FR Chaque réglementation et exigence en matière de sécurité des données oblige les organisations à surveiller, détecter, contrôler et signaler les accès autorisés et non autorisés aux données et aux clés de chiffrement
"processus autorisés" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Chaque réglementation et exigence en matière de sécurité des données oblige les organisations à surveiller, détecter, contrôler et signaler les accès autorisés et non autorisés aux données et aux clés de chiffrement
PT Cada regulamento e diretriz de segurança de dados requer que as empresas sejam capazes de monitorar, detectar, controlar e reportar acessos autorizados e não autorizados de dados e chaves de criptografia
francês | português |
---|---|
réglementation | regulamento |
organisations | empresas |
détecter | detectar |
signaler | reportar |
accès | acessos |
surveiller | monitorar |
contrôler | controlar |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
chiffrement | criptografia |
données | dados |
autorisés | autorizados |
clés | chaves |
à | as |
chaque | cada |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés
PT Encontre dispositivos não autorizados Encontre dispositivos não autorizados
francês | português |
---|---|
périphériques | dispositivos |
les | o |
non | não |
autorisés | autorizados |
FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner
PT Em 2010, infelizmente, o projeto Backstage chegou ao fim , mas os projetos existentes que haviam sido licenciados nos bastidores, como o iPlayer Converter, foram autorizados a continuar operando
francês | português |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
fin | fim |
coulisses | bastidores |
iplayer | iplayer |
projets | projetos |
existants | existentes |
continuer | continuar |
projet | projeto |
mais | mas |
autorisés | autorizados |
convertisseur | converter |
avaient | que |
été | foram |
FR 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie automatique pour les projets entièrement nouveaux. Pour les investissements dans des projets de friches industrielles, jusqu'à 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie gouvernementale.
PT 100% IED é permitido sob a rota automática para projetos greenfield. Para investimentos em projetos brownfield, até 100% de IED é permitido sob a rota do governo.
francês | português |
---|---|
projets | projetos |
investissements | investimentos |
autorisé | permitido |
de | de |
jusqu | até |
FR 100 % d'IDE dans le secteur pharmaceutique sont autorisés dans les friches pharmaceutiques ; où 74% sont autorisés dans le cadre de la voie automatique et par la suite par la voie de l'approbation du gouvernement.
PT 100% de IED no setor farmacêutico é permitido em produtos farmacêuticos brownfield; em que 74% são permitidos na rota automática e, posteriormente, na rota de aprovação do governo.
francês | português |
---|---|
pharmaceutique | farmacêutico |
gouvernement | governo |
secteur | setor |
autorisés | permitidos |
autorisé | permitido |
et | e |
le | o |
de | de |
du | do |
suite | posteriormente |
FR 100 % d'IDE sont autorisés dans les télécommunications, où jusqu'à 49 % sont autorisés par la voie automatique et au-delà de 49 % par la voie gouvernementale.
PT 100% IED é permitido na Telecom, sendo que até 49% é permitido pela rota automática e mais de 49% pela rota governamental.
francês | português |
---|---|
télécommunications | telecom |
gouvernementale | governamental |
de | de |
et | e |
autorisé | permitido |
jusqu | até |
la | pela |
FR 100% des IDE sont autorisés dans le secteur des télécommunications. 49% sont autorisés via l'itinéraire automatique.
PT 100% FDI é permitido no setor de telecomunicações. 49% é permitido pela rota automática.
francês | português |
---|---|
secteur | setor |
télécommunications | telecomunicações |
le | pela |
autorisé | permitido |
via | de |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus New York Trailways. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
PT São permitidos apenas animais de assistência nos autocarros New York Trailways. Infelizmente, os seus animais de estimação não são permitidos no autocarro nem no porão do autocarro.
francês | português |
---|---|
animaux | animais |
autorisés | permitidos |
malheureusement | infelizmente |
new | new |
york | york |
à | por |
seuls | apenas |
bus | autocarros |
de | de |
ne | nem |
du | do |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Maheux. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
PT São permitidos apenas animais de assistência nos autocarros Maheux. Infelizmente, os seus adoráveis animais de estimação não são permitidos no autocarro nem no porão do autocarro.
francês | português |
---|---|
animaux | animais |
autorisés | permitidos |
malheureusement | infelizmente |
à | por |
seuls | apenas |
bus | autocarros |
de | de |
ne | nem |
du | do |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus KCTI. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
PT São permitidos apenas animais de assistência nos autocarros KCTI. Infelizmente, os seus adoráveis animais de estimação não são permitidos no autocarro nem no porão do autocarro.
francês | português |
---|---|
animaux | animais |
autorisés | permitidos |
malheureusement | infelizmente |
à | por |
seuls | apenas |
bus | autocarros |
de | de |
ne | nem |
du | do |
FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Epic Rides. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.
PT São permitidos apenas animais de assistência nos autocarros Epic Rides. Infelizmente, os seus adoráveis animais de estimação não são permitidos no autocarro nem no porão do autocarro.
francês | português |
---|---|
animaux | animais |
autorisés | permitidos |
malheureusement | infelizmente |
à | por |
seuls | apenas |
bus | autocarros |
de | de |
ne | nem |
du | do |
FR En outre, Meyer devait également surveiller ses prix dans les canaux autorisés et non autorisés, car certains détaillants vendaient les marques Meyer sans l'accord officiel de la société.
PT Além disso, a Meyer também tinha que monitorar os preços através de canais autorizados e não autorizados, pois às vezes os varejistas vendiam as marcas Meyer sem um acordo formal com a corporação.
francês | português |
---|---|
meyer | meyer |
surveiller | monitorar |
canaux | canais |
détaillants | varejistas |
marques | marcas |
et | e |
également | também |
autorisés | autorizados |
prix | preços |
de | de |
la | a |
ses | o |
car | pois |
FR Il devait y avoir un meilleur moyen d'identifier les violations des MAP et de faire respecter la conformité sur les canaux autorisés et non autorisés
PT Tinha que haver uma maneira melhor de identificar as violações do MAP e fazer cumprir as normas tanto através de canais autorizados como não autorizados
francês | português |
---|---|
violations | violações |
canaux | canais |
map | map |
meilleur | melhor |
et | e |
respecter | cumprir |
autorisés | autorizados |
de | de |
FR Les vendeurs non autorisés devront être traités différemment des partenaires autorisés
PT Vendedores não autorizados exigem uma abordagem diferente em comparação com os vendedores autorizados
francês | português |
---|---|
différemment | diferente |
vendeurs | vendedores |
autorisés | autorizados |
non | não |
les | os |
des | com |
FR Chaque réglementation et exigence en matière de sécurité des données oblige les organisations à surveiller, détecter, contrôler et signaler les accès autorisés et non autorisés aux données et aux clés de chiffrement
PT Cada regulamento e diretriz de segurança de dados requer que as empresas sejam capazes de monitorar, detectar, controlar e reportar acessos autorizados e não autorizados de dados e chaves de criptografia
francês | português |
---|---|
réglementation | regulamento |
organisations | empresas |
détecter | detectar |
signaler | reportar |
accès | acessos |
surveiller | monitorar |
contrôler | controlar |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
chiffrement | criptografia |
données | dados |
autorisés | autorizados |
clés | chaves |
à | as |
chaque | cada |
FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés
PT As permissões de implementação dão às equipes controle sobre quem pode implementar em um determinado ambiente e de qual branch podem fazer a implementação
francês | português |
---|---|
autorisations | permissões |
équipes | equipes |
contrôler | controle |
environnement | ambiente |
de | de |
et | e |
déploiement | implementação |
un | um |
à | em |
FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés
PT Encontre dispositivos não autorizados Encontre dispositivos não autorizados
francês | português |
---|---|
périphériques | dispositivos |
les | o |
non | não |
autorisés | autorizados |
FR Réponse : Au lieu de détecter les anomalies uniquement dans les services autorisés ou à un niveau général comme les accès, détectez les anomalies sur la base des activités dans l'ensemble des services, autorisés ou non.
PT R: Em vez de detectar anomalias somente em serviços gerenciados ou em um nível superficial, como acesso, detecte anomalias baseadas em atividades em qualquer serviço, gerenciado ou não gerenciado.
francês | português |
---|---|
anomalies | anomalias |
niveau | nível |
accès | acesso |
r | r |
détecter | detectar |
détectez | detecte |
ou | ou |
de | de |
services | serviços |
un | um |
base | baseadas |
uniquement | somente |
n | não |
à | em |
la | serviço |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR Aux fins de l’article 13, « vos sous-licenciés autorisés » renvoie à tous les clients, les sous-traitants ou les distributeurs auxquels vous êtes autorisés à octroyer une sous-licence conformément aux termes du présent Contrat de Licence.
PT Para efeitos da presente Seção 13, "seus sublicenciados permitidos" significa quaisquer clientes, subcontratados ou distribuidores a quem é permitido conceder uma sublicença de acordo com os termos deste Acordo de Licenciamento.
francês | português |
---|---|
sous-traitants | subcontratados |
distributeurs | distribuidores |
octroyer | conceder |
conformément | de acordo com |
contrat | acordo |
licence | licenciamento |
autorisés | permitidos |
ou | ou |
autorisé | permitido |
clients | clientes |
présent | presente |
de | de |
une | uma |
à | para |
vos | seus |
termes | termos |
FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner
PT Em 2010, infelizmente, o projeto Backstage chegou ao fim , mas os projetos existentes que haviam sido licenciados nos bastidores, como o iPlayer Converter, foram autorizados a continuar operando
francês | português |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
fin | fim |
coulisses | bastidores |
iplayer | iplayer |
projets | projetos |
existants | existentes |
continuer | continuar |
projet | projeto |
mais | mas |
autorisés | autorizados |
convertisseur | converter |
avaient | que |
été | foram |
FR Des contrôles d’accès basés sur des politiques pour garantir que seuls les comptes et processus autorisés peuvent consulter les données.
PT Controles de acesso baseados em políticas para garantir que somente contas e processos autorizados possam ver os dados.
francês | português |
---|---|
contrôles | controles |
comptes | contas |
politiques | políticas |
et | e |
processus | processos |
peuvent | possam |
données | dados |
basé | baseados |
autorisés | autorizados |
garantir | garantir |
que | que |
consulter | para |
FR En sécurisant le processus de fabrication des appareils, les organisations peuvent se protéger contre la perte de revenus et les préjudices à la marque résultant de la vente de produits non autorisés sur le marché noir
PT Ao garantir o processo de fabricação de dispositivos, as organizações podem se proteger contra a perda de receitas e danos à marca resultantes da venda de unidades não autorizadas no mercado negro
francês | português |
---|---|
appareils | dispositivos |
peuvent | podem |
résultant | resultantes |
autorisés | autorizadas |
noir | negro |
processus | processo |
organisations | organizações |
perte | perda |
et | e |
vente | venda |
marché | mercado |
de | de |
protéger | proteger |
revenus | receitas |
contre | contra |
marque | marca |
en | no |
fabrication | fabricação |
FR Des contrôles d’accès basés sur des politiques pour garantir que seuls les comptes et processus autorisés peuvent consulter les données.
PT Controles de acesso baseados em políticas para garantir que somente contas e processos autorizados possam ver os dados.
francês | português |
---|---|
contrôles | controles |
comptes | contas |
politiques | políticas |
et | e |
processus | processos |
peuvent | possam |
données | dados |
basé | baseados |
autorisés | autorizados |
garantir | garantir |
que | que |
consulter | para |
FR La sécurité de l'information est le processus qui consiste à garantir que les informations sont protégées contre tout accès, utilisation ou divulgation non autorisés.
PT A segurança da informação é o processo de assegurar que a informação é mantida a salvo de acesso, utilização, ou divulgação não autorizada.
francês | português |
---|---|
processus | processo |
accès | acesso |
divulgation | divulgação |
autorisé | autorizada |
est | é |
ou | ou |
sécurité | segurança |
de | de |
informations | informação |
utilisation | utilização |
FR Presque tous les processus de connexion de routeur sont basés sur le même principe, y compris le processus de connexion de routeur D-Link et le processus de connexion TPLink
PT Quase todo processo de login do roteador é baseado no mesmo princípio, incluindo o processo de login do roteador D-Link e o processo de login TPLink
francês | português |
---|---|
processus | processo |
routeur | roteador |
principe | princípio |
basé | baseado |
et | e |
le | o |
de | de |
compris | incluindo |
presque | quase |
même | mesmo |
tous les | todo |
FR La modélisation des processus métier, qui s’inscrit dans le cadre de l’analyse des processus métier et des initiatives d’amélioration des processus métier, documente le fonctionnement d’une organisation
PT A modelagem de processo empresarial, como parte da análise e do aprimoramento de processos empresariais, documenta como uma organização funciona
francês | português |
---|---|
et | e |
fonctionnement | funciona |
organisation | organização |
modélisation | modelagem |
processus | processo |
de | de |
le | o |
la | a |
FR La modélisation des processus métier, qui s’inscrit dans le cadre de l’analyse des processus métier et des initiatives d’amélioration des processus métier, documente le fonctionnement d’une organisation
PT A modelagem de processo empresarial, como parte da análise e do aprimoramento de processos empresariais, documenta como uma organização funciona
francês | português |
---|---|
et | e |
fonctionnement | funciona |
organisation | organização |
modélisation | modelagem |
processus | processo |
de | de |
le | o |
la | a |
FR Accélérez les processus, éliminez les erreurs et soyez plus efficace. Avec l’automatisation robotique des processus, vous pouvez vous affranchir des processus obsolètes et de l’héritage du passé.
PT Acelere processos, elimine erros e faça o trabalho rapidamente. Com a RPA, você pode deixar processos desatualizados e dívidas legadas para trás.
francês | português |
---|---|
processus | processos |
éliminez | elimine |
et | e |
erreurs | erros |
vous | você |
de | com |
des | trabalho |
pouvez | pode |
FR La gestion des processus métier est une pratique qui offre une vue complète sur l'entreprise, tandis que l'automatisation des processus métier est une stratégie qui permet d'améliorer des processus spécifiques.
PT Enquanto o BPM é uma prática que considera a organização como um todo, a BPA é uma estratégia para aprimorar processos específicos.
francês | português |
---|---|
pratique | prática |
processus | processos |
stratégie | estratégia |
la | a |
spécifiques | específicos |
est | é |
une | uma |
que | o |
FR Lorsqu'elle est appliquée dans le cadre de la gestion des processus métier, l'automatisation des processus métier peut être utilisée pour surveiller et améliorer en continu les processus.
PT Quando aplicada em uma prática de BPM, é possível usar a BPA para monitorar e aprimorar continuamente a eficiência dos processos.
francês | português |
---|---|
surveiller | monitorar |
processus | processos |
et | e |
améliorer | aprimorar |
est | é |
de | de |
appliquée | aplicada |
en continu | continuamente |
FR Avec une stratégie d'automatisation complète, qui associe gestion des processus métier et automatisation robotisée des processus, il est possible de rationaliser et d'améliorer les processus métier de bout en bout.
PT Com uma abordagem de automação que inclua o BPM e a RPA, é possível otimizar e aprimorar completamente os processos de negócios.
francês | português |
---|---|
complète | completamente |
et | e |
automatisation | automação |
processus | processos |
est | é |
stratégie | abordagem |
possible | possível |
rationaliser | otimizar |
de | de |
en | os |
une | uma |
avec | o |
FR Il s'agit du niveau le plus détaillé du DFD et implique de diviser les processus en sous-processus encore plus détaillés et de décrire la relation de ces processus avec des entités externes via un
PT Este é o nível mais detalhado do DFD e envolve dividir os processos em subprocessos ainda mais detalhados, descrevendo o relacionamento destes processos com entidades externas por meio de um
francês | português |
---|---|
détaillé | detalhado |
implique | envolve |
diviser | dividir |
processus | processos |
détaillés | detalhados |
relation | relacionamento |
entités | entidades |
externes | externas |
niveau | nível |
un | um |
et | e |
de | de |
encore | ainda |
du | do |
plus | mais |
le | o |
la | este |
FR Un compte de processus, qui permet d’exécuter le processus d’analyse sur un collecteur sélectionné. Votre compte de processus doit disposer de droits administratifs locaux, ainsi que de privilèges de connexion interactive pour fonctionner.
PT Uma conta de processos, que permite executar o processo de verificação em um coletor selecionado. Para funcionar, a sua conta de processos precisa ter direitos administrativos locais, bem como privilégios de login interativos.
francês | português |
---|---|
permet | permite |
sélectionné | selecionado |
administratifs | administrativos |
locaux | locais |
de | de |
droits | direitos |
privilèges | privilégios |
un | um |
compte | conta |
processus | processo |
doit | é |
FR Processus : Quel est le processus ? Notez le nom du processus et décrivez ses étapes clés
PT Processo: Qual é o processo? Anote o nome do processo e descreva suas principais etapas
FR Lors de l'établissement d'une connexion vers un serveur d'origine, Cloudflare valide les certificats qui sont autorisés à accéder au point de terminaison
PT Quando um cliente tenta estabelecer uma conexão com um servidor de origem, a Cloudflare valida o certificado do dispositivo, para confirmar que ele tem acesso autorizado ao ponto de conexão
francês | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
valide | valida |
certificats | certificado |
point | ponto |
établissement | estabelecer |
serveur | servidor |
accéder | acesso |
autorisé | autorizado |
un | um |
à | para |
de | de |
FR « Grâce à ses algorithmes d'apprentissage automatique soutenus par des millions de sites web, Cloudflare a pu identifier immédiatement les bots non autorisés qui s'en prenaient à notre site Internet
PT “Ao usar o aprendizado de máquina em milhões de sites, a Cloudflare foi capaz de identificar imediatamente os bots não autorizados que estavam invadindo nosso site
francês | português |
---|---|
automatique | máquina |
cloudflare | cloudflare |
identifier | identificar |
immédiatement | imediatamente |
bots | bots |
autorisés | autorizados |
de | de |
sites | sites |
non | não |
site | site |
millions | milhões |
qui | que |
grâce | a |
notre | nosso |
à | em |
ses | o |
FR Autorisés à la réutilisation telle que définie par l'auteur en accord avec les licences Creative Commons
PT Reutilização permitida definida pela escolha do autor das licenças de usuário da Creative Commons
francês | português |
---|---|
définie | definida |
licences | licenças |
utilisation | usuário |
à | as |
les | de |
la | pela |
avec | o |
FR Découvrez nos produits, particulièrement utiles pour protéger les données des utilisateurs contre les accès non autorisés, gérer l'accès des utilisateurs et naviguer dans la localisation des données, parmi bien d'autres usages.
PT Saiba mais sobre nossos produtos especialmente relevantes para proteger os dados do usuário contra o acesso não autorizado, gerenciar o acesso de usuários, lidar com a localização de dados e muito mais.
francês | português |
---|---|
accès | acesso |
protéger | proteger |
utilisateurs | usuários |
et | e |
autorisé | autorizado |
données | dados |
contre | contra |
gérer | gerenciar |
la | a |
nos | nossos |
particulièrement | especialmente |
dautres | mais |
produits | produtos |
localisation | localização |
FR « En tant que courtier en assurances, nous devons démontrer que nous prenons les précautions adéquates pour empêcher les accès non autorisés à nos données
PT "Como corretores de seguros, precisamos provar que tomamos as precauções adequadas para impedir o acesso não autorizado aos nossos dados
francês | português |
---|---|
assurances | seguros |
précautions | precauções |
accès | acesso |
données | dados |
adéquates | adequadas |
autorisé | autorizado |
nos | nossos |
à | para |
en | aos |
tant | como |
nous devons | precisamos |
FR La sécurité informatique protège l'intégrité des technologies de l'information comme les systèmes, les réseaux et les données informatiques contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés.
PT A segurança da TI protege a integridade das tecnologias de informação como sistemas de computadores, redes e dados contra ataques, danos e acessos não autorizados.
francês | português |
---|---|
sécurité | segurança |
protège | protege |
attaques | ataques |
dommages | danos |
accès | acessos |
technologies | tecnologias |
systèmes | sistemas |
réseaux | redes |
et | e |
de | de |
données | dados |
contre | contra |
la | a |
autorisés | autorizados |
FR Vous pourrez donc accéder à l?internet de cet autre pays, et par conséquent utiliser les mêmes sites et services autorisés dans ce dernier.
PT Dessa forma, é como se você estivesse acessando a internet daquele outro país, obtendo acesso a sites e serviços restritos.
francês | português |
---|---|
pays | país |
et | e |
sites | sites |
services | serviços |
internet | internet |
vous | você |
accéder | acesso |
autre | outro |
FR Sans ces droits, des services comme Hulu et Netflix ne sont pas autorisés à diffuser leur contenu aux utilisateurs.
PT Sem esses direitos, serviços como Hulu e Netflix não têm permissão para disponibilizar conteúdo a seus usuários.
francês | português |
---|---|
services | serviços |
hulu | hulu |
netflix | netflix |
utilisateurs | usuários |
droits | direitos |
et | e |
à | para |
sans | sem |
contenu | conteúdo |
ces | esses |
FR Cependant, il est important de savoir que le téléchargement et la visualisation de contenu protégé par des droits d’auteur ne sont autorisés que dans un petit nombre de pays
PT Ainda assim, queremos deixar claro que o download e a visualização de conteúdo protegido por direitos autorais só são permitidos em uma pequena quantidade de países
francês | português |
---|---|
visualisation | visualização |
protégé | protegido |
droits | direitos |
autorisés | permitidos |
petit | pequena |
pays | países |
et | e |
téléchargement | download |
de | de |
contenu | conteúdo |
sont | são |
Mostrando 50 de 50 traduções