Traduzir "choisissez le meilleur" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "choisissez le meilleur" de francês para português

Tradução de francês para português de choisissez le meilleur

francês
português

FR Il existe 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone phare, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc

PT Existem 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Telefone Flagship, Melhor Smartwatch, Melhor TV e muito mais

francês português
catégories categorias
individuelles individuais
jeu jogo
téléviseur tv
appareil photo câmera
téléphone telefone
au no
meilleur melhor
le mais

FR Il existe 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone phare, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc

PT Existem 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Telefone Flagship, Melhor Smartwatch, Melhor TV e muito mais

francês português
catégories categorias
individuelles individuais
jeu jogo
téléviseur tv
appareil photo câmera
téléphone telefone
au no
meilleur melhor
le mais

FR Il y a 20 catégories individuelles au total, dont le meilleur jeu, le meilleur appareil photo, le meilleur téléphone vedette, la meilleure montre intelligente, le meilleur téléviseur, etc

PT Há 20 categorias individuais no total, incluindo Melhor Jogo, Melhor Câmera, Melhor Flagship Phone, Melhor Smartwatch, Melhor TV, e mais

francês português
catégories categorias
individuelles individuais
jeu jogo
téléviseur tv
appareil photo câmera
téléphone phone
au no
meilleur melhor
le mais

FR Après le vol des sorcières, il y a un concours pour le meilleur vélo décoré, le meilleur costume de sorcière, le meilleur costume de groupe et le meilleur cackle de sorcière

PT Depois do voo das bruxas, há um concurso para Melhor Bicicleta Decorada, Melhor Fantasia de Bruxa, Melhor Fantasia de Grupo e Melhor Cakle bruxa

francês português
vol voo
concours concurso
vélo bicicleta
sorcière bruxa
groupe grupo
un um
et e
meilleur melhor
de de

FR LUltra est conçu pour être le meilleur de tout téléphone: le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec lUltra de deuxième génération?

PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo em um telefone: a melhor câmera, a melhor tela, o mais poderoso. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de alto nível com o Ultra de segunda geração?

francês português
lultra ultra
écran tela
puissant poderoso
samsung samsung
offrir oferecer
expérience experiência
niveau nível
génération geração
appareil photo câmera
téléphone telefone
être ser
de de
haut alto
plus mais
mais mas
conçu pour projetado
à para
une uma
deuxième segunda
a foi

FR (Pocket-lint) - Les EE Pocket-lint Awards approchent à grands pas, célébrant les meilleurs appareils dans un certain nombre de catégories, notamment le meilleur jeu , le meilleur ordinateur portable et le meilleur appareil photo

PT (Pocket-lint) - Os prêmios EE Pocket-lint estão quase chegando, celebrando os melhores dispositivos em uma série de categorias, incluindo melhor jogo , melhor laptop e melhor câmera

francês português
awards prêmios
catégories categorias
notamment incluindo
célébrant celebrando
appareil photo câmera
appareils dispositivos
et e
de de
meilleurs melhores
meilleur melhor
jeu jogo
le o
à em
pas é
un uma

FR LUltra est conçu pour être le meilleur de tout téléphone: le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec lUltra de deuxième génération?

PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo em um telefone: a melhor câmera, a melhor tela, o mais poderoso. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de alto nível com o Ultra de segunda geração?

francês português
lultra ultra
écran tela
puissant poderoso
samsung samsung
offrir oferecer
expérience experiência
niveau nível
génération geração
appareil photo câmera
téléphone telefone
être ser
de de
haut alto
plus mais
mais mas
conçu pour projetado
à para
une uma
deuxième segunda
a foi

FR L'Ultra est conçu pour être le meilleur de tous les téléphones : le meilleur appareil photo, le meilleur écran, le plus puissant. Mais Samsung a-t-il réussi à offrir une expérience de haut niveau avec la deuxième génération de l'Ultra ?

PT O Ultra foi projetado para ser o melhor de tudo telefone: a melhor câmera, o melhor visor, o mais potente. Mas a Samsung conseguiu oferecer uma experiência de primeira linha com o Ultra?

francês português
lultra ultra
puissant potente
samsung samsung
offrir oferecer
expérience experiência
appareil photo câmera
être ser
mais mas
de de
plus mais
conçu pour projetado
appareil telefone
à para
a foi

FR Vous choisissez comment vous voulez que chaque test A/B soit exécuté. Vous choisissez si le fait d'ouvrir ou de cliquer déterminera le gagnant. Exécutez les tests qui conviennent le mieux à vos objectifs.

PT Você decide como fazer cada teste A/B. Você decide se as aberturas ou os cliques vão definir quem é o vencedor. Faça os testes que fizerem mais sentido para as suas metas.

francês português
gagnant vencedor
objectifs metas
si se
ou ou
vous você
b b
tests testes
de vão
test teste
à para
chaque cada
mieux que

FR Choisissez votre design préféré (ou choisissez en deux ! ou trois !). Le design sera pour vous.

PT Selecione seu design de Design de site favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.

francês português
choisissez selecione
design design
préféré favorito
ou ou
trois três
le o
votre seu
pour de
deux dois

FR Oui, nous offrons des services professionnels de test de charge. Choisissez et choisissez les éléments avec lesquels vous avez besoin d’aide, et nos ingénieurs de performance vous en cariront à travers eux.

PT Sim, oferecemos testes de carga de Serviços Profissionais. Escolha e escolha com quais elementos você precisa de assistência, e nossos engenheiros de desempenho irão treiná-lo através deles.

francês português
test testes
charge carga
choisissez escolha
éléments elementos
services serviços
et e
ingénieurs engenheiros
performance desempenho
vous você
professionnels profissionais
oui sim
de de
en os
besoin precisa
nos nossos
avec o
nous offrons oferecemos

FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.

PT para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

francês português
choisissez escolha
format formato
automatiquement automaticamente
créées criadas
blog blog
si se
de de
url url
vous você
le o

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.

francês português
regardez assista
films filmes
préférés favoritos
choisissez escolha
dapple apple
vlc vlc
et e
tels como
soyez onde

FR Choisissez votre site Choisissez la boutique connectée ou la landing page que vous souhaitez promouvoir sur le Web.

PT Escolher seu site Escolha a loja conectada ou a landing page que você quer promover na Web.

francês português
boutique loja
promouvoir promover
ou ou
site site
choisissez escolha
vous você
votre seu
connectée conectada
web web

FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).

PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).

francês português
contacts contatos
bidirectionnelle bidirecional
sélectionner selecionar
et e
si se
synchroniser sincronizar
ou ou
choisissez escolha
synchronisation sincronização
téléphone telefone
fenêtre janela
souhaitez deseja
une uma
l o
de do

FR Choisissez un dossier répertorié ou choisissez Autre emplacement pour choisir autre chose.

PT Escolha uma pasta que está listada ou escolha Outro local para escolher outra.

francês português
dossier pasta
emplacement local
ou ou
un uma
choisir escolher
choisissez escolha
pour para
autre outro

FR Choisissez les paramètres spécifiques pour votre type de point de départ. Par exemple, si vous choisissez Signs Up (S'inscrit), vous choisirez ensuite d'inclure ou non des contacts importés.

PT Escolha as configurações específicas para o seu tipo de ponto de partida. Por exemplo, se você selecionar Signs Up (Cadastrar-se), escolherá se deseja incluir contatos importados.

francês português
spécifiques específicas
point ponto
contacts contatos
paramètres configurações
si se
de de
choisissez escolha
type tipo
exemple exemplo
vous você
votre seu

FR Choisissez d’inclure Toutes les dates ou choisissez une Plage de dates personnalisée à afficher dans l’image exportée.

PT Opte por incluir Todas as datas ou selecione um Intervalo de datas personalizado a ser exibido na imagem exportada.

francês português
dates datas
plage intervalo
afficher exibido
limage imagem
ou ou
de de
personnalisé personalizado
choisissez selecione
toutes todas
une um
à as

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

francês português
choisissez escolha
recevoir receber
langue idioma
laquelle o

FR Pour Linux, choisissez Stactic Builds; pour Windows, cliquez sur le lien correspondant; pour Mac OS, choisissez OS X 10.5 ou supérieur.

PT Para Linux, escolha Stactic Builds; para Windows, entre no link; para Mac OS, escolha OS X 10.5 and above.

francês português
linux linux
windows windows
lien link
mac mac
x x
choisissez escolha
le and

FR Choisissez votre jeu : Choisissez votre jeu :

PT Escolha o seu jogo: Escolha o seu jogo:

francês português
choisissez escolha
jeu jogo
votre seu

FR Pour utiliser le créateur de diagramme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du diagramme. Choisissez une forme pour commencer à créer votre organigramme.

PT Para usar o editor do fluxograma, clique na guia Dados e escolha o ícone do fluxograma. Escolha uma forma para começar a criar seu fluxograma.

francês português
onglet guia
données dados
commencer começar
organigramme fluxograma
icône ícone
et e
créer criar
utiliser usar
choisissez escolha
forme forma
à para
cliquez clique
une uma
de do
votre seu

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

francês português
choisissez escolha
recevoir receber
langue idioma
laquelle o

FR Si vous choisissez le plan de 2 semaines, votre mode de paiement sera débité tous les 15 jours. Si vous choisissez le plan d'1 mois, votre mode de paiement sera débité chaque mois à la date anniversaire de votre souscription.

PT Se você escolher o plano de duas semanas, seu método de pagamento será cobrado a cada 15 dias. Se você escolher o plano de um mês, seu método de pagamento será cobrado todos os meses na mesma data que iniciou a assinatura.

francês português
semaines semanas
mode método
souscription assinatura
si se
à na
de de
paiement pagamento
plan plano
jours dias
mois mês
vous você
votre seu
date data

FR Choisissez et choisissez les bons chiffres pour les cases qui se chevauchent. Pouvez-vous atteindre tous les numéros cibles ?

PT Escolha e escolha os números corretos para as caixas sobrepostas. Você pode atingir todos os números-alvo?

francês português
choisissez escolha
cases caixas
pouvez pode
et e
cibles alvo

FR Pour les séquences en HD, choisissez Haut. Pour les séquences en SD, choisissez Principal.

PT Para filmagem em Alta Definição (HD), escolha Alto. Para filmagem em Definição Padrão (SD), escolha Principal.

francês português
hd hd
choisissez escolha
sd sd
principal principal
en em
haut alto
pour para

FR Pour les séquences en HD, choisissez « Haut ». Pour les séquences en SD, choisissez « Principal ».

PT Para imagens em HD, escolha "Alto." Para imagens em SD, escolha "Principal."

francês português
hd hd
choisissez escolha
sd sd
principal principal
en em
haut alto
pour para

FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.

PT para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

francês português
choisissez escolha
format formato
automatiquement automaticamente
créées criadas
blog blog
si se
de de
url url
vous você
le o

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.

francês português
regardez assista
films filmes
préférés favoritos
choisissez escolha
dapple apple
vlc vlc
et e
tels como
soyez onde

FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).

PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).

francês português
contacts contatos
bidirectionnelle bidirecional
sélectionner selecionar
et e
si se
synchroniser sincronizar
ou ou
choisissez escolha
synchronisation sincronização
téléphone telefone
fenêtre janela
souhaitez deseja
une uma
l o
de do

FR Choisissez le cloud ou choisissez le déploiement sur site comme alternative aux solutions cloud compatibles FedRAMP ou StateRAMP. En savoir plus sur Splashtop On-Prem.

PT Escolha a nuvem ou escolha a implantação no local como alternativa às soluções de nuvem compatíveis com FedRAMP ou StateRAMP. Saiba mais sobre Splashtop On-Prem.

francês português
choisissez escolha
cloud nuvem
déploiement implantação
solutions soluções
compatibles compatíveis
splashtop splashtop
ou ou
alternative alternativa
savoir saiba
le o
plus mais
en no

FR Choisissez un thème hebdomadaire, choisissez la périodicité, et partagez des choses que vous savez que vos clients aimeront entendre ! Permettez aux visiteurs de votre site de s'abonner à votre newsletter

PT Escolha um tema semanal, escolha a periodicidade, e partilhe coisas que sabe que os seus clientes vão adorar ouvir! Habilite os visitantes do seu site a subscreverem a sua newsletter

francês português
thème tema
savez sabe
site site
partagez partilhe
newsletter newsletter
un um
et e
choses coisas
visiteurs visitantes
clients clientes
choisissez escolha
la a

FR Si la fréquence d'image de votre fichier est supérieure à 60 i/s (FPS) : Choisissez un facteur de votre fréquence d'image entre 15 et 60 i/s. Par exemple, si votre fréquence d'image est de 100 i/s, choisissez 60 i/s.

PT Se a taxa de quadros do seu arquivo é maior do que 60 FPS: escolha um fator da sua taxa de quadros que fique entre 15-60 FPS. Por exemplo, se a sua taxa de quadros é de 100 FPS, escolha 60 FPS.

francês português
fréquence taxa
fichier arquivo
fps fps
facteur fator
si se
est é
un um
la a
de de
choisissez escolha
exemple exemplo
votre seu

FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous choisissez une date de début et de fin. Sinon, vous choisissez un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.

PT Ao tocar em Bloquear vários dias, você precisa escolher uma data de início e de término. Senão, você deverá escolher uma hora de início e de término e um dia.

francês português
bloquer bloquear
choisissez escolher
début início
jours dias
de de
et e
vous você
date data
un um
jour dia
quune uma

FR Choisissez votre couleur d'affichage via twitter.com. Dans le menu latéral, cliquez sur Plus, puis sur Affichage. Choisissez ensuite la taille de police, la couleur et le thème d'arrière‑plan souhaités. 

PT Escolha a cor de exibição pelo twitter.com. No menu lateral, clique em Mais e em Tela. Nesse local, escolha o tamanho de fonte desejado, a cor e o tema de fundo. 

francês português
twitter twitter
menu menu
souhaité desejado
thème tema
et e
choisissez escolha
affichage exibição
couleur cor
dans le fundo
taille tamanho
cliquez clique
plus mais
police fonte
sur no
de pelo

FR Choisissez parmi les trois options de session, définissez votre fuseau horaire, choisissez un jour et une heure, puis remplissez les détails requis.

PT Escolha entre as três opções de sessão, defina seu fuso horário, escolha um dia e hora e preencha os detalhes necessários.

francês português
session sessão
définissez defina
remplissez preencha
détails detalhes
choisissez escolha
de de
et e
options opções
un um
trois três
votre seu
horaire horário

FR Pour utiliser le créateur Visme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du tableau PERT. Choisissez une forme pour commencer à créer votre tableau PERT.

PT Para usar o gerador PERT, clique na guia “Dadose escolha o ícone do diagrama. Escolha uma forma para começar a construir seu gráfico PERT.

francês português
onglet guia
données dados
tableau gráfico
commencer começar
utiliser usar
cliquez clique
et e
choisissez escolha
forme forma
du do
une uma
créer construir
à para
votre seu
l o

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog : si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente

FR 11. Choisissez de déterminer le gagnant en fonction du taux d'ouverture, du taux de clics, du revenu total ou manuellement ; ensuite, choisissez la durée du test.

PT 11. Escolha se deseja determinar um vencedor com base na taxa de abertura, taxa de cliques, receita total ou manualmente; em seguida, escolha por quanto tempo deseja que o teste seja executado

FR Si vous choisissez le mauvais forfait, vous pouvez en changer à tout moment (même pendant la période d'essai). Choisissez le forfait qui vous semble le plus adapté et essayez-le. Vous pourrez toujours revenir sur votre décision.

PT Você pode mudar de plano quando quiser (mesmo durante o período de avaliação). Escolha um plano que atenda às suas necessidades e experimente. Você pode mudar de ideia quando quiser.

FR Choisissez le meilleur pack prix selon vos besoins.

PT Escolha o melhor pacote de acordo com o seu orçamento.

francês português
choisissez escolha
pack pacote
le o

FR Choisissez parmi trois formats standards et différentes options d'impression pour une meilleure qualité ou un meilleur prix.

PT Escolha um dos três tamanhos de corte padrão, com opções de impressão para uma melhor qualidade ou melho preço.

francês português
ou ou
choisissez escolha
qualité qualidade
formats tamanhos
un um
trois três
options opções
prix preço
pour de
une uma
meilleur melhor

FR En d’autres termes, ne choisissez que votre meilleur contenu et les articles ou les pages que vous allez garder à jour comme contenu Cornerstone

PT Em outras palavras, escolha apenas seu melhor conteúdo e postagens ou páginas que você manterá atualizado como conteúdo fundamental

francês português
dautres outras
meilleur melhor
garder manter
et e
ou ou
contenu conteúdo
pages páginas
choisissez escolha
vous você
comme como
que que
votre seu
les palavras

FR Créez un slogan unique pour votre entreprise. Choisissez le meilleur slogan parmi des centaines d’options.

PT Crie um slogan exclusivo para a sua empresa. Selecione o melhor slogan entre centenas de opções.

francês português
créez crie
slogan slogan
meilleur melhor
choisissez selecione
doptions opções
un um
entreprise empresa
votre sua
centaines centenas

FR Pour naviguer en toute confidentialité, il suffit vraiment d'un clic. Choisissez simplement n'importe quel pays, ou cliquez sur ?Quick Connect? et vous serez connecté au meilleur serveur pour votre activité.

PT Basta apenas um clique para ficar online com privacidade. Basta escolher qualquer país de sua preferência ou clicar no botão ?Conexão Rápida? e se conectar ao melhor servidor para você.

francês português
confidentialité privacidade
pays país
serveur servidor
et e
meilleur melhor
ou ou
nimporte qualquer
dun um
choisissez escolher
cliquez clique
vous você
connecté com
suffit para

FR Découvrez-les et choisissez rapidement le meilleur créateur de site qui correspond le mieux à vos désirs

PT uma olhada e escolha rapidamente qual o melhor criador de sites que melhor se adequa aos seus desejos

francês português
rapidement rapidamente
créateur criador
site sites
désirs desejos
et e
de de
choisissez escolha
à aos
le o

FR Comparaison Unbounce Vs Leadpages 2021 : Lequel est le meilleur constructeur de pages ?? Choisissez votre créateur de page de destination

PT Comparação Unbounce Vs Leadpages 2021: Qual deles é o melhor construtor de páginas ?? Escolha o seu construtor de página de destino

francês português
comparaison comparação
vs vs
choisissez escolha
est é
constructeur construtor
de de
pages páginas
votre seu
page página
destination destino
le o

FR Trouvez des informations sur les restaurants les plus populaires et les cafés autour du monde, explorez les plats locaux et choisissez le meilleur selon vous

PT Encontre informações sobre os restaurantes e cafés mais populares do mundo, explore os pratos locais e escolha o melhor para si

francês português
informations informações
monde mundo
plats pratos
choisissez escolha
trouvez encontre
et e
explorez explore
restaurants restaurantes
du do
cafés cafés
le o
populaires populares
locaux locais
autour para

Mostrando 50 de 50 traduções