FR "Tendance numérique #1 : Incorporer la vidéo ! Une tendance majeure et très visible dans les médias numériques est la croissance constante du nombre de marques qui ajoutent de la vidéo à leurs actifs médias
"tendance du nombre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR "Tendance numérique #1 : Incorporer la vidéo ! Une tendance majeure et très visible dans les médias numériques est la croissance constante du nombre de marques qui ajoutent de la vidéo à leurs actifs médias
PT "Tendência Digital # 1: Incorporando o Vídeo! Uma tendência importante e muito visível na mídia digital é o crescimento consistente no número de marcas que estão adicionando vídeo aos seus ativos de mídia
francês | português |
---|---|
tendance | tendência |
majeure | importante |
visible | visível |
médias | mídia |
croissance | crescimento |
constante | consistente |
marques | marcas |
actifs | ativos |
est | é |
vidéo | vídeo |
de | de |
et | e |
très | muito |
nombre | número |
à | na |
numérique | digital |
FR "Tendance numérique #1 : Incorporer la vidéo ! Une tendance majeure et très visible dans les médias numériques est la croissance constante du nombre de marques qui ajoutent de la vidéo à leurs actifs médias
PT "Tendência Digital # 1: Incorporando o Vídeo! Uma tendência importante e muito visível na mídia digital é o crescimento consistente no número de marcas que estão adicionando vídeo aos seus ativos de mídia
francês | português |
---|---|
tendance | tendência |
majeure | importante |
visible | visível |
médias | mídia |
croissance | crescimento |
constante | consistente |
marques | marcas |
actifs | ativos |
est | é |
vidéo | vídeo |
de | de |
et | e |
très | muito |
nombre | número |
à | na |
numérique | digital |
FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe. Les 0 seront insérés devant chaque nombre de la feuille de manière à ce que chacun contienne le nombre voulu de chiffres.
PT Preenchimento: insira um número de 0s para representar o número total de dígitos desejados entre o prefixo e o sufixo. Serão inseridos 0s na frente de cada número da planilha, de modo que todos eles contenham o número de dígitos especificado.
francês | português |
---|---|
remplissage | preenchimento |
insérez | insira |
représenter | representar |
préfixe | prefixo |
s | s |
et | e |
de | de |
un | um |
total | total |
seront | serão |
le | o |
à | para |
nombre | número |
FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe. Les 0 seront insérés devant chaque nombre de la feuille de manière à ce que chacun contienne le nombre voulu de chiffres.
PT Preenchimento: insira um número de 0s para representar o número total de dígitos desejados entre o prefixo e o sufixo. Serão inseridos 0s na frente de cada número da planilha, de modo que todos eles contenham o número de dígitos especificado.
francês | português |
---|---|
remplissage | preenchimento |
insérez | insira |
représenter | representar |
préfixe | prefixo |
s | s |
et | e |
de | de |
un | um |
total | total |
seront | serão |
le | o |
à | para |
nombre | número |
FR Permettre l'identification anonyme de la navigation des utilisateurs à travers le «Cookie» (identifie les navigateurs et les appareils, pas les gens) et donc le nombre approximatif du nombre de visiteurs et leur tendance au fil du temps
PT Permitir anónimos barqueiros ID Usuários através do "Cookie" (identifica navegadores e dispositivos, não pessoas) e, portanto, o aproximada contando o número de visitantes e sua tendência ao longo do tempo
francês | português |
---|---|
permettre | permitir |
utilisateurs | usuários |
identifie | identifica |
navigateurs | navegadores |
appareils | dispositivos |
visiteurs | visitantes |
tendance | tendência |
et | e |
à | ao |
de | de |
gens | pessoas |
du | do |
temps | tempo |
le | o |
nombre | número |
pas | não |
FR Permettre l'identification anonyme de la navigation des utilisateurs à travers le «Cookie» (identifie les navigateurs et les appareils, pas les gens) et donc le nombre approximatif du nombre de visiteurs et leur tendance au fil du temps
PT Permitir anónimos barqueiros ID Usuários através do "Cookie" (identifica navegadores e dispositivos, não pessoas) e, portanto, o aproximada contando o número de visitantes e sua tendência ao longo do tempo
FR Permettre l'identification anonyme de la navigation des utilisateurs à travers le «Cookie» (identifie les navigateurs et les appareils, pas les gens) et donc le nombre approximatif du nombre de visiteurs et leur tendance au fil du temps
PT Permitir anónimos barqueiros ID Usuários através do "Cookie" (identifica navegadores e dispositivos, não pessoas) e, portanto, o aproximada contando o número de visitantes e sua tendência ao longo do tempo
FR Permettre l'identification anonyme de la navigation des utilisateurs à travers le «Cookie» (identifie les navigateurs et les appareils, pas les gens) et donc le nombre approximatif du nombre de visiteurs et leur tendance au fil du temps
PT Permitir anónimos barqueiros ID Usuários através do "Cookie" (identifica navegadores e dispositivos, não pessoas) e, portanto, o aproximada contando o número de visitantes e sua tendência ao longo do tempo
FR Je pense que cette nouvelle tendance est une tendance durable, et j'adore ça parce que ce sont toujours des gens avec de petites entreprises qui paient des réseaux sociauxinfluenceurs avec de petites entreprises."
PT Acho que esta nova tendência é uma que tem poder de permanência, e eu amo-a porque são sempre pessoas com pequenas empresas que pagam influenciadores das redes sociais com pequenas empresas".
francês | português |
---|---|
pense | acho |
nouvelle | nova |
tendance | tendência |
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
je | eu |
est | é |
et | e |
toujours | sempre |
paient | pagam |
sont | são |
de | de |
réseaux | redes |
a | tem |
avec | o |
FR Une dernière paire compliquée de systèmes brouille quelque peu les choses - la tendance mondiale et la tendance du caractère
PT Um par final complicado de sistemas confunde um pouco as coisas - Tendência do Mundo e Tendência do Caráter
francês | português |
---|---|
dernière | final |
systèmes | sistemas |
tendance | tendência |
mondiale | mundo |
caractère | caráter |
compliqué | complicado |
et | e |
de | de |
peu | pouco |
choses | coisas |
du | do |
paire | par |
FR Logo Tendance Noir Et Blanc est idéal si vous travaillez dans les secteurs Abstraction, La créativité, Logo tendance, Tatouage, Magasin en ligne, Conception graphique, Design d'intérieur, Entreprise, Art
PT Logotipo Moderno Preto E Branco é ótimo se você trabalha em Abstração, Criatividade, Logotipo da moda, Tatuagem, Loja online, Design gráfico, Design de interiores, O negócio, Arte industries
francês | português |
---|---|
logo | logotipo |
travaillez | trabalha |
abstraction | abstração |
créativité | criatividade |
tatouage | tatuagem |
idéal | ótimo |
en ligne | online |
secteurs | industries |
et | e |
est | é |
si | se |
design | design |
art | arte |
tendance | moda |
noir | preto |
magasin | loja |
graphique | gráfico |
entreprise | negócio |
blanc | branco |
vous | você |
les | de |
en | em |
FR La production en série ne s'est peut-être jamais aussi bien portée, mais toute tendance est associée à une tendance inverse
PT Produção em massa pode estar no maior pico da história, mas todas as tendências têm suas respectivas contratendências
francês | português |
---|---|
production | produção |
mais | mas |
peut | pode |
une | tendências |
la | maior |
est | o |
FR Qu'est-ce qu'une tendance ? Une expression tangible de changement, motivée par les souhaits et les désirs des consommateurs. Une tendance change ou évolue souvent et crée de nouveaux comportements au fil des ans.
PT O que é uma tendência? Uma expressão tangível de mudança, impulsionada pelas vontades e desejos dos consumidores. Uma tendência geralmente muda ou evolui e cria novos comportamentos ao longo dos anos.
francês | português |
---|---|
tendance | tendência |
expression | expressão |
consommateurs | consumidores |
évolue | evolui |
souvent | geralmente |
crée | cria |
nouveaux | novos |
comportements | comportamentos |
changement | mudança |
ou | ou |
de | de |
et | e |
au | a |
quune | uma |
ans | anos |
souhaits | desejos |
FR Une dernière paire compliquée de systèmes brouille quelque peu les choses - la tendance mondiale et la tendance du caractère
PT Um par final complicado de sistemas confunde um pouco as coisas - Tendência do Mundo e Tendência do Caráter
francês | português |
---|---|
dernière | final |
systèmes | sistemas |
tendance | tendência |
mondiale | mundo |
caractère | caráter |
compliqué | complicado |
et | e |
de | de |
peu | pouco |
choses | coisas |
du | do |
paire | par |
FR Lorsque vous cliquez ou appuyez sur une tendance, vous êtes redirigé vers les résultats de recherche Twitter relatifs à cette tendance
PT Quando clica ou toca em um Assunto do Momento, você vê os resultados da busca do Twitter relacionados a ele
francês | português |
---|---|
recherche | busca |
relatifs | relacionados |
cliquez | clica |
ou | ou |
vous | você |
résultats | resultados |
de | do |
lorsque | quando |
une | um |
les | os |
êtes | da |
à | em |
FR Une tendance linéaire est un groupe de points qui semble former une ligne de tendance, qui monte ou descend à mesure que les valeurs augmentent sur l?axe X.
PT Uma tendência linear é um grupo de pontos que parece formar uma linha de tendência, uma que sobe ou desce conforme os valores aumentam no eixo X.
francês | português |
---|---|
tendance | tendência |
linéaire | linear |
points | pontos |
semble | parece |
former | formar |
augmentent | aumentam |
axe | eixo |
x | x |
est | é |
ou | ou |
groupe | grupo |
de | de |
valeurs | valores |
un | um |
ligne | linha |
que | conforme |
FR Je pense que cette nouvelle tendance est une tendance durable, et j'adore ça parce que ce sont toujours des gens avec de petites entreprises qui paient des réseaux sociauxinfluenceurs avec de petites entreprises."
PT Acho que esta nova tendência é uma que tem poder de permanência, e eu amo-a porque são sempre pessoas com pequenas empresas que pagam influenciadores das redes sociais com pequenas empresas".
francês | português |
---|---|
pense | acho |
nouvelle | nova |
tendance | tendência |
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
je | eu |
est | é |
et | e |
toujours | sempre |
paient | pagam |
sont | são |
de | de |
réseaux | redes |
a | tem |
avec | o |
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
PT Elas podem ser usadas como zonas de entrada de uma tendência contínua ou como zonas de reversão de uma tendência em mudança
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
PT Elas podem ser usadas como zonas de entrada de uma tendência contínua ou como zonas de reversão de uma tendência em mudança
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
PT Elas podem ser usadas como zonas de entrada de uma tendência contínua ou como zonas de reversão de uma tendência em mudança
FR Elles peuvent être utilisées comme zones d'entrée pour une tendance continue ou comme zones d'inversion pour une tendance changeante
PT Elas podem ser usadas como zonas de entrada de uma tendência contínua ou como zonas de reversão de uma tendência em mudança
FR Dans la section Utilisation des ressources, vous pouvez afficher le nombre total de visiteurs, l’utilisation de la bande passante, le nombre total de requêtes par octets et le nombre total de requêtes par visites.
PT Na seção da utilização de recursos, pode visualizar o número total de visitantes, o uso da largura de banda, o total de solicitações por bytes e o total de solicitações por visitas.
francês | português |
---|---|
afficher | visualizar |
bande | banda |
requêtes | solicitações |
visiteurs | visitantes |
et | e |
visites | visitas |
ressources | recursos |
de | de |
pouvez | pode |
total | total |
lutilisation | uso |
section | seção |
le | o |
nombre | número |
FR Ce chiffre peut sembler élevé mais si l'on considère le nombre de personnes dans le monde, et le nombre d'appareils que chacun d'entre nous possède, on peut facilement comprendre la nécessité d'augmenter le nombre maximum d'adresses IP.
PT Isso pode parecer muito, mas se você considerar a quantidade de pessoas que há no mundo e a quantidade de dispositivos que cada um de nós possui, poderá ver por que o número máximo de endereços IP teve de ser aumentado.
francês | português |
---|---|
sembler | parecer |
monde | mundo |
dappareils | dispositivos |
ip | ip |
si | se |
de | de |
et | e |
maximum | máximo |
peut | pode |
possède | que |
mais | mas |
on | nós |
FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
francês | português |
---|---|
licences | licenças |
actifs | ativos |
ordinateurs | computadores |
étudiants | alunos |
payez | pague |
basé | baseado |
de | de |
simultanément | simultaneamente |
tarifs | preço |
le | o |
nombre | número |
et | pelo |
ne | não |
FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
francês | português |
---|---|
licences | licenças |
ordinateurs | computadores |
laboratoire | laboratório |
étudiants | alunos |
est | é |
payez | pague |
basé | baseado |
tarification | o preço |
de | de |
simultanément | simultaneamente |
du | do |
le | o |
nombre | número |
et | pelo |
FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné
PT Irá aparecer um popup que mostra a contagem de palavras, a contagem de caracteres com espaços, e a contagem de caracteres sem espaços para o texto em destaque
francês | português |
---|---|
indique | mostra |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
être | irá |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
une | um |
FR Ensuite, sélectionnez l'icône "Compte de mots" dans le menu et une fenêtre contextuelle s'affichera pour indiquer le nombre de mots, le nombre de caractères sans espaces et le nombre de caractères avec espaces pour le texte sélectionné.
PT Depois, seleccione o ícone "Word Count" no menu e aparecerá um popup que mostra a contagem de palavras, contagem de caracteres sem espaços, e contagem de caracteres com espaços para o texto seleccionado.
francês | português |
---|---|
menu | menu |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
compte | um |
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
francês | português |
---|---|
négatif | negativo |
positif | positivo |
ou | ou |
de | de |
jours | dias |
le | o |
nombre | número |
date | data |
avant | antes |
FR Il n'y a aucune limite. Vous pouvez avoir un nombre illimité de conversations avec n'importe un nombre de visiteurs uniques illimité. Votre formule d'abonnement ne définit que le nombre d'opérateurs au sein de votre compte entreprise.
PT Não existe um limite. Você pode ter bate-papos ilimitados com qualquer número de visitantes exclusivos. Seu pacote de assinatura define somente o número de operadores dentro da conta da sua empresa.
francês | português |
---|---|
limite | limite |
illimité | ilimitados |
visiteurs | visitantes |
définit | define |
dabonnement | assinatura |
nimporte | qualquer |
compte | conta |
vous | você |
un | um |
de | de |
entreprise | empresa |
a | existe |
au | dentro |
pouvez | pode |
votre | seu |
le | o |
nombre | número |
ne | não |
FR Non. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.
PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.
francês | português |
---|---|
licences | licenciamento |
actifs | ativos |
dappareils | dispositivos |
serveurs | servidores |
ou | ou |
utilisés | usados |
installés | instalados |
de | de |
uniquement | apenas |
le | o |
nombre | número |
FR Par exemple, voulez-vous augmenter le nombre de vos abonnés ? Ou peut-être vous disposez déjà d'une base solide d'abonnés et souhaitez augmenter le nombre de clics sur votre site Web ou le nombre d'installations d'une application.
PT Por exemplo, você quer ampliar o número de seguidores? Ou, então, pode ser que você já tenha uma sólida base de seguidores, mas queira incrementar os cliques no website ou as instalações do aplicativo.
francês | português |
---|---|
clics | cliques |
abonnés | seguidores |
application | aplicativo |
ou | ou |
site web | website |
exemple | exemplo |
de | de |
base | base |
peut | pode |
vous | você |
déjà | uma |
voulez | quer |
le | o |
nombre | número |
FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
francês | português |
---|---|
licences | licenças |
actifs | ativos |
ordinateurs | computadores |
étudiants | alunos |
payez | pague |
basé | baseado |
de | de |
simultanément | simultaneamente |
tarifs | preço |
le | o |
nombre | número |
et | pelo |
ne | não |
FR Si un parti obtient directement un nombre de sièges supérieur à celui correspondant à son pourcentage de secondes voix, le nombre de sièges croît au Bundestag afin que le nombre de députés corresponde aux secondes voix
PT Se um partido obtém mais mandatos diretos do que sua quota de segundos votos, o Parlamento Federal é ampliado, de modo que a proporção de deputados corresponda à proporção de segundos votos
francês | português |
---|---|
secondes | segundos |
directement | diretos |
si | se |
un | um |
parti | partido |
de | de |
FR Chacun de ces boutons a un petit nombre dans le coin supérieur droit - c'est le nombre de fois que le grand nombre apparaît déjà sur le tableau
PT Cada um desses botões tem um pequeno número no canto superior direito -- esse é o número de vezes que o número grande já aparece no quadro
francês | português |
---|---|
boutons | botões |
petit | pequeno |
coin | canto |
droit | direito |
tableau | quadro |
de | de |
ces | desses |
apparaît | aparece |
un | um |
fois | vezes |
le | o |
nombre | número |
dans | superior |
supérieur | que |
grand | grande |
FR Ce chiffre peut sembler élevé mais si l'on considère le nombre de personnes dans le monde, et le nombre d'appareils que chacun d'entre nous possède, on peut facilement comprendre la nécessité d'augmenter le nombre maximum d'adresses IP.
PT Isso pode parecer muito, mas se você considerar a quantidade de pessoas que há no mundo e a quantidade de dispositivos que cada um de nós possui, poderá ver por que o número máximo de endereços IP teve de ser aumentado.
francês | português |
---|---|
sembler | parecer |
monde | mundo |
dappareils | dispositivos |
ip | ip |
si | se |
de | de |
et | e |
maximum | máximo |
peut | pode |
possède | que |
mais | mas |
on | nós |
FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants
PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos
francês | português |
---|---|
tarification | preços |
licences | licenças |
actifs | activos |
ordinateurs | computadores |
laboratoire | laboratório |
étudiants | alunos |
payez | pague |
basé | baseados |
et | e |
le | o |
simultanément | simultaneamente |
de | de |
nombre | número |
du | do |
FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné
PT Irá aparecer um popup que mostra a contagem de palavras, a contagem de caracteres com espaços, e a contagem de caracteres sem espaços para o texto em destaque
francês | português |
---|---|
indique | mostra |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
être | irá |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
une | um |
FR Ensuite, sélectionnez l'icône "Compte de mots" dans le menu et une fenêtre contextuelle s'affichera pour indiquer le nombre de mots, le nombre de caractères sans espaces et le nombre de caractères avec espaces pour le texte sélectionné.
PT Depois, seleccione o ícone "Word Count" no menu e aparecerá um popup que mostra a contagem de palavras, contagem de caracteres sem espaços, e contagem de caracteres com espaços para o texto seleccionado.
francês | português |
---|---|
menu | menu |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
compte | um |
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
francês | português |
---|---|
négatif | negativo |
positif | positivo |
ou | ou |
de | de |
jours | dias |
le | o |
nombre | número |
date | data |
avant | antes |
FR Il n'y a aucune limite. Vous pouvez avoir un nombre illimité de conversations avec n'importe un nombre de visiteurs uniques illimité. Votre formule d'abonnement ne définit que le nombre d'opérateurs au sein de votre compte entreprise.
PT Não existe um limite. Você pode ter bate-papos ilimitados com qualquer número de visitantes exclusivos. Seu pacote de assinatura define somente o número de operadores dentro da conta da sua empresa.
francês | português |
---|---|
limite | limite |
illimité | ilimitados |
visiteurs | visitantes |
définit | define |
dabonnement | assinatura |
nimporte | qualquer |
compte | conta |
vous | você |
un | um |
de | de |
entreprise | empresa |
a | existe |
au | dentro |
pouvez | pode |
votre | seu |
le | o |
nombre | número |
ne | não |
FR Remarque : dans de rares cas, le nombre de visiteurs uniques, qui est généralement inférieur au nombre de visites, peut être supérieur au nombre de visites lorsque les plages de dates sont plus réduites
PT Observação: em casos raros, visitantes únicos, que normalmente são mais baixos do que as visitas, podem ser maiores do que as visitas ao visualizar intervalos de datas mais curtos
FR Ce nombre est légèrement différent du nombre de soumissions ou de clics sur les boutons, qui indique le nombre total de clics
PT É ligeiramente diferente do número de envios e de cliques de botões, que mostra o número total de cliques
FR En fin de compte, le nombre de followers que vous avez sur Instagram n'a pas vraiment d'importance, même s'il peut être utile pour un certain nombre de choses. Votre nombre de followers peut vous aider :
PT No final das contas, o número de seguidores que você tem no Instagram não importa, embora possa ser útil para uma série de coisas. A sua contagem de seguidores pode ajudá-lo:
FR Ces données chiffrées comprennent l'adresse e-mail, le nombre d'archives à haut risque, le nombre d'archives résolues et le nombre d'archives ignorées
PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados
FR Nombre d’entreprises disposent de sites distants et de collaborateurs disséminés, et cette tendance au travail à distance a été accélérée par la pandémie mondiale de la COVID-19
PT A grande maioria das organizações hoje tem escritórios ou funcionários individuais baseados em todo o mundo, e o trabalho remoto (ou teletrabalho) é uma tendência recentemente acelerada pela pandemia global da COVID-19
francês | português |
---|---|
collaborateurs | funcionários |
tendance | tendência |
et | e |
pandémie | pandemia |
mondiale | global |
travail | trabalho |
à | em |
distance | remoto |
la | maioria |
FR Si vous réalisez un grand nombre de captures d'écran sur votre ordinateur, vous constaterez sans nul doute qu'elles ont tendance à s'accumuler et à encombrer l'arrière-plan de votre bureau
PT Se você fizer muitas capturas de tela no seu computador, vai perceber que elas tendem a se acumular e travar o trabalho em segundo plano do seu desktop
francês | português |
---|---|
plan | plano |
si | se |
ordinateur | computador |
et | e |
bureau | desktop |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
décran | tela |
à | em |
FR Le Zero Trust a été créé en réponse à l'augmentation exponentielle du nombre de travailleurs mobiles et distants, à la tendance du BYOD (Bring Your Own Device), au Shadow IT et à la croissance rapide des services cloud
PT A adoção da Confiança Zero (Zero Trust) disparou em resposta ao rápido aumento de trabalhadores móveis e remotos, à tendência de utilização de seus próprios dispositivos (BYOD), à shadow IT e ao rápido aumento dos serviços em nuvem
francês | português |
---|---|
travailleurs | trabalhadores |
mobiles | móveis |
tendance | tendência |
device | dispositivos |
croissance | aumento |
rapide | rápido |
services | serviços |
cloud | nuvem |
trust | trust |
et | e |
de | de |
réponse | resposta |
zero | zero |
le | o |
la | a |
FR Alors que Canon a tendance à opter pour une mise au point par zone simple sur bon nombre de ses modèles dappareils photo sans miroir, lapproche Nikon est un peu plus variée et précise
PT Enquanto a Canon tende a optar pelo foco de área simples em muitos de seus modelos de câmeras sem espelho, a abordagem da Nikon é um pouco mais variada e precisa
francês | português |
---|---|
canon | canon |
modèles | modelos |
miroir | espelho |
variée | variada |
mise au point | foco |
nikon | nikon |
est | é |
et | e |
de | de |
zone | área |
plus | mais |
simple | simples |
à | em |
un | um |
les | a |
FR (Pocket-lint) - La Pulsefire Haste est la réponse dHyperX à la tendance des souris de jeu ultralégères en nid dabeille. Il coche également un certain nombre de cases - à moins que vous naimiez léclairage RVB par la charge du seau.
PT (Pocket-lint) - O Pulsefire Haste é a resposta do HyperX à tendência de mouses superleves para jogos em formato de colmeia. Ele preenche uma série de caixas também - a menos que você ame a iluminação RGB pela carga de balde.
francês | português |
---|---|
tendance | tendência |
souris | mouses |
cases | caixas |
moins | menos |
rvb | rgb |
charge | carga |
éclairage | iluminação |
réponse | resposta |
vous | você |
également | também |
la | a |
est | é |
à | para |
de | de |
en | em |
il | ele |
du | do |
jeu | jogos |
un | uma |
FR Sur Sprout, vous pouvez utiliser votre rapport Audience Growth pour voir la tendance du nombre de mentions J?aime au fil du temps, ainsi que les Je n?aime plus
PT No Sprout, você pode usar seu relatório Audience Growth para conferir a tendência do número de curtidas ao longo do tempo, bem como descurtidas
francês | português |
---|---|
rapport | relatório |
tendance | tendência |
audience | audience |
growth | growth |
utiliser | usar |
la | a |
vous | você |
de | de |
au | no |
du | do |
nombre | número |
temps | tempo |
voir | conferir |
pouvez | pode |
votre | seu |
aime | curtidas |
Mostrando 50 de 50 traduções