PT As taxas médias de cliques para e-mails segmentados são quase 3% mais altas do que para e-mails não segmentados e tendem a subir
"e mails segmentados" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT As taxas médias de cliques para e-mails segmentados são quase 3% mais altas do que para e-mails não segmentados e tendem a subir
DE Die durchschnittlichen Klickraten für segmentierte E-Mails sind fast 3 % höher als die für unsegmentierte; Tendenz steigend
PT As etiquetas ajudam você a enviar facilmente e-mails segmentados, incluindo tudo, desde e-mails automatizados de boas-vindas, novos assinantes até uma série de campanhas que destaquem links para o conteúdo do seu site.
DE Mithilfe von Tags kannst du ganz einfach gezielte E-Mails versenden, von automatisierten Begrüßungsmails für neue Abonnenten bis hin zu einer Reihe von Kampagnen, die Links zu Inhalten auf deiner Website hervorheben.
português | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
facilmente | einfach |
tudo | ganz |
automatizados | automatisierten |
novos | neue |
assinantes | abonnenten |
série | reihe |
campanhas | kampagnen |
site | website |
PT E-mails segmentados, direcionados e personalizados podem gerar uma quantidade significativa de receita e as conversões podem aumentar ainda mais com mais visualizações personalizadas de página.
DE Durch segmentierte, zielgerichtete und personalisierte E-Mails könnte eine beträchtliche Menge an Einnahmen generiert werden, und die Konversionen können mit mehr personalisierten Seitenaufrufen noch weiter steigen.
português | alemão |
---|---|
gerar | generiert |
quantidade | menge |
receita | einnahmen |
conversões | konversionen |
PT Enviar e-mails em massa personalizados e segmentados
DE Personalisierte, zielgerichtete Serien-E-Mails versenden.
português | alemão |
---|---|
personalizados | personalisierte |
PT Defina um segmento de público com base na atividade da página do site ou da página de destino e o utilize para criar e-mails, anúncios e cartões-postais segmentados
DE Erstelle ein Zielgruppensegment, das auf Website- oder Landingpage-Aktivitäten basiert, und verwende dieses, um gezielt E-Mails, Ads und Postkarten zu erstellen
português | alemão |
---|---|
atividade | aktivitäten |
ou | oder |
utilize | verwende |
anúncios | ads |
postais | postkarten |
PT Use jornadas do cliente para adicionar etiquetas, enviar e-mails segmentados e realizar outras tarefas importantes para você.
DE Verwende Customer Journeys und lasse sie Tags für dich hinzufügen, gezielte E-Mails senden und andere wichtige Aufgaben übernehmen.
português | alemão |
---|---|
use | verwende |
cliente | customer |
adicionar | hinzufügen |
etiquetas | tags |
e | und |
outras | andere |
importantes | wichtige |
jornadas | journeys |
PT Entre os bilhões de e-mails enviados através da nossa plataforma, há uma tendência clara e persistente: as empresas que enviam conteúdo direcionado e criterioso para públicos segmentados estão colhendo recompensas cada vez maiores.
DE Die Milliarden von verschickten E-Mails auf unserer Plattform zeigen einen klaren und anhaltenden Trend auf: Unternehmen, die durchdachte, zielgerichtete Inhalte an segmentierte Zielgruppen senden, erzielen immer größere Erfolge.
português | alemão |
---|---|
plataforma | plattform |
tendência | trend |
clara | klaren |
empresas | unternehmen |
conteúdo | inhalte |
maiores | größere |
PT As campanhas automatizadas, também conhecidas como campanhas gota a gota ou autoresponders, enviam e-mails segmentados ou outras mensagens quando são acionadas por um evento, data ou atividade específica do assinante
DE Automatisierte Kampagnen, auch Drip-Kampagnen oder Autoresponders genannt, senden gezielt E-Mails oder andere Nachrichten, die durch ein bestimmtes Ereignis, ein spezifisches Datum oder eine festgelegte Abonnenten-Aktivität ausgelöst werden
português | alemão |
---|---|
campanhas | kampagnen |
automatizadas | automatisierte |
ou | oder |
enviam | senden |
outras | andere |
evento | ereignis |
data | datum |
atividade | aktivität |
específica | bestimmtes |
PT Explique o valor do que você oferece com anúncios de remarketing, e-mails segmentados e webinars ao vivo.
DE Erläutere den Wert deines Angebots mithilfe von Retargeting-Anzeigen, ausgelösten E-Mails und Live-Webinaren.
PT Novos usuários de e-mails transacionais podem enviar até 500 e-mails transacionais para qualquer e-mail de um domínio verificado – sem adquirir blocos de e-mails transacionais ou atualizar um plano
DE Neue Nutzer von Transaktions-E-Mails können bis zu 500 Transaktions-E-Mails an beliebige E-Mail-Adressen einer verifizierten Domain senden, ohne E-Mail-Blöcke zu kaufen oder ein Tarif-Upgrade auszuführen
português | alemão |
---|---|
novos | neue |
usuários | nutzer |
transacionais | transaktions |
podem | können |
domínio | domain |
verificado | verifizierten |
sem | ohne |
adquirir | kaufen |
blocos | blöcke |
atualizar | upgrade |
PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.
DE Nicht unterstützt für Smartsheet-Begrüßungs-E-Mails und System-E-Mails, wie z. B. Kennwortrücksetzungen und Zahlungsbenachrichtigungs-E-Mails.
português | alemão |
---|---|
sem | nicht |
suporte | unterstützt |
smartsheet | smartsheet |
sistema | system |
PT E-mails Personalizados De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, o No-IP cobre totalmente seu e-mail empresarial.
DE Personalisierte E-Mails Von skalierbaren, vollständig verwalteten E-Mail-Lösungen bis hin zu Backup-E-Mails für Mail-Server und Mail-Weiterleitung - No-IP hat die E-Mail für Unternehmen im Griff.
português | alemão |
---|---|
personalizados | personalisierte |
soluções | lösungen |
totalmente | vollständig |
gerenciadas | verwalteten |
backup | backup |
servidores | server |
encaminhamento | weiterleitung |
empresarial | unternehmen |
PT Tags:como parar de falsificar e-mails, Spoofing, spoofing e-mails, parar de falsificar e-mails do meu endereço de e-mail
DE Tags:Spoofing, Spoofing-E-Mails, Spoofing-E-Mails, Spoofing-E-Mails von meiner E-Mail-Adressestoppen
português | alemão |
---|---|
tags | tags |
meu | meiner |
PT Para pedir ao Assistente para mostrar seus e-mails do Gmail, diga "Ok Google" seguido de "mostre meus e-mails". Isso exibirá e-mails de sua conta vinculada.
DE Wenn Sie Assistant bitten möchten, Ihre Gmail-E-Mails anzuzeigen, sagen Sie "Hey Google" gefolgt von "Zeige mir meine E-Mails". Dadurch werden E-Mails von Ihrem verknüpften Konto angezeigt.
português | alemão |
---|---|
assistente | assistant |
gmail | gmail |
diga | sagen |
seguido | gefolgt |
mostre | zeige |
conta | konto |
PT Assim, para assegurar que os seus e-mails legítimos são sempre entregues, certifique-se de que faz entradas em todos os seus vendedores autorizados de e-mails de terceiros que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, no seu DNS.
DE Um sicherzustellen, dass Ihre legitimen E-Mails immer zugestellt werden, sollten Sie daher alle autorisierten Drittanbieter, die berechtigt sind, E-Mails im Namen Ihrer Domain zu versenden, in Ihrem DNS eintragen lassen.
português | alemão |
---|---|
assegurar | sicherzustellen |
entregues | zugestellt |
nome | namen |
domínio | domain |
dns | dns |
PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.
DE Nicht unterstützt für Smartsheet-Begrüßungs-E-Mails und System-E-Mails, wie z. B. Kennwortrücksetzungen und Zahlungsbenachrichtigungs-E-Mails.
PT Você pode vincular um número ilimitado de formulários a uma lista de e-mails, mas cada formulário pode se vincular a apenas uma lista de e-mails por vez. Por exemplo: para vincular várias listas de e-mails, adicione vários blocos de newsletter.
DE Sie können beliebig viele Formulare mit einer Mailingliste verbinden, aber jedes Formular kann sich nur mit einer Mailingliste auf einmal verbinden. Um mehrere Mailinglisten zu verbinden, fügen Sie mehrere Newsletter-Blöcke hinzu.
PT Conquiste seguidores com anúncios segmentados e postagens orgânicas no Facebook, Instagram e Twitter.
DE Vergrößere deine Fangemeinde mit gezielten Ads und organischen Beiträgen auf Facebook, Instagram und Twitter.
português | alemão |
---|---|
anúncios | ads |
e | und |
PT Chegue até seus inscritos com Facebook Ads, segmentados através de segmentos do ActiveCampaign.
DE Erreichen Sie Ihre Abonnenten mit Facebook-Anzeigen, die auf ActiveCampaign-Segmente ausgerichtet sind.
português | alemão |
---|---|
chegue | erreichen |
ads | anzeigen |
segmentos | segmente |
PT Dispare emails segmentados para enviar ofertas e anunciar negócios.
DE Verwenden Sie gezielte, ausgelöste E-Mails, um Angebote zu senden und anzukündigen.
português | alemão |
---|---|
ofertas | angebote |
e | und |
PT *Os dispositivos segmentados exclusivamente para um país específico podem solicitar uma isenção.
DE * Für Geräte, die exklusiv auf ein bestimmtes Land ausgerichtet sind, wird unter Umständen eine Ausnahme gewährt.
português | alemão |
---|---|
dispositivos | geräte |
país | land |
PT Conquiste seguidores nas redes com postagens orgânicas e anúncios segmentados.
DE Organische Posts und gezielte Ads bringen dir mehr Follower auf Social Media.
português | alemão |
---|---|
seguidores | follower |
redes | social |
postagens | posts |
e | und |
anúncios | ads |
PT "Vamos ter que ser ainda mais segmentados e específicos
DE „Wir werden noch segmentierter und spezifischer sein müssen
português | alemão |
---|---|
e | und |
PT Públicos altamente segmentados que optam por assistir ao anúncio em vídeo são naturalmente mais engajados.
DE Kunden klicken bewusst auf die Videoanzeige und interessieren sich wirklich für Ihr Angebot.
português | alemão |
---|---|
são | ihr |
PT Se você optar por limitar o acompanhamento de anúncios, as redes de publicidade que usam o Identificador de publicidade poderão não reunir mais informações para veicular seus anúncios segmentados
DE Wenn Sie die Nachverfolgung von Anzeigen einschränken, werden in Werbenetzwerken, die den Advertising Identifier verwenden, möglicherweise keine Informationen mehr gesammelt, um Ihnen zielgerichtete Anzeigen zu liefern
português | alemão |
---|---|
limitar | einschränken |
acompanhamento | nachverfolgung |
usam | verwenden |
informações | informationen |
PT No entanto, até a transição das redes de publicidade para o uso do Identificador de publicidade, você ainda pode receber anúncios segmentados de outras redes.
DE Bis zur Umstellung von Werbenetzwerken auf die Verwendung des Werbekennzeichens erhalten Sie jedoch möglicherweise weiterhin zielgerichtete Anzeigen von anderen Werbenetzwerken.
português | alemão |
---|---|
transição | umstellung |
uso | verwendung |
pode | möglicherweise |
receber | erhalten |
outras | anderen |
PT Você pode até criar anúncios personalizados no Facebook e Instagram segmentados para um público específico, por exemplo, pessoas que vivem em um local específico ou pertencem a uma determinada faixa etária, por exemplo
DE Du kannst sogar benutzerdefinierte Ads auf Facebook und Instagram erstellen, um bestimmte Kundensegmente anzusprechen, wie beispielsweise Personen, die ein bestimmtes Alter haben oder in einem bestimmten Ort wohnen
português | alemão |
---|---|
você | du |
criar | erstellen |
anúncios | ads |
personalizados | benutzerdefinierte |
pessoas | personen |
local | ort |
ou | oder |
PT Esse tipo de publicidade permite que você mantenha sua empresa em primeiro lugar exibindo anúncios segmentados para pessoas que visitaram e saíram da sua loja
DE Mithilfe dieser Art von Werbung prägt sich dein Unternehmen im Bewusstsein der Surfer ein, die deinen Shop besucht und wieder verlassen haben – dank gezielter Ads
português | alemão |
---|---|
visitaram | besucht |
permite | verlassen |
PT Podemos enviar mais do que normalmente se todos estivessem indo para o mesmo lugar — eles não se sentirão invadidos por mensagens de spam porque somos mais segmentados."
DE Wir können jetzt mehr versenden als zuvor üblich, als noch an alle Empfänger die gleichen E-Mails gesendet wurden – die Leute fühlen sich jetzt nicht mehr zugespamt, da wir gezielter vorgehen.“
português | alemão |
---|---|
sentir | fühlen |
PT Um parceiro pode ajudar a criar um formulário de inscrição para compartilhar em todos os seus canais on-line e garantir que os novos contatos recebam a etiqueta correta e sejam segmentados perfeitamente
DE Ein Partner kann dir dabei helfen, ein Registrierungsformular zu erstellen, das du auf all deinen Online-Kanälen teilen kannst und mit dem deine neuen Kontakte die richtigen Tags erhalten und segmentiert werden können
português | alemão |
---|---|
parceiro | partner |
ajudar | helfen |
compartilhar | teilen |
canais | kanälen |
on-line | online |
novos | neuen |
contatos | kontakte |
etiqueta | tags |
correta | richtigen |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Perfis do setor dos principais mercados verticais segmentados no terceiro trimestre de 2021
DE Branchenprofile der Top-Branchen, die im 3. Quartal 2021 angestrebt wurden
português | alemão |
---|---|
setor | branchen |
no | im |
trimestre | quartal |
PT Os públicos permitem que você interaja com grupos segmentados de maneira relevante. Tome medidas com conteúdo personalizado, atualizações dinâmicas da jogabilidade e estratégias de monetização otimizadas.
DE Über Zielgruppen können Sie mit Kundensegmenten auf sinnvolle Weise in Kontakt zu treten. Sie können mit maßgefertigten Inhalten, dynamischen Gameplay-Updates und optimierten Monetarisierungsstrategien eingreifen.
português | alemão |
---|---|
maneira | weise |
atualizações | updates |
jogabilidade | gameplay |
e | und |
otimizadas | optimierten |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT O Post Affiliate Pro oferece uma variedade de relatórios detalhados que podem ser segmentados por tempo, afiliados, campanhas e outras especificações.
DE Post Affiliate Pro bietet eine große Auswahl an detaillierten Berichten an, die nach Zeit, Affiliates, Kampagnen und anderen Merkmalen sortiert werden können.
português | alemão |
---|---|
post | post |
affiliate | affiliate |
oferece | bietet |
variedade | auswahl |
relatórios | berichten |
detalhados | detaillierten |
tempo | zeit |
campanhas | kampagnen |
outras | anderen |
PT Chegue até seus inscritos com Facebook Ads, segmentados através de segmentos do ActiveCampaign.
DE Erreichen Sie Ihre Abonnenten mit Facebook-Anzeigen, die auf ActiveCampaign-Segmente ausgerichtet sind.
português | alemão |
---|---|
chegue | erreichen |
ads | anzeigen |
segmentos | segmente |
PT Dispare emails segmentados para enviar ofertas e anunciar negócios.
DE Verwenden Sie gezielte, ausgelöste E-Mails, um Angebote zu senden und anzukündigen.
português | alemão |
---|---|
ofertas | angebote |
e | und |
PT Perfis do setor dos principais mercados verticais segmentados no terceiro trimestre de 2021
DE Branchenprofile der Top-Branchen, die im 3. Quartal 2021 angestrebt wurden
português | alemão |
---|---|
setor | branchen |
no | im |
trimestre | quartal |
PT Aumente a visibilidade da sua marca para as pessoas certas em todas as etapas da jornada dos clientes com esforços segmentados pagos, como anúncios e postagens impulsionadas, otimizadas por um envolvimento orgânico mais profundo.
DE Präsentieren Sie Ihre Marke in jeder Phase des Kundenerlebnisses dem richtigen Zielpublikum durch gezielte kostenpflichtige Werbung wie Anzeigen und geboostete Beiträge, unterstützt durch tiefergehende eigene Interaktionen.
português | alemão |
---|---|
marca | marke |
certas | richtigen |
pagos | kostenpflichtige |
postagens | beiträge |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Segmentar: depois que a empresa entende sua superfície de ataque de IoT, os dispositivos IoT podem ser segmentados em grupos orientados a políticas com base em seus perfis de risco.
DE Segment: Sobald das Unternehmen seine IoT-Angriffsfläche kennt, können IoT-Geräte auf der Grundlage ihrer Risikoprofile in Richtliniengruppen eingeteilt werden.
português | alemão |
---|---|
iot | iot |
dispositivos | geräte |
base | grundlage |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
PT Os afiliados não podem fazer anúncios segmentados para termos que direcionam o tráfego para os sites da FRHI Hotels & Resorts
DE Affiliates dürfen unsere Handelsmarken nicht als Keywords verwenden, um die Anzahl der Zugriffe auf die Websites von FRHI Hotels & Resorts zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
Mostrando 50 de 50 traduções