FR Il existe 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone phare, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc
"choisissez le meilleur" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Il existe 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone phare, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc
PT Existem 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Telefone Flagship, Melhor Smartwatch, Melhor TV e muito mais
francês | português |
---|---|
catégories | categorias |
individuelles | individuais |
jeu | jogo |
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
au | no |
meilleur | melhor |
le | mais |
FR Il existe 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone phare, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc
PT Existem 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Telefone Flagship, Melhor Smartwatch, Melhor TV e muito mais
francês | português |
---|---|
catégories | categorias |
individuelles | individuais |
jeu | jogo |
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
au | no |
meilleur | melhor |
le | mais |
FR Il y a 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone vedette, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc
PT Há 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Flagship Phone, Melhor Smartwatch, Melhor TV, e mais
francês | português |
---|---|
catégories | categorias |
individuelles | individuais |
jeu | jogo |
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
téléphone | phone |
au | no |
meilleur | melhor |
le | mais |
FR Après le vol des sorcières, il y a un concours pour le meilleur vélo décoré, le meilleur costume de sorcière, le meilleur costume de groupe et le meilleur cackle de sorcière
PT Depois do voo das bruxas, há um concurso para Melhor Bicicleta Decorada, Melhor Fantasia de Bruxa, Melhor Fantasia de Grupo e Melhor Cakle bruxa
francês | português |
---|---|
vol | voo |
concours | concurso |
vélo | bicicleta |
sorcière | bruxa |
groupe | grupo |
un | um |
et | e |
meilleur | melhor |
de | de |
FR LUltra est conçu pour être le meilleur de tout téléphone: le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec lUltra de deuxième génération?
PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo em um telefone: a melhor câmera, a melhor tela, o mais poderoso. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de alto nível com o Ultra de segunda geração?
francês | português |
---|---|
lultra | ultra |
écran | tela |
puissant | poderoso |
samsung | samsung |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
niveau | nível |
génération | geração |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
être | ser |
de | de |
haut | alto |
plus | mais |
mais | mas |
conçu pour | projetado |
à | para |
une | uma |
deuxième | segunda |
a | foi |
FR (Pocket-lint) - Les EE Pocket-lint Awards approchent à grands pas, célébrant les meilleurs appareils dans un certain nombre de catégories, notamment le meilleur jeu , le meilleur ordinateur portable et le meilleur appareil photo
PT (Pocket-lint) - Os prêmios EE Pocket-lint estão quase chegando, celebrando os melhores dispositivos em uma série de categorias, incluindo melhor jogo , melhor laptop e melhor câmera
francês | português |
---|---|
awards | prêmios |
catégories | categorias |
notamment | incluindo |
célébrant | celebrando |
appareil photo | câmera |
appareils | dispositivos |
et | e |
de | de |
meilleurs | melhores |
meilleur | melhor |
jeu | jogo |
le | o |
à | em |
pas | é |
un | uma |
FR LUltra est conçu pour être le meilleur de tout téléphone: le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec lUltra de deuxième génération?
PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo em um telefone: a melhor câmera, a melhor tela, o mais poderoso. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de alto nível com o Ultra de segunda geração?
francês | português |
---|---|
lultra | ultra |
écran | tela |
puissant | poderoso |
samsung | samsung |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
niveau | nível |
génération | geração |
appareil photo | câmera |
téléphone | telefone |
être | ser |
de | de |
haut | alto |
plus | mais |
mais | mas |
conçu pour | projetado |
à | para |
une | uma |
deuxième | segunda |
a | foi |
FR L'Ultra est conçu pour être le meilleur de tous les téléphones : le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec la deuxième génération de l'Ultra ?
PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo telefone: a melhor câmera, o melhor visor, o mais potente. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de primeira linha com o Ultra?
francês | português |
---|---|
lultra | ultra |
puissant | potente |
samsung | samsung |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
appareil photo | câmera |
être | ser |
mais | mas |
de | de |
plus | mais |
conçu pour | projetado |
appareil | telefone |
à | para |
a | foi |
FR Vous choisissez comment vous voulez que chaque test A/B soit exécuté. Vous choisissez si le fait d'ouvrir ou de cliquer déterminera le gagnant. Exécutez les tests qui conviennent le mieux à vos objectifs.
PT Você decide como fazer cada teste A/B. Você decide se as aberturas ou os cliques vão definir quem é o vencedor. Faça os testes que fizerem mais sentido para as suas metas.
francês | português |
---|---|
gagnant | vencedor |
objectifs | metas |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
b | b |
tests | testes |
de | vão |
test | teste |
à | para |
chaque | cada |
mieux | que |
FR Choisissez votre design préféré (ou choisissez en deux ! ou trois !). Le design sera pour vous.
PT Selecione seu design de Design de site favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
francês | português |
---|---|
choisissez | selecione |
design | design |
préféré | favorito |
ou | ou |
trois | três |
le | o |
votre | seu |
pour | de |
deux | dois |
FR Oui, nous offrons des services professionnels de test de charge. Choisissez et choisissez les éléments avec lesquels vous avez besoin d’aide, et nos ingénieurs de performance vous en cariront à travers eux.
PT Sim, oferecemos testes de carga de Serviços Profissionais. Escolha e escolha com quais elementos você precisa de assistência, e nossos engenheiros de desempenho irão treiná-lo através deles.
francês | português |
---|---|
test | testes |
charge | carga |
choisissez | escolha |
éléments | elementos |
services | serviços |
et | e |
ingénieurs | engenheiros |
performance | desempenho |
vous | você |
professionnels | profissionais |
oui | sim |
de | de |
en | os |
besoin | precisa |
nos | nossos |
avec | o |
nous offrons | oferecemos |
FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées
PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
format | formato |
automatiquement | automaticamente |
créées | criadas |
blog | blog |
si | se |
de | de |
url | url |
vous | você |
le | o |
FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.
PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.
francês | português |
---|---|
regardez | assista |
films | filmes |
préférés | favoritos |
choisissez | escolha |
dapple | apple |
vlc | vlc |
et | e |
tels | como |
soyez | onde |
FR Choisissez votre site Choisissez la boutique connectée ou la landing page que vous souhaitez promouvoir sur le Web.
PT Escolher seu site Escolha a loja conectada ou a landing page que você quer promover na Web.
francês | português |
---|---|
boutique | loja |
promouvoir | promover |
ou | ou |
site | site |
choisissez | escolha |
vous | você |
votre | seu |
connectée | conectada |
web | web |
FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).
PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).
francês | português |
---|---|
contacts | contatos |
bidirectionnelle | bidirecional |
sélectionner | selecionar |
et | e |
si | se |
synchroniser | sincronizar |
ou | ou |
choisissez | escolha |
synchronisation | sincronização |
téléphone | telefone |
fenêtre | janela |
souhaitez | deseja |
une | uma |
l | o |
de | do |
FR Choisissez un dossier répertorié ou choisissez Autre emplacement pour choisir autre chose.
PT Escolha uma pasta que está listada ou escolha Outro local para escolher outra.
francês | português |
---|---|
dossier | pasta |
emplacement | local |
ou | ou |
un | uma |
choisir | escolher |
choisissez | escolha |
pour | para |
autre | outro |
FR Choisissez les paramètres spécifiques pour votre type de point de départ. Par exemple, si vous choisissez Signs Up (S'inscrit), vous choisirez ensuite d'inclure ou non des contacts importés.
PT Escolha as configurações específicas para o seu tipo de ponto de partida. Por exemplo, se você selecionar Signs Up (Cadastrar-se), escolherá se deseja incluir contatos importados.
francês | português |
---|---|
spécifiques | específicas |
point | ponto |
contacts | contatos |
paramètres | configurações |
si | se |
de | de |
choisissez | escolha |
type | tipo |
exemple | exemplo |
vous | você |
votre | seu |
FR Choisissez d’inclure Toutes les dates ou choisissez une Plage de dates personnalisée à afficher dans l’image exportée.
PT Opte por incluir Todas as datas ou selecione um Intervalo de datas personalizado a ser exibido na imagem exportada.
francês | português |
---|---|
dates | datas |
plage | intervalo |
afficher | exibido |
limage | imagem |
ou | ou |
de | de |
personnalisé | personalizado |
choisissez | selecione |
toutes | todas |
une | um |
à | as |
FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais
PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
recevoir | receber |
langue | idioma |
laquelle | o |
FR Pour Linux, choisissez Stactic Builds; pour Windows, cliquez sur le lien correspondant; pour Mac OS, choisissez OS X 10.5 ou supérieur.
PT Para Linux, escolha Stactic Builds; para Windows, entre no link; para Mac OS, escolha OS X 10.5 and above.
francês | português |
---|---|
linux | linux |
windows | windows |
lien | link |
mac | mac |
x | x |
choisissez | escolha |
le | and |
FR Choisissez votre jeu : Choisissez votre jeu :
PT Escolha o seu jogo: Escolha o seu jogo:
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
jeu | jogo |
votre | seu |
FR Pour utiliser le créateur de diagramme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du diagramme. Choisissez une forme pour commencer à créer votre organigramme.
PT Para usar o editor do fluxograma, clique na guia Dados e escolha o ícone do fluxograma. Escolha uma forma para começar a criar seu fluxograma.
francês | português |
---|---|
onglet | guia |
données | dados |
commencer | começar |
organigramme | fluxograma |
icône | ícone |
et | e |
créer | criar |
utiliser | usar |
choisissez | escolha |
forme | forma |
à | para |
cliquez | clique |
une | uma |
de | do |
votre | seu |
FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais
PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
recevoir | receber |
langue | idioma |
laquelle | o |
FR Si vous choisissez le plan de 2 semaines, votre mode de paiement sera débité tous les 15 jours. Si vous choisissez le plan d'1 mois, votre mode de paiement sera débité chaque mois à la date anniversaire de votre souscription.
PT Se você escolher o plano de duas semanas, seu método de pagamento será cobrado a cada 15 dias. Se você escolher o plano de um mês, seu método de pagamento será cobrado todos os meses na mesma data que iniciou a assinatura.
francês | português |
---|---|
semaines | semanas |
mode | método |
souscription | assinatura |
si | se |
à | na |
de | de |
paiement | pagamento |
plan | plano |
jours | dias |
mois | mês |
vous | você |
votre | seu |
date | data |
FR Choisissez et choisissez les bons chiffres pour les cases qui se chevauchent. Pouvez-vous atteindre tous les numéros cibles ?
PT Escolha e escolha os números corretos para as caixas sobrepostas. Você pode atingir todos os números-alvo?
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
cases | caixas |
pouvez | pode |
et | e |
cibles | alvo |
FR Pour les séquences en HD, choisissez Haut. Pour les séquences en SD, choisissez Principal.
PT Para filmagem em Alta Definição (HD), escolha Alto. Para filmagem em Definição Padrão (SD), escolha Principal.
francês | português |
---|---|
hd | hd |
choisissez | escolha |
sd | sd |
principal | principal |
en | em |
haut | alto |
pour | para |
FR Pour les séquences en HD, choisissez « Haut ». Pour les séquences en SD, choisissez « Principal ».
PT Para imagens em HD, escolha "Alto." Para imagens em SD, escolha "Principal."
francês | português |
---|---|
hd | hd |
choisissez | escolha |
sd | sd |
principal | principal |
en | em |
haut | alto |
pour | para |
FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées
PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
format | formato |
automatiquement | automaticamente |
créées | criadas |
blog | blog |
si | se |
de | de |
url | url |
vous | você |
le | o |
FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.
PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.
francês | português |
---|---|
regardez | assista |
films | filmes |
préférés | favoritos |
choisissez | escolha |
dapple | apple |
vlc | vlc |
et | e |
tels | como |
soyez | onde |
FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).
PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).
francês | português |
---|---|
contacts | contatos |
bidirectionnelle | bidirecional |
sélectionner | selecionar |
et | e |
si | se |
synchroniser | sincronizar |
ou | ou |
choisissez | escolha |
synchronisation | sincronização |
téléphone | telefone |
fenêtre | janela |
souhaitez | deseja |
une | uma |
l | o |
de | do |
FR Choisissez le cloud ou choisissez le déploiement sur site comme alternative aux solutions cloud compatibles FedRAMP ou StateRAMP. En savoir plus sur Splashtop On-Prem.
PT Escolha a nuvem ou escolha a implantação no local como alternativa às soluções de nuvem compatíveis com FedRAMP ou StateRAMP. Saiba mais sobre Splashtop On-Prem.
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
cloud | nuvem |
déploiement | implantação |
solutions | soluções |
compatibles | compatíveis |
splashtop | splashtop |
ou | ou |
alternative | alternativa |
savoir | saiba |
le | o |
plus | mais |
en | no |
FR Choisissez un thème hebdomadaire, choisissez la périodicité, et partagez des choses que vous savez que vos clients aimeront entendre ! Permettez aux visiteurs de votre site de s'abonner à votre newsletter
PT Escolha um tema semanal, escolha a periodicidade, e partilhe coisas que sabe que os seus clientes vão adorar ouvir! Habilite os visitantes do seu site a subscreverem a sua newsletter
francês | português |
---|---|
thème | tema |
savez | sabe |
site | site |
partagez | partilhe |
newsletter | newsletter |
un | um |
et | e |
choses | coisas |
visiteurs | visitantes |
clients | clientes |
choisissez | escolha |
la | a |
FR Si la fréquence d'image de votre fichier est supérieure à 60 i/s (FPS) : Choisissez un facteur de votre fréquence d'image entre 15 et 60 i/s. Par exemple, si votre fréquence d'image est de 100 i/s, choisissez 60 i/s.
PT Se a taxa de quadros do seu arquivo é maior do que 60 FPS: escolha um fator da sua taxa de quadros que fique entre 15-60 FPS. Por exemplo, se a sua taxa de quadros é de 100 FPS, escolha 60 FPS.
francês | português |
---|---|
fréquence | taxa |
fichier | arquivo |
fps | fps |
facteur | fator |
si | se |
est | é |
un | um |
la | a |
de | de |
choisissez | escolha |
exemple | exemplo |
votre | seu |
FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous choisissez une date de début et de fin. Sinon, vous choisissez un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.
PT Ao tocar em Bloquear vários dias, você precisa escolher uma data de início e de término. Senão, você deverá escolher uma hora de início e de término e um dia.
francês | português |
---|---|
bloquer | bloquear |
choisissez | escolher |
début | início |
jours | dias |
de | de |
et | e |
vous | você |
date | data |
un | um |
jour | dia |
quune | uma |
FR Choisissez votre couleur d'affichage via twitter.com. Dans le menu latéral, cliquez sur Plus, puis sur Affichage. Choisissez ensuite la taille de police, la couleur et le thème d'arrière‑plan souhaités.
PT Escolha a cor de exibição pelo twitter.com. No menu lateral, clique em Mais e em Tela. Nesse local, escolha o tamanho de fonte desejado, a cor e o tema de fundo.
francês | português |
---|---|
menu | menu |
souhaité | desejado |
thème | tema |
et | e |
choisissez | escolha |
affichage | exibição |
couleur | cor |
dans le | fundo |
taille | tamanho |
cliquez | clique |
plus | mais |
police | fonte |
sur | no |
de | pelo |
FR Choisissez parmi les trois options de session, définissez votre fuseau horaire, choisissez un jour et une heure, puis remplissez les détails requis.
PT Escolha entre as três opções de sessão, defina seu fuso horário, escolha um dia e hora e preencha os detalhes necessários.
francês | português |
---|---|
session | sessão |
définissez | defina |
remplissez | preencha |
détails | detalhes |
choisissez | escolha |
de | de |
et | e |
options | opções |
un | um |
trois | três |
votre | seu |
horaire | horário |
FR Pour utiliser le créateur Visme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du tableau PERT. Choisissez une forme pour commencer à créer votre tableau PERT.
PT Para usar o gerador PERT, clique na guia “Dados” e escolha o ícone do diagrama. Escolha uma forma para começar a construir seu gráfico PERT.
francês | português |
---|---|
onglet | guia |
données | dados |
tableau | gráfico |
commencer | começar |
utiliser | usar |
cliquez | clique |
et | e |
choisissez | escolha |
forme | forma |
du | do |
une | uma |
créer | construir |
à | para |
votre | seu |
l | o |
FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog : si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées
PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente
FR 11. Choisissez de déterminer le gagnant en fonction du taux d'ouverture, du taux de clics, du revenu total ou manuellement ; ensuite, choisissez la durée du test.
PT 11. Escolha se deseja determinar um vencedor com base na taxa de abertura, taxa de cliques, receita total ou manualmente; em seguida, escolha por quanto tempo deseja que o teste seja executado
FR Si vous choisissez le mauvais forfait, vous pouvez en changer à tout moment (même pendant la période d'essai). Choisissez le forfait qui vous semble le plus adapté et essayez-le. Vous pourrez toujours revenir sur votre décision.
PT Você pode mudar de plano quando quiser (mesmo durante o período de avaliação). Escolha um plano que atenda às suas necessidades e experimente. Você pode mudar de ideia quando quiser.
FR Choisissez le meilleur pack prix selon vos besoins.
PT Escolha o melhor pacote de acordo com o seu orçamento.
francês | português |
---|---|
choisissez | escolha |
pack | pacote |
le | o |
FR Choisissez parmi trois formats standards et différentes options d'impression pour une meilleure qualité ou un meilleur prix.
PT Escolha um dos três tamanhos de corte padrão, com opções de impressão para uma melhor qualidade ou melho preço.
francês | português |
---|---|
ou | ou |
choisissez | escolha |
qualité | qualidade |
formats | tamanhos |
un | um |
trois | três |
options | opções |
prix | preço |
pour | de |
une | uma |
meilleur | melhor |
FR En d’autres termes, ne choisissez que votre meilleur contenu et les articles ou les pages que vous allez garder à jour comme contenu Cornerstone
PT Em outras palavras, escolha apenas seu melhor conteúdo e postagens ou páginas que você manterá atualizado como conteúdo fundamental
francês | português |
---|---|
dautres | outras |
meilleur | melhor |
garder | manter |
et | e |
ou | ou |
contenu | conteúdo |
pages | páginas |
choisissez | escolha |
vous | você |
comme | como |
que | que |
votre | seu |
les | palavras |
FR Créez un slogan unique pour votre entreprise. Choisissez le meilleur slogan parmi des centaines d’options.
PT Crie um slogan exclusivo para a sua empresa. Selecione o melhor slogan entre centenas de opções.
francês | português |
---|---|
créez | crie |
slogan | slogan |
meilleur | melhor |
choisissez | selecione |
doptions | opções |
un | um |
entreprise | empresa |
votre | sua |
centaines | centenas |
FR Pour naviguer en toute confidentialité, il suffit vraiment d'un clic. Choisissez simplement n'importe quel pays, ou cliquez sur ?Quick Connect? et vous serez connecté au meilleur serveur pour votre activité.
PT Basta apenas um clique para ficar online com privacidade. Basta escolher qualquer país de sua preferência ou clicar no botão ?Conexão Rápida? e se conectar ao melhor servidor para você.
francês | português |
---|---|
confidentialité | privacidade |
pays | país |
serveur | servidor |
et | e |
meilleur | melhor |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
dun | um |
choisissez | escolher |
cliquez | clique |
vous | você |
connecté | com |
suffit | para |
FR Découvrez-les et choisissez rapidement le meilleur créateur de site qui correspond le mieux à vos désirs
PT Dê uma olhada e escolha rapidamente qual o melhor criador de sites que melhor se adequa aos seus desejos
francês | português |
---|---|
rapidement | rapidamente |
créateur | criador |
site | sites |
désirs | desejos |
et | e |
de | de |
choisissez | escolha |
à | aos |
le | o |
FR Comparaison Unbounce Vs Leadpages 2021 : Lequel est le meilleur constructeur de pages ?? Choisissez votre créateur de page de destination
PT Comparação Unbounce Vs Leadpages 2021: Qual deles é o melhor construtor de páginas ?? Escolha o seu construtor de página de destino
francês | português |
---|---|
comparaison | comparação |
vs | vs |
choisissez | escolha |
est | é |
constructeur | construtor |
de | de |
pages | páginas |
votre | seu |
page | página |
destination | destino |
le | o |
FR Trouvez des informations sur les restaurants les plus populaires et les cafés autour du monde, explorez les plats locaux et choisissez le meilleur selon vous
PT Encontre informações sobre os restaurantes e cafés mais populares do mundo, explore os pratos locais e escolha o melhor para si
francês | português |
---|---|
informations | informações |
monde | mundo |
plats | pratos |
choisissez | escolha |
trouvez | encontre |
et | e |
explorez | explore |
restaurants | restaurantes |
du | do |
cafés | cafés |
le | o |
populaires | populares |
locaux | locais |
autour | para |
Mostrando 50 de 50 traduções