IT Cercate un prodotto che offra punte di diverse dimensioni (se state acquistando delle in-ear) o un archetto ben progettato e allungabile (se state acquistando delle over-ear).
"acquistando un biglietto" em italiano pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
acquistando | compra comprando comprar |
biglietto | acesso admissão até bilhete caminho cartão cartões custa custo entrada ingresso ingressos passagem porta sim ticket tíquete |
IT Cercate un prodotto che offra punte di diverse dimensioni (se state acquistando delle in-ear) o un archetto ben progettato e allungabile (se state acquistando delle over-ear).
PT Procure um que ofereça vários tamanhos de pontas (se você estiver comprando dentro dos ouvidos) ou uma faixa de cabeça bem desenhada e extensível (se você estiver comprando sobre os ouvidos).
italiano | português |
---|---|
diverse | vários |
dimensioni | tamanhos |
acquistando | comprando |
o | ou |
ben | bem |
e | e |
IT Tutti i possessori del biglietto Crown devono mostrare un documento d'identità con fotografia ed il biglietto prima dell'accesso alla Statua; il nome sul documento d'identità deve corrispondere al nome sul biglietto.
PT Todos os portadores de ingressos para a coroa devem mostrar identidade com foto e um bilhete de entrada antes de entrar na Statue, e o nome no documento precisa ser o mesmo do bilhete.
italiano | português |
---|---|
mostrare | mostrar |
documento | documento |
identità | identidade |
fotografia | foto |
ed | e |
nome | nome |
IT Acquistando un biglietto di primo accesso ai Musei Vaticani, visiterai la Cappella Sistina e il resto del complesso museale in esclusiva e senza folle.
PT Aproveite uns dias de relax pelo sul da Itália. Conheça Nápoles e seus contrastes, Pompeia e sua incrível história, Sorrento e sua gastronomia, e Capri e sua beleza natural.
italiano | português |
---|---|
e | e |
un | uns |
IT Acquistando un biglietto di primo accesso ai Musei Vaticani, visiterai la Cappella Sistina e il resto del complesso museale in esclusiva e senza folle.
PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.
italiano | português |
---|---|
esclusiva | privado |
IT Acquistando un biglietto di primo accesso ai Musei Vaticani, visiterai la Cappella Sistina e il resto del complesso museale in esclusiva e senza folle.
PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.
italiano | português |
---|---|
esclusiva | privado |
IT Acquistando un biglietto di primo accesso ai Musei Vaticani, visiterai la Cappella Sistina e il resto del complesso museale in esclusiva e senza folle.
PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.
italiano | português |
---|---|
esclusiva | privado |
IT Acquistando un biglietto di primo accesso ai Musei Vaticani, visiterai la Cappella Sistina e il resto del complesso museale in esclusiva e senza folle.
PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.
italiano | português |
---|---|
esclusiva | privado |
IT L'Arco di Trionfo di Parigi è uno degli emblemi monumentali della capitale francese. Acquistando questo biglietto vi accederai senza fare code!
PT Com o tour pelo Père Lachaise, lugar de descanso de personagens como Oscar Wilde ou Édith Piaf, você conhecerá o cemitério mais visitado do mundo.
italiano | português |
---|---|
uno | mais |
vi | você |
IT Acquistando un biglietto per il Museo d'Orsay avrete la possibilità di vedere alcuni dei più famosi dipinti impressionisti del mondo. Una visita a Parigi ideale per gli amanti dell'arte!
PT Conhecida como A Veneza do Norte, Bruges é o destino mais popular da Bélgica e uma das cidades medievais mais fascinantes da Europa. Venha conhecê-la conosco nesta excursão.
italiano | português |
---|---|
visita | excursão |
IT L'Arco di Trionfo di Parigi è uno degli emblemi monumentali della capitale francese. Acquistando questo biglietto vi accederai senza fare code!
PT Com o tour pelo Père Lachaise, lugar de descanso de personagens como Oscar Wilde ou Édith Piaf, você conhecerá o cemitério mais visitado do mundo.
italiano | português |
---|---|
uno | mais |
vi | você |
IT Acquistando un biglietto per il Museo d'Orsay avrete la possibilità di vedere alcuni dei più famosi dipinti impressionisti del mondo. Una visita a Parigi ideale per gli amanti dell'arte!
PT Conhecida como A Veneza do Norte, Bruges é o destino mais popular da Bélgica e uma das cidades medievais mais fascinantes da Europa. Venha conhecê-la conosco nesta excursão.
italiano | português |
---|---|
visita | excursão |
IT Fatti conoscere con un design personalizzato di biglietto da visita. Non sei mai stato così impaziente di ricevere un biglietto da visita!
PT Se prepare para jogo do networking com um design de cartão de visitas personalizado. Você estará tão animado em distribuir seus cartões como nunca antes!
italiano | português |
---|---|
design | design |
personalizzato | personalizado |
biglietto | cartão |
visita | visitas |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Sfrutta il biglietto tutto il giorno: il biglietto dell'acquario consente di farvi ritorno durante l'intera giornata. Arriva la mattina, esci per una passeggiata sul lungomare, quindi torna per assistere al pasto delle razze o degli squali.
PT Torne seu dia inesquecível: seu ingresso para o aquário oferece privilégios de retorno ao longo do dia. Venha pela manhã, saia para um passeio à beira-mar, depois retorne para o horário de alimentação da arraia ou do tubarão.
italiano | português |
---|---|
biglietto | ingresso |
acquario | aquário |
ritorno | retorno |
una | um |
passeggiata | passeio |
IT I titolari di CItyPASS possono andare al museo la mattina del giorno che prevedono di visitarlo per ottenere un biglietto d'ingresso a tempo e un biglietto per andare a vedere un film in 3D più tardi nella stessa giornata.
PT Os titulares do CItyPASS podem ir para o museu na manhã do dia em que eles planejarem a visita para obter um bilhete de entrada cronometrada e um bilhete de cinema 3D para mais tarde no mesmo dia.
italiano | português |
---|---|
titolari | titulares |
museo | museu |
e | e |
film | cinema |
più | mais |
tardi | tarde |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT In tal caso, quello sopra i 18 mesi dovrà avere un biglietto "Bambino" (Child), e il più piccolo un biglietto "Neonato" (Infant).
PT Nesse caso, o que tem mais de 18 meses deve ter uma passagem de “Criança” (Child), e o que tem menos uma passagem “Bebé” (Infant).
italiano | português |
---|---|
caso | caso |
mesi | meses |
un | uma |
biglietto | passagem |
bambino | criança |
e | e |
piccolo | menos |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Fatti conoscere con un design personalizzato di biglietto da visita. Non sei mai stato così impaziente di ricevere un biglietto da visita!
PT Se prepare para jogo do networking com um design de cartão de visitas personalizado. Você estará tão animado em distribuir seus cartões como nunca antes!
italiano | português |
---|---|
design | design |
personalizzato | personalizado |
biglietto | cartão |
visita | visitas |
IT Il prezzo del biglietto, da Charles de Gaulle al centro di Parigi, è di 10€ (zone 1-5). Non dimenticate che il biglietto vi servirà per raggiungere il vostro hotel con la metro.
PT O preço da passagem do Charles de Gaulle ao centro de Paris é de €11 (zonas 1-5). Não esqueça que essa mesma passagem servirá para fazer baldeação no metrô e poder chegar ao hotel.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
charles | charles |
gaulle | gaulle |
parigi | paris |
zone | zonas |
dimenticate | esqueça |
hotel | hotel |
metro | metrô |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Mostre speciali potrebbero richiedere un biglietto d'ingresso aggiuntivo separato; il costo non è incluso nel biglietto CityPASS.
PT Exposições especiais podem exigir um bilhete de admissão adicional separado; preço não incluso no ingresso do CityPASS.
italiano | português |
---|---|
mostre | exposições |
speciali | especiais |
potrebbero | podem |
richiedere | exigir |
un | um |
aggiuntivo | adicional |
separato | separado |
costo | preço |
incluso | incluso |
IT Sfrutta il biglietto tutto il giorno: il biglietto dell'acquario consente di farvi ritorno durante l'intera giornata. Arriva la mattina, esci per una passeggiata sul lungomare, quindi torna per assistere al pasto delle razze o degli squali.
PT Torne seu dia inesquecível: seu ingresso para o aquário oferece privilégios de retorno ao longo do dia. Venha pela manhã, saia para um passeio à beira-mar, depois retorne para o horário de alimentação da arraia ou do tubarão.
IT I titolari di CItyPASS possono andare al museo la mattina del giorno che prevedono di visitarlo per ottenere un biglietto d'ingresso a tempo e un biglietto per andare a vedere un film in 3D più tardi nella stessa giornata.
PT Os titulares do CItyPASS podem ir para o museu na manhã do dia em que eles planejarem a visita para obter um bilhete de entrada cronometrada e um bilhete de cinema 3D para mais tarde no mesmo dia.
IT Oltre a contattare direttamente gli influencer, Honey pubblicizza anche i propri servizi acquistando pubblicità su YouTube
PT Além de entrar em contato direto com influenciadores, o Honey também comercializa seus serviços comprando anúncios no YouTube
italiano | português |
---|---|
direttamente | direto |
influencer | influenciadores |
anche | também |
servizi | serviços |
acquistando | comprando |
pubblicità | anúncios |
youtube | youtube |
IT Alla fine del 2019, PayPal ha rivelato che stavano acquistando Honey per $4 miliardi, la loro più grande acquisizione fino a quel momento
PT No final de 2019, o PayPal revelou que estava comprando o Honey por US $ 4 bilhões ? sua maior aquisição até agora
italiano | português |
---|---|
fine | final |
paypal | paypal |
rivelato | revelou |
acquistando | comprando |
miliardi | bilhões |
acquisizione | aquisição |
momento | agora |
Mostrando 50 de 50 traduções