Traduzir "via" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "via" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de via

francês
polonês

FR Les auteurs sont libres d'ajouter toutes les polices personnalisées via une instruction CSS @font-face via leur CSS personnalisé. Les polices ajoutées via @font-face doivent être récupérées via HTTP ou HTTPS.

PL Autorzy mogą dołączać wszystkie czcionki niestandardowe za pomocą reguły @font-face w niestandardowym kodzie CSS. Czcionki dołączone za pomocą reguły @font-face muszą być pobierane za pomocą schematu HTTP lub HTTPS.

francêspolonês
auteursautorzy
policesczcionki
csscss
httphttp
httpshttps
doiventmuszą
oulub
viaw

FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.

PL Projektowanie UX rozpoczyna się w momencie, gdy użytkownik nawiąże kontakt z Twoją firmą. Może to być konwencjonalna reklama w mediach, kontakt na Facebooku lub bezpośrednia interakcja za pośrednictwem Twojego portalu.

francêspolonês
utilisateurużytkownik
commencerozpoczyna
contactkontakt
entreprisefirm
publicitéreklama
médiasmediach
facebookfacebooku
momentmomencie
oulub
enw
dez
auna
queże

FR Le contact via notre chat en direct se fait via les services d'Intercom

PL Kontakt z nami poprzez nasz live chat odbywa się za pośrednictwem usług Intercom

francêspolonês
contactkontakt
servicesusług
viaza

FR La solution de suivi proposée par rankingCoach permet aux PME de surveiller elles-mêmes leurs avis en ligne soit via leur navigateur, soit via l'application gratuite pour smartphone

PL To rozwiązanie do monitorowania marki pozwala właścicielom małych firm samodzielnie śledzić swoje recenzje za pomocą przeglądarki internetowej lub bezpłatnej aplikacji na smartfony

francêspolonês
permetpozwala
avisrecenzje
navigateurprzeglądarki
gratuitebezpłatnej
en ligneinternetowej
enw
solutionrozwiązanie
lana
surveillermonitorowania

FR Le contrôle à distance s’effectue soit via la télécommande sans fil RC-CD400 livrée avec l’appareil, soit via le port série RS-232C intégré

PL Zdalne sterowanie odbywa się poprzez załączony pilot bezprzewodowy RC-CD400 lub poprzez wbudowany port szeregowy RS-232C

francêspolonês
contrôlesterowanie
soitlub
télécommandepilot
portport
intégréwbudowany
viaza

FR Les enregistrements MX, que votre MTA interroge via le DNS, sont comparés aux enregistrements stockés dans le fichier de politique MTA-STS, qui sont récupérés via HTTPS

PL Rekordy MX, które twój MTA zapytuje przez DNS, porównywane z rekordami przechowywanymi w pliku polityki MTA-STS, które pobierane przez HTTPS

francêspolonês
enregistrementsrekordy
mxmx
mtamta
dnsdns
fichierpliku
politiquepolityki
httpshttps
dez
lestwój
dansw

FR Contrairement aux installations habituelles, la connexion n'est plus établie via KNX TP (Twisted Pair) mais via le réseau (KNXnet/IP).

PL Łączność jest nawiązywana nie tak jak zwykle poprzez KNX TP (Twisted Pair), lecz przez sieć (KNXnet/IP).

francêspolonês
knxknx
ipip
maisnie
réseausieć
pluslecz

FR La commande se fait tout simplement dans l'interface Gira et permet une communication de porte audiovisuelle via Gira G1 ainsi que via un ordinateur, une tablette ou un smartphone

PL Sterowanie odbywa się przez interfejs Gira i umożliwia tym samym domofonię audiowizualną z zastosowaniem systemu Gira G1, a także komputera, tabletu i smartfona

francêspolonês
commandesterowanie
giragira
permetumożliwia
ordinateurkomputera
tablettetabletu
smartphonesmartfona
eti
dez
una
seprzez
queże

FR Le montage s'effectue dans un boîtier d'encastrement, l'alimentation en tension est assurée via la ligne de bus KNX ou via un bloc d'alimentation séparé pour une utilisation exclusive comme répéteur.

PL Montaż wykonuje się w podtynkowej puszce instalacyjnej, zasilanie napięciem jest zapewniane przez linię magistrali KNX lub przez oddzielny zasilacz w przypadku zastosowania w roli samego wzmacniacza.

francêspolonês
knxknx
utilisationzastosowania
oulub
enw
estjest
deprzez

FR Via le Gira X1, l’appel de porte est émis dans le système de bus à 2 fils à l’aide de l'interface de données IP DCS Gira (entrée d'appel numérique via le panneau RENZ).

PL Wywołanie od drzwi jest wykonywane poprzez Gira X1 w połączeniu z interfejsem transmisji danych systemu domofonowego IP Gira w układzie magistrali 2-przewodowej (cyfrowe wywołanie przez panel RENZ).

francêspolonês
giragira
donnéesdanych
ipip
portedrzwi
dez
estjest
systèmesystemu
numériquecyfrowe
dansw

FR La connexion de la caméra et de la passerelle se fait via un raccordement par connecteur BNC, la communication via FBAS

PL Kamera i bramka połączone za pomocą złącza wtykowego BNC, komunikacja odbywa się przez FBAS

francêspolonês
camérakamera
communicationkomunikacja
eti
dez
viaza

FR Mises à jour via Wi-FiPermet de charger le contenu le plus récent de l'appareil via un réseau Wi-Fi

PL Aktuali­zacje przez sieć Wi-FiUmożliwia wczytanie do urządzenia najnowszej zawartości za pośred­nictwem sieci Wi-Fi

francêspolonês
àdo
réseausieć

FR Les fichiers sont téléchargés et gérés via l'élément de menu "Fichiers partagés" (et donc, fait intéressant, pas via l'icône "Téléchargements" qui a toujours la même apparence sur tous les autres plugins)

PL Pliki przesyłane i zarządzane poprzez punkt menu "Shared Files" (a więc, co ciekawe, nie poprzez ikonę "Downloads", która zawsze wygląda tak samo na wszystkich innych stronach Plugins )

francêspolonês
fichierspliki
menumenu
pluginsplugins
eti
autresinnych
toujourszawsze
touswszystkich
pasnie
lana
faitco

FR Vous êtes libre d'obtenir le code juste après la création de votre widget via la démo active ou via le tableau d'administration d'Elfsight après votre inscription.

PL Możesz otrzymać kod zaraz po utworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny Elfsight po rejestracji.

francêspolonês
codekod
inscriptionrejestracji
aprèspo
oulub
deprzez

FR La commande se fait tout simplement dans l'interface Gira et permet une communication de porte audiovisuelle via Gira G1 ainsi que via un ordinateur, une tablette ou un smartphone

PL Sterowanie odbywa się przez interfejs Gira i umożliwia tym samym domofonię audiowizualną z zastosowaniem systemu Gira G1, a także komputera, tabletu i smartfona

francêspolonês
commandesterowanie
giragira
permetumożliwia
ordinateurkomputera
tablettetabletu
smartphonesmartfona
eti
dez
una
seprzez
queże

FR Via le Gira X1, l’appel de porte est émis dans le système de bus à 2 fils à l’aide de l'interface de données IP DCS Gira (entrée d'appel numérique via le panneau RENZ).

PL Wywołanie od drzwi jest wykonywane poprzez Gira X1 w połączeniu z interfejsem transmisji danych systemu domofonowego IP Gira w układzie magistrali 2-przewodowej (cyfrowe wywołanie przez panel RENZ).

francêspolonês
giragira
donnéesdanych
ipip
portedrzwi
dez
estjest
systèmesystemu
numériquecyfrowe
dansw

FR La connexion de la caméra et de la passerelle se fait via un raccordement par connecteur BNC, la communication via FBAS

PL Kamera i bramka połączone za pomocą złącza wtykowego BNC, komunikacja odbywa się przez FBAS

francêspolonês
camérakamera
communicationkomunikacja
eti
dez
viaza

FR Les enregistrements MX, que votre MTA interroge via le DNS, sont comparés aux enregistrements stockés dans le fichier de politique MTA-STS, qui sont récupérés via HTTPS

PL Rekordy MX, które twój MTA zapytuje przez DNS, porównywane z rekordami przechowywanymi w pliku polityki MTA-STS, które pobierane przez HTTPS

francêspolonês
enregistrementsrekordy
mxmx
mtamta
dnsdns
fichierpliku
politiquepolityki
httpshttps
dez
lestwój
dansw

FR Si vous êtes déjà client WEBFLEET, téléchargez GRATUI­TEMENT l'appli pour iPhone via l'App Store d'Apple ou pour Android via Google Play Store. Il suffit de se connecter avec les identi­fiants WEBFLEET. 3

PL Obecni klienci WEBFLEET mogą pobrać BEZPŁATNĄ aplikację na urządzenie iPhone ze sklepu Apple App Store lub na urządzenie z systemem Android ze sklepu Google Play Store. Wystarczy zalogować się za pomocą danych logowania do WEBFLEET. 3

francêspolonês
webfleetwebfleet
iphoneiphone
androidandroid
googlegoogle
playplay
suffitwystarczy
oulub
sedo
dez
storestore

FR Si vous avez désactivé JavaScript via un complément du navigateur qui vous permet de personnaliser les paramètres JavaScript, vous devez le réactiver via ce complément

PL Jeśli obsługa JavaScript została wyłączona przy użyciu dodatku do przeglądarki, który umożliwia dostosowanie ustawień JavaScript, należy użyć tego dodatku w celu ponownego włączenia obsługi skryptów JavaScript

francêspolonês
javascriptjavascript
navigateurprzeglądarki
permetumożliwia
paramètresustawień
sijeśli
una
deveznależy
viaw
detego

FR Cela peut se faire via le clavier du token, via un câble USB ou en scannant un code visuel

PL Może się to odbywać za pomocą klawiatury tokena, kabla USB lub poprzez skanowanie kodu wizualnego

francêspolonês
câblekabla
usbusb
oulub
codekodu
peutmoże
viaza
celato

FR NOUS POUVONS VOUS FOURNIR DES AVIS (1) VIA E-MAIL ; (2) SUR CETTE PAGE (LE CAS ÉCHÉANT) OU SUR UNE PAGE SIMILAIRE DE NOTRE SITE WEB OU (3) VIA LE LOGICIEL

PL MOŻEMY PRZEKAZYWAĆ UŻYTKOWNIKOWI POWIADOMIENIA (1) W POSTACI WIADOMOŚCI E-MAIL, (2) ZA POŚREDNICTWEM NINIEJSZEJ STRONY (W STOSOWANYCH PRZYPADKACH) LUB PODOBNEJ STRONY NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ LUB (3) ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA

francêspolonês
casprzypadkach
logicieloprogramowania
e-mailmail
oulub
maile-mail
vousci
site webinternetowej

FR Les administrateurs du site peuvent échanger des codes promotionnels directement sur leur site Cloud, soit via la section Promotions du menu déroulant Apps, soit via l'expérience Marketplace intégrée.

PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.

francêspolonês
administrateursadministratorzy
codeskody
promotionnelspromocyjne
directementbezpośrednio
cloudcloud
promotionspromocje
menumenu
sitewitryny
appsaplikacje

FR Notification multijoueur : Le multijoueur est disponible en ligne via GOG GALAXY, ainsi que via LAN et IP directe. Toutes les méthodes de connexion multijoueur sont compatibles avec la version Steam du jeu.

PL Uwaga: Tryb Multiplayer jest dostępny po połączeniu online przez GOG GALAXY lub przez Direct IP, a także przez LAN. Wszystkie rodzaje połączeń pozwalają na grę w trybie multiplayer z użytkownikami innych platform (np. Steam).

francêspolonês
ipip
connexionpołączeniu
enw
disponiblejest
eta
lana
dez
duprzez
touteswszystkie
queże
versionlub

FR Split Tunneling VPN - lorsque cette option est activée, le VPN achemine une partie du trafic de votre application via une connexion VPN cryptée, une autre partie des applications via une connexion Internet générale à travers

PL Dzielone Tunelowanie może zdefiniować które aplikacje i urządzenia mają kierować połączenie przez sieć VPN, a które z jej pominięciem

francêspolonês
vpnvpn
applicationsaplikacje
connexionpołączenie
duprzez
applicationz

FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.

PL Projektowanie UX rozpoczyna się w momencie, gdy użytkownik nawiąże kontakt z Twoją firmą. Może to być konwencjonalna reklama w mediach, kontakt na Facebooku lub bezpośrednia interakcja za pośrednictwem Twojego portalu.

francêspolonês
utilisateurużytkownik
commencerozpoczyna
contactkontakt
entreprisefirm
publicitéreklama
médiasmediach
facebookfacebooku
momentmomencie
oulub
enw
dez
auna
queże

FR La solution de suivi proposée par rankingCoach permet aux PME de surveiller elles-mêmes leurs avis en ligne soit via leur navigateur, soit via l'application gratuite pour smartphone

PL To rozwiązanie do monitorowania marki pozwala właścicielom małych firm samodzielnie śledzić swoje recenzje za pomocą przeglądarki internetowej lub bezpłatnej aplikacji na smartfony

francêspolonês
permetpozwala
avisrecenzje
navigateurprzeglądarki
gratuitebezpłatnej
en ligneinternetowej
enw
solutionrozwiązanie
lana
surveillermonitorowania

FR Notre équipe d’experts en marketing des flux de données est joignable 24h/7, via un chat en direct, par e-mail ou via une session en ligne

PL Nasz zespół Feed Marketing Ninjas jest dostępny przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu poprzez czat na żywo, e-mail lub nawet sesję online

francêspolonês
marketingmarketing
chatczat
oulub
enw
estjest
e-mailmail

FR Pour les opportunités de parrainage, veuillez nous contacter via notre e-mail ou le lien What's App via la page Contactez-nous.

PL Aby uzyskać informacje o możliwościach sponsorowania, skontaktuj się z nami za pośrednictwem naszego e-maila lub łącza do aplikacji za pośrednictwem strony kontaktowej.

francêspolonês
oulub
pagestrony
appaplikacji
dez
contactez-nousskontaktuj

FR Vous pouvez ajouter des informations de localisation à vos Tweets, comme votre ville ou votre localisation précise, depuis le Web et via des applications tierces

PL Możesz dodawać lokalizację do Twoich Tweetów, jak miasto czy konkretne miejsce, z sieci lub innych aplikacji

francêspolonês
pouvezmożesz
websieci
applicationsaplikacji
villemiasto
oulub
leczy
commejak
depuisz
viaw

FR Elsevier permet également l'établissement de liens vers des articles via d'autres alternatives

PL Istnieją również alternatywne sposoby umożliwiające udostępnianie linków do artykułów w Elsevier

francêspolonês
lienslinków
versdo
viaw

FR Via la newsroom, nous informons les médias des derniers articles de recherche publiés dans les revues Elsevier et les mettons en contact avec des experts en publication et du domaine

PL Za pośrednictwem strony Aktualności informujemy media o najnowszych artykułach naukowych publikowanych w czasopismach Elsevier i kontaktujemy dziennikarzy ze specjalistami branżowymi i wydawniczymi

francêspolonês
médiasmedia
recherchenaukowych
revuesczasopismach
derniersnajnowszych
elsevierelsevier
eti
enw
publicationpo
destrony

FR Posez vos questions à notre équipe de support client qui se fera un plaisir de vous parler 24/5 via notre chat de support. Ou tout simplement envoyez-nous un tweet sur Twitter.

PL Zadaj dowolne pytanie naszemu działowi obsługi klienta który jest dostępny na naszym czacie 24/5. Lub po prostu zagadaj do nas na Twitterze.

francêspolonês
chatczacie
twittertwitterze
oulub
clientklienta
sedo
surna
notrenas

FR Accès gratuit aux médias via la newsroom

PL Bezpłatny dostęp dla mediów na naszej stronie Aktualności

francêspolonês
gratuitbezpłatny
médiasmediów
lana
viaw

FR Elsevier encourage le travail d'équipe avec des soins axés sur le patient via la gestion performante des compétences, la planification des soins et les solutions d'implication du patient.

PL Elsevier promuje opartą na współpracy i skoncentrowaną na pacjencie opiekę, oferując rozwiązania do zarządzania kompetencjami, planowania opieki oraz pozwalające zaangażować pacjenta.

francêspolonês
travailpracy
soinsopieki
patientpacjenta
gestionzarządzania
planificationplanowania
solutionsrozwiązania
eti
viado
lana

FR Permettre aux infirmiers de prendre des décisions plus rapides et efficaces et d'éviter des erreurs via l'accès au contenu basé sur les fait le plus complet et le plus fiable.

PL Umożliwienie pielęgniarkom szybszego podejmowania lepszych decyzji i uniknięcia błędów w placówce służby zdrowia dzięki dostępowi do najpełniejszych i wiarygodnych, popartych dowiedzionymi faktami treści.

francêspolonês
prendrepodejmowania
décisionsdecyzji
eti
contenutreści
faitdo

FR Encourager les soins axés sur les patients via l'intégration de contenu complet et fiable directement au sein de votre solution DSE.

PL Promowanie opieki skoncentrowanej na pacjencie poprzez bezpośrednią integrację wiarygodnych i wyczerpujących treści z systemem EHR.

francêspolonês
soinsopieki
eti
contenutreści
auna
dez

FR Améliorer l'adhésion aux médicaments via la sensibilisation des patients

PL Popraw jakość kuracji, edukując pacjenta

francêspolonês
auxjako
patientspacjenta

FR La (re)connaissance du biais inconscient, et le conseil pour s'en détourner via les guides pour auteurs, les lettres d'invitation des réviseurs et les contrats éditoriaux

PL Zwracanie uwagi na kwestię nieświadomych uprzedzeń — i oferowanie porad, jak je ograniczać — w przewodnikach dla autorów, recenzentów, listach z zaproszeniem do napisania recenzji i w kontraktach redakcyjnych

francêspolonês
auteursautorów
eti
lana
lenie
conseilz
viaw

FR Nous sommes là pour vous aider lorsque vous avez besoin de nous. Les professionnels sont prêts à vous aider à acheter votre modèle 3D à chaque heure de la journée via un ticket de chat ou d'assistance .

PL Jesteśmy tu, aby pomóc, kiedy nas potrzebujesz. Specjaliści gotowi służyć Ci pomocą o każdej porze każdego dnia, kupując model 3D za pomocą czatu lub zgłoszenia do pomocy technicznej .

francêspolonês
acheterkupuj
modèlemodel
chatczatu
aiderpomóc
oulub
besoinpotrzebujesz
àdo

FR Publiez des liens vers vos trouvailles préférées sur votre site ou blog via notre plate-forme. Celle-ci est très simple d'utilisation — chaque vente approuvée vous rapporte de l'argent.

PL Umieszczaj na swojej stronie lub swoim blogu linki do swoich najciekawszych znalezisk za pomocą naszej prostej w obsłudze platformy — każda zatwierdzona sprzedaż oznacza zysk dla Ciebie.

FR Vous pouvez nous contacter via notre outil en ligne pour émettre vos suggestions, remarques ou questions à propos du site et de nos services.

PL W celu skontaktowania się z nami w sprawie sugestii, wrażeń lub wątpliwości zapraszamy do skorzystania z naszego narzędzia online.

francêspolonês
contacterskontaktowania
oulub
enw
àdo
dez

FR Vous n'avez PAS l'autorisation de revendre nos données via des outils Web sans une licence de revendeur en bonne et due forme

PL ZABRANIA SIĘ odsprzedawania naszych danych za pośrednictwem narzędzi internetowych bez wyraźnego upoważnienia do dalszej sprzedaży

francêspolonês
donnéesdanych
webinternetowych
nosnaszych
sansdo

FR Chaque formation est dispensée dans notre salle de cours virtuelle (via WebEx) de façon privée ou publique

PL Każdy kurs jest prowadzony prywatnie lub publicznie w naszej wirtualnej klasie (za pośrednictwem usługi WebEx)

francêspolonês
courskurs
virtuellewirtualnej
privéeprywatnie
publiquepublicznie
oulub
estjest
dansw

FR Si vous avez déjà un devis ou une facture, vous pouvez les mettre à jour via my.atlassian.com

PL Jeśli masz już wycenę lub fakturę, możesz ją zaktualizować w witrynie my.atlassian.com

francêspolonês
pouvezmożesz
atlassianatlassian
oulub
mettrew

FR Bien sûr ! Si vous avez confirmé que toutes vos licences ont été transférées à un autre contact de facturation et technique, vous pouvez fermer votre compte via notre page Supprimer le compte.

PL Oczywiście! Po upewnieniu się, że wszystkie Twoje licencje zostały przeniesione na inną osobę kontaktową ds. rozliczeniowych i technicznych, możesz zamknąć swoje konto na naszej stronie Close Your Account (Zamknij konto).

francêspolonês
licenceslicencje
étézostał
techniquetechnicznych
pouvezmożesz
pagestronie
eti
comptekonto
facturationrozliczeniowych
touteswszystkie
viana

FR Les clients peuvent commander chez Domino's via leurs apps mobiles, Facebook, Twitter, Alexa, le site web de Domino's, et bien d'autres outils encore

PL Klienci mogą zamawiać pizzę w Domino's za pośrednictwem aplikacji w telefonie, Facebooka, Twittera, Alexy, witryny internetowej Domino's oraz innych kanałów

francêspolonês
clientsklienci
facebookfacebooka
appsaplikacji
etoraz
chezw
encoreinnych
sitewitryny
webinternetowej

FR Nous collectons également d’autres Informations que les Clients choisissent de nous fournir, comme les contenus d’un message qu’un Client soumet via nos Sites ou par courriel

PL Ponadto zbieramy inne Informacje, które Klienci zechcą nam przekazać, takie jak treści wiadomości przesyłanych przez Klienta poprzez nasze Witryny lub pocztą elektroniczną

francêspolonês
fournirprzekazać
oulub
informationsinformacje
clientklienta
nosnasze
contenustreści
collectonszbieramy
lesnam
siteswitryny
commetakie
queponadto
parprzez
courrielwiadomości

FR Nous pouvons aussi collecter des Informations de Clients potentiels via des sources accessibles au public.

PL Oprócz tego możemy zbierać Informacje od potencjalnych Klientów z ogólnodostępnych źródeł.

francêspolonês
pouvonsmożemy
informationsinformacje
clientsklientów
potentielspotencjalnych
dez
viaw

FR Nous pouvons également collecter d’autres Informations que vous choisissez de nous fournir, comme les contenus d’un message que vous soumettez via nos Sites.

PL Możemy też zbierać inne Informacje, które zechcesz nam przekazać, takie jak treść wiadomości przesyłanych poprzez nasze Witryny.

francêspolonês
siteswitryny
fournirprzekazać
informationsinformacje
nosnasze
messagewiadomości
vousci
lesnam
pouvonsmożemy
commetakie

Mostrando 50 de 50 traduções