effectively ends CARE’s mission there, but work continues with Afghan refugees fleeing to Pakistan

português inglês
invasão invasion
afeganistão afghanistan
acaba ends
efetivamente effectively
missão mission
care care
mas but
continua continues
refugiados refugees
paquistão pakistan

PT Com os 300 afegãos (US $ 3.30) que ganhou naquele dia, ele comprou provisões para sua família.

EN With the 300 afghanis ($3.30) he earned that day, he bought provisions for his family.

português inglês
ganhou earned
dia day
comprou bought
provisões provisions
família family

PT Boeing anuncia US $ 1.4 milhão para apoiar aliados afegãos e veteranos militares

EN Boeing Announces $1.4 Million to Support Afghan Allies and Military Veterans

português inglês
anuncia announces
milhão million
aliados allies
veteranos veterans
militares military

PT O MRR terá uma dotação financeira de 672,5 mil milhões de euros, dos quais 312,5 mil milhões serão subvenções e os restantes 360 mil milhões de euros, empréstimos.

EN The RRF will have a financial provision of EUR 672.5 billion, of which EUR 312.5 billion will be in the form of grants, with the remaining EUR 360 billion in loans.

português inglês
financeira financial
euros eur
restantes remaining
empréstimos loans
mil milhões billion

PT A crise humanitária resultante é uma das piores do nosso tempo - 6.7 milhões de sírios permanecem deslocados internamente; 11 milhões de pessoas carentes e 12.4 milhões vivem com insegurança alimentar.

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

português inglês
crise crisis
resultante resulting
piores worst
nosso our
tempo time
sírios syrians
deslocados displaced
internamente internally
pessoas people
vivem live
insegurança insecurity

PT Caixa, equivalentes de caixa e investimentos de curto prazo em 31 de março de 2020 totalizaram US $ 105,3 milhões em comparação com US $ 109,8 milhões e US $ 95,3 milhões em 31 de dezembro de 2019 e 31 de março de 2019, respectivamente.

EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.

português inglês
equivalentes equivalents
investimentos investments
curto short
prazo term
março march
milhões million
dezembro december

PT o que elevará seus contratos, em âmbito mundial, à cifra de 60 milhões no final do período — chegando a 70 milhões em 2030 —, em comparação com os 43,8 milhões registrados no fechamento do Exercício 2020

EN raising its contracts with customers worldwide to 60 million by the end of the period and 70 million by 2030, compared to 43.8 million at the close of the Fiscal year 2020

português inglês
seus its
contratos contracts
mundial worldwide
milhões million
fechamento close

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

português inglês
década decade
toneladas tons

PT O serviço foi tão bem aceito que recebemos mais de 8 milhões de pedidos, levando esse canal a atingir o recorde de 14,5 milhões de interações em abril, o que representa um aumento de 10,8 milhões comparado ao mesmo período do ano passado.

EN The service was so well accepted that we received more than 8 million requests, making this channel reach the record of 14.5 million interactions in April, which represents an increase of 10.8 million compared to the same period last year.

português inglês
aceito accepted
recebemos we received
canal channel
atingir reach
recorde record
interações interactions
abril april
representa represents
um an
comparado compared

PT Do lote, cerca de $ 60 milhões em tokens foram transferidos apenas pelo blockchain Ethereum. Os tokens roubados do BSC e do Polygon valem US $ 9,2 milhões e US $ 8,5 milhões, respectivamente.

EN Telangana will launch the blockchain accelerator program in partnership with CoinSwitch Kuber and Lumos Labs.

português inglês
blockchain blockchain

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

português inglês
década decade
toneladas tons

PT O Panamá ficou em segundo lugar (quase 22 milhões), seguido pelo Chile (13 milhões) e pela China (quase 10 milhões), de acordo com o relatório.

EN Panama was second (almost 22 million) followed by Chile (13 million) and China (nearly 10 million), according to the report.

português inglês
o the
panamá panama
milhões million
seguido followed
chile chile
china china

PT Veja como nossos chatbots ajudaram três milhões de empresas a gerar 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas

EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales

português inglês
veja see
nossos our
chatbots chatbots
ajudaram helped
empresas businesses
gerar generate
leads leads
vendas sales

PT Você sabia que empresas 3 milhões de empresas geraram 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas depois que eles começaram a usar nossos chatbots?

EN Did you know that 3M businesses generated 20M leads and $400M in sales after they started using our chatbots?

português inglês
empresas businesses
leads leads
vendas sales
nossos our
chatbots chatbots

PT O custo médio de violações de dados aumentou 2,6%, de USD 4,24 milhões em 2021 para USD 4,35 milhões em 2022. O custo médio aumentou 12,7%, de USD 3,86 milhões, em relação ao relatório de 2020.

EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.

português inglês
médio average
violações breach
dados data
aumentou increased
usd usd
milhões million
relatório report
é has

PT As violações que aconteceram em um ambiente de cloud híbrida custaram, em média, USD 3,80 milhões. Em comparação, violações em clouds privadas custaram USD 4,24 milhões e USD 5,02 milhões em clouds públicas.

EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.

português inglês
violações breaches
ambiente environment
híbrida hybrid
média average
usd usd
milhões million
comparação compared
privadas private
públicas public

PT A CVC Growth Partners visa principalmente investimentos de capital entre $50 milhões e $250 milhões na América do Norte e Europa e gere mais de $2,5 mil milhões em activos através de dois fundos dedicados

EN CVC Growth Partners primarily targets equity investments between $50 million and $250 million in North America and Europe and manages over US$2.5 billion in assets across two dedicated funds

português inglês
growth growth
partners partners
principalmente primarily
investimentos investments
milhões million
norte north
europa europe
gere manages
dedicados dedicated
cvc cvc
mil milhões billion

PT De acordo com uma pesquisa da Statista, um total de 11 milhões de residências digitalizarão um código QR até o final de 2021. Compare isso com 9,76 milhões em 2019 e você poderá ver o crescimento em milhões a cada ano.

EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.

PT A Elsevier contribuiu para esse serviço com mais de 10 milhões de artigos e mais de 7.000 livros, e está usando o serviço para verificar cada manuscrito recebido com mais de 50 milhões de itens de conteúdo acadêmico publicados anteriormente.

EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.

português inglês
elsevier elsevier
livros books
manuscrito manuscript
publicados published
anteriormente previously

PT Apesar de haver aproximadamente 60 milhões de negócios usando páginas do Facebook, apenas cerca de 4 milhões delas publicam ativamente em suas páginas.

EN While there are roughly 60 million businesses using Facebook pages, only about 4 million of those are actively posting on their page.

português inglês
negócios businesses
facebook facebook
apenas only
ativamente actively

PT No total, mais de 16 milhões de pessoas se beneficiaram no mundo todo, das quais 11,1 milhões só em Espanha.

EN In total, over 16 million people worldwide have benefited from this, of which 11.1 million are in Spain.

português inglês
pessoas people
quais which
espanha spain

PT Mesmo os investimentos mínimos em eficiência podem ajudá-lo a acumular economias de milhões, ou até centenas de milhões

EN Yet minimal investments in efficiency can help you rack up savings in the millions—or hundreds of millions

português inglês
os you
investimentos investments
mínimos minimal
eficiência efficiency
podem can
economias savings
ou or

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países.

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries.

português inglês
projetos projects
atingiram reached
pessoas people
diretamente directly
indiretamente indirectly
países countries

PT Estima-se que 390 milhões de infecções por dengue ocorrem a nível mundial a cada ano, com cerca de 96 milhões resultando em doença

EN An estimated 390 million dengue infections occur worldwide each year, with about 96 million resulting in illness

português inglês
infecções infections
ocorrem occur
mundial worldwide
ano year
doença illness

PT Após o fecho do acordo, sujeito às autorizações obrigatórias e à aquisição da Play pela Iliad, a carteira de vendas contratadas do grupo Cellnex passará de cerca de 6.000 milhões de euros para 53.000 milhões de euros.

EN The new created tower company could invest up to €1.3 billion in rolling-out of up to 5,000 new sites over the next 10 years

português inglês
grupo company

PT Saiba como economizar milhões de dólares (ou até centenas de milhões) em gastos para que você possa investir esse dinheiro no futuro do seu negócio hoje.

EN Learn how to start saving millions of dollars—or even hundreds of millions—in expenses so you can put that money towards the future of your business—today.

português inglês
saiba learn
economizar saving
ou or
gastos expenses
negócio business
hoje today

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries

português inglês
projetos projects
atingiram reached
pessoas people
diretamente directly
indiretamente indirectly
países countries

PT Agora em seu décimo ano, a situação no Nordeste continua extremamente crítica, com o número de pessoas necessitando de assistência urgente subindo de 7.9 milhões no início de 2020 para 10.6 milhões desde o início do COVID-19.

EN Now in its tenth year, the situation in the northeast remains extremely critical with the number of people in need of urgent assistance rising from 7.9 million at the beginning of 2020 to 10.6 million since the onset of COVID-19.

português inglês
décimo tenth
situação situation
nordeste northeast
extremamente extremely
crítica critical
pessoas people
assistência assistance
urgente urgent
milhões million
início onset

PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

português inglês
conflito conflict
maior largest
crise crisis
deslocamento displacement
mundo world
deslocados displaced
internos internally
sírios syrians
países countries
egito egypt
iraque iraq

PT A recessão global desencadeada pela COVID-19 também está revertendo o progresso econômico de vários países em várias regiões, com a ameaça de empurrar 96 milhões de pessoas para a pobreza extrema, das quais 47 milhões são mulheres e meninas

EN The global recession sparked by COVID-19 is also reversing the economic progress of several countries in various regions, with the threat of pushing 96 million people into extreme poverty, of which 47 million are women and girls

português inglês
recessão recession
global global
econômico economic
países countries
regiões regions
ameaça threat
pessoas people
pobreza poverty
extrema extreme

PT Estima-se que mais 132 milhões de pessoas enfrentarão fome por causa do COVID-19 e 41 milhões de pessoas correm o risco de passar fome

EN An estimated 132 million more people will face hunger because of COVID-19 and 41 million people are at risk of famine

português inglês
pessoas people
risco risk
enfrentar face

PT No caso do Sudão do Sul, requer um investimento mínimo de $ 63 milhões, e potencialmente tanto quanto $ 126 milhões, apenas para entrega

EN In South Sudan’s case, it requires a minimum investment of $63 million, and potentially as much as $126 million, for delivery alone

português inglês
caso case
sudão sudan
requer requires
investimento investment
mínimo minimum
milhões million
potencialmente potentially
quanto as
entrega delivery

PT Perdas de empregos para 23 milhões de americanos (no auge da pandemia), com mais 10 milhões trabalhando involuntariamente em tempo parcial.

EN Job losses for 23 million Americans (at the height of the pandemic) with an additional 10 millionworking involuntarily on a part time basisv

português inglês
perdas losses
empregos job
americanos americans
pandemia pandemic
tempo time

PT Em 2018, a CARE lançou uma estratégia de 12 anos para expandir seus VSLAs, com o objetivo de apoiar 50 milhões de mulheres e meninas - e 65 milhões de pessoas no total - para formar grupos de poupança até 2030.

EN In 2018, CARE launched a 12-year strategy to scale up its VSLAs, with the goal of supporting 50 million women and girls – and 65 million people overall – to form savings groups by 2030.

português inglês
care care
estratégia strategy
anos year
apoiar supporting
pessoas people
grupos groups
poupança savings
vslas vslas
total overall

PT Esta série de anúncios alavancou $ 382,000 em créditos de anúncios doados pelo Facebook para alcançar 2 milhões de pessoas com 13 milhões de impressões

EN This ad series leveraged $382,000 in ad credits donated by Facebook to reach 2M people with 13M impressions

português inglês
série series
créditos credits
facebook facebook
pessoas people
impressões impressions

PT A PepsiCo Foundation investiu $ 18.2 milhões para expandir a iniciativa She Feeds the World da CARE em seis países e impactar 5 milhões de pequenas produtoras e suas famílias ao longo de seis anos (2018–2024).

EN The PepsiCo Foundation invested $18.2 million to scale CARE’s She Feeds the World initiative in six countries and impact 5 million small-scale women producers and their families over six years (2018–2024).

português inglês
foundation foundation
iniciativa initiative
feeds feeds
world world
care care
países countries
impactar impact
pequenas small
produtoras producers
famílias families
pepsico pepsico

PT Em agosto de 2021, a CARE facilitou diretamente 1.2 milhão de doses e apoiou outros 10 milhões de doses por meio de nossos parceiros de saúde; nossa meta é apoiar 64 milhões de doses até dezembro de 2021

EN By August 2021, CARE has directly facilitated 1.2 million doses and supported another 10 million doses through our health partners; our target is to support 64 million doses by December 2021

português inglês
agosto august
care care
diretamente directly
apoiou supported
parceiros partners
saúde health
meta target
é is
dezembro december
doses doses
outros another

PT Com os nossos produtos instalados em mais de 3 milhões de websites, atingindo mais de 100 milhões de utilizadores todos os dias, os nossos engenheiros estão a revolucionar a forma como o mundo entende e utiliza os dados sociais.

EN With our products installed on over 3 million websites, reaching over 100 million users every day, our engineers are revolutionizing how the world understands and uses social data.

português inglês
nossos our
instalados installed
websites websites
utilizadores users
engenheiros engineers
mundo world
entende understands
sociais social

PT Com 68 milhões de usuários verificados e 8,8 milhões de usuários ativos mensais a partir do segundo trimestre de 2021, a entrada da Coinbase na indústria de NFT pode oferecer concorrência para mercados estabelecidos como o OpenSea.

EN The asset manager could be the first to follow ProShares, which listed its Bitcoin Strategy ETF on the New York Stock Exchange on Monday.

português inglês
ativos asset
mercados exchange

Mostrando 50 de 50 traduções