IT Tutti i possessori del biglietto Crown devono mostrare un documento d'identità con fotografia ed il biglietto prima dell'accesso alla Statua; il nome sul documento d'identità deve corrispondere al nome sul biglietto.
IT Tutti i possessori del biglietto Crown devono mostrare un documento d'identità con fotografia ed il biglietto prima dell'accesso alla Statua; il nome sul documento d'identità deve corrispondere al nome sul biglietto.
PT Todos os portadores de ingressos para a coroa devem mostrar identidade com foto e um bilhete de entrada antes de entrar na Statue, e o nome no documento precisa ser o mesmo do bilhete.
italiano | português |
---|---|
mostrare | mostrar |
documento | documento |
identità | identidade |
fotografia | foto |
ed | e |
nome | nome |
IT Fatti conoscere con un design personalizzato di biglietto da visita. Non sei mai stato così impaziente di ricevere un biglietto da visita!
PT Se prepare para jogo do networking com um design de cartão de visitas personalizado. Você estará tão animado em distribuir seus cartões como nunca antes!
italiano | português |
---|---|
design | design |
personalizzato | personalizado |
biglietto | cartão |
visita | visitas |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Sfrutta il biglietto tutto il giorno: il biglietto dell'acquario consente di farvi ritorno durante l'intera giornata. Arriva la mattina, esci per una passeggiata sul lungomare, quindi torna per assistere al pasto delle razze o degli squali.
PT Torne seu dia inesquecível: seu ingresso para o aquário oferece privilégios de retorno ao longo do dia. Venha pela manhã, saia para um passeio à beira-mar, depois retorne para o horário de alimentação da arraia ou do tubarão.
italiano | português |
---|---|
biglietto | ingresso |
acquario | aquário |
ritorno | retorno |
una | um |
passeggiata | passeio |
IT I titolari di CItyPASS possono andare al museo la mattina del giorno che prevedono di visitarlo per ottenere un biglietto d'ingresso a tempo e un biglietto per andare a vedere un film in 3D più tardi nella stessa giornata.
PT Os titulares do CItyPASS podem ir para o museu na manhã do dia em que eles planejarem a visita para obter um bilhete de entrada cronometrada e um bilhete de cinema 3D para mais tarde no mesmo dia.
italiano | português |
---|---|
titolari | titulares |
museo | museu |
e | e |
film | cinema |
più | mais |
tardi | tarde |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT In tal caso, quello sopra i 18 mesi dovrà avere un biglietto "Bambino" (Child), e il più piccolo un biglietto "Neonato" (Infant).
PT Nesse caso, o que tem mais de 18 meses deve ter uma passagem de “Criança” (Child), e o que tem menos uma passagem “Bebé” (Infant).
italiano | português |
---|---|
caso | caso |
mesi | meses |
un | uma |
biglietto | passagem |
bambino | criança |
e | e |
piccolo | menos |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Come per gli autobus, sarà necessario obliterare il biglietto una volta saliti sul mezzo. Per non convalidare il biglietto potreste essere multati dai controllori.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
italiano | português |
---|---|
necessario | necessário |
convalidare | validar |
autobus | ônibus |
IT Il biglietto BIT ha una durata di 75 minuti dall’ora di convalida e consente cambi illimitati fra i vari mezzi di trasporto. Il biglietto costa 1,50€.
PT A passagem BIT tem uma duração de 100 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
minuti | minutos |
e | e |
consente | permite |
illimitati | ilimitadas |
vari | diferentes |
costa | preço |
bit | bit |
IT Fatti conoscere con un design personalizzato di biglietto da visita. Non sei mai stato così impaziente di ricevere un biglietto da visita!
PT Se prepare para jogo do networking com um design de cartão de visitas personalizado. Você estará tão animado em distribuir seus cartões como nunca antes!
italiano | português |
---|---|
design | design |
personalizzato | personalizado |
biglietto | cartão |
visita | visitas |
IT Il prezzo del biglietto, da Charles de Gaulle al centro di Parigi, è di 10€ (zone 1-5). Non dimenticate che il biglietto vi servirà per raggiungere il vostro hotel con la metro.
PT O preço da passagem do Charles de Gaulle ao centro de Paris é de €11 (zonas 1-5). Não esqueça que essa mesma passagem servirá para fazer baldeação no metrô e poder chegar ao hotel.
italiano | português |
---|---|
biglietto | passagem |
charles | charles |
gaulle | gaulle |
parigi | paris |
zone | zonas |
dimenticate | esqueça |
hotel | hotel |
metro | metrô |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Certo! Usando un account gratuito, puoi condividere il tuo biglietto online o sui social media direttamente da Venngage in pochi clic. Per scaricare il tuo biglietto come PNG o PDF, aggiorna al nostro abbonamento Premium o Business.
PT Sim! Usando uma conta gratuita, você pode compartilhar seu cartão online ou nas redes sociais diretamente da Venngage com alguns cliques. Para baixar seu cartão como PNG ou PDF, atualize para nosso plano Premium ou Empresarial.
italiano | português |
---|---|
usando | usando |
account | conta |
gratuito | gratuita |
biglietto | cartão |
online | online |
direttamente | diretamente |
clic | cliques |
scaricare | baixar |
png | png |
aggiorna | atualize |
abbonamento | plano |
premium | premium |
business | empresarial |
IT Mostre speciali potrebbero richiedere un biglietto d'ingresso aggiuntivo separato; il costo non è incluso nel biglietto CityPASS.
PT Exposições especiais podem exigir um bilhete de admissão adicional separado; preço não incluso no ingresso do CityPASS.
italiano | português |
---|---|
mostre | exposições |
speciali | especiais |
potrebbero | podem |
richiedere | exigir |
un | um |
aggiuntivo | adicional |
separato | separado |
costo | preço |
incluso | incluso |
IT Sfrutta il biglietto tutto il giorno: il biglietto dell'acquario consente di farvi ritorno durante l'intera giornata. Arriva la mattina, esci per una passeggiata sul lungomare, quindi torna per assistere al pasto delle razze o degli squali.
PT Torne seu dia inesquecível: seu ingresso para o aquário oferece privilégios de retorno ao longo do dia. Venha pela manhã, saia para um passeio à beira-mar, depois retorne para o horário de alimentação da arraia ou do tubarão.
IT I titolari di CItyPASS possono andare al museo la mattina del giorno che prevedono di visitarlo per ottenere un biglietto d'ingresso a tempo e un biglietto per andare a vedere un film in 3D più tardi nella stessa giornata.
PT Os titulares do CItyPASS podem ir para o museu na manhã do dia em que eles planejarem a visita para obter um bilhete de entrada cronometrada e um bilhete de cinema 3D para mais tarde no mesmo dia.
IT Categoria: seleziona una categoria per visualizzare solo il contenuto della categoria
PT Categoria - Selecione uma categoria para exibir apenas o conteúdo nessa categoria
italiano | português |
---|---|
categoria | categoria |
seleziona | selecione |
una | uma |
visualizzare | exibir |
solo | apenas |
contenuto | conteúdo |
IT Aggiungi una categoria al menu del tuo sito web e organizza le pagine in modo che appaiano sotto questa categoria. Per aggiungere una categoria:
PT Adicione uma categoria ao menu do seu site e organize as páginas para aparecer nesta categoria. Para adicionar uma categoria:
italiano | português |
---|---|
una | uma |
categoria | categoria |
menu | menu |
e | e |
organizza | organize |
IT Categoria: seleziona una categoria per visualizzare solo il contenuto della categoria
PT Categoria - Selecione uma categoria para exibir apenas o conteúdo nessa categoria
italiano | português |
---|---|
categoria | categoria |
seleziona | selecione |
una | uma |
visualizzare | exibir |
solo | apenas |
contenuto | conteúdo |
IT geofU ha ottenuto il suo nuovo design della categoria logo e biglietto da visita lanciando un contest:
PT geofU tem um(a) novo(a) logotipo e cartão de visita criado em um concurso de design:
italiano | português |
---|---|
nuovo | novo |
design | design |
logo | logotipo |
e | e |
biglietto | cartão |
visita | visita |
un | um |
contest | concurso |
IT Una breve guida interattiva ha aiutato il cliente a capire il suo stile di design e a descrivere esattamente le sue esigenze per la categoria logo e biglietto da visita.
PT Um guia rápido e interativo que ajudou a entender o estilo do design e reuniu exatamente as informações que eles precisavam para o(a) novo(a) logotipo e cartão de visita.
italiano | português |
---|---|
una | um |
breve | rápido |
guida | guia |
interattiva | interativo |
aiutato | ajudou |
capire | entender |
e | e |
esattamente | exatamente |
logo | logotipo |
biglietto | cartão |
visita | visita |
IT Collabora con designer professionisti e di talento della categoria Logo e biglietto da visita per trasformare le tue idee in realtà.
PT Trabalhe com designers talentosos e profissionais especialistas em Logotipo e cartão de visita para transformar suas ideias em realidade.
italiano | português |
---|---|
designer | designers |
e | e |
logo | logotipo |
biglietto | cartão |
visita | visita |
idee | ideias |
realtà | realidade |
IT Posso collaborare direttamente con un designer per la creazione di un design della categoria logo e biglietto da visita?
PT Posso trabalhar diretamente com um designer para criar um design de logotipo e cartão de visita?
italiano | português |
---|---|
posso | posso |
direttamente | diretamente |
un | um |
logo | logotipo |
e | e |
biglietto | cartão |
visita | visita |
IT Maggiori informazioni sui designer della categoria Logo e biglietto da visita
PT Encontre mais designers experts em Logotipo e cartão de visita
italiano | português |
---|---|
maggiori | mais |
sui | em |
designer | designers |
logo | logotipo |
e | e |
biglietto | cartão |
visita | visita |
IT woodysweldingsG ha ottenuto il suo nuovo design della categoria logo e biglietto da visita lanciando un contest:
PT woodysweldingsG tem um(a) novo(a) logotipo e cartão de visita criado em um concurso de design:
italiano | português |
---|---|
nuovo | novo |
design | design |
logo | logotipo |
e | e |
biglietto | cartão |
visita | visita |
un | um |
contest | concurso |
IT jaimsU ha ottenuto il suo nuovo design della categoria logo e biglietto da visita lanciando un contest:
PT jaimsU tem um(a) novo(a) logotipo e cartão de visita criado em um concurso de design:
italiano | português |
---|---|
nuovo | novo |
design | design |
logo | logotipo |
e | e |
biglietto | cartão |
visita | visita |
un | um |
contest | concurso |
IT oN6e ha ottenuto il suo nuovo design della categoria logo e biglietto da visita lanciando un contest:
PT oN6e tem um(a) novo(a) logotipo e cartão de visita criado em um concurso de design:
italiano | português |
---|---|
e | e |
nuovo | novo |
design | design |
logo | logotipo |
biglietto | cartão |
visita | visita |
un | um |
contest | concurso |
IT mvjdavis ha ottenuto il suo nuovo design della categoria logo e biglietto da visita lanciando un contest:
PT mvjdavis tem um(a) novo(a) logotipo e cartão de visita criado em um concurso de design:
italiano | português |
---|---|
nuovo | novo |
design | design |
logo | logotipo |
e | e |
biglietto | cartão |
visita | visita |
un | um |
contest | concurso |
Mostrando 50 de 50 traduções