Traduzir "atacante tentar" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "atacante tentar" de português para alemão

Traduções de atacante tentar

"atacante tentar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

atacante angreifer
tentar ausprobieren daten des ihrem ihrer informationen kann mit sehen testen versuch versuchen versucht von

Tradução de português para alemão de atacante tentar

português
alemão

PT É mais difícil para um atacante comprometer dois canais diferentes, o que reduz a probabilidade de uma tomada de conta bem sucedida, porque o atacante precisaria comprometer dois canais separados para obter acesso

DE Es ist für einen Angreifer schwieriger, zwei verschiedene Kanäle zu kompromittieren, was die Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Kontoübernahme verringert, da der Angreifer zwei separate Kanäle kompromittieren müsste, um Zugriff zu erhalten

portuguêsalemão
atacanteangreifer
canaiskanäle
reduzverringert
probabilidadewahrscheinlichkeit
contakonto
sucedidaerfolgreichen
separadosseparate

PT Então, caso esteja escrevendo um aritgo para a primeira entrada de Hulk, você precisará escrever como _Hulk_. Por exemplo: Hulk foi atacante do Zenit precisará ser escrita como _Hulk_ foi um atacante do Zenit

DE Wenn Sie als einen Atrikel für den ersten Eintrag für Hulk schreiben, sollten Sie _Hulk_ verwenden. Beispiel: Hulk war ein Stürmer für Zenit muss als _Hulk_ war ein Stürmer für Zenit

portuguêsalemão
precisarmuss

PT Esse método envolve modificar um endereço IP para reencaminhar o tráfego para o site de um atacante. O atacante "muda" o endereço alterando os cabeçalhos do pacote para se disfarçar como um aplicativo ou site legítimo.

DE Bei dieser Methode wird eine IP-Adresse geändert, um den Datenverkehr auf die Website eines Angreifers umzuleiten. Der Angreifer „fälscht“ die Adresse, indem er Paket-Header ändert und sich als legitime Anwendung oder Website tarnt.

portuguêsalemão
métodomethode
ipip
tráfegodatenverkehr
atacanteangreifer
cabeçalhosheader
pacotepaket
aplicativoanwendung
ouoder
legítimolegitime

PT O spoofing de IP envolve modificar um endereço IP para reencaminhar o tráfego para o site de um atacante. O atacante faz "spoof" do endereço alterando os cabeçalhos dos pacotes para disfarçá-los como um aplicativo ou site legítimo.

DE Beim IP-Spoofing wird eine IP-Adresse geändert, um den Datenverkehr auf die Website eines Angreifers umzuleiten. Der Angreifer "fälscht" die Adresse, indem er Paket-Header ändert und sich als legitime Anwendung oder Website tarnt.

PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.

DE Wenn jemand versucht, sich als Ihr Unternehmen auszugeben und Ihren Domainnamen zum Versenden von E-Mails zu verwenden, senden wir Ihnen sofort eine Warnung, damit Sie Maßnahmen ergreifen und die IP-Adresse des Angreifers ausschalten können.

portuguêsalemão
tentarversucht
organizaçãounternehmen
usarverwenden
alertawarnung
imediatamentesofort
medidasmaßnahmen
endereçoadresse
ipip

PT No entanto, um atacante pode tentar um downgrade SMTP, um tipo de ataque em que o e-mail lhe é enviado sem ser encriptado, permitindo-lhe ler ou adulterar o conteúdo

DE Ein Angreifer könnte jedoch ein SMTP-Downgrade versuchen, eine Art Angriff, bei dem die E-Mail unverschlüsselt an Sie gesendet wird, so dass er den Inhalt lesen oder manipulieren kann

portuguêsalemão
atacanteangreifer
tentarversuchen
smtpsmtp
tipoart
ataqueangriff
enviadogesendet
conteúdoinhalt

PT Se um atacante tentar efectuar um downgrade SMTP, o e-mail não será de todo enviado.

DE Wenn ein Angreifer versucht, ein SMTP-Downgrade durchzuführen, wird die E-Mail gar nicht erst gesendet.

portuguêsalemão
atacanteangreifer
tentarversucht
smtpsmtp
enviadogesendet

PT Se um atacante tentar um ataque SMTP downgrade, o e-mail simplesmente não será enviado

DE Wenn ein Angreifer einen SMTP-Downgrade-Angriff versucht, wird die E-Mail einfach nicht gesendet

portuguêsalemão
atacanteangreifer
tentarversucht
ataqueangriff
smtpsmtp
enviadogesendet

PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.

DE Wenn jemand versucht, sich als Ihr Unternehmen auszugeben und Ihren Domainnamen zum Versenden von E-Mails zu verwenden, senden wir Ihnen sofort eine Warnung, damit Sie Maßnahmen ergreifen und die IP-Adresse des Angreifers ausschalten können.

portuguêsalemão
tentarversucht
organizaçãounternehmen
usarverwenden
alertawarnung
imediatamentesofort
medidasmaßnahmen
endereçoadresse
ipip

PT O atacante usará um computador potente para tentar cada combinação de letra, número e símbolo

DE Angreifer verwenden einen leistungsstarken Computer, um alle möglichen Buchstaben-, Zahlen- und Symbolkombinationen zu testen

portuguêsalemão
atacanteangreifer
computadorcomputer
potenteleistungsstarken
tentartesten
eund
usarverwenden

PT No entanto, um atacante pode tentar um downgrade SMTP, um tipo de ataque em que o e-mail lhe é enviado sem ser encriptado, permitindo-lhe ler ou adulterar o conteúdo

DE Ein Angreifer könnte jedoch ein SMTP-Downgrade versuchen, eine Art Angriff, bei dem die E-Mail unverschlüsselt an Sie gesendet wird, so dass er den Inhalt lesen oder manipulieren kann

portuguêsalemão
atacanteangreifer
tentarversuchen
smtpsmtp
tipoart
ataqueangriff
enviadogesendet
conteúdoinhalt

PT Se um atacante tentar efectuar um downgrade SMTP, o e-mail não será de todo enviado.

DE Wenn ein Angreifer versucht, ein SMTP-Downgrade durchzuführen, wird die E-Mail gar nicht erst gesendet.

portuguêsalemão
atacanteangreifer
tentarversucht
smtpsmtp
enviadogesendet

PT Se um atacante tentar um ataque SMTP downgrade, o e-mail simplesmente não será enviado

DE Wenn ein Angreifer einen SMTP-Downgrade-Angriff versucht, wird die E-Mail einfach nicht gesendet

portuguêsalemão
atacanteangreifer
tentarversucht
ataqueangriff
smtpsmtp
enviadogesendet

PT A pulverização de senhas (ou Ataque de pulverização de senhas) é quando um atacante usa senhas comuns para tentar acessar várias contas em um domínio

DE Beim Password Spraying versucht ein Angreifer mit beliebten Passwörtern, auf mehrere Konten in einer Domäne zuzugreifen

PT No entanto, se não funcionar, você sempre pode tentar se conectar a um servidor diferente no mesmo local ou excluir os cookies do seu navegador antes de tentar novamente.

DE Sollte es dennoch nicht funktionieren, können Sie jederzeit versuchen, eine Verbindung zu einem anderen Server am gleichen Standort herzustellen oder die Cookies Ihres Browsers zu löschen, bevor Sie es erneut versuchen.

portuguêsalemão
noam
funcionarfunktionieren
tentarversuchen
conectarverbindung
servidorserver
diferenteanderen
localstandort
ouoder
excluirlöschen
navegadorbrowsers
novamenteerneut

PT Às vezes, os certificados não podem ser emitidos por vários motivos. Recomendamos tentar desconectar o domínio da sua Vitrine e, em seguida, tentar reconectá-lo antes de concluir a solução do problema.

DE Manchmal können Zertifikate aus verschiedenen Gründen nicht ausgestellt werden. Wir empfehlen, die Domain von deiner Präsentation zu trennen und dann zu versuchen, sie erneut zu verbinden, bevor du weitere Fehlerbehebungen durchführst.

portuguêsalemão
vezesmanchmal
certificadoszertifikate
emitidosausgestellt
váriosverschiedenen
recomendamoswir empfehlen
tentarversuchen
desconectartrennen
domíniodomain
vitrinepräsentation

PT E então, no final do dia, é quando tento finalizar ou tentar enviar todos os e-mails que ainda preciso fazer, tentar ler alguns blogs apenas para me manter atualizado

DE Gegen Ende des Tages versuche ich dann, alle noch ausstehenden E-Mails zu versenden und einige Blogs zu lesen, um auf dem Laufenden zu bleiben

PT O atacante não será capaz de autenticar com sucesso e será impedido de entrar na conta de outra pessoa

DE Der Angreifer kann sich nicht erfolgreich authentifizieren und wird daran gehindert, in das Konto eines anderen Benutzers zu gelangen

portuguêsalemão
atacanteangreifer
autenticarauthentifizieren
contakonto
outraanderen

PT O atacante não poderá imitar a biometria de um cliente legítimo e será impedido de acessar a conta.  

DE Der Angreifer ist nicht in der Lage, die biometrischen Daten eines legitimen Kunden zu imitieren und wird am Zugriff auf das Konto gehindert.  

portuguêsalemão
atacanteangreifer
clientekunden
legítimolegitimen
acessarzugriff
contakonto

PT O Falcon X combina a análise automatizada com a inteligência humana, permitindo que as equipes de segurança, independentemente do tamanho ou capacidade, possam antecipar ao próximo movimento do atacante

DE Falcon X kombiniert die automatisierte Analyse mit menschlicher Intelligenz und ermöglicht es Sicherheitsteams, unabhängig von ihrer Größe oder ihren Fähigkeiten, dem Angreifer einen Schritt voraus zu sein

portuguêsalemão
xx
análiseanalyse
automatizadaautomatisierte
inteligênciaintelligenz
humanamenschlicher
permitindoermöglicht
independentementeunabhängig
tamanhogröße
ouoder
capacidadefähigkeiten
atacanteangreifer

PT Por exemplo, um atacante pode implantar seu próprio aplicativo malicioso projetado para explorar vulnerabilidades descobertas pela engenharia reversa do aplicativo bancário.

DE Ein Angreifer könnte zum Beispiel eine eigene bösartige App bereitstellen, die darauf ausgelegt ist, Schwachstellen auszunutzen, die durch Reverse Engineering der Banking-App entdeckt wurden.

portuguêsalemão
exemplobeispiel
atacanteangreifer
podekönnte
aplicativoapp
maliciosobösartige
projetadoausgelegt
vulnerabilidadesschwachstellen
engenhariaengineering
bancáriobanking
explorarauszunutzen
reversareverse

PT Reembalagem: Um ataque de reembalagem começa com uma engenharia reversa de um atacante, inserindo código malicioso no aplicativo e, em seguida, republicando o aplicativo adulterado em mercados não-oficiais

DE Repackaging: Ein Repackaging-Angriff beginnt damit, dass ein Angreifer eine App zurückentwickelt, bösartigen Code in die App einfügt und dann die manipulierte App auf inoffiziellen Marktplätzen neu veröffentlicht

portuguêsalemão
ataqueangriff
começabeginnt
atacanteangreifer
maliciosobösartigen
mercadosmarktplätzen

PT Isso torna o hacking de uma conta mais difícil porque dois canais de autenticação separados e desconectados precisariam ser comprometidos simultaneamente para que um atacante ganhasse acesso.

DE Es erschwert das Hacken eines Kontos, da zwei separate und nicht miteinander verbundene Authentifizierungskanäle gleichzeitig kompromittiert werden müssten, damit ein Angreifer Zugriff erhält.

portuguêsalemão
contakontos
difícilerschwert
separadosseparate
simultaneamentegleichzeitig
atacanteangreifer
acessozugriff

PT Se um atacante falsificar um certificado, mesmo que esse certificado venha de uma autoridade de certificação legítima, a parte comunicante o rejeitará, evitando um ataque de Homem no Meio.

DE Wenn ein Angreifer ein Zertifikat fälscht, selbst wenn dieses Zertifikat von einer legitimen Zertifizierungsstelle stammt, wird es von der kommunizierenden Partei zurückgewiesen, um einen Man-in-the-Middle-Angriff zu verhindern.

portuguêsalemão
atacanteangreifer
evitandoverhindern
ataqueangriff

PT Detecta se um atacante duplicou o aplicativo e inseriu funcionalidades maliciosas. Quando a fraude é detectada, a blindagem do aplicativo o tornará inoperante.

DE Erkennt, ob die Anwendung dupliziert und mit schädlichen Funktionen versehen wurde. Sobald Repackaging erkannt wird, macht die Abschirmung die beschädigte App funktionsunfähig.

portuguêsalemão
detectaerkennt
funcionalidadesfunktionen

PT Com o AMF, se um factor for comprometido, um atacante ainda tem pelo menos mais uma barreira para romper antes de poder ter acesso à conta do alvo.

DE Wenn ein MFA-Faktor kompromittiert wird, muss ein Angreifer immer noch mindestens eine weitere Barriere überwinden, bevor er Zugriff auf das Konto des Ziels erhält.

portuguêsalemão
factorfaktor
comprometidokompromittiert
atacanteangreifer
barreirabarriere
contakonto
alvoziels

PT Se bem sucedido, um SIM swap transfere a "propriedade" do número móvel para o atacante, que pode então interceptar os códigos SMS enviados para o dispositivo

DE Bei erfolgreichem SIM-Tausch geht der "Besitz" der Mobilfunknummer an den Angreifer über, der dann an das Gerät gesendete SMS-Codes abfangen kann

portuguêsalemão
atacanteangreifer
códigoscodes
smssms
dispositivogerät
enviadosgesendete

PT O OOB ajuda a melhorar a segurança cibernética porque torna o hacking de uma conta mais difícil devido a dois canais de autenticação separados e não conectados que precisariam ser comprometidos simultaneamente para que um atacante ganhasse acesso.

DE OOB trägt zur Verbesserung der Cybersicherheit bei, da es das Hacken eines Kontos erschwert, da zwei separate und unverbundene Authentifizierungskanäle gleichzeitig kompromittiert werden müssten, damit ein Angreifer Zugriff erhält.

portuguêsalemão
melhorarverbesserung
contakontos
difícilerschwert
separadosseparate
simultaneamentegleichzeitig
atacanteangreifer
acessozugriff

PT A razão pela qual uma pontuação de autenticação é baseada em uma combinação de muitos pontos contextuais e outros pontos de dados é porque um ponto de dados por si só pode e será batido por um atacante

DE Der Grund dafür, dass ein Authentifizierungs-Score auf einer Kombination aus vielen kontextbezogenen und anderen Datenpunkten basiert, ist, dass ein Datenpunkt allein von einem Angreifer geschlagen werden kann und wird

portuguêsalemão
pontuaçãoscore
autenticaçãoauthentifizierungs
baseadabasiert
outrosanderen
atacanteangreifer

PT Além disso, se as chaves de criptografia não forem devidamente protegidas, um atacante pode roubar essas chaves e usá-las para acessar os dados em trânsito

DE Außerdem könnte ein Angreifer, wenn die Verschlüsselungsschlüssel nicht ordnungsgemäß geschützt sind, diese Schlüssel stehlen und sie für den Zugriff auf Daten während der Übertragung verwenden

portuguêsalemão
chavesschlüssel
protegidasgeschützt
atacanteangreifer
roubarstehlen
acessarzugriff
devidamenteordnungsgemäß

PT O endurecimento do aplicativo ajuda a evitar que fraudadores desenvolvam explorações maliciosas do aplicativo bancário móvel , tornando mais difícil o sucesso de um atacante.   

DE Die Anwendungshärtung hilft, Betrüger daran zu hindern, bösartige Exploits für die mobile Banking-App zu entwickeln, wodurch es für einen Angreifer schwieriger wird, erfolgreich zu sein.   

portuguêsalemão
aplicativoapp
ajudahilft
fraudadoresbetrüger
maliciosasbösartige
bancáriobanking
móvelmobile
sucessoerfolgreich
atacanteangreifer

PT A técnica pode ser usada para fins legítimos, mas um atacante também pode usá-la para analisar código e desenvolver malware que explora aplicativos para fins nefastos

DE Die Technik kann für legitime Zwecke verwendet werden, aber ein Angreifer kann sie auch nutzen, um Code zu analysieren und Malware zu entwickeln, die Apps für schändliche Zwecke ausnutzt

portuguêsalemão
técnicatechnik
usadaverwendet
finszwecke
atacanteangreifer
analisaranalysieren
malwaremalware

PT Você precisa de apenas alguns cliques para descobrir qual Atacante Sub 25 de fora da Premier League se parece mais com Sergio Agüero.

DE Sie sind nur wenige Klicks davon entfernt, herauszufinden, welcher Stürmer unter 25 Jahren, der außerhalb der Premier League spielt, Sergio Agüero am ähnlichsten ist.

portuguêsalemão
vocêsie
cliquesklicks
descobrirherauszufinden
premierpremier
leagueleague

PT A detecção automática do comportamento do atacante com alertas priorizados e severidade elimina as demoradas pesquisas e avaliações manuais

DE Automatische Erkennung des Angreiferverhaltens mit priorisierten Warnmeldungen und Schweregrad eliminiert zeitaufwändige manuelle Suchvorgänge und Bewertungen

portuguêsalemão
detecçãoerkennung
avaliaçõesbewertungen
manuaismanuelle

PT Também pode ser designado como um ataque de imitação em que um atacante pretende defraudar uma empresa, fazendo-se passar por pessoas em posições autoritárias

DE Es kann auch als Imitationsangriff bezeichnet werden, bei dem ein Angreifer versucht, ein Unternehmen zu betrügen, indem er sich als Personen in autoritären Positionen ausgibt

portuguêsalemão
atacanteangreifer
empresaunternehmen
pessoaspersonen
posiçõespositionen

PT O atacante envia e-mails aos seus empregados, fazendo-se passar por um executivo de alto nível na organização. Eles solicitam o acesso a uma transferência de dinheiro ou a bases de dados privadas.

DE Der Angreifer sendet E-Mails an Ihre Mitarbeiter und gibt sich als eine hochrangige Führungskraft im Unternehmen aus. Sie bitten um Zugang zu einer Geldüberweisung oder zu privaten Datenbanken.

portuguêsalemão
atacanteangreifer
enviasendet
empregadosmitarbeiter
executivoführungskraft
organizaçãounternehmen
acessozugang
transferênciaüberweisung
dinheirogeld
ouoder
privadasprivaten

PT O link permite que os dados do computador da vítima sejam enviados para o computador do atacante, em vez do destino original. 

DE Der Link ermöglicht es, dass Daten vom Computer des Opfers an den Computer des Angreifers anstatt an das ursprüngliche Ziel gesendet werden.

portuguêsalemão
linklink
permiteermöglicht
computadorcomputer
vítimaopfers
enviadosgesendet
destinoziel
originalursprüngliche
em vezanstatt

PT Isso significa que, mesmo que um atacante sofisticado seja capaz de passar pelo primeiro firewall, ele também deve acessar os serviços reforçados na DMZ antes que possa causar danos à empresa.

DE Das heißt: auch wenn ein ausgeklügelter Angreifer die erste Firewall überwinden kann, muss er immer noch auf die gehärteten Dienste in der DMZ zugreifen, bevor er einem Unternehmen Schaden zufügen kann.

portuguêsalemão
atacanteangreifer
firewallfirewall
acessarzugreifen
serviçosdienste
danosschaden
empresaunternehmen

PT Sem MTA-STS, um atacante pode iniciar um ataque MITM TLS downgrade, substituindo ou apagando o comando STARTTLS para que o e-mail seja enviado para o servidor receptor sem encriptação TLS, em texto claro

DE Ohne MTA-STS kann ein Angreifer einen MITM-TLS-Downgrade-Angriff initiieren, indem er den STARTTLS-Befehl ersetzt oder löscht, sodass die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung im Klartext an den Empfangsserver gesendet wird

portuguêsalemão
semohne
atacanteangreifer
iniciarinitiieren
ataqueangriff
comandobefehl
enviadogesendet
encriptaçãoverschlüsselung

PT Ao disfarçar-se de alguém da sua organização, um atacante pode enviar e-mails maliciosos aos funcionários, causando perda de dados e comprometendo os sistemas da sua organização.

DE Indem sich ein Angreifer als jemand aus Ihrem Unternehmen tarnt, kann er bösartige E-Mails an Mitarbeiter senden, Datenverluste verursachen und die Systeme Ihres Unternehmens gefährden.

portuguêsalemão
atacanteangreifer
podekann
maliciososbösartige
funcionáriosmitarbeiter
sistemassysteme

PT Esta é uma oportunidade perfeita para um atacante entrar sorrateiramente e enviar um e-mail de phishing cuidadosamente elaborado utilizando o nome de domínio da organização.

DE Dies ist eine perfekte Gelegenheit für einen Angreifer, sich einzuschleichen und eine sorgfältig gestaltete Phishing-E-Mail unter Verwendung des Domainnamens der Organisation zu versenden.

portuguêsalemão
oportunidadegelegenheit
perfeitaperfekte
atacanteangreifer
phishingphishing
cuidadosamentesorgfältig
utilizandoverwendung
organizaçãoorganisation

PT O atacante lançou uma pesquisa pública no site oficial do Mirror, que propõe falsamente um congelamento na piscina comunitária em caso de fraude. Se executado como planejado, o invasor receberia 25 milhões de tokens.

DE Mit der Hilfe des Zahlungsdienstleisters Strike will Miami-Bürgermeister Suarez einen Teil seiner Pension direkt in Bitcoin beziehen.

PT Mas um atacante pode interromper este processo, reencaminhando o e-mail para um servidor controlado por eles, ou fazer a consulta STARTTLS falhar, levando o seu MTA a enviar o e-mail através de uma ligação não encriptada

DE Ein Angreifer kann diesen Prozess jedoch stören und die E-Mail an einen von ihm kontrollierten Server umleiten oder die STARTTLS-Abfrage fehlschlagen lassen, so dass Ihr MTA die E-Mail über eine unverschlüsselte Verbindung sendet

portuguêsalemão
atacanteangreifer
servidorserver
controladokontrollierten
ouoder
consultaabfrage
mtamta
ligaçãoverbindung

PT Em qualquer dos casos, o atacante pode ter acesso total às suas mensagens de correio electrónico.

DE In beiden Fällen kann der Angreifer vollständigen Zugriff auf Ihre E-Mails haben.

portuguêsalemão
casosfällen
atacanteangreifer
totalvollständigen

PT Se o seu correio electrónico não for transportado por uma ligação segura, os seus dados podem ser roubados ou mesmo modificados por um atacante

DE Wenn Ihre E-Mail nicht über eine sichere Verbindung transportiert wird, können Ihre Daten von einem Angreifer gestohlen oder sogar verändert werden

portuguêsalemão
ligaçãoverbindung
roubadosgestohlen
atacanteangreifer

PT O servidor emissor pensa que o receptor não suporta o comando STARTTLS e envia o e-mail sem encriptação TLS, permitindo ao atacante ver ou alterar o conteúdo do e-mail.

DE Der sendende Server denkt, dass der Empfänger den STARTTLS-Befehl nicht unterstützt und sendet die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung, was dem Angreifer ermöglicht, den Inhalt der E-Mail einzusehen oder zu manipulieren.

portuguêsalemão
servidorserver
pensadenkt
receptorempfänger
suportaunterstützt
comandobefehl
enviasendet
encriptaçãoverschlüsselung
permitindoermöglicht
atacanteangreifer
ouoder
conteúdoinhalt

PT A maior ameaça à segurança do correio electrónico do seu cliente é um atacante que utiliza a sua marca e domínio para enviar mensagens falsas

DE Die größte Bedrohung für die E-Mail-Sicherheit Ihrer Kunden ist ein Angreifer, der Ihren Markennamen und Ihre Domain nutzt, um gefälschte Nachrichten zu versenden

portuguêsalemão
ameaçabedrohung
segurançasicherheit
clientekunden
atacanteangreifer
utilizanutzt
domíniodomain

PT Com o AMF, se um factor for comprometido, um atacante ainda tem pelo menos mais uma barreira para romper antes de poder ter acesso à conta do alvo.

DE Wenn ein MFA-Faktor kompromittiert wird, muss ein Angreifer immer noch mindestens eine weitere Barriere überwinden, bevor er Zugriff auf das Konto des Ziels erhält.

portuguêsalemão
factorfaktor
comprometidokompromittiert
atacanteangreifer
barreirabarriere
contakonto
alvoziels

PT Se bem sucedido, um SIM swap transfere a "propriedade" do número móvel para o atacante, que pode então interceptar os códigos SMS enviados para o dispositivo

DE Bei erfolgreichem SIM-Tausch geht der "Besitz" der Mobilfunknummer an den Angreifer über, der dann an das Gerät gesendete SMS-Codes abfangen kann

portuguêsalemão
atacanteangreifer
códigoscodes
smssms
dispositivogerät
enviadosgesendete

PT O atacante não será capaz de autenticar com sucesso e será impedido de entrar na conta de outra pessoa

DE Der Angreifer kann sich nicht erfolgreich authentifizieren und wird daran gehindert, in das Konto eines anderen Benutzers zu gelangen

portuguêsalemão
atacanteangreifer
autenticarauthentifizieren
contakonto
outraanderen

Mostrando 50 de 50 traduções