Traduzir "przechowywania e maili" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "przechowywania e maili" de polonês para inglês

Traduções de przechowywania e maili

"przechowywania e maili" em polonês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

przechowywania archiving at backup by files for in the on on the secure storage store stored storing to to store with
maili email emails send sending

Tradução de polonês para inglês de przechowywania e maili

polonês
inglês

PL 10 001-50 000 e-maili 50 001-100 000 e-maili 100 001-200 000 e-maili 200 001-500 000 e-maili 500 001-2 000 000 e-maili

EN 10,001-50,000 Emails 50,001-100,000 Emails 100,001-200,000 Emails 200,001-500,000 Emails 500,001-2,000,000 Emails

PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.

EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.

polonêsinglês
praktycepractice
wysyłaniesending
etcetc

PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.

EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.

polonêsinglês
praktycepractice
wysyłaniesending
etcetc

PL Logując się codziennie do swojej skrzynki mailowej, oprócz ważnych maili możesz natknąć się na masę maili reklamowych i marketingowych

EN When you log into your email inbox every day, in addition to important emails you might get to see a bunch of advertising and marketing emails

polonêsinglês
ważnychimportant
reklamowychadvertising
marketingowychmarketing
możeszmight

PL Wszystkie nasze rozwiązania firmowej poczty elektronicznej zapewniają przestrzeń dyskową przypisaną do każdego konta i przeznaczoną do przechowywania e-maili

EN Each of our professional email solutions includes storage space allocated to each account for storing emails

polonêsinglês
naszeour
rozwiązaniasolutions
przestrzeńspace
kontaaccount

PL Długa zdolność do przechowywania i otwartego przechowywania są w firmie Schneider nadrzędnymi celami rozwojowymi, aby zagwarantować długą żywotność produktu

EN In order to simplify the storage and application for the users and retailers, we have developed our Plug+Play system, for example

polonêsinglês
przechowywaniastorage
iand

PL Długa zdolność do przechowywania i otwartego przechowywania są w firmie Schneider nadrzędnymi celami rozwojowymi, aby zagwarantować długą żywotność produktu

EN In order to simplify the storage and application for the users and retailers, we have developed our Plug+Play system, for example

polonêsinglês
przechowywaniastorage
iand

PL Powyższe okresy przechowywania mogą być dłuższe, jeśli jesteśmy zobowiązani do dłuższego przechowywania danych ze względu na obowiązujące prawo lub na potrzeby administracji naszej działalności

EN The retention terms above can be longer if we are required to keep data longer because of applicable law or to administer our business

polonêsinglês
jeśliif
danychdata
prawolaw
lubor
potrzebyrequired
działalnościbusiness

PL Powyższe okresy przechowywania mogą być dłuższe, jeśli jesteśmy zobowiązani do dłuższego przechowywania danych na podstawie obowiązującego prawa lub na potrzeby administracji naszej działalności

EN The retention terms above can be longer if we are required to keep data longer on the basis of applicable law or to administer our business

polonêsinglês
jeśliif
danychdata
podstawiebasis
prawalaw
lubor
potrzebyrequired
działalnościbusiness

PL Niektórych zdarzeń nie da się uniknąć. Informuj użytkowników i uniknij zalewu e-maili podczas przerw w dostępie do usług.

EN Incidents happen. Keep your users informed with fewer support emails during downtime.

polonêsinglês
usługsupport

PL Wysyłanie e-maili do odpowiednich blogerów i dziennikarzy, aby poinformować ich o swoim contencie.

EN Emailing relevant bloggers and journalists to tell them about your content.

polonêsinglês
iand
dziennikarzyjournalists

PL Ograniczenie liczby porzuconych koszyków poprzez wysyłanie klientom e-maili

EN Reduce abandonment cart rate by sending emails

polonêsinglês
poprzezby
wysyłaniesending

PL Ponowne zainteresowanie klientów poprzez wysyłanie e-maili z przeglądanymi produktami

EN Reengage customers by sending them an email containing viewed products

polonêsinglês
klientówcustomers
poprzezby
wysyłaniesending
produktamiproducts
zthem

PL Wysyłanie zainteresowanym klientom e-maili z informacją o ponownej dostępności produktu

EN Let customers sign in to receive back-in-stock emails

polonêsinglês
klientomcustomers

PL Podstawą prawną do wysyłania e-maili z marketingiem bezpośrednim w wyniku sprzedaży towarów lub usług jest § 7 (3) UWG

EN The legal basis for sending direct marketing e-mails as a result of the sale of goods or services is Section 7 (3) UWG

polonêsinglês
podstawąbasis
prawnąlegal
wysyłaniasending
zof
wynikuresult
lubor
usługservices
jestis

PL Do obsługi naszego czatu na żywo, jak również do wysyłania e-maili z prośbą o wsparcie, wykorzystujemy usługę "Intercom" firmy Intercom Inc. 98 Battery Street, Suite 402, San Francisco, CA 94111 USA.

EN For the provision of our live support chat as well as for the sending of support emails, we rely on the "Intercom" service of the company Intercom Inc. 98 Battery Street, Suite 402, San Francisco, CA 94111 USA.

polonêsinglês
czatuchat
wysyłaniasending
zof
intercomintercom
incinc
streetstreet
suitesuite
sansan
franciscofrancisco
usausa

PL SPF nie tylko pozwala organizacjom autoryzować adresy IP do używania nazw domen podczas wysyłania e-maili, ale również zapewnia sposób, w jaki serwer odbierający pocztę może sprawdzić tę autoryzację.

EN SPF not only allows organizations to authorize IP addresses to use its domain names when sending out emails, but also provides a way that a receiving email server can check that authorization.

polonêsinglês
spfspf
organizacjomorganizations
ipip
nazwnames
wysyłaniasending
równieżalso
serwerserver
pocztęemail
sprawdzićcheck

PL Wybierz czy chcesz zezwolić serwerom wymienionym jako MX na wysyłanie maili dla Twojej domeny

EN Choose if you want to allow servers listed as MX to send emails for your domain

polonêsinglês
wybierzchoose
zezwolićallow
mailiemails
domenydomain
mxmx

PL Wypełnij adresy IP uprawnione do wysyłania e-maili z Twojej domeny

EN Fill in the IP addresses authorized to send emails from your domain

polonêsinglês
adresyaddresses
ipip
twojejyour
domenydomain

PL Jeśli chodzi o korzyści, DMARC ma coś do zaoferowania zarówno dla nadawcy jak i odbiorcy e-maili. Dowiedzmy się, jakie są to korzyści:

EN In terms of advantages, DMARC has a little something to offer for the sender as well as the receiver of the emails. Let’s find out what they are:

polonêsinglês
korzyściadvantages
dmarcdmarc
mahas
zaoferowaniaoffer
zarównoas well

PL A przy dziesiątkach maili przychodzących do nas codziennie, nikt nie ma czasu na dokładne sprawdzanie każdego z nich

EN And with dozens of emails coming in everyday, no one has the time to carefully scrutinize every one

polonêsinglês
mailiemails
niktno one
mahas

PL Dowiedz się, czemu Twist jest lepszy od e-maili w wewnętrznej komunikacji.

EN Find how Twist is a better solution for internal communications than emails.

polonêsinglês
dowiedzfind
twisttwist
jestis
lepszybetter
komunikacjicommunications

PL 78% zespołów, które przeniosły się do Twist rzadziej używa e-maili, a 67% mniej polega na czacie grupowym

EN 78% of teams who switched to Twist use less email, 67% rely less on group chat

polonêsinglês
zespołówteams
doto
twisttwist
używause
mniejless
naon

PL Twist organizuje wszystkie dyskusje Twojego zespołu w jednym miejscu, dzięki czemu nie ma potrzeby korzystania z e-maili i/lub czatów.

EN Twist organizes all the different types of your team's conversations in one place, eliminating the need to use email and/or chat apps.

polonêsinglês
twisttwist
zespołuteam
miejscuplace
potrzebyneed
lubor
czatchat

PL Używam @usetwist od ponad roku (od czasu, gdy dołączyłem do Todoist) i zauważyłem właśnie, że moja skrzynka odbiorcza ma 0 wiadomości, podczas gdy w folderze wysłane mam 14 e-maili

EN Been using @usetwist more than a year now (since joining @doist) and I just noticed that my email’s Inbox message count is constantly 0 while the Sent Mail folder has a total of 14 emails

polonêsinglês
folderzefolder

PL Czym są limity wysyłki e-maili u różnych dostawców usług pocztowych? Jak rozgrzać domenę do cold emailingu? Co to jest DKIM & SPF? I jak to ustawić?

EN Apple iOS 15 Update: How Is It Going to Affect Email Senders? How to Win More Clients with 10 Comprehensive AI & BI Tools Native HubSpot Integration: Save Time on Data Entry & Generate More Qualified Leads

polonêsinglês
toit
jestis
ampamp
iios

PL Otrzymuj aktualizacje tego artykułu i komentarzyDostawajpowiadomienia o nowych komentarzach do tego postu. Jeśli dyskusja wygeneruje więcej niż kilka maili dziennie, Twoja subskrypcja zostanie wstrzymana automatycznie.

EN Get updates on this article and comments Get notified of new comments on this post. If discussions generate more than a few emails per day, your subscription will be automatically paused.

polonêsinglês
jeśliif
mailiemails
subskrypcjasubscription
automatycznieautomatically

PL Korzystając z naszego oprogramowania do obsługi klienta, możesz spersonalizować każdą wiadomość, aby zbudować proaktywną strategię za pomocą e-maili, czatu na żywo, chatbotów lub wszystkich tych narzędzi

EN Using our customer engagement software, you can personalize each message to build a proactive strategy using emails, live chat, chatbots or all of them

polonêsinglês
naszegoour
klientacustomer
spersonalizowaćpersonalize
wiadomośćmessage
strategięstrategy
czatuchat
lubor

PL Oprogramowanie czatu jest doskonałą alternatywą dla rozmów telefonicznych lub e-maili, ponieważ systemy czatu leżą na stronie internetowej firm, miejsce, gdzie użytkownicy są najbardziej skłonni do kontaktu z firmami

EN Chat software is a great alternative to phone calls or emails because chat systems lie on the website of companies, the place where users are the most willing to get in touch with businesses

polonêsinglês
lubor
miejsceplace
użytkownicyusers
kontaktutouch

PL Grupa Radicati, będąca źródłem tych danych, szacuje również, że na świecie każdego dnia wydaje się 196 miliardów e-maili

EN The Radicati Group, the source of that data, also estimates that the world spends 196 billion emails every day

polonêsinglês
grupagroup
źródłemsource
danychdata
równieżalso
świecieworld
dniaday

PL Wysyłanie e-maili do dużej liczby subskrybentów jest również bardzo opłacalne

EN It is also very cost-effective to shoot emails to a large number of subscribers

polonêsinglês
doto
dużejlarge
jestis
równieżalso
bardzovery

PL Możesz używać e-maili między innymi do sprzedawania towarów, wymiany wiadomości, zmniejszania porzucania zakupów z już dodanego koszyka lub opowiadania historii.

EN You can use emails to sell goods, exchange news, reduce cart abandonment, or tell a story, amongst other stuff.

polonêsinglês
używaćuse
innymiother
doto
wymianyexchange
lubor
historiistory
ciyou

PL Ustalanie celów dla swoich e-maili

EN Setting objectives for your emails

polonêsinglês
celówobjectives
dlafor
swoichyour

PL Możesz z łatwością zarządzać listami e-mailowymi, adresami, szablonami e-maili, harmonogramem marketingowym i nie tylko.

EN You can manage your email lists, addresses, email templates, marketing schedule, and more with ease.

polonêsinglês
zarządzaćmanage
szablonamitemplates
marketingowymmarketing

PL Jeśli chcesz zwiększyć sprzedaż z e-maili sprzedażowych, powinieneś popracować nad swoją reputacją online

EN If you want to get more sales from your sales emails you should work on your online reputation

polonêsinglês
jeśliif
sprzedażsales
swojąyour
onlineonline

PL CPM (koszt za milę — cena za 1000 adresów e-mail) dla e-mailowej listy marketingowej może wahać się od 100 do 600 USD. Co więcej, cena listy e-mail zależy od treści e-maili, a także od rodzaju osoby z listy.

EN A CPM (cost per mile— pricing for 1000 email addresses) for an email marketing list could range anywhere from USD 100 to USD 600. The price of an email list is determined by the content of the emails as well as the type of people on the list.

polonêsinglês
adresówaddresses
usdusd
treścicontent
osobypeople
możecould

PL Funkcje projektowania e-maili Sendinblue ułatwiają tworzenie świetnie wyglądającej wiadomości e-mail z ponad 70 szablonami projektów

EN Sendinblue's email design functions make it easy to build a great-looking email with over 70 design templates

polonêsinglês
funkcjefunctions
świetniegreat
szablonamitemplates

PL Niezależnie od tego, czy robisz zakupy, płacisz rachunki, korzystasz z mediów społecznościowych czy e-maili, bezpieczeństwo zawsze jest najważniejsze.

EN Whether you’re shopping, paying bills, socializing, or accessing emails, staying safe online is our top priority.

polonêsinglês
zakupyshopping
bezpieczeństwosafe

PL Nasz edytor drag & drop jest najlepszym sposobem na tworzenie ciekawych dla odbiorcy i spersonalizowanych e-maili. Skorzystaj z naszej biblioteki gotowych wzorów lub zaimportuj swoje własne kreacje za pomocą plików ZIP lub edytora HTML.

EN Our drag & drop editor is the best way to create charming and personalized emails. Use our library of ready-to-use layouts or import your custom creations using ZIP files or with the HTML editor.

polonêsinglês
ampamp
dropdrop
sposobemway
spersonalizowanychpersonalized
skorzystajuse
bibliotekilibrary
gotowychready
lubor
zaimportujimport
swojeyour
zipzip
htmlhtml

PL Wysyłaj wiele rodzajów e-maili do swoich klientów jak emaile wdrożeniowe lub wiadomości e-commerce. Niezależnie od modelu biznesowego, twoje e-maile, ze spersonalizowaną treścią, zawsze trafiają do właściwego odbiorcy.

EN Send lead nurturing, onboarding or ecommerce emails. Regardless of your of business model your emails always hit the right target with the propper content.

polonêsinglês
lubor
e-commerceecommerce
modelumodel
biznesowegobusiness
zawszealways

PL Sprawdź, kto otwiera, klika i rezygnuje z subskrypcji e-maili. Wszystkie te informacje są widoczne w profilach użytkowników i mogą być używane jako wyzwalacz do dalszych automatyzacji.

EN See who opens, clicks and unsubscribes from your emails. All this information is visible in user-profiles and can be used as a trigger for further automations.

polonêsinglês
otwieraopens
informacjeinformation
widocznevisible
użytkownikówuser
używaneused
dalszychfurther
automatyzacjiautomations

PL Zapisane dane można wykorzystać do utworzenia odzyskiwania koszyka, rekomendacji i innych e-maili o produkcie.

EN Stored data can be used to create cart recovery, recommendation and other product emails.

polonêsinglês
zapisanestored
danedata
możnacan
wykorzystaćused
doto
utworzeniacreate
odzyskiwaniarecovery
rekomendacjirecommendation
iand
innychother
produkcieproduct

PL Zautomatyzować wszystko, od e-maili, SMS-ów i innych - Czat jest tylko jedną z części Twoich rozszerzonych możliwości marketingowych.

EN Automate everything, from email, SMS, and more - Chat is just a single part of your expanded marketing capabilities.

polonêsinglês
zautomatyzowaćautomate
czatchat
częścipart
możliwościcapabilities
marketingowychmarketing
smssms

PL RAIDBOXES nie oferuje własnego serwera obsługującego pocztę elektroniczną, dlatego w przypadku newsletterów i e-maili z zamówieniami należy korzystać z usług firm zewnętrznych.

EN RAIDBOXES doesn't offer our own mail servers. You should therefore use external services for forms, newsletters and order emails.

polonêsinglês
raidboxesraidboxes
oferujeoffer
pocztęmail
newsletterównewsletters
należyshould
usługservices
zewnętrznychexternal
serweraservers

PL Zacznij od przejrzenia wszystkich dokumentów związanych z projektem, w tym e-maili i notatek ze spotkań sprzedażowych z zespołem klienta

EN Start by reviewing all documents related to the project, including emails and notes from sales meetings with your client's team

polonêsinglês
zacznijstart
dokumentówdocuments
projektemproject
tymthe
notateknotes
spotkańmeetings
zespołemteam
klientaclient
sprzedażsales

PL §14. ograniczenia w korzystaniu (blokowanie strony BOX, wysyłanie e-maili).

EN §14. Restrictions of use (blocking of BOX, e-mail dispatch)

polonêsinglês
ograniczeniarestrictions
blokowanieblocking
boxbox

PL Korzystamy z Usług następujących dostawców usług w celu wysyłania e-maili w oparciu o powiązania w zakresie przetwarzania danych:

EN We use the services of the following service providers for sending e-mails on the basis of data processing relationships:

polonêsinglês
korzystamywe use
zof
następującychfollowing
dostawcówproviders
wysyłaniasending
danychdata

PL Zalecamy zapisanie się na 15-dniowy okres próbny, a po jego zakończeniu będziesz miał przybliżony obraz ilości wysyłanych przez Ciebie maili.

EN We recommend you sign up for the 15 days trial and at the end of the period you will have an approximate idea of your mail volume.

polonêsinglês
próbnytrial
ilościvolume

PL Konfiguracja SPF dla Twojej domeny za pomocą natychmiastowego generatora rekordów SPF pomaga odbiorcom MTA sprawdzić, które adresy IP są upoważnione do wysyłania e-maili w Twoim imieniu

EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf

polonêsinglês
domenydomain
generatoragenerator
pomagahelps
sprawdzićcheck
adresyaddresses
ipip
rekordrecord

PL Zapobiegaj spoofingowi domen i monitoruj przepływ e-maili z PowerDMARC, już dziś!

EN Prevent domain spoofing and monitor your email flow with PowerDMARC, today!

polonêsinglês
domendomain
monitorujmonitor
przepływflow
powerdmarcpowerdmarc
dziśtoday

Mostrando 50 de 50 traduções