Traduzir "exigences sont obligatoires" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "exigences sont obligatoires" de francês para português

Traduções de exigences sont obligatoires

"exigences sont obligatoires" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

exigences a abaixo aqui as até base com como dados de de que demandas design deve devem e eles em estar este está estão exigências existem fazer forma gerenciamento isso mais mesmo modelo necessidades normas nosso não nível nós o que obter padrões para pode podem políticas precisa precisam processo processos produtos projeto práticas quais qualidade qualquer quando que quer recursos requisitos se seja sem ser serviços serão seu sistemas sobre soluções sua são tem ter termos têm uma usar você pode é é um
sont 1 2 a acesso agora ainda algumas alguns anos ao aos apenas aqueles aqueles que aqui as assim até bem cada com com a como da dados das de de que deles design dia disso do do que dois dos durante e elas eles eles são em em que embora enquanto entanto entre entre os então essas esses este estes estiverem está estão exemplo fazer foram forem forma informações isso maiores maioria mais mais de mas melhor mesmo modelos muitas muito muitos na nas nem no no entanto nos nossas nosso nossos não não é o o que o seu onde os ou palavras para para a para o para os para você parte pela pelo pelos pessoais pessoas pode podem pois por por exemplo porque produtos página quais qualquer quando quanto que que é quem recursos se segurança seja sejam sem sempre sendo ser serem serviço serão seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo ter texto todas todo todos trabalho tudo tão têm um um pouco uma usar uso vez vezes você você pode à às é é uma

Tradução de francês para português de exigences sont obligatoires

francês
português

FR REMARQUE : les champs avec une logique conditionnelle qui sont définis comme obligatoires sont uniquement obligatoires s’ils sont affichés quand le formulaire est envoyé.

PT NOTA: Os campos com lógica condicional configurados como obrigatórios serão obrigatórios se forem exibidos quando o formulário for enviado

francês português
remarque nota
champs campos
logique lógica
conditionnelle condicional
affichés exibidos
formulaire formulário
envoyé enviado
le o

FR REMARQUE : les champs avec une logique conditionnelle qui sont définis comme obligatoires sont uniquement obligatoires s’ils sont affichés quand le formulaire est envoyé.

PT NOTA: Os campos com lógica condicional configurados como obrigatórios serão obrigatórios se forem exibidos quando o formulário for enviado

francês português
remarque nota
champs campos
logique lógica
conditionnelle condicional
affichés exibidos
formulaire formulário
envoyé enviado
le o

FR Atlassian a défini un ensemble minimal d'exigences que toutes les apps du Marketplace doivent respecter. Ces exigences sont obligatoires et visent à appliquer les bonnes pratiques de sécurité pour toutes les apps.

PT A Atlassian definiu um conjunto mínimo de requisitos que todos os aplicativos do Marketplace devem atender. Esses requisitos são obrigatórios, com o objetivo de impor as práticas recomendadas de segurança em todos os aplicativos.

francês português
atlassian atlassian
minimal mínimo
marketplace marketplace
visent objetivo
sécurité segurança
un um
exigences requisitos
pratiques práticas
apps aplicativos
de de
du do
doivent devem
à em
appliquer impor
d a

FR Atlassian a défini un ensemble minimal d'exigences que toutes les apps du Marketplace doivent respecter. Ces exigences sont obligatoires et visent à appliquer les bonnes pratiques de sécurité pour toutes les apps.

PT A Atlassian definiu um conjunto mínimo de requisitos que todos os aplicativos do Marketplace devem atender. Esses requisitos são obrigatórios, com o objetivo de impor as práticas recomendadas de segurança em todos os aplicativos.

francês português
atlassian atlassian
minimal mínimo
marketplace marketplace
visent objetivo
sécurité segurança
un um
exigences requisitos
pratiques práticas
apps aplicativos
de de
du do
doivent devem
à em
appliquer impor
d a

FR Certains éléments de données demandés par les sites Web sont «obligatoires» ou «obligatoires» et le défaut de fournir ces données peut rendre impossible à Adaface de vous fournir ses services

PT Certos elementos de dados solicitados pelos sites são "obrigatórios" ou "necessários", e a falha em fornecer esses dados podem impossibilitar que o Adaface forneça seus serviços para você

francês português
fournir fornecer
adaface adaface
services serviços
défaut falha
données dados
ou ou
éléments elementos
de de
et e
peut podem
sites sites
vous você
à para

FR Tolérance de Périmètre : Les exigences pour un nouveau GSM seront classées en exigences ?Obligatoire? ou ?Attractive?. Le projet peut décider quelles exigences ?Attractive? seront incluses, mais devra contenir toutes les exigences ?Obligatoire?.

PT Tolerância de Escopo: Alguns requisitos para o novo GSM serão obrigatórios, além daquelas itens que são ?bom ter?. O projeto pode decidir quais requisitos seriam “bons ter”, mas certamente deverá incluir os requisitos obrigatórios;

francês português
tolérance tolerância
exigences requisitos
projet projeto
décider decidir
nouveau novo
de de
le o
peut pode
contenir ter
mais mas
seront serão
quelles quais
en para

FR Les contrôles obligatoires peuvent également changer avec le temps, en raison de l’évolution du paysage des menaces, et certains des contrôles recommandés peuvent devenir obligatoires.

PT Com o tempo, os controles obrigatórios podem mudar devido à evolução do cenário de ameaças, e alguns controles indicados podem se tornar obrigatórios.

francês português
changer mudar
paysage cenário
évolution evolução
peuvent podem
et e
contrôles controles
menaces ameaças
en raison de devido
en os
de de
temps tempo
du do
le o
devenir se

FR Les contrôles obligatoires peuvent également changer avec le temps, en raison de l’évolution du paysage des menaces, et certains des contrôles recommandés peuvent devenir obligatoires.

PT Com o tempo, os controles obrigatórios podem mudar devido à evolução do cenário de ameaças, e alguns controles indicados podem se tornar obrigatórios.

francês português
changer mudar
paysage cenário
évolution evolução
peuvent podem
et e
contrôles controles
menaces ameaças
en raison de devido
en os
de de
temps tempo
du do
le o
devenir se

FR L’Association internationale du transport aérien (International Air Transport Association, IATA) établit des lignes directrices pour les bagages à main mais celles-ci ne sont pas obligatoires et les exigences varient selon les compagnies aériennes.

PT A Associação Internacional de Transporte Aéreo (IATA) define diretrizes para mala de bordo, mas essas diretrizes não são obrigatórias e as companhias aéreas podem variar seus requisitos.

francês português
transport transporte
aérien aéreo
association associação
bagages mala
exigences requisitos
varient variar
compagnies companhias
aériennes aéreas
et e
mais mas
à para

FR Bien que chacun de nos clients ait ses propres exigences en matière de sécurité, l'Atlassian Trust Management Program tient compte de ces exigences et en déduit un ensemble d'exigences uniques pour notre entreprise et notre environnement

PT Cada um dos nossos clientes tem seus próprios requisitos de segurança, e o Programa de Gestão da Confiança Atlassian leva esses requisitos em consideração e chega a um conjunto de requisitos exclusivos para a nossa empresa e ambiente

francês português
clients clientes
exigences requisitos
environnement ambiente
sécurité segurança
de de
trust confiança
et e
entreprise empresa
management gestão
program programa
en em
un um
nos nossos
notre nossa
ait tem

FR Bien que chacun de nos clients ait ses propres exigences en matière de sécurité, l'Atlassian Trust Management Program tient compte de ces exigences et en déduit un ensemble d'exigences uniques pour notre entreprise et notre environnement

PT Cada um dos nossos clientes tem seus próprios requisitos de segurança, e o Programa de Gestão da Confiança Atlassian leva esses requisitos em consideração e chega a um conjunto de requisitos exclusivos para a nossa empresa e ambiente

francês português
clients clientes
exigences requisitos
environnement ambiente
sécurité segurança
de de
trust confiança
et e
entreprise empresa
management gestão
program programa
en em
un um
nos nossos
notre nossa
ait tem

FR Vous pouvez recevoir un message indiquant que les cookies sont obligatoires ou que les cookies de votre navigateur sont désactivés.

PT Uma mensagem pode ser exibida informando que os cookies são necessários ou que os cookies do navegador estão desativados.

francês português
cookies cookies
navigateur navegador
message mensagem
ou ou
de do
un uma
pouvez pode
recevoir que
que o

FR Worldsensing informe que toutes les données demandées à travers le site web, marquées d'un (*), sont obligatoires, car elles sont nécessaires à la fourniture d'un service optimal à l'utilisateur

PT Worldsensing informa que todos os dados solicitados através do website, marcados com um (*), são obrigatórios, uma vez que são necessários para a prestação de um serviço óptimo ao utilizador

francês português
informe informa
demandées solicitados
worldsensing worldsensing
données dados
à para
dun um
service serviço
site web website
travers de
le o
la a
car do

FR En vertu de l'autorisation conditionnelle de vente, les études à long terme de vaccinovigilance sont obligatoires, et ce sont actuel en cours

PT Sob os termos da autorização de mercado condicional, os estudos vacinais a longo prazo da segurança são imperativos, e estes são actualmente em andamento

francês português
conditionnelle condicional
vente mercado
études estudos
long longo
terme prazo
et e
de de

FR Les réservations sont obligatoires pour les présentations des dauphins et des otaries et pour le théâtre 4D. Faites vos réservations lorsque vous arrivez pour votre visite, car les disponibilités sont les premières arrivées, premières servies.

PT É necessário fazer reservas para as apresentações dos golfinhos e leões marinhos e para o Cinema 4D. Faça as reservas quando chegar para sua visita, uma vez que a disponibilidade é pela ordem de chegada.

francês português
réservations reservas
présentations apresentações
dauphins golfinhos
visite visita
théâtre cinema
faites faça
et e
disponibilité disponibilidade
lorsque quando

FR Les exigences de la LGPD sont similaires aux exigences du RGPD, vous pouvez donc utiliser les formulaires d'inscription RGPD de Mailchimp pour travailler en conformité avec la LGPD

PT Como os requisitos da LGPD são semelhantes aos requisitos do RGPD, você pode usar os formulários de inscrição do RGPD do Mailchimp para estar em conformidade com a LGPD

francês português
exigences requisitos
mailchimp mailchimp
conformité conformidade
lgpd lgpd
rgpd rgpd
formulaires formulários
similaires semelhantes
vous você
de de
la a
du do
pouvez pode
utiliser usar
avec o

FR Comme les exigences de la LGPD sont similaires aux exigences du RGPD, cette stratégie fonctionne également pour la LGPD.

PT Como os requisitos da LGPD são semelhantes aos requisitos do RGPD, essa estratégia também funciona para a LGPD.

francês português
exigences requisitos
stratégie estratégia
fonctionne funciona
lgpd lgpd
rgpd rgpd
similaires semelhantes
également também
la a
de do

FR Par conséquent, nos produits répondent à des exigences et des critères de certification stricts, sont conformes aux exigences de nos clients et passent les procédures de qualification.

PT Portanto, nossos produtos atendem a requisitos e critérios de certificação rígidos, estão de acordo com os requisitos de nossos clientes e são aprovados nos procedimentos de qualificação.

francês português
certification certificação
clients clientes
procédures procedimentos
qualification qualificação
exigences requisitos
et e
critères critérios
de de
nos nossos
produits produtos

FR Les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires.

PT Os campos marcados com um asterisco (*) são obrigatórios.

francês português
champs campos
marqués marcados
astérisque asterisco
dun um

FR Lorsque vous avez atterri sur la page des nouveaux robots txt générateur , vous verrez deux options, toutes les options sont obligatoires, mais vous devez choisir avec soin

PT Quando você ter desembarcado na página de Novos robôs txt gerador , você verá um par de opções, nem todas as opções são obrigatórios, mas você precisa escolher com cuidado

francês português
nouveaux novos
txt txt
générateur gerador
soin cuidado
verrez verá
options opções
choisir escolher
vous você
page página
robots robôs
mais mas
toutes todas
devez você precisa
avec o

FR Non. Bien que les modules PPE CrowdStrike soient recommandés et éprouvés pour bloquer des violations, ils ne sont pas obligatoires. Toutes les organisations peuvent bénéficier des fonctions complètes de Falcon X Premium.

PT Não. Embora os módulos EPP da CrowdStrike sejam recomendados e comprovadamente impedem violações, eles não são um requisito. Todas as organizações podem se beneficiar dos recursos abrangentes da Falcon X Premium.

francês português
modules módulos
recommandés recomendados
violations violações
organisations organizações
bénéficier beneficiar
fonctions recursos
x x
premium premium
et e
peuvent podem
bien que embora
toutes todas
de eles

FR Les données collectées sur ce site web sont traitées par l'exploitant du site web. Les coordonnées de l'exploitant figurent dans les mentions légales obligatoires du site.

PT Os dados coletados neste site são processados pelo operador do site. Os dados de contato do operador podem ser encontrados no aviso legal exigido pelo site.

francês português
traitées processados
légales legal
données dados
site site
de de
du do
ce neste
coordonnées contato

FR Il est facile pour les adultes de la famille de reconnaitre les moments où des vêtements sont obligatoires, mais cela risque d’être plus compliqué pour les enfants

PT Os adultos conseguem ter uma noção boa de quando usar roupas ou não, mas os seus filhos podem ter dificuldade para identificar esses momentos

francês português
adultes adultos
enfants filhos
vêtements roupas
de de
moments momentos
mais mas
être podem
la uma

FR Sur la page de confirmation, confirmez les détails de votre demande et vos coordonnées. L'adresse électronique et le numéro de téléphone sont obligatoires.

PT Na página de confirmação, confirme os detalhes da sua solicitação e suas informações de contato. É obrigatório inserir um endereço de e-mail e um número de telefone.

francês português
confirmation confirmação
demande solicitação
coordonnées contato
détails detalhes
téléphone telefone
confirmez confirme
numéro um
de de
et e
le o
page página

FR Si c’est indiqué, les données marquées avec un astérisque (*) sont obligatoires, sans lesquelles nous ne pourrons pas nous occuper de ce service/demande

PT Quando indicado expressamente, os campos marcados com um asterisco (*) serão de preenchimento obrigatório, sem os quais não poderemos tramitar o serviço/pedido

francês português
indiqué indicado
astérisque asterisco
pourrons poderemos
un um
service serviço
de de
cest o
pas não
demande pedido

FR Lorsque ceci est expressément indiqué, les données marquées d’un astérisque (*) sont obligatoires ; car sans elles ne pourraient pas fournir les pétitions correspondantes.

PT Quando indicado expressamente, os campos marcados com um asterisco (*) serão de preenchimento obrigatório, sem os quais não poderemos tramitar as petições correspondentes.

francês português
expressément expressamente
indiqué indicado
astérisque asterisco
correspondantes correspondentes
dun um
pourraient ser
ceci o
pas não

FR Merci de renouveler ou compléter votre saisie. Les champs indiqués en rouge ci-dessous sont incorrects ou obligatoires.

PT Introduza, no primeiro campo, o indicativo do seu país (ex.: para Portugal: +351), no segundo campo, o seu número de telefone (ex.:149111111)

francês português
champs campo
de de
votre seu
en no

FR Les champs obligatoires doivent être remplis pour pouvoir envoyer le formulaire ; un message d’erreur apparaît s’ils ne sont pas remplis.

PT Os campos obrigatórios devem ser preenchidos para que seja possível enviar o formulário. Se forem deixados em branco uma mensagem de erro será exibida para o remetente.

francês português
champs campos
apparaît exibida
message mensagem
formulaire formulário
être ser
un uma
doivent devem
le o

FR si vous sélectionnez une feuille existante, les colonnes Clé du problème et Erreur seront ajoutées à la feuille, car elles sont obligatoires au bon fonctionnement du connecteur.

PT Se você selecionar uma planilha existente, as colunas Chave do Problema e Erro serão adicionadas à planilha, pois são necessárias para o funcionamento do conector.

francês português
sélectionnez selecionar
colonnes colunas
clé chave
erreur erro
ajoutées adicionadas
connecteur conector
existante existente
et e
si se
seront serão
vous você
problème problema
une uma
à para
du do

FR Les champs signalés par un * sont obligatoires.

PT Campos marcados com um * são obrigatórios.

francês português
champs campos
un um

FR Les masques sont obligatoires à l'intérieur pour tous les visiteurs âgés de 2 ans et plus.

PT As máscaras são obrigatórias em ambientes internos para todos os visitantes de 2 anos ou mais.

francês português
masques máscaras
visiteurs visitantes
ans anos
de de
à para
plus mais

FR Les champs obligatoires sont marqués d'un

PT Os campos obrigatórios estão marcados com

francês português
champs campos
marqués marcados
les estão

FR Les champs obligatoires sont marqués d'un

PT Os campos obrigatórios estão marcados com

francês português
champs campos
marqués marcados
les estão

FR Les masques de protection sont obligatoires

PT Máscaras faciais são obrigatórias

francês português
masques máscaras

FR Certaines de vos données à caractère personnel sont obligatoires pour réaliser vos achats ou vous fournir le service demandé

PT Alguns dos seus dados pessoais são necessários para concluir a sua compra ou para fornecer o serviço que nos solicitou

francês português
réaliser concluir
achats compra
fournir fornecer
données dados
ou ou
sont são
à para
vous pessoais
service serviço

FR Les champs obligatoires sont indiqués avec

PT Campos obrigatórios são marcados com

francês português
champs campos
avec o

FR * Les champs marqués d'un astérisque (*) sont obligatoires.

PT * Os campos assinalados com um asterisco (*) são obrigatórios.

francês português
champs campos
astérisque asterisco
dun um

FR ATTENTION : LES RÉSERVATIONS DE TICKETS SONT OBLIGATOIRES.

PT ATENÇÃO: É NECESSÁRIO RESERVAR BILHETE.

francês português
les o

FR En fonction des réglementations de chaque destination, ceux-ci sont soit obligatoires, soit facultatifs, et peuvent être gratuits ou payants

PT Dependendo das normas de cada destino, estas são obrigatórias ou opcionais, e podem ser gratuitas ou ter um custo

francês português
réglementations normas
gratuits gratuitas
destination destino
et e
peuvent podem
ou ou
être ser
de de
sont são

FR Les champs obligatoires sont indiqués avec

francês português
champs campos
avec com

FR Les champs obligatoires sont indiqués avec

PT Campos obrigatórios marcados com

francês português
champs campos
avec com

FR Les champs obligatoires sont indiqués avec

PT Campos obrigatórios são marcados com

francês português
champs campos
avec o

FR Les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires.

PT Campos marcados com * são obrigatórios.

francês português
champs campos
marqués marcados

FR Les données personnelles relatives à l'identification, l'accès, la localisation et le contact sont obligatoires

PT Os dados pessoais relacionados com a identificação, acesso, localização e contacto têm um caráter obrigatório

francês português
relatives relacionados
et e
données dados
personnelles pessoais
contact contacto
le o
la a
localisation localização

FR Àl’inverse, les « Données facultatives » (« préférences de voyage », « enregistrement », « professionnels », « passagers fréquents » et « bénéficiaires ») identifiées au cinquième paragraphe ne sont pas obligatoires.

PT Pelo contrário, os identificados na secção quinta “Dados opcionais” (“preferências de viagem”, “faturação”, “profissionais”, “passageiros frequentes” e “beneficiários”) terão um caráter voluntário.

FR Dans les cas où les éléments de données demandés ne sont ni obligatoires ni nécessaires, vous pouvez choisir de ne pas fournir les données demandées sans aucune conséquence à la disponibilité ni au fonctionnement des services

PT Nos casos em que os elementos de dados solicitados não são obrigatórios ou necessários, você pode optar por não fornecer os dados solicitados sem quaisquer consequências para a disponibilidade ou o funcionamento dos serviços

francês português
fournir fornecer
demandées solicitados
disponibilité disponibilidade
services serviços
éléments elementos
de de
données dados
vous você
choisir que
à para
la a
cas casos
pouvez pode

FR Les données collectées sur ce site web sont traitées par l'exploitant du site web. Les coordonnées de l'exploitant figurent dans les mentions légales obligatoires du site.

PT Os dados coletados neste site são processados pelo operador do site. Os dados de contato do operador podem ser encontrados no aviso legal exigido pelo site.

francês português
traitées processados
légales legal
données dados
site site
de de
du do
ce neste
coordonnées contato

FR Les points de terminaison FIPS ont des chiffrements obligatoires qui leur sont appliqués.

PT Endpoints FIPS têm criptografias compulsórias aplicadas.

francês português
fips fips
appliqués aplicadas
points de terminaison endpoints
les têm

FR Les champs obligatoires sont indiqués avec

PT Campos obrigatórios são marcados com

francês português
champs campos
avec o

FR ATTENTION : LES RÉSERVATIONS DE TICKETS SONT OBLIGATOIRES.

PT ATENÇÃO: É NECESSÁRIO RESERVAR BILHETE.

francês português
les o

Mostrando 50 de 50 traduções