Traduzir "fouten te voorkomen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fouten te voorkomen" de holandês para inglês

Tradução de holandês para inglês de fouten te voorkomen

holandês
inglês

NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.

EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.

NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

holandêsinglês
gecontroleerdchecked
ontdektediscovered
technischetechnical
herstellenfix
bedrijvenbusiness
sitecheckersitechecker

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

holandêsinglês
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

holandêsinglês
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.

EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.

holandêsinglês
verschillendedifferent
parametersparameters
ontwikkelddeveloped
kritischecritical
foutenerrors
minstleast
seoseo
crawlercrawler
expertsexperts

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

holandêsinglês
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

holandêsinglês
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

holandêsinglês
controleercheck
foutenerrors
omleidingenredirects
enzetc
sitesite
omleidenredirect
openbaarpublic

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

holandêsinglês
probeertry
fandangoseofandangoseo
duidelijkclear
foutenerrors
paginapages
exporterenexport

NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.

EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.

holandêsinglês
contentcontent
kopiërencopying
websitewebsite
ontvangreceive
cmscms
bespaartsaving
drupaldrupal
connectorconnector

NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

holandêsinglês
alsif
gedeeldeshared
foutenerrors
vindenfind
cpanelcpanel
metricsmetrics
gtgt

NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen

EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image

holandêsinglês
gebreklack
kunnencan
leidenlead
kostbarecostly

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

holandêsinglês
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.

EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.

holandêsinglês
foutenerrors
gebeurenhappen
herstellenrecovering
snelquickly
beterbetter
slimmersmarter

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

holandêsinglês
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

holandêsinglês
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

holandêsinglês
foutenerrors
spellingspelling
legitiemelegitimate
organisatiesorganizations
editorseditors
ervarenexperienced
ofor

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

holandêsinglês
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

holandêsinglês
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.

EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.

holandêsinglês
vermijdavoid
menselijkehuman
handmatigmanually
bestellingenorders

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren

EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Door DAM aan te sluiten op andere digitale marketing tools kan tijd worden bespaard en kunnen fouten worden voorkomen die zich vaak voordoen als er te veel hand-off's nodig zijn

EN Connecting DAM to other digital marketing tools can save time and prevent the mistakes that often occur when too many hand-offs are required

holandêsinglês
damdam
digitaledigital
toolstools
foutenmistakes
vaakoften
nodigrequired

NL Door het automatiseren van handmatige taken en het verbeteren van de communicatie helpt een DAM-oplossing marketeers om fouten te verminderen en tegenslagen te voorkomen

EN By automating manual tasks and improving communication, a DAM solution helps marketers reduce errors and avoid setbacks

holandêsinglês
automatiserenautomating
handmatigemanual
takentasks
verbeterenimproving
communicatiecommunication
helpthelps
marketeersmarketers
foutenerrors
verminderenreduce
tegenslagensetbacks
voorkomenavoid
damdam
oplossingsolution

NL Kwaliteitscontrole: Zorgt voor kwaliteit van assets en metadata voor ze worden ingenomen, waardoor kostbare fouten worden voorkomen

EN Quality control: Ensures the quality of assets and metadata before they are ingested, avoiding costly mistakes

holandêsinglês
assetsassets
metadatametadata
kostbarecostly
foutenmistakes
voorkomenavoiding

NL Marketeers, bureaus, fotografen, journalisten en andere creatieven gebruiken digital asset oplossingen om workflows te stroomlijnen, fouten te voorkomen en de in- en externe samenwerking te verbeteren

EN Marketers, agencies, photographers, journalists, and other creatives use digital asset libraries to help streamline workflows, mitigate errors, and improve internal and external collaboration

holandêsinglês
marketeersmarketers
bureausagencies
fotografenphotographers
journalistenjournalists
creatievencreatives
gebruikenuse
digitaldigital
assetasset
workflowsworkflows
foutenerrors
externeexternal
samenwerkingcollaboration
ininternal

NL Tests uitvoeren vs. live Zorg ervoor dat alles klaar is voor een vlotte start. Test alle elementen van een nieuwe release om fouten te voorkomen.

EN Run tests vs. live Be sure that everything?s set for a smooth take off. Test all the elements of a new release to prevent errors.

holandêsinglês
uitvoerenrun
vsvs
livelive
elementenelements
releaserelease
foutenerrors
voorkomenprevent

NL SEO Fouten opsporen om verkeersdalingen te voorkomen met FandangoSEO Crawler

EN Detect SEO Errors to Avoid Traffic Drops with FandangoSEO Crawler

holandêsinglês
seoseo
foutenerrors
opsporendetect
fandangoseofandangoseo
crawlercrawler

NL Door de geautomatiseerde gegevensoverdracht worden fouten, zoals bijvoorbeeld het verwisselen van twee cijfers, voorkomen.

EN Fully automated data exchange cuts down on mistakes.

holandêsinglês
geautomatiseerdeautomated
foutenmistakes
cijfersdata

NL Canonicalisatie is een complex onderwerp, dus fouten kunnen vaak voorkomen. Laten we de belangrijkste bekijken en hoe ze te vermijden:

EN Canonicalization is a complex issue, so errors may occur frequently. Let?s see the main ones and how to avoid them:

holandêsinglês
complexcomplex
foutenerrors
vaakfrequently
latenlet
belangrijkstemain
bekijkensee

NL Voordat je de sitemap verstuurt, moet je de inhoud dubbel controleren om te zien of je fouten hebt die voorkomen dat webpagina's worden geïndexeerd.

EN Before submitting it, make sure to double-check your sitemap content to see if you’ve got any errors that prevent web pages from being indexed.

holandêsinglês
dubbeldouble
foutenerrors
voorkomenprevent
geïndexeerdindexed
sitemapsitemap

NL Zodat fouten, soms met vergaande consequenties, voorkomen worden

EN So that mistakes, sometimes with far-reaching consequences, are prevented

holandêsinglês
zodatso
foutenmistakes
somssometimes

NL Het trainingsplatform voor veiligheidsbewustzijn van Mimecast helpt u om menselijke fouten te voorkomen, het veiligheidsgedrag van medewerkers te veranderen en uw beveiligingsrisico fundamenteel te veranderen.

EN Mimecast?s security awareness training platform will help you tackle human error head on, changing employee security behavior and fundamentally lowering your security risk.

holandêsinglês
mimecastmimecast
helpthelp
foutenerror
beveiligingsrisicosecurity risk

NL Zodat fouten, soms met vergaande consequenties, voorkomen worden

EN So that mistakes, sometimes with far-reaching consequences, are prevented

holandêsinglês
zodatso
foutenmistakes
somssometimes

NL Visualisatie voorafgaand aan de bouw helpt bij het toewijzen van voldoende middelen aan belangrijke bouwaspecten. Door elke bouwfase te modelleren worden fouten in het veld voorkomen en worden de resultaten verder verbeterd.

EN Preconstruction visualisation helps allocate proper funding to important construction aspects. Modelling through each phase of construction eliminates field errors and further improves quality outcomes.

holandêsinglês
visualisatievisualisation
bouwconstruction
belangrijkeimportant
foutenerrors
veldfield
resultatenoutcomes
verderfurther

NL Onderbreekt bedrijfsdocumenten tijdens de vlucht, markeert realtime validatie en afwijzingen op basis van kritieke fouten om te voorkomen dat slechte gegevens de backofficeprocessen binnendringen.

EN Suspends in-flight business documents, flags real-time validation and rejects based on critical failures to prevent bad data from entering back-office processes.

holandêsinglês
vluchtflight
validatievalidation
kritiekecritical
foutenfailures
voorkomenprevent
slechtebad

Mostrando 50 de 50 traduções