NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
"vergadering te registreren" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
verzonden | sent |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
verzonden | sent |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
opname | recording |
scherm | screen |
opgeslagen | saved |
documenten | documents |
zoom | zoom |
gt | gt |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
gedeelte | section |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
opgeslagen | saved |
webex | webex |
gt | gt |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
gedeelte | section |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik op „Vergadering beëindigen” onderaan uw scherm. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in „Mijn documenten > Zoom”.
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
opname | recording |
scherm | screen |
opgeslagen | saved |
documenten | documents |
zoom | zoom |
gt | gt |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
opgeslagen | saved |
webex | webex |
gt | gt |
NL Download eerst uw Zoom-vergadering opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Zoom vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Zoom meeting recording to your desktop. Then, upload your Zoom meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
holandês | inglês |
---|---|
bureaublad | desktop |
zoom | zoom |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
map | folder |
conferenties | conferences |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op 'Opname stoppen'. Uw opnames worden opgeslagen in de volgende map: „Gebruikers/Gebruikersnaam/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
uw | your |
klikt | click |
opgeslagen | saved |
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
microsoft | microsoft |
starten | start |
bedieningselementen | controls |
selecteert | select |
opties | options |
gt | gt |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
grijze | grey |
knop | button |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
lokaal | locally |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
holandês | inglês |
---|---|
tabblad | tab |
download | download |
computer | computer |
NL Gebruikers kunnen hun bureaublad delen en een vergadering organiseren, terwijl deelnemers kunnen deelnemen aan de vergadering via Android en iOS mobiele apparaten
EN Users can share their desktop and host a meeting while participants can join the meeting through Android and iOS mobile devices
holandês | inglês |
---|---|
gebruikers | users |
kunnen | can |
bureaublad | desktop |
delen | share |
vergadering | meeting |
deelnemers | participants |
deelnemen | join |
android | android |
ios | ios |
mobiele | mobile |
apparaten | devices |
NL De plenaire vergadering wordt minstens vier keer per jaar georganiseerd. Tijdens deze vergadering worden adviezen aanbevelingen, verslagen of andere publicaties goedgekeurd en uitgebracht.
EN The plenary meeting is organised at least four times per year. During this meeting, opinions, recommendations, reports or other publications are adopted and issued.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
georganiseerd | organised |
verslagen | reports |
of | or |
publicaties | publications |
NL Als u in contact bent geweest met iemand die coronavirus heeft, of als u zich onwel voelt voordat uw vergadering of Company-in begint, neem dan contact met ons op en we zullen in plaats daarvan een virtuele vergadering regelen.
EN If you have been in contact with anyone who has the coronavirus, or if you are feeling unwell before your meeting or Company-in, please do contact us and we’ll arrange a virtual meeting instead.
holandês | inglês |
---|---|
contact | contact |
coronavirus | coronavirus |
vergadering | meeting |
virtuele | virtual |
regelen | arrange |
in plaats daarvan | instead |
NL Als u in contact bent geweest met iemand die coronavirus heeft, of als u zich onwel voelt voordat uw vergadering of interview begint, neem dan contact met ons op en we zullen in plaats daarvan een virtuele vergadering regelen.
EN If you have been in contact with anyone who has the coronavirus, or if you are feeling unwell before your meeting or interview, please do contact us and we’ll arrange a virtual meeting instead.
holandês | inglês |
---|---|
contact | contact |
coronavirus | coronavirus |
vergadering | meeting |
interview | interview |
virtuele | virtual |
regelen | arrange |
in plaats daarvan | instead |
NL Sonix kan de opnames van uw Zoom-vergadering binnen enkele minuten naar tekst converteren op basis van de duur van uw Zoom-vergadering
EN Sonix can convert your Zoom meeting recordings to text in a few minutes based on the length of your Zoom meeting
holandês | inglês |
---|---|
sonix | sonix |
kan | can |
minuten | minutes |
duur | length |
zoom | zoom |
vergadering | meeting |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
map | folder |
conferenties | conferences |
NL Sonix kan uw RingCentral-vergadering binnen enkele minuten omzetten in tekst op basis van de duur van uw vergadering
EN Sonix can convert your RingCentral meeting to text in a few minutes based on the length of your meeting
holandês | inglês |
---|---|
sonix | sonix |
kan | can |
minuten | minutes |
duur | length |
vergadering | meeting |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op 'Opname stoppen'. Uw opnames worden opgeslagen in de volgende map: „Gebruikers/Gebruikersnaam/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
uw | your |
klikt | click |
opgeslagen | saved |
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
microsoft | microsoft |
starten | start |
bedieningselementen | controls |
selecteert | select |
opties | options |
gt | gt |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
NL Sonix kan uw Join.me-vergadering binnen enkele minuten omzetten in tekst op basis van de duur van uw vergadering
EN Sonix can convert your Join.me meeting to text in a few minutes based on the length of your meeting
holandês | inglês |
---|---|
sonix | sonix |
kan | can |
join | join |
minuten | minutes |
duur | length |
vergadering | meeting |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
holandês | inglês |
---|---|
tabblad | tab |
download | download |
computer | computer |
NL Gebruikers kunnen hun bureaublad delen en een vergadering organiseren, terwijl deelnemers kunnen deelnemen aan de vergadering via Android en iOS mobiele apparaten
EN Users can share their desktop and host a meeting while participants can join the meeting through Android and iOS mobile devices
holandês | inglês |
---|---|
gebruikers | users |
kunnen | can |
bureaublad | desktop |
delen | share |
vergadering | meeting |
deelnemers | participants |
deelnemen | join |
android | android |
ios | ios |
mobiele | mobile |
apparaten | devices |
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
grijze | grey |
knop | button |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
holandês | inglês |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
lokaal | locally |
NL We bieden na het boeken doorverwijzingen naar een andere website aan. Deze bevindt zich op het type vergadering, wat betekent dat elk type vergadering naar een specifieke locatie kan worden geleid nadat de deelnemer zijn boeking heeft voltooid.
EN We do offer post-booking redirects to another website. This is located on the meeting type, which means that each meeting type can be directed to a specific location after the attendee completes their booking.
holandês | inglês |
---|---|
bieden | offer |
vergadering | meeting |
voltooid | completes |
NL Absoluut. We geven bevestiging aan alle teamleden die aan een type vergadering zijn gekoppeld, evenals aan de deelnemers die zijn gepland. De e-mail bevat alle relevante informatie over de vergadering, inclusief tijd en locatie.
EN Absolutely. We provide confirmation to all of the team members associated with a meeting type as well as the attendees that are scheduled. The email will include all relevant information about the meeting, including time and location.
holandês | inglês |
---|---|
absoluut | absolutely |
bevestiging | confirmation |
teamleden | team members |
type | type |
vergadering | meeting |
gekoppeld | associated |
deelnemers | attendees |
gepland | scheduled |
informatie | information |
locatie | location |
NL Wil je een chat na de vergadering voortzetten? Met continue chat tijdens vergadering kan dat
EN Want to keep the meeting chat going? Continuous meeting chat makes it easy
NL Een webmeeting is te vergelijken met een vergadering. Het is precies hetzelfde als een ‘fysieke’ vergadering alleen dan in een online omgeving. Iedereen kan deelnemen met zijn eigen computer. Je kan met elkaar praten, met of zonder camera.
EN A web meeting can be compared to a meeting. It is exactly the same as a "physical" meeting only in an online environment. Everyone can participate with their own computer. You can talk to each other, with or without a camera.
NL Aangezien dit van tijd tot tijd per ongeluk gebeurt, hebben we besloten om geen wijzigingen in uw vergadering te registreren wanneer een agenda-afspraak wordt verplaatst
EN Since this happens accidentally from time to time, we made the decision not to register changes to your meeting when a calendar event is moved
holandês | inglês |
---|---|
wijzigingen | changes |
uw | your |
vergadering | meeting |
verplaatst | moved |
per ongeluk | accidentally |
agenda | calendar |
NL De .design extensie is één van de nieuwe domeinnamen die nu vrij te registreren is. Een .design domeinnaam registreren is trouwens super makkelijk.
EN The .design extension is one of the new domain names that are now available for registration.
holandês | inglês |
---|---|
design | design |
domeinnamen | domain names |
registreren | registration |
domeinnaam | domain |
NL Om een domeinnaam te registreren moet je je wenden tot een registrar, een bedrijf dat geautoriseerd is om domeinnamen voor bepaalde landencode en generische Top Level Domains te registreren
EN In order to register a domain name, you need to address a registrar, i.e
holandês | inglês |
---|---|
je | you |
registrar | registrar |
NL Concreet ga je, om een domeinnaam bij Combell te registreren, naar de rubriek domeinnaam registreren
EN Combell is such an authorised registrar.More specifically, if you want to register a domain name with Combell, you should go to the section Domain name registration
holandês | inglês |
---|---|
je | you |
rubriek | section |
combell | combell |
NL Om een domeinnaam te registreren moet je je wenden tot een registrar, een bedrijf dat geautoriseerd is om domeinnamen voor bepaalde landencode en generische Top Level Domains te registreren
EN In order to register a domain name, you need to address a registrar, i.e
holandês | inglês |
---|---|
je | you |
registrar | registrar |
NL Concreet ga je, om een domeinnaam bij Combell te registreren, naar de rubriek domeinnaam registreren
EN Combell is such an authorised registrar.More specifically, if you want to register a domain name with Combell, you should go to the section Domain name registration
holandês | inglês |
---|---|
je | you |
rubriek | section |
combell | combell |
NL De .design extensie is één van de nieuwe domeinnamen die nu vrij te registreren is. Een .design domeinnaam registreren is trouwens super makkelijk.
EN The .design extension is one of the new domain names that are now available for registration.
holandês | inglês |
---|---|
design | design |
domeinnamen | domain names |
registreren | registration |
domeinnaam | domain |
NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.
EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.
holandês | inglês |
---|---|
programma | software |
raden | recommend |
registreren | register |
login | login |
vereiste | required |
veld | field |
starten | started |
mailadres | |
magix | magix |
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
Mostrando 50 de 50 traduções