FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
"rapportent pas directement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.
PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
stockées | armazenados |
données | dados |
également | também |
fichier | arquivo |
directement | diretamente |
général | geral |
un | específico |
mais | mas |
être | ser |
doivent | o |
n | nenhum |
les | precisam |
FR Elles n?incluent pas les données ne permettant pas l?identification de la personne à laquelle elles se rapportent (données anonymes)
PT Não incluem os dados nos quais a identidade foi removida (dados anônimos)
francês | português |
---|---|
incluent | incluem |
identification | identidade |
données | dados |
l | o |
de | nos |
la | a |
les | os |
FR Comparaison des données VIZ / MRZ: comparaison du fait qu'elles se rapportent les unes aux autres (la MRZ ne peut pas reproduire les accents et les caractères spéciaux)
PT Comparação de dados VIZ / MRZ: comparação de que eles se relacionam (MRZ não pode replicar acentos e caracteres especiais)
francês | português |
---|---|
comparaison | comparação |
rapportent | relacionam |
reproduire | replicar |
caractères | caracteres |
spéciaux | especiais |
peut | pode |
et | e |
données | dados |
autres | que |
FR Ce sont tous des mots qui se rapportent à l’entreprise de plomberie de Frank. Ce n’est pas tout, mais c’est un bon début. Armé de sa liste, Frank va voir ce que les moteurs de recherche ont à dire sur ce qu’il fait.
PT Essas são todas as palavras que se relacionam com o negócio de encanamento de Frank. Isso não é tudo, mas é um grande começo. Armado com sua lista, Frank vai ver o que os motores de busca têm a dizer sobre o que ele faz.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
début | começo |
armé | armado |
moteurs | motores |
recherche | busca |
voir | ver |
un | um |
liste | lista |
nest | a |
mots | palavras |
de | de |
pas | dizer |
à | as |
mais | mas |
cest | o |
FR Les tableaux de tailles se rapportent aux mesures du corps et pas aux produits.
PT As tabelas indicam medidas do corpo e não dos produtos.
francês | português |
---|---|
tableaux | tabelas |
mesures | medidas |
corps | corpo |
et | e |
de | do |
produits | produtos |
pas | não |
FR Ce sont tous des mots qui se rapportent à l’entreprise de plomberie de Frank. Ce n’est pas tout, mais c’est un bon début. Armé de sa liste, Frank va voir ce que les moteurs de recherche ont à dire sur ce qu’il fait.
PT Essas são todas as palavras que se relacionam com o negócio de encanamento de Frank. Isso não é tudo, mas é um grande começo. Armado com sua lista, Frank vai ver o que os motores de busca têm a dizer sobre o que ele faz.
francês | português |
---|---|
rapportent | relacionam |
début | começo |
armé | armado |
moteurs | motores |
recherche | busca |
voir | ver |
un | um |
liste | lista |
nest | a |
mots | palavras |
de | de |
pas | dizer |
à | as |
mais | mas |
cest | o |
FR Les tableaux de tailles se rapportent aux mesures du corps et pas aux produits.
PT As tabelas indicam medidas do corpo e não dos produtos.
francês | português |
---|---|
tableaux | tabelas |
mesures | medidas |
corps | corpo |
et | e |
de | do |
produits | produtos |
pas | não |
FR Les ventes de stock ne rapportent généralement pas beaucoup par utilisation, mais l'objectif d'un bon photographe de stock est d'avoir un vaste catalogue d'images qui se vendent souvent
PT As vendas de stock normalmente não pagam muito por uso, mas o objectivo de um fotógrafo de stock bem sucedido é ter um extenso catálogo de imagens que vendem frequentemente
francês | português |
---|---|
photographe | fotógrafo |
catalogue | catálogo |
dimages | imagens |
stock | stock |
est | é |
de | de |
généralement | normalmente |
utilisation | uso |
souvent | frequentemente |
davoir | ter |
un | um |
mais | mas |
ventes | vendas |
beaucoup | muito |
vaste | extenso |
FR Je me suis rendu compte que certaines tâches me prennent beaucoup de temps (comme le traitement des courriels) et ne me rapportent pas grand-chose.
PT Descobri que algumas tarefas me fazem perder muito tempo (como o tratamento de e-mails), trazendo muito pouco em troca.
FR Les entreprises qui utilisent un tableau de bord équilibré rapportent et communiquent généralement mieux leurs performances que les entreprises qui n'utilisent pas une approche structurée
PT As empresas que usam um Balanced Scorecard geralmente relatam e comunicam o desempenho melhor do que as organizações que não usam uma abordagem estruturada
FR Utilisez nos filtres avancés, la vue Structure du site et l'intégration à votre compte Google Analytics pour vous assurer de travailler d'abord sur les pages qui vous rapportent.
PT Use nossos filtros avançados, a visualização da estrutura do site e a integração com seu Google Analytics para garantir que você esteja trabalhando primeiro nas suas páginas mais rentáveis.
francês | português |
---|---|
filtres | filtros |
vue | visualização |
structure | estrutura |
analytics | analytics |
travailler | trabalhando |
avancé | avançados |
site | site |
assurer | garantir |
utilisez | use |
la | a |
et | e |
à | para |
vous | você |
nos | nossos |
de | com |
pages | páginas |
votre | seu |
FR Lorsque vous ajoutez du texte de remplacement, utilisez des termes courts et lisibles qui décrivent l'image et se rapportent au contenu de votre site.
PT Quando adicionar texto alternativo, use termos curtos e legíveis que descrevam a imagem e se relacionem ao conteúdo do site.
francês | português |
---|---|
ajoutez | adicionar |
courts | curtos |
limage | a imagem |
texte | texto |
utilisez | use |
et | e |
site | site |
contenu | conteúdo |
termes | termos |
lorsque | se |
de | do |
FR Les clients ayant adopté Zoom rapportent une amélioration des performances, un renforcement de la confiance et une augmentation de l'engagement
PT Os clientes que mudam para a Zoom relatam um aumento no desempenho, na confiança e no engajamento
francês | português |
---|---|
zoom | zoom |
performances | desempenho |
confiance | confiança |
augmentation | aumento |
et | e |
la | a |
clients | clientes |
ayant | que |
un | um |
de | para |
FR Des enquêtes qui rapportent de la valeur grâce à la personnalisation
PT Questionários que devolvem valor através da personalização
francês | português |
---|---|
enquêtes | questionários |
valeur | valor |
personnalisation | personalização |
de | através |
qui | o |
FR La première chose que Frank doit faire est de faire une liste de mots qui sont pertinents à ce qu’il fait. C’est simplement une liste de noms et de verbes qui se rapportent à son entreprise.
PT A primeira coisa que Frank precisa fazer é fazer uma lista de palavras que são relevantes para o que ele faz. É simplesmente uma lista de substantivos e verbos que se relacionam com o seu negócio.
francês | português |
---|---|
pertinents | relevantes |
verbes | verbos |
rapportent | relacionam |
est | é |
et | e |
liste | lista |
mots | palavras |
la | a |
doit | precisa |
de | de |
sont | são |
à | para |
entreprise | negócio |
cest | o |
FR rapportent une équipe plus soudée
PT relatam ter uma equipe com mais sintonia
francês | português |
---|---|
une | uma |
équipe | equipe |
plus | mais |
FR Pour tous vos événements et dans toutes nos gammes d'hôtels, 2 euros dépensés vous rapportent 1 point Rewards.
PT Ganhe 1 Ponto Rewards por cada 2 euros gastos sempre que organizar um evento num dos nossos hotéis.
francês | português |
---|---|
événements | evento |
euros | euros |
point | ponto |
tous | um |
nos | nossos |
pour | num |
FR Montrer comment les nombres individuels se rapportent à tout votre ensemble de données
PT Mostre como números individuais se relacionam com seu conjunto de dados completo
francês | português |
---|---|
montrer | mostre |
individuels | individuais |
rapportent | relacionam |
données | dados |
de | de |
votre | seu |
FR Mesurez vos efforts, identifiez les campagnes les moins performantes et celles qui vous rapportent le plus, et adaptez vos prochaines campagnes de fidélité.
PT Meça seus esforços, identifique as campanhas com maior desempenho e o custo benefício, adapte as suas futuras campanhas de fidelização de acordo com os resultados desejados.
francês | português |
---|---|
efforts | esforços |
identifiez | identifique |
campagnes | campanhas |
performantes | desempenho |
adaptez | adapte |
et | e |
le | a |
de | de |
FR 85% des utilisateurs rapportent une diminution des imperfections et un teint unifié, d'apparence plus nette.*
PT 85% dos usuários relataram uma redução nas imperfeições e pele menos brilhosa e purificada.*
francês | português |
---|---|
utilisateurs | usuários |
diminution | redução |
imperfections | imperfeições |
et | e |
des | nas |
une | uma |
FR Pour tous vos événements et dans toutes nos gammes d'hôtels, 2 euros dépensés vous rapportent 1 point Rewards.
PT Ganhe 1 Ponto Rewards por cada 2 euros gastos sempre que organizar um evento num dos nossos hotéis.
francês | português |
---|---|
événements | evento |
euros | euros |
point | ponto |
tous | um |
nos | nossos |
pour | num |
FR La première chose que Frank doit faire est de faire une liste de mots qui sont pertinents à ce qu’il fait. C’est simplement une liste de noms et de verbes qui se rapportent à son entreprise.
PT A primeira coisa que Frank precisa fazer é fazer uma lista de palavras que são relevantes para o que ele faz. É simplesmente uma lista de substantivos e verbos que se relacionam com o seu negócio.
francês | português |
---|---|
pertinents | relevantes |
verbes | verbos |
rapportent | relacionam |
est | é |
et | e |
liste | lista |
mots | palavras |
la | a |
doit | precisa |
de | de |
sont | são |
à | para |
entreprise | negócio |
cest | o |
FR Créez et partagez des articles qui vous rapportent du trafic et qui incitent votre audience cible à agir
PT Crie e compartilhe artigos que atraiam tráfego e façam seu público-alvo agir
francês | português |
---|---|
créez | crie |
partagez | compartilhe |
trafic | tráfego |
audience | público |
cible | alvo |
agir | agir |
et | e |
articles | artigos |
votre | seu |
FR Créez et partagez des articles qui vous rapportent du trafic et qui incitent votre audience cible à agir
PT Crie e compartilhe artigos que atraiam tráfego e façam seu público-alvo agir
francês | português |
---|---|
créez | crie |
partagez | compartilhe |
trafic | tráfego |
audience | público |
cible | alvo |
agir | agir |
et | e |
articles | artigos |
votre | seu |
FR Certains utilisateurs rapportent que la création d'un rappel avec Luxafor 10 minutes avant leurs réunions est le meilleur moyen de rester concentré à tout moment et de ne jamais oublier la réunion
PT Alguns utilizadores relatam que criar um lembrete com Luxafor 10 minutos antes das suas reuniões é a melhor forma de se manter concentrado sempre que necessário e nunca esquecer a reunião
francês | português |
---|---|
utilisateurs | utilizadores |
rappel | lembrete |
minutes | minutos |
concentré | concentrado |
oublier | esquecer |
est | é |
et | e |
création | criar |
réunions | reuniões |
dun | um |
meilleur | melhor |
réunion | reunião |
de | de |
avant | antes |
le | o |
la | a |
certains | alguns |
rester | se |
jamais | nunca |
FR Par exemple, vous pouvez vous concentrer uniquement sur les mariages de luxe qui rapportent plus de 5 000 $, plutôt que de travailler avec de petites affaires familiales qui ne paieraient que 1 000 $ pour un portrait.
PT Por exemplo, poderá querer concentrar-se apenas em trabalhos de casamento de luxo e de luxo que pagam mais de $5000 em vez de trabalhar com assuntos familiares mais pequenos que pagariam apenas $1000 por uma sessão fotográfica de retratos.
francês | português |
---|---|
mariages | casamento |
luxe | luxo |
petites | pequenos |
familiales | familiares |
portrait | retratos |
concentrer | concentrar |
travailler | trabalhar |
exemple | exemplo |
pouvez | poderá |
de | de |
plutôt | em vez |
affaires | assuntos |
plus | mais |
que | querer |
avec | o |
un | apenas |
FR Montrer comment les nombres individuels se rapportent à tout votre ensemble de données
PT Mostre como números individuais se relacionam com seu conjunto de dados completo
francês | português |
---|---|
montrer | mostre |
individuels | individuais |
rapportent | relacionam |
données | dados |
de | de |
votre | seu |
FR Les pannes touchent de multiples réseaux, y compris des opérateurs internationaux et des services de téléphonie mobile, rapportent les médias.
PT As paralisações têm afetado várias redes, incluindo operadoras internacionais e serviços de celular, de acordo com reportagens.
FR Ces événements, qui Ils ont peu à voir avec Bitcoin et sa technologie, affectent leur réputation, surtout lorsque les médias le rapportent consciemment ou inconsciemment à des échecs de Bitcoin sans expliquer en détail ce qui s'est passé.
PT Esses eventos, que têm pouco a ver com Bitcoin e sua tecnologia, afetam sua reputação, especialmente quando a mídia, consciente ou inconscientemente, relaciona isso a falhas no Bitcoin sem explicar em detalhes o que aconteceu.
FR Vous pouvez désormais retrouver tous vos commentaires dans Dropbox, juste à côté du contenu auquel ils se rapportent.
PT Agora você pode manter tudo em um só lugar no Dropbox, bem ao lado do conteúdo em si.
FR Le dictionnaire contenant les variables qui se rapportent à un blog entier.
PT O dicionário contém variáveis que dizem respeito a um inteiro.
FR Quels sont mes comptes les plus rentables ? (quels sont les clients qui vous rapportent le plus de revenus)
PT Quais são minhas contas mais rentáveis? (quais clientes geram mais receita para você)
FR Créez et partagez des articles qui vous rapportent du trafic et qui incitent votre audience cible à agir
PT Crie e compartilhe artigos que atraiam tráfego e façam seu público-alvo agir
FR Twitter reste une destination de premier plan pour interagir directement avec vos publics, par exemple à travers les mentions, les messages directs et les fils qui peuvent ne même pas mentionner votre marque directement
PT O Twitter continua sendo o principal destino para se conectar diretamente com seu público, por meio de tudo, desde menções a mensagens diretas e tópicos que podem nem mesmo mencionar sua marca diretamente
francês | português |
---|---|
publics | público |
mentions | menções |
fils | tópicos |
par exemple | sendo |
et | e |
peuvent | podem |
directement | diretamente |
marque | marca |
directs | diretas |
de | de |
ne | nem |
messages | mensagens |
votre | seu |
même | mesmo |
FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;
PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;
francês | português |
---|---|
services | serviços |
composant | componente |
ou | ou |
de | do |
les | os |
tout | qualquer |
ceux-ci | o |
FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;
PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;
francês | português |
---|---|
services | serviços |
composant | componente |
ou | ou |
de | do |
les | os |
tout | qualquer |
ceux-ci | o |
FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.
PT Não veja, altere, guarde, armazene, transfira, ou aceda aos dados, e purgue imediatamente qualquer informação local ao comunicar a vulnerabilidade ao Splashtop.
francês | português |
---|---|
visualisez | veja |
modifiez | altere |
stockez | armazene |
transférez | transfira |
immédiatement | imediatamente |
locale | local |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
splashtop | splashtop |
et | e |
ou | ou |
données | dados |
information | informação |
la | a |
à | ao |
toute | qualquer |
FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.
PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".
francês | português |
---|---|
reolink | reolink |
directement | diretamente |
si | se |
produit | produto |
application | aplicação |
ou | ou |
mais | mas |
vous | na |
votre | sua |
que | que |
ce | esse |
FR Non, CARE n'offre pas de bourses ni de prêts étudiants. CARE n'est pas une agence de financement et, par conséquent, ne fournit pas de soutien financier directement aux individus ou aux organisations.
PT Não, a CARE não oferece bolsas de estudo ou empréstimos estudantis. A CARE não é uma agência de financiamento e, portanto, não fornece suporte financeiro diretamente a indivíduos ou organizações.
francês | português |
---|---|
bourses | bolsas |
prêts | empréstimos |
agence | agência |
financement | financiamento |
soutien | suporte |
financier | financeiro |
directement | diretamente |
organisations | organizações |
et | e |
fournit | fornece |
ou | ou |
de | de |
nest | a |
par conséquent | portanto |
une | uma |
individus | indivíduos |
Mostrando 50 de 50 traduções