PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
"estatutos de violação" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
violação | breach breaches infringement violation |
PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
dados | data |
fonte | source |
normalmente | usually |
ocorre | occurs |
comprometer | compromise |
investigação | investigation |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
português | inglês |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
português | inglês |
---|---|
ocorrer | occurs |
violação | breach |
dados | data |
enviaremos | we will send |
notificações | notifications |
política | policy |
incidente | incident |
descobrindo | discovering |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
português | inglês |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
PT A notificação incluirá: a data da violação, os tipos de informações que foram objeto da violação, uma descrição geral do que ocorreu e as medidas que Genially está tomando para solucionar a violação.
EN The notification will include: the date of the breach, the types of information that were subject to the breach, a general description of what happened, and the steps Genially is taking to address the breach.
português | inglês |
---|---|
notificação | notification |
violação | breach |
objeto | subject |
descrição | description |
geral | general |
ocorreu | happened |
tomando | taking |
solucionar | address |
PT As farmácias de varejo estão na posição desconfortável de precisar cumprir não apenas com os requisitos do PCI DSS, mas também com regulamentos como HITECH e HIPAA, e estatutos de violação de dados estaduais, federais e locais
EN Retail pharmacies are in the uncomfortable position of needing to comply not only with PCI DSS requirements but also regulations such as HITECH and HIPAA and state, federal and local data breach statutes
português | inglês |
---|---|
farmácias | pharmacies |
varejo | retail |
posição | position |
desconfortável | uncomfortable |
cumprir | comply |
pci | pci |
dss | dss |
violação | breach |
dados | data |
estaduais | state |
locais | local |
hipaa | hipaa |
PT As farmácias de varejo estão na posição desconfortável de precisar cumprir não apenas com os requisitos do PCI DSS, mas também com regulamentos como HITECH e HIPAA, e estatutos de violação de dados estaduais, federais e locais
EN Retail pharmacies are in the uncomfortable position of needing to comply not only with PCI DSS requirements but also regulations such as HITECH and HIPAA and state, federal and local data breach statutes
português | inglês |
---|---|
farmácias | pharmacies |
varejo | retail |
posição | position |
desconfortável | uncomfortable |
cumprir | comply |
pci | pci |
dss | dss |
violação | breach |
dados | data |
estaduais | state |
locais | local |
hipaa | hipaa |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Caso precise de mais detalhes sobre uma violação de dados encontrada, clique no botão de triângulo ▶ à esquerda do título da fonte para ler a descrição da violação.
EN If you need more details about a data breach that has been found, click the ▶ triangle button to the left of the source title in order to read the description of the breach.
português | inglês |
---|---|
precise | need |
violação | breach |
encontrada | found |
clique | click |
botão | button |
triângulo | triangle |
fonte | source |
descrição | description |
da | has |
PT Violação de dados conhecida: você verá os nomes dos serviços pelos quais os dados foram vazados na parte superior. A descrição da violação informará quando e como ocorreu o vazamento no banco de dados do serviço .
EN Known data breach: you’ll see the names of the services from which the data has been leaked at the top. The breach description will let you know when and how this service database was leaked
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
conhecida | known |
nomes | names |
descrição | description |
PT Após revisar cuidadosamente cada violação de dados e alterar as senhas para cada possível violação, clique no botão azul
EN Only after you’ve carefully reviewed each data breach and changed passwords for every data breach possible, can you click the blue
português | inglês |
---|---|
cuidadosamente | carefully |
violação | breach |
dados | data |
alterar | changed |
senhas | passwords |
clique | click |
azul | blue |
o | only |
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
violação | breach |
contrato | contract |
considerada | considered |
ou | or |
outra | other |
disposição | provision |
PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
posterior | subsequent |
aqui | hereunder |
PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;
EN breaching, or attempting to breach, the security or authentication measures of the Website or any network connected to the same, or the security or protection measures inherent to the content offered on the Website;
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
ou | or |
medidas | measures |
autenticação | authentication |
conectada | connected |
conteúdo | content |
oferecido | offered |
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
português | inglês |
---|---|
confirmação | confirmation |
violação | breach |
notificar | notify |
o | the |
cliente | customer |
escrito | writing |
sem | without |
demora | delay |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT O SYNNEX NÃO DEVERÁ DEFENDER, INDENIZAR OU MANTER O COMPRADOR INDEPENDENTE E CONTRA QUALQUER DANO OU TODOS OS DANOS E CUSTOS INCORRIDOS PELO COMPRADOR DECORRENTE DA VIOLAÇÃO DE PATENTES OU MARCAS COMERCIAIS OU DA VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.
EN SYNNEX SHALL HAVE NO DUTY TO DEFEND, INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS BUYER FROM AND AGAINST ANY OR ALL DAMAGES AND COSTS INCURRED BY BUYER ARISING FROM THE INFRINGEMENT OF PATENTS OR TRADEMARKS OR THE VIOLATION OF COPYRIGHTS.
português | inglês |
---|---|
o | the |
synnex | synnex |
defender | defend |
ou | or |
comprador | buyer |
custos | costs |
decorrente | arising |
patentes | patents |
marcas | trademarks |
dever | duty |
direitos autorais | copyrights |
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
fatores | factors |
controle | control |
força | force |
responsável | liable |
PT Os clientes em potencial de terceirização sabem que a violação dessas informações confiadas os colocará em risco de multas de conformidade, notificações de violação forçadas e reputações corporativas danificadas.
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
potencial | potential |
terceirização | outsourcing |
sabem | know |
violação | breach |
informações | information |
multas | fines |
conformidade | compliance |
notificações | notifications |
PT Caso ocorra uma violação, você poderá evitar uma notificação pública de violação se os dados afetados tiverem sido criptografados com a plataforma CipherTrust.
EN Should a breach occur, you may be able to avoid the public breach notification if affected data has been encrypted with the CipherTrust Platform.
português | inglês |
---|---|
violação | breach |
notificação | notification |
pública | public |
afetados | affected |
criptografados | encrypted |
ciphertrust | ciphertrust |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
português | inglês |
---|---|
confirmação | confirmation |
violação | breach |
notificar | notify |
o | the |
cliente | customer |
escrito | writing |
sem | without |
demora | delay |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT E se alguém já possui seu endereço de e-mail ou outras informações pessoais obtidas em uma violação e, em seguida, obtém sua senha reutilizada por meio de outra violação, ela poderá juntar as informações para hackear suas contas.
EN And if someone already has your email address or other personal information from one breach, and then gets your reused password through another, they can put two and two together to hack your accounts.
português | inglês |
---|---|
endereço | address |
ou | or |
violação | breach |
obtém | gets |
senha | password |
PT Qualquer violação de suas responsabilidades sobre o Conteúdo do Usuário pode constituir uma violação da lei internacional e federal, e pode resultar em penalidades civis e criminais.
EN Any violation of your responsibilities regarding User Content may constitute violation of federal and international law, and may result in criminal and civil penalties.
português | inglês |
---|---|
violação | violation |
responsabilidades | responsibilities |
conteúdo | content |
usuário | user |
pode | may |
lei | law |
internacional | international |
federal | federal |
penalidades | penalties |
civis | civil |
PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
PT Você poderá rescindir este Acordo ao fornecer um aviso da rescisão por escrito se a Zoom tiver violado materialmente este Acordo e não tiver sanado tal violação no prazo de 30 (trinta) dias após o aviso por escrito de tal violação
EN You may terminate this Agreement by providing written notice of termination if Zoom has materially breached this Agreement and has not cured such material breach within thirty (30) business days of Zoom?s receipt of your written notice of such breach
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
PT Você concorda que é totalmente responsável por manter a confidencialidade de sua senha e que será responsável por qualquer violação desta obrigação, incluindo quaisquer danos decorrentes ou relacionados a tal violação, sem limitação
EN You agree that you are fully responsible for maintaining the confidentiality of your password and that you will be responsible for any breach of this obligation, including any damages which flow from, or are connected to, such breach, without limitation
PT Os novos estatutos refletem a evolução da arquitetura da União Europeia, estão em linha com o Tratado de Lisboa e permitem que a Provedor de Justiça Europeu exerça as suas funções ao abrigo de um mandato sólido e claro.”
EN The new statute reflects the evolution of the institutional architecture of the European Union, is in line with the Treaty of Lisbon and allows the European Ombudsman to exercise their duties under a strong and clear mandate.”
português | inglês |
---|---|
novos | new |
refletem | reflects |
evolução | evolution |
arquitetura | architecture |
linha | line |
tratado | treaty |
lisboa | lisbon |
permitem | allows |
um | a |
mandato | mandate |
sólido | strong |
claro | clear |
funções | duties |
PT O Conselho Diretivo da INEE, tal como definido nos estatutos da Rede, é composto por representantes séniores de organizações membros da Rede com consolidada experiência em educação em situações de emergência.
EN The INEE Steering Group, as defined in the INEE by-laws, is composed of organizational members, represented by senior professionals in the field of education in emergencies.
português | inglês |
---|---|
o | the |
definido | defined |
é | is |
composto | composed |
membros | members |
educação | education |
inee | inee |
PT Os pontos Status, assim como as noites, são considerados no cálculo dos Estatutos
EN Status Points and nights give you the opportunity to move up your status tiers
português | inglês |
---|---|
os | you |
pontos | points |
noites | nights |
PT Esse compromisso foi reforçado com a inclusão em nossos Estatutos dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) da Agenda 2030 da Organização das Nações Unidas.
EN This commitment was reinforced with the inclusion in our Bylaws of the United Nations' Sustainable Development Goals (SDGs) under the Agenda for 2030.
português | inglês |
---|---|
compromisso | commitment |
foi | was |
inclusão | inclusion |
nossos | our |
objetivos | goals |
desenvolvimento | development |
sustentável | sustainable |
ods | sdgs |
agenda | agenda |
PT Estatutos sociais, Propósito, Meio Ambiente e mudanças climáticas, Compromisso social e Governança corporativa.
EN By-Laws, Purpose, Environment and Climate Change, Social Commitment and Corporate Governance.
português | inglês |
---|---|
propósito | purpose |
e | and |
mudanças | change |
compromisso | commitment |
governança | governance |
corporativa | corporate |
PT Constituem o núcleo do regulamento interno da companhia. Os Estatutos Sociais [PDF]
EN These are the core of the company's internal rules. The By-Laws [PDF]
português | inglês |
---|---|
núcleo | core |
do | of |
regulamento | rules |
interno | internal |
companhia | company |
PT O Pontifício Conselho para os Leigos aprovaou os Estatutos Gerais atualizadrevistos do Movimento dos Focolares.
EN The Pontifical Council for the Laity approved the updated General Statutes of the Focolare Movement.
português | inglês |
---|---|
conselho | council |
gerais | general |
movimento | movement |
PT culturas. Ele contribuiu para na redação dos Estatutos, encarregou-se dos relacionamentos com a Santa Sé, ajudeou a criar
EN culture. He contributed towards the drafting of the Statutes; looked after the relations with the Holy See, gave life to nbsp;
português | inglês |
---|---|
culturas | culture |
santa | holy |
PT O principal órgão de governo é o Conselho Geral presidido pela Presidente (que, de acordo com os Estatutos, será sempre uma mulher) e por um Copresidente; ambos permanecem neste cargo por seis anos
EN Its main governing body is the General Council, led by a president (always a lay woman, as specified by its Statutes) and a co-president (always a priest), both of whom remain in office for a period of six years, renewable once
português | inglês |
---|---|
principal | main |
conselho | council |
geral | general |
presidente | president |
sempre | always |
cargo | office |
PT Como resultado da política de transparência e publicidade do Grupo OMI e tendo em vista as recomendações sobre boa governança das empresas listadas, são publicados os estatutos das diferentes empresas do Grupo:
EN As a result of the OMI Group's transparency and publicity policy and in view of the recommendations issued on good governance of listed companies, the bylaws of the different Group Companies are published:
português | inglês |
---|---|
política | policy |
transparência | transparency |
publicidade | publicity |
grupo | group |
vista | view |
recomendações | recommendations |
boa | good |
governança | governance |
empresas | companies |
listadas | listed |
publicados | published |
diferentes | different |
omi | omi |
s | s |
PT Conformidade O Comprador concorda em cumprir todas as leis, estatutos e regulamentos aplicáveis com relação ao desempenho e obrigações do Comprador sob estes termos e condições, incluindo a venda ou revenda de Produtos
EN Compliance Buyer agrees to comply with all applicable laws, statutes, and regulations with respect to the Buyer's performance and obligations under these terms and conditions, including the sale or resale of Products
português | inglês |
---|---|
comprador | buyer |
concorda | agrees |
aplicáveis | applicable |
ao | to |
desempenho | performance |
obrigações | obligations |
incluindo | including |
venda | sale |
ou | or |
revenda | resale |
PT O fornecedor declara e garante que os Produtos cumprem em todos os aspectos todas as leis, estatutos e regulamentações aplicáveis
EN Vendor represents and warrants that the Products comply in all respects with all applicable laws, statutes ordinances and regulations
português | inglês |
---|---|
fornecedor | vendor |
aplicáveis | applicable |
PT Aceda ao organograma, objetivos e estatutos da Universidade do Algarve.
EN Consult the organizational chart and objectives and statutes of the University of Algarve
português | inglês |
---|---|
objetivos | objectives |
universidade | university |
algarve | algarve |
PT Exercer as competências que lhe são cometidas pelo nº 1 do artigo 35º dos Estatutos da Universidade
EN Exercise the competences assigned to him by paragraph 1 of article 35 of the University Statutes
português | inglês |
---|---|
exercer | exercise |
competências | competences |
universidade | university |
PT Período de exames para estudantes com estatutos previstos em regulamentação própria: Unidades curriculares do 1.º semestre
EN Examination period for students with statutes provided for in specific regulations: 1st semester modules
português | inglês |
---|---|
período | period |
estudantes | students |
regulamentação | regulations |
semestre | semester |
PT Época especial de finalistas (apenas para estudantes que se tenham inscrito em julho a exames ao abrigo de estatutos previstos em regulamentação própria e que não tenham acedido à época de finalistas nesse mês)
EN Special session for finalists (only for students who registered in July for exams under statuses provided for in specific regulations and who did not access the finalist session that month)
português | inglês |
---|---|
finalistas | finalists |
estudantes | students |
julho | july |
exames | exams |
regulamentação | regulations |
mês | month |
PT Regulamento para estudantes com estatutos especiais
EN Regulation for students with special statuses
português | inglês |
---|---|
regulamento | regulation |
estudantes | students |
especiais | special |
PT Os pontos Status, assim como as noites, são considerados no cálculo dos Estatutos
EN Status Points and nights give you the opportunity to move up your status tiers
português | inglês |
---|---|
os | you |
pontos | points |
noites | nights |
PT Relatório do Conselho de Administração sobre a proposta de Modificação de Estatutos Sociais (PDF, 150 KB)
EN Report of the Board of Director on the proposed amendment of the Company Bylaws (PDF, 150 KB)
português | inglês |
---|---|
relatório | report |
a | the |
kb | kb |
Mostrando 50 de 50 traduções