Traduzir "choisissez la" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "choisissez la" de francês para português

Tradução de francês para português de choisissez la

francês
português

FR Vous choisissez comment vous voulez que chaque test A/B soit exécuté. Vous choisissez si le fait d'ouvrir ou de cliquer déterminera le gagnant. Exécutez les tests qui conviennent le mieux à vos objectifs.

PT Você decide como fazer cada teste A/B. Você decide se as aberturas ou os cliques vão definir quem é o vencedor. Faça os testes que fizerem mais sentido para as suas metas.

francês português
gagnant vencedor
objectifs metas
si se
ou ou
vous você
b b
tests testes
de vão
test teste
à para
chaque cada
mieux que

FR Choisissez votre design préféré (ou choisissez en deux ! ou trois !). Le design sera pour vous.

PT Selecione seu design de Design de site favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.

francês português
choisissez selecione
design design
préféré favorito
ou ou
trois três
le o
votre seu
pour de
deux dois

FR Oui, nous offrons des services professionnels de test de charge. Choisissez et choisissez les éléments avec lesquels vous avez besoin d’aide, et nos ingénieurs de performance vous en cariront à travers eux.

PT Sim, oferecemos testes de carga de Serviços Profissionais. Escolha e escolha com quais elementos você precisa de assistência, e nossos engenheiros de desempenho irão treiná-lo através deles.

francês português
test testes
charge carga
choisissez escolha
éléments elementos
services serviços
et e
ingénieurs engenheiros
performance desempenho
vous você
professionnels profissionais
oui sim
de de
en os
besoin precisa
nos nossos
avec o
nous offrons oferecemos

FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.

PT para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

francês português
choisissez escolha
format formato
automatiquement automaticamente
créées criadas
blog blog
si se
de de
url url
vous você
le o

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.

francês português
regardez assista
films filmes
préférés favoritos
choisissez escolha
dapple apple
vlc vlc
et e
tels como
soyez onde

FR Choisissez votre site Choisissez la boutique connectée ou la landing page que vous souhaitez promouvoir sur le Web.

PT Escolher seu site Escolha a loja conectada ou a landing page que você quer promover na Web.

francês português
boutique loja
promouvoir promover
ou ou
site site
choisissez escolha
vous você
votre seu
connectée conectada
web web

FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).

PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).

francês português
contacts contatos
bidirectionnelle bidirecional
sélectionner selecionar
et e
si se
synchroniser sincronizar
ou ou
choisissez escolha
synchronisation sincronização
téléphone telefone
fenêtre janela
souhaitez deseja
une uma
l o
de do

FR Choisissez un dossier répertorié ou choisissez Autre emplacement pour choisir autre chose.

PT Escolha uma pasta que está listada ou escolha Outro local para escolher outra.

francês português
dossier pasta
emplacement local
ou ou
un uma
choisir escolher
choisissez escolha
pour para
autre outro

FR Choisissez les paramètres spécifiques pour votre type de point de départ. Par exemple, si vous choisissez Signs Up (S'inscrit), vous choisirez ensuite d'inclure ou non des contacts importés.

PT Escolha as configurações específicas para o seu tipo de ponto de partida. Por exemplo, se você selecionar Signs Up (Cadastrar-se), escolherá se deseja incluir contatos importados.

francês português
spécifiques específicas
point ponto
contacts contatos
paramètres configurações
si se
de de
choisissez escolha
type tipo
exemple exemplo
vous você
votre seu

FR Choisissez d’inclure Toutes les dates ou choisissez une Plage de dates personnalisée à afficher dans l’image exportée.

PT Opte por incluir Todas as datas ou selecione um Intervalo de datas personalizado a ser exibido na imagem exportada.

francês português
dates datas
plage intervalo
afficher exibido
limage imagem
ou ou
de de
personnalisé personalizado
choisissez selecione
toutes todas
une um
à as

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

francês português
choisissez escolha
recevoir receber
langue idioma
laquelle o

FR Pour Linux, choisissez Stactic Builds; pour Windows, cliquez sur le lien correspondant; pour Mac OS, choisissez OS X 10.5 ou supérieur.

PT Para Linux, escolha Stactic Builds; para Windows, entre no link; para Mac OS, escolha OS X 10.5 and above.

francês português
linux linux
windows windows
lien link
mac mac
x x
choisissez escolha
le and

FR Choisissez votre jeu : Choisissez votre jeu :

PT Escolha o seu jogo: Escolha o seu jogo:

francês português
choisissez escolha
jeu jogo
votre seu

FR Pour utiliser le créateur de diagramme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du diagramme. Choisissez une forme pour commencer à créer votre organigramme.

PT Para usar o editor do fluxograma, clique na guia Dados e escolha o ícone do fluxograma. Escolha uma forma para começar a criar seu fluxograma.

francês português
onglet guia
données dados
commencer começar
organigramme fluxograma
icône ícone
et e
créer criar
utiliser usar
choisissez escolha
forme forma
à para
cliquez clique
une uma
de do
votre seu

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

francês português
choisissez escolha
recevoir receber
langue idioma
laquelle o

FR Si vous choisissez le plan de 2 semaines, votre mode de paiement sera débité tous les 15 jours. Si vous choisissez le plan d'1 mois, votre mode de paiement sera débité chaque mois à la date anniversaire de votre souscription.

PT Se você escolher o plano de duas semanas, seu método de pagamento será cobrado a cada 15 dias. Se você escolher o plano de um mês, seu método de pagamento será cobrado todos os meses na mesma data que iniciou a assinatura.

francês português
semaines semanas
mode método
souscription assinatura
si se
à na
de de
paiement pagamento
plan plano
jours dias
mois mês
vous você
votre seu
date data

FR Choisissez et choisissez les bons chiffres pour les cases qui se chevauchent. Pouvez-vous atteindre tous les numéros cibles ?

PT Escolha e escolha os números corretos para as caixas sobrepostas. Você pode atingir todos os números-alvo?

francês português
choisissez escolha
cases caixas
pouvez pode
et e
cibles alvo

FR Pour les séquences en HD, choisissez Haut. Pour les séquences en SD, choisissez Principal.

PT Para filmagem em Alta Definição (HD), escolha Alto. Para filmagem em Definição Padrão (SD), escolha Principal.

francês português
hd hd
choisissez escolha
sd sd
principal principal
en em
haut alto
pour para

FR Pour les séquences en HD, choisissez « Haut ». Pour les séquences en SD, choisissez « Principal ».

PT Para imagens em HD, escolha "Alto." Para imagens em SD, escolha "Principal."

francês português
hd hd
choisissez escolha
sd sd
principal principal
en em
haut alto
pour para

FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.

PT para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

francês português
choisissez escolha
format formato
automatiquement automaticamente
créées criadas
blog blog
si se
de de
url url
vous você
le o

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.

francês português
regardez assista
films filmes
préférés favoritos
choisissez escolha
dapple apple
vlc vlc
et e
tels como
soyez onde

FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).

PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).

francês português
contacts contatos
bidirectionnelle bidirecional
sélectionner selecionar
et e
si se
synchroniser sincronizar
ou ou
choisissez escolha
synchronisation sincronização
téléphone telefone
fenêtre janela
souhaitez deseja
une uma
l o
de do

FR Choisissez le cloud ou choisissez le déploiement sur site comme alternative aux solutions cloud compatibles FedRAMP ou StateRAMP. En savoir plus sur Splashtop On-Prem.

PT Escolha a nuvem ou escolha a implantação no local como alternativa às soluções de nuvem compatíveis com FedRAMP ou StateRAMP. Saiba mais sobre Splashtop On-Prem.

francês português
choisissez escolha
cloud nuvem
déploiement implantação
solutions soluções
compatibles compatíveis
splashtop splashtop
ou ou
alternative alternativa
savoir saiba
le o
plus mais
en no

FR Choisissez un thème hebdomadaire, choisissez la périodicité, et partagez des choses que vous savez que vos clients aimeront entendre ! Permettez aux visiteurs de votre site de s'abonner à votre newsletter

PT Escolha um tema semanal, escolha a periodicidade, e partilhe coisas que sabe que os seus clientes vão adorar ouvir! Habilite os visitantes do seu site a subscreverem a sua newsletter

francês português
thème tema
savez sabe
site site
partagez partilhe
newsletter newsletter
un um
et e
choses coisas
visiteurs visitantes
clients clientes
choisissez escolha
la a

FR Si la fréquence d'image de votre fichier est supérieure à 60 i/s (FPS) : Choisissez un facteur de votre fréquence d'image entre 15 et 60 i/s. Par exemple, si votre fréquence d'image est de 100 i/s, choisissez 60 i/s.

PT Se a taxa de quadros do seu arquivo é maior do que 60 FPS: escolha um fator da sua taxa de quadros que fique entre 15-60 FPS. Por exemplo, se a sua taxa de quadros é de 100 FPS, escolha 60 FPS.

francês português
fréquence taxa
fichier arquivo
fps fps
facteur fator
si se
est é
un um
la a
de de
choisissez escolha
exemple exemplo
votre seu

FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous choisissez une date de début et de fin. Sinon, vous choisissez un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.

PT Ao tocar em Bloquear vários dias, você precisa escolher uma data de início e de término. Senão, você deverá escolher uma hora de início e de término e um dia.

francês português
bloquer bloquear
choisissez escolher
début início
jours dias
de de
et e
vous você
date data
un um
jour dia
quune uma

FR Choisissez votre couleur d'affichage via twitter.com. Dans le menu latéral, cliquez sur Plus, puis sur Affichage. Choisissez ensuite la taille de police, la couleur et le thème d'arrière‑plan souhaités. 

PT Escolha a cor de exibição pelo twitter.com. No menu lateral, clique em Mais e em Tela. Nesse local, escolha o tamanho de fonte desejado, a cor e o tema de fundo. 

francês português
twitter twitter
menu menu
souhaité desejado
thème tema
et e
choisissez escolha
affichage exibição
couleur cor
dans le fundo
taille tamanho
cliquez clique
plus mais
police fonte
sur no
de pelo

FR Choisissez parmi les trois options de session, définissez votre fuseau horaire, choisissez un jour et une heure, puis remplissez les détails requis.

PT Escolha entre as três opções de sessão, defina seu fuso horário, escolha um dia e hora e preencha os detalhes necessários.

francês português
session sessão
définissez defina
remplissez preencha
détails detalhes
choisissez escolha
de de
et e
options opções
un um
trois três
votre seu
horaire horário

FR Pour utiliser le créateur Visme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du tableau PERT. Choisissez une forme pour commencer à créer votre tableau PERT.

PT Para usar o gerador PERT, clique na guia “Dadose escolha o ícone do diagrama. Escolha uma forma para começar a construir seu gráfico PERT.

francês português
onglet guia
données dados
tableau gráfico
commencer começar
utiliser usar
cliquez clique
et e
choisissez escolha
forme forma
du do
une uma
créer construir
à para
votre seu
l o

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog : si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente

FR 11. Choisissez de déterminer le gagnant en fonction du taux d'ouverture, du taux de clics, du revenu total ou manuellement ; ensuite, choisissez la durée du test.

PT 11. Escolha se deseja determinar um vencedor com base na taxa de abertura, taxa de cliques, receita total ou manualmente; em seguida, escolha por quanto tempo deseja que o teste seja executado

FR Si vous choisissez le mauvais forfait, vous pouvez en changer à tout moment (même pendant la période d'essai). Choisissez le forfait qui vous semble le plus adapté et essayez-le. Vous pourrez toujours revenir sur votre décision.

PT Você pode mudar de plano quando quiser (mesmo durante o período de avaliação). Escolha um plano que atenda às suas necessidades e experimente. Você pode mudar de ideia quando quiser.

FR Dans l’app Safari  sur votre Mac, choisissez Safari > Préférences, cliquez sur Confidentialité, puis effectuez l’une des opérations suivantes :

PT No app Safari do Mac, escolha Safari > Preferências, clique em Privacidade e siga qualquer um destes procedimentos:

francês português
mac mac
confidentialité privacidade
opérations procedimentos
safari safari
préférences preferências
choisissez escolha
cliquez clique
effectuez qualquer

FR Choisissez où publier votre article avec l'outil d'analyse de revues Scopus

PT Escolha onde publicar com o analisador de revistas da Scopus

francês português
choisissez escolha
revues revistas
publier publicar
de de
article o

FR Choisissez votre parcours de développement d'activité avec Cloudflare.

PT Escolha seu caminho para expandir seus negócios com a Cloudflare.

francês português
choisissez escolha
cloudflare cloudflare
développement expandir
de com
votre seu
d a

FR De plus, votre site web sera encore plus rapide et sécurisé grâce à la mise en cache du contenu et à l'atténuation DDoS illimitée (sans frais supplémentaires), et ce quelle que soit l'offre que vous choisissez.

PT Além disso, você pode obter um site mais rápido e mais seguro com caching de conteúdo e mitigação de DDoS ilimitada, sem custo adicional, com qualquer plano que você escolher.

francês português
ddos ddos
et e
sécurisé seguro
frais custo
rapide rápido
site site
de de
contenu conteúdo
vous você
du do
en além
la disso
illimitée ilimitada
que o

FR Choisissez l'endroit dans lequel votre trafic est géré

PT Escolha o local onde o seu tráfego é manuseado.

francês português
choisissez escolha
trafic tráfego
est é
votre seu
lequel o

FR Sept jours plus tard, choisissez votre packaging produit gagnant gagnant. Suivez votre intuition.

PT Sete dias depois, escolha sua embalagem vencedora. Vai ser difícil escolher apenas uma.

francês português
packaging embalagem
gagnant vencedora
plus tard depois
jours dias
sept sete
choisissez escolha
plus apenas
produit uma

FR Sept jours plus tard, choisissez votre illustration gagnante. Suivez votre intuition.

PT Sete dias depois, escolha sua ilustração vencedora. Vai ser difícil escolher apenas uma.

francês português
illustration ilustração
gagnante vencedora
plus tard depois
jours dias
sept sete
choisissez escolha
plus apenas

FR Vous n'êtes pas sûrs de ce que vous voulez ? Choisissez "Autre" dans le brief créatif et précisez aux designers que vous êtes ouverts aux suggestions

PT Não tem certeza do que você precisa? Então escolha Outro tipo de embalagem no briefing e informe aos designers que você está totalmente aberto a sugestões

francês português
designers designers
ouverts aberto
suggestions sugestões
et e
vous você
de de
choisissez escolha
autre outro
le o
voulez tem

FR Une fois que vous choisissez votre design gagnant, vous devrez achetez l'image de banque et la fournir au designer pour qu'il puisse terminer son design.

PT Ao escolher o vencedor, você deverá comprar a imagem e enviar ao designer vencedor para terminar o trabalho.

francês português
choisissez escolher
gagnant vencedor
achetez comprar
terminer terminar
devrez deverá
limage a imagem
et e
designer designer
la a
vous você

FR Chez 99designs, les designs sont d'accord pour n'uploader que des créations originales, si bien que les designers possèdent les droits de leurs propositions jusqu'au moment où vous choisissez le gagnant de votre concours

PT Na 99designs, os designers concordam em enviar somente trabalhos originais, então cada designer tem o direito dos designs enviados até ser escolhido como vencedor do concurso

francês português
originales originais
gagnant vencedor
concours concurso
designs designs
designers designers
des trabalhos
de do
leurs os
le o
chez em

FR Sept jours plus tard, choisissez votre design gagnant.

PT Sete dias depois, escolha seu design vencedor. Será difícil escolher somente um.

francês português
design design
gagnant vencedor
plus tard depois
jours dias
choisissez escolha
votre seu
sept sete

FR Dévoilez votre brief à toute notre communauté de design. Les designers proposent leurs idées et vous choisissez votre design préféré.

PT Abra seu briefing para toda nossa comunidade de design. Os designers enviam suas ideias e você escolhe seu design favorito.

francês português
communauté comunidade
idées ideias
préféré favorito
design design
designers designers
de de
et e
à para
leurs os
vous você
choisissez escolhe
votre seu
notre nossa

FR Choisissez un design que vous aimez et travaillez étroitement avec le designer gagnant pour affiner et finaliser votre design

PT Escolha um design que você tenha amado de verdade e trabalhe com o designer nos ajustes e alterações para finalizar seu design

francês português
travaillez trabalhe
un um
design design
et e
designer designer
que verdade
choisissez escolha
vous você
le o
finaliser finalizar
aimez que
votre seu
pour de

FR Sept jours plus tard, choisissez votre création d'étiquette produit gagnante. Suivez votre intuition.

PT Sete dias depois, escolha seu design vencedor. Vai ser difícil escolher apenas um.

francês português
gagnante vencedor
plus tard depois
jours dias
création design
plus apenas
choisissez escolha
votre seu
sept sete

FR Choisissez le meilleur pack prix selon vos besoins.

PT Escolha o melhor pacote de acordo com o seu orçamento.

francês português
choisissez escolha
pack pacote
le o

FR Sept jours plus tard, choisissez votre design d'application gagnante. Suivez votre intuition.

PT Sete dias depois, escolha seu design vencedor. Vai ser difícil escolher apenas um.

francês português
design design
gagnante vencedor
plus tard depois
jours dias
plus apenas
choisissez escolha
votre seu
sept sete

Mostrando 50 de 50 traduções