Traduzir "rapportent pas directement" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rapportent pas directement" de francês para português

Traduções de rapportent pas directement

"rapportent pas directement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

rapportent relacionam
pas a acessar acesso agora ainda ainda não algo algumas alguns além além disso anos antes ao aos apenas aplicativo aqui as assim até até que caso com com a como contra criar da dados das de de que deve dispositivo disso do do que dos e ela ele eles em embora enquanto entanto entre então essa essas esse esses esta estamos estar este esteja estes estiver está estão eu exemplo faz fazer foi for fácil grande importante isso lo los mais mas melhor mesmo muitas muito muitos na nada necessário nem nenhum nenhuma no no entanto nome nos nossa nosso nossos nunca não não está não há não pode não tem não vai não é nós o o que o seu onde os ou outra outro para para a para o para que passo passo a passo pela pelo pessoa pessoais pessoas pode podem por por exemplo porque pouco precisa pro problema processo páginas qual qualquer quando quanto que quem quer recursos resposta se seja sejam sem sempre ser serviço será seu seus sistema sobre somente sua suas são também tem temos tempo tenha ter termos terá tiver todas todo todos todos os trabalho tudo tão têm um um pouco uma usando usar use uso vai ver vez vezes você você pode você precisa à é é um é uma único
directement a agora alguns ao ao vivo aos apenas aqui as através até cada com com a como controle da das de depois directamente direta diretamente direto do dos e eles em entre fazer gerenciar lista mais mas meio mesmo na nas no nos não onde ou para para a para o pelo permite por produtos quando que se sem serviço serviços sobre também tempo ter todo todos trabalho tudo um uma usando usar vez à é

Tradução de francês para português de rapportent pas directement

francês
português

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

PT Os dados armazenados também podem ser subfis que precisam ser armazenados, mas não se relacionam diretamente com nenhum arquivo específico em geral.

francês português
rapportent relacionam
stockées armazenados
données dados
également também
fichier arquivo
directement diretamente
général geral
un específico
mais mas
être ser
doivent o
n nenhum
les precisam

FR Elles n?incluent pas les données ne permettant pas l?identification de la personne à laquelle elles se rapportent (données anonymes)

PT Não incluem os dados nos quais a identidade foi removida (dados anônimos)

francês português
incluent incluem
identification identidade
données dados
l o
de nos
la a
les os

FR Comparaison des données VIZ / MRZ: comparaison du fait qu'elles se rapportent les unes aux autres (la MRZ ne peut pas reproduire les accents et les caractères spéciaux)

PT Comparação de dados VIZ / MRZ: comparação de que eles se relacionam (MRZ não pode replicar acentos e caracteres especiais)

francês português
comparaison comparação
rapportent relacionam
reproduire replicar
caractères caracteres
spéciaux especiais
peut pode
et e
données dados
autres que

FR Ce sont tous des mots qui se rapportent à l’entreprise de plomberie de Frank. Ce n’est pas tout, mais c’est un bon début. Armé de sa liste, Frank va voir ce que les moteurs de recherche ont à dire sur ce qu’il fait.

PT Essas são todas as palavras que se relacionam com o negócio de encanamento de Frank. Isso não é tudo, mas é um grande começo. Armado com sua lista, Frank vai ver o que os motores de busca têm a dizer sobre o que ele faz.

francês português
rapportent relacionam
début começo
armé armado
moteurs motores
recherche busca
voir ver
un um
liste lista
nest a
mots palavras
de de
pas dizer
à as
mais mas
cest o

FR Les tableaux de tailles se rapportent aux mesures du corps et pas aux produits.

PT As tabelas indicam medidas do corpo e não dos produtos.

francês português
tableaux tabelas
mesures medidas
corps corpo
et e
de do
produits produtos
pas não

FR Ce sont tous des mots qui se rapportent à l’entreprise de plomberie de Frank. Ce n’est pas tout, mais c’est un bon début. Armé de sa liste, Frank va voir ce que les moteurs de recherche ont à dire sur ce qu’il fait.

PT Essas são todas as palavras que se relacionam com o negócio de encanamento de Frank. Isso não é tudo, mas é um grande começo. Armado com sua lista, Frank vai ver o que os motores de busca têm a dizer sobre o que ele faz.

francês português
rapportent relacionam
début começo
armé armado
moteurs motores
recherche busca
voir ver
un um
liste lista
nest a
mots palavras
de de
pas dizer
à as
mais mas
cest o

FR Les tableaux de tailles se rapportent aux mesures du corps et pas aux produits.

PT As tabelas indicam medidas do corpo e não dos produtos.

francês português
tableaux tabelas
mesures medidas
corps corpo
et e
de do
produits produtos
pas não

FR Les ventes de stock ne rapportent généralement pas beaucoup par utilisation, mais l'objectif d'un bon photographe de stock est d'avoir un vaste catalogue d'images qui se vendent souvent

PT As vendas de stock normalmente não pagam muito por uso, mas o objectivo de um fotógrafo de stock bem sucedido é ter um extenso catálogo de imagens que vendem frequentemente

francês português
photographe fotógrafo
catalogue catálogo
dimages imagens
stock stock
est é
de de
généralement normalmente
utilisation uso
souvent frequentemente
davoir ter
un um
mais mas
ventes vendas
beaucoup muito
vaste extenso

FR Je me suis rendu compte que certaines tâches me prennent beaucoup de temps (comme le traitement des courriels) et ne me rapportent pas grand-chose.

PT Descobri que algumas tarefas me fazem perder muito tempo (como o tratamento de e-mails), trazendo muito pouco em troca.

FR Les entreprises qui utilisent un tableau de bord équilibré rapportent et communiquent généralement mieux leurs performances que les entreprises qui n'utilisent pas une approche structurée

PT As empresas que usam um Balanced Scorecard geralmente relatam e comunicam o desempenho melhor do que as organizações que não usam uma abordagem estruturada

FR Utilisez nos filtres avancés, la vue Structure du site et l'intégration à votre compte Google Analytics pour vous assurer de travailler d'abord sur les pages qui vous rapportent.

PT Use nossos filtros avançados, a visualização da estrutura do site e a integração com seu Google Analytics para garantir que você esteja trabalhando primeiro nas suas páginas mais rentáveis.

francês português
filtres filtros
vue visualização
structure estrutura
google google
analytics analytics
travailler trabalhando
avancé avançados
site site
assurer garantir
utilisez use
la a
et e
à para
vous você
nos nossos
de com
pages páginas
votre seu

FR Lorsque vous ajoutez du texte de remplacement, utilisez des termes courts et lisibles qui décrivent l'image et se rapportent au contenu de votre site.

PT Quando adicionar texto alternativo, use termos curtos e legíveis que descrevam a imagem e se relacionem ao conteúdo do site.

francês português
ajoutez adicionar
courts curtos
limage a imagem
texte texto
utilisez use
et e
site site
contenu conteúdo
termes termos
lorsque se
de do

FR Les clients ayant adopté Zoom rapportent une amélioration des performances, un renforcement de la confiance et une augmentation de l'engagement

PT Os clientes que mudam para a Zoom relatam um aumento no desempenho, na confiança e no engajamento

francês português
zoom zoom
performances desempenho
confiance confiança
augmentation aumento
et e
la a
clients clientes
ayant que
un um
de para

FR Des enquêtes qui rapportent de la valeur grâce à la personnalisation

PT Questionários que devolvem valor através da personalização

francês português
enquêtes questionários
valeur valor
personnalisation personalização
de através
qui o

FR La première chose que Frank doit faire est de faire une liste de mots qui sont pertinents à ce qu’il fait. C’est simplement une liste de noms et de verbes qui se rapportent à son entreprise.

PT A primeira coisa que Frank precisa fazer é fazer uma lista de palavras que são relevantes para o que ele faz. É simplesmente uma lista de substantivos e verbos que se relacionam com o seu negócio.

francês português
pertinents relevantes
verbes verbos
rapportent relacionam
est é
et e
liste lista
mots palavras
la a
doit precisa
de de
sont são
à para
entreprise negócio
cest o

FR rapportent une équipe plus soudée

PT relatam ter uma equipe com mais sintonia

francês português
une uma
équipe equipe
plus mais

FR Pour tous vos événements et dans toutes nos gammes d'hôtels, 2 euros dépensés vous rapportent 1 point Rewards.

PT Ganhe 1 Ponto Rewards por cada 2 euros gastos sempre que organizar um evento num dos nossos hotéis.

francês português
événements evento
euros euros
point ponto
tous um
nos nossos
pour num

FR Montrer comment les nombres individuels se rapportent à tout votre ensemble de données

PT Mostre como números individuais se relacionam com seu conjunto de dados completo

francês português
montrer mostre
individuels individuais
rapportent relacionam
données dados
de de
votre seu

FR Mesurez vos efforts, identifiez les campagnes les moins performantes et celles qui vous rapportent le plus, et adaptez vos prochaines campagnes de fidélité.

PT Meça seus esforços, identifique as campanhas com maior desempenho e o custo benefício, adapte as suas futuras campanhas de fidelização de acordo com os resultados desejados.

francês português
efforts esforços
identifiez identifique
campagnes campanhas
performantes desempenho
adaptez adapte
et e
le a
de de

FR 85% des utilisateurs rapportent une diminution des imperfections et un teint unifié, d'apparence plus nette.*

PT 85% dos usuários relataram uma redução nas imperfeições e pele menos brilhosa e purificada.*

francês português
utilisateurs usuários
diminution redução
imperfections imperfeições
et e
des nas
une uma

FR Pour tous vos événements et dans toutes nos gammes d'hôtels, 2 euros dépensés vous rapportent 1 point Rewards.

PT Ganhe 1 Ponto Rewards por cada 2 euros gastos sempre que organizar um evento num dos nossos hotéis.

francês português
événements evento
euros euros
point ponto
tous um
nos nossos
pour num

FR La première chose que Frank doit faire est de faire une liste de mots qui sont pertinents à ce qu’il fait. C’est simplement une liste de noms et de verbes qui se rapportent à son entreprise.

PT A primeira coisa que Frank precisa fazer é fazer uma lista de palavras que são relevantes para o que ele faz. É simplesmente uma lista de substantivos e verbos que se relacionam com o seu negócio.

francês português
pertinents relevantes
verbes verbos
rapportent relacionam
est é
et e
liste lista
mots palavras
la a
doit precisa
de de
sont são
à para
entreprise negócio
cest o

FR Créez et partagez des articles qui vous rapportent du trafic et qui incitent votre audience cible à agir

PT Crie e compartilhe artigos que atraiam tráfego e façam seu público-alvo agir

francês português
créez crie
partagez compartilhe
trafic tráfego
audience público
cible alvo
agir agir
et e
articles artigos
votre seu

FR Créez et partagez des articles qui vous rapportent du trafic et qui incitent votre audience cible à agir

PT Crie e compartilhe artigos que atraiam tráfego e façam seu público-alvo agir

francês português
créez crie
partagez compartilhe
trafic tráfego
audience público
cible alvo
agir agir
et e
articles artigos
votre seu

FR Certains utilisateurs rapportent que la création d'un rappel avec Luxafor 10 minutes avant leurs réunions est le meilleur moyen de rester concentré à tout moment et de ne jamais oublier la réunion

PT Alguns utilizadores relatam que criar um lembrete com Luxafor 10 minutos antes das suas reuniões é a melhor forma de se manter concentrado sempre que necessário e nunca esquecer a reunião

francês português
utilisateurs utilizadores
rappel lembrete
minutes minutos
concentré concentrado
oublier esquecer
est é
et e
création criar
réunions reuniões
dun um
meilleur melhor
réunion reunião
de de
avant antes
le o
la a
certains alguns
rester se
jamais nunca

FR Par exemple, vous pouvez vous concentrer uniquement sur les mariages de luxe qui rapportent plus de 5 000 $, plutôt que de travailler avec de petites affaires familiales qui ne paieraient que 1 000 $ pour un portrait.

PT Por exemplo, poderá querer concentrar-se apenas em trabalhos de casamento de luxo e de luxo que pagam mais de $5000 em vez de trabalhar com assuntos familiares mais pequenos que pagariam apenas $1000 por uma sessão fotográfica de retratos.

francês português
mariages casamento
luxe luxo
petites pequenos
familiales familiares
portrait retratos
concentrer concentrar
travailler trabalhar
exemple exemplo
pouvez poderá
de de
plutôt em vez
affaires assuntos
plus mais
que querer
avec o
un apenas

FR Montrer comment les nombres individuels se rapportent à tout votre ensemble de données

PT Mostre como números individuais se relacionam com seu conjunto de dados completo

francês português
montrer mostre
individuels individuais
rapportent relacionam
données dados
de de
votre seu

FR Les pannes touchent de multiples réseaux, y compris des opérateurs internationaux et des services de téléphonie mobile, rapportent les médias.

PT As paralisações têm afetado várias redes, incluindo operadoras internacionais e serviços de celular, de acordo com reportagens.

FR Ces événements, qui Ils ont peu à voir avec Bitcoin et sa technologie, affectent leur réputation, surtout lorsque les médias le rapportent consciemment ou inconsciemment à des échecs de Bitcoin sans expliquer en détail ce qui s'est passé.

PT Esses eventos, que têm pouco a ver com Bitcoin e sua tecnologia, afetam sua reputação, especialmente quando a mídia, consciente ou inconscientemente, relaciona isso a falhas no Bitcoin sem explicar em detalhes o que aconteceu.

FR Vous pouvez désormais retrouver tous vos commentaires dans Dropbox, juste à côté du contenu auquel ils se rapportent.

PT Agora você pode manter tudo em um lugar no Dropbox, bem ao lado do conteúdo em si.

FR Le dictionnaire contenant les variables qui se rapportent à un blog entier.

PT O dicionário contém variáveis que dizem respeito a um inteiro.

FR Quels sont mes comptes les plus rentables ? (quels sont les clients qui vous rapportent le plus de revenus)

PT Quais são minhas contas mais rentáveis? (quais clientes geram mais receita para você)

FR Créez et partagez des articles qui vous rapportent du trafic et qui incitent votre audience cible à agir

PT Crie e compartilhe artigos que atraiam tráfego e façam seu público-alvo agir

FR Twitter reste une destination de premier plan pour interagir directement avec vos publics, par exemple à travers les mentions, les messages directs et les fils qui peuvent ne même pas mentionner votre marque directement

PT O Twitter continua sendo o principal destino para se conectar diretamente com seu público, por meio de tudo, desde menções a mensagens diretas e tópicos que podem nem mesmo mencionar sua marca diretamente

francês português
publics público
mentions menções
fils tópicos
par exemple sendo
twitter twitter
et e
peuvent podem
directement diretamente
marque marca
directs diretas
de de
ne nem
messages mensagens
votre seu
même mesmo

FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;

PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;

francês português
services serviços
composant componente
ou ou
de do
les os
tout qualquer
ceux-ci o

FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;

PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;

francês português
services serviços
composant componente
ou ou
de do
les os
tout qualquer
ceux-ci o

FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.

PT Não veja, altere, guarde, armazene, transfira, ou aceda aos dados, e purgue imediatamente qualquer informação local ao comunicar a vulnerabilidade ao Splashtop.

francês português
visualisez veja
modifiez altere
stockez armazene
transférez transfira
immédiatement imediatamente
locale local
vulnérabilité vulnerabilidade
splashtop splashtop
et e
ou ou
données dados
information informação
la a
à ao
toute qualquer

FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

francês português
reolink reolink
directement diretamente
si se
produit produto
application aplicação
ou ou
mais mas
vous na
votre sua
que que
ce esse

FR Non, CARE n'offre pas de bourses ni de prêts étudiants. CARE n'est pas une agence de financement et, par conséquent, ne fournit pas de soutien financier directement aux individus ou aux organisations.

PT Não, a CARE não oferece bolsas de estudo ou empréstimos estudantis. A CARE não é uma agência de financiamento e, portanto, não fornece suporte financeiro diretamente a indivíduos ou organizações.

francês português
bourses bolsas
prêts empréstimos
agence agência
financement financiamento
soutien suporte
financier financeiro
directement diretamente
organisations organizações
et e
fournit fornece
ou ou
de de
nest a
par conséquent portanto
une uma
individus indivíduos

Mostrando 50 de 50 traduções