FR Les auteurs sont libres d'ajouter toutes les polices personnalisées via une instruction CSS @font-face via leur CSS personnalisé. Les polices ajoutées via @font-face doivent être récupérées via HTTP ou HTTPS.
"via" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Les auteurs sont libres d'ajouter toutes les polices personnalisées via une instruction CSS @font-face via leur CSS personnalisé. Les polices ajoutées via @font-face doivent être récupérées via HTTP ou HTTPS.
PL Autorzy mogą dołączać wszystkie czcionki niestandardowe za pomocą reguły @font-face w niestandardowym kodzie CSS. Czcionki dołączone za pomocą reguły @font-face muszą być pobierane za pomocą schematu HTTP lub HTTPS.
francês | polonês |
---|---|
auteurs | autorzy |
polices | czcionki |
css | css |
http | http |
https | https |
doivent | muszą |
ou | lub |
via | w |
FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.
PL Projektowanie UX rozpoczyna się w momencie, gdy użytkownik nawiąże kontakt z Twoją firmą. Może to być konwencjonalna reklama w mediach, kontakt na Facebooku lub bezpośrednia interakcja za pośrednictwem Twojego portalu.
francês | polonês |
---|---|
utilisateur | użytkownik |
commence | rozpoczyna |
contact | kontakt |
entreprise | firm |
publicité | reklama |
médias | mediach |
facebooku | |
moment | momencie |
ou | lub |
en | w |
de | z |
au | na |
que | że |
FR Le contact via notre chat en direct se fait via les services d'Intercom
PL Kontakt z nami poprzez nasz live chat odbywa się za pośrednictwem usług Intercom
francês | polonês |
---|---|
contact | kontakt |
services | usług |
via | za |
FR La solution de suivi proposée par rankingCoach permet aux PME de surveiller elles-mêmes leurs avis en ligne soit via leur navigateur, soit via l'application gratuite pour smartphone
PL To rozwiązanie do monitorowania marki pozwala właścicielom małych firm samodzielnie śledzić swoje recenzje za pomocą przeglądarki internetowej lub bezpłatnej aplikacji na smartfony
francês | polonês |
---|---|
permet | pozwala |
avis | recenzje |
navigateur | przeglądarki |
gratuite | bezpłatnej |
en ligne | internetowej |
en | w |
solution | rozwiązanie |
la | na |
surveiller | monitorowania |
FR Le contrôle à distance s’effectue soit via la télécommande sans fil RC-CD400 livrée avec l’appareil, soit via le port série RS-232C intégré
PL Zdalne sterowanie odbywa się poprzez załączony pilot bezprzewodowy RC-CD400 lub poprzez wbudowany port szeregowy RS-232C
francês | polonês |
---|---|
contrôle | sterowanie |
soit | lub |
télécommande | pilot |
port | port |
intégré | wbudowany |
via | za |
FR Les enregistrements MX, que votre MTA interroge via le DNS, sont comparés aux enregistrements stockés dans le fichier de politique MTA-STS, qui sont récupérés via HTTPS
PL Rekordy MX, które twój MTA zapytuje przez DNS, są porównywane z rekordami przechowywanymi w pliku polityki MTA-STS, które są pobierane przez HTTPS
francês | polonês |
---|---|
enregistrements | rekordy |
mx | mx |
mta | mta |
dns | dns |
fichier | pliku |
politique | polityki |
https | https |
de | z |
les | twój |
dans | w |
FR Contrairement aux installations habituelles, la connexion n'est plus établie via KNX TP (Twisted Pair) mais via le réseau (KNXnet/IP).
PL Łączność jest nawiązywana nie tak jak zwykle poprzez KNX TP (Twisted Pair), lecz przez sieć (KNXnet/IP).
francês | polonês |
---|---|
knx | knx |
ip | ip |
mais | nie |
réseau | sieć |
plus | lecz |
FR La commande se fait tout simplement dans l'interface Gira et permet une communication de porte audiovisuelle via Gira G1 ainsi que via un ordinateur, une tablette ou un smartphone
PL Sterowanie odbywa się przez interfejs Gira i umożliwia tym samym domofonię audiowizualną z zastosowaniem systemu Gira G1, a także komputera, tabletu i smartfona
francês | polonês |
---|---|
commande | sterowanie |
gira | gira |
permet | umożliwia |
ordinateur | komputera |
tablette | tabletu |
smartphone | smartfona |
et | i |
de | z |
un | a |
se | przez |
que | że |
FR Le montage s'effectue dans un boîtier d'encastrement, l'alimentation en tension est assurée via la ligne de bus KNX ou via un bloc d'alimentation séparé pour une utilisation exclusive comme répéteur.
PL Montaż wykonuje się w podtynkowej puszce instalacyjnej, zasilanie napięciem jest zapewniane przez linię magistrali KNX lub przez oddzielny zasilacz w przypadku zastosowania w roli samego wzmacniacza.
francês | polonês |
---|---|
knx | knx |
utilisation | zastosowania |
ou | lub |
en | w |
est | jest |
de | przez |
FR Via le Gira X1, l’appel de porte est émis dans le système de bus à 2 fils à l’aide de l'interface de données IP DCS Gira (entrée d'appel numérique via le panneau RENZ).
PL Wywołanie od drzwi jest wykonywane poprzez Gira X1 w połączeniu z interfejsem transmisji danych systemu domofonowego IP Gira w układzie magistrali 2-przewodowej (cyfrowe wywołanie przez panel RENZ).
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
données | danych |
ip | ip |
porte | drzwi |
de | z |
est | jest |
système | systemu |
numérique | cyfrowe |
dans | w |
FR La connexion de la caméra et de la passerelle se fait via un raccordement par connecteur BNC, la communication via FBAS
PL Kamera i bramka są połączone za pomocą złącza wtykowego BNC, komunikacja odbywa się przez FBAS
francês | polonês |
---|---|
caméra | kamera |
communication | komunikacja |
et | i |
de | z |
via | za |
FR Mises à jour via Wi-FiPermet de charger le contenu le plus récent de l'appareil via un réseau Wi-Fi
PL Aktualizacje przez sieć Wi-FiUmożliwia wczytanie do urządzenia najnowszej zawartości za pośrednictwem sieci Wi-Fi
francês | polonês |
---|---|
à | do |
réseau | sieć |
FR Les fichiers sont téléchargés et gérés via l'élément de menu "Fichiers partagés" (et donc, fait intéressant, pas via l'icône "Téléchargements" qui a toujours la même apparence sur tous les autres plugins)
PL Pliki są przesyłane i zarządzane poprzez punkt menu "Shared Files" (a więc, co ciekawe, nie poprzez ikonę "Downloads", która zawsze wygląda tak samo na wszystkich innych stronach Plugins )
francês | polonês |
---|---|
fichiers | pliki |
menu | menu |
plugins | plugins |
et | i |
autres | innych |
toujours | zawsze |
tous | wszystkich |
pas | nie |
la | na |
fait | co |
FR Vous êtes libre d'obtenir le code juste après la création de votre widget via la démo active ou via le tableau d'administration d'Elfsight après votre inscription.
PL Możesz otrzymać kod zaraz po utworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny Elfsight po rejestracji.
francês | polonês |
---|---|
code | kod |
inscription | rejestracji |
après | po |
ou | lub |
de | przez |
FR La commande se fait tout simplement dans l'interface Gira et permet une communication de porte audiovisuelle via Gira G1 ainsi que via un ordinateur, une tablette ou un smartphone
PL Sterowanie odbywa się przez interfejs Gira i umożliwia tym samym domofonię audiowizualną z zastosowaniem systemu Gira G1, a także komputera, tabletu i smartfona
francês | polonês |
---|---|
commande | sterowanie |
gira | gira |
permet | umożliwia |
ordinateur | komputera |
tablette | tabletu |
smartphone | smartfona |
et | i |
de | z |
un | a |
se | przez |
que | że |
FR Via le Gira X1, l’appel de porte est émis dans le système de bus à 2 fils à l’aide de l'interface de données IP DCS Gira (entrée d'appel numérique via le panneau RENZ).
PL Wywołanie od drzwi jest wykonywane poprzez Gira X1 w połączeniu z interfejsem transmisji danych systemu domofonowego IP Gira w układzie magistrali 2-przewodowej (cyfrowe wywołanie przez panel RENZ).
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
données | danych |
ip | ip |
porte | drzwi |
de | z |
est | jest |
système | systemu |
numérique | cyfrowe |
dans | w |
FR La connexion de la caméra et de la passerelle se fait via un raccordement par connecteur BNC, la communication via FBAS
PL Kamera i bramka są połączone za pomocą złącza wtykowego BNC, komunikacja odbywa się przez FBAS
francês | polonês |
---|---|
caméra | kamera |
communication | komunikacja |
et | i |
de | z |
via | za |
FR Les enregistrements MX, que votre MTA interroge via le DNS, sont comparés aux enregistrements stockés dans le fichier de politique MTA-STS, qui sont récupérés via HTTPS
PL Rekordy MX, które twój MTA zapytuje przez DNS, są porównywane z rekordami przechowywanymi w pliku polityki MTA-STS, które są pobierane przez HTTPS
francês | polonês |
---|---|
enregistrements | rekordy |
mx | mx |
mta | mta |
dns | dns |
fichier | pliku |
politique | polityki |
https | https |
de | z |
les | twój |
dans | w |
FR Si vous êtes déjà client WEBFLEET, téléchargez GRATUITEMENT l'appli pour iPhone via l'App Store d'Apple ou pour Android via Google Play Store. Il suffit de se connecter avec les identifiants WEBFLEET. 3
PL Obecni klienci WEBFLEET mogą pobrać BEZPŁATNĄ aplikację na urządzenie iPhone ze sklepu Apple App Store lub na urządzenie z systemem Android ze sklepu Google Play Store. Wystarczy zalogować się za pomocą danych logowania do WEBFLEET. 3
francês | polonês |
---|---|
webfleet | webfleet |
iphone | iphone |
android | android |
play | play |
suffit | wystarczy |
ou | lub |
se | do |
de | z |
store | store |
FR Si vous avez désactivé JavaScript via un complément du navigateur qui vous permet de personnaliser les paramètres JavaScript, vous devez le réactiver via ce complément
PL Jeśli obsługa JavaScript została wyłączona przy użyciu dodatku do przeglądarki, który umożliwia dostosowanie ustawień JavaScript, należy użyć tego dodatku w celu ponownego włączenia obsługi skryptów JavaScript
francês | polonês |
---|---|
javascript | javascript |
navigateur | przeglądarki |
permet | umożliwia |
paramètres | ustawień |
si | jeśli |
un | a |
devez | należy |
via | w |
de | tego |
FR Cela peut se faire via le clavier du token, via un câble USB ou en scannant un code visuel
PL Może się to odbywać za pomocą klawiatury tokena, kabla USB lub poprzez skanowanie kodu wizualnego
francês | polonês |
---|---|
câble | kabla |
usb | usb |
ou | lub |
code | kodu |
peut | może |
via | za |
cela | to |
FR NOUS POUVONS VOUS FOURNIR DES AVIS (1) VIA E-MAIL ; (2) SUR CETTE PAGE (LE CAS ÉCHÉANT) OU SUR UNE PAGE SIMILAIRE DE NOTRE SITE WEB OU (3) VIA LE LOGICIEL
PL MOŻEMY PRZEKAZYWAĆ UŻYTKOWNIKOWI POWIADOMIENIA (1) W POSTACI WIADOMOŚCI E-MAIL, (2) ZA POŚREDNICTWEM NINIEJSZEJ STRONY (W STOSOWANYCH PRZYPADKACH) LUB PODOBNEJ STRONY NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ LUB (3) ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA
francês | polonês |
---|---|
cas | przypadkach |
logiciel | oprogramowania |
ou | lub |
vous | ci |
site web | internetowej |
FR Les administrateurs du site peuvent échanger des codes promotionnels directement sur leur site Cloud, soit via la section Promotions du menu déroulant Apps, soit via l'expérience Marketplace intégrée.
PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.
francês | polonês |
---|---|
administrateurs | administratorzy |
codes | kody |
promotionnels | promocyjne |
directement | bezpośrednio |
cloud | cloud |
promotions | promocje |
menu | menu |
site | witryny |
apps | aplikacje |
FR Notification multijoueur : Le multijoueur est disponible en ligne via GOG GALAXY, ainsi que via LAN et IP directe. Toutes les méthodes de connexion multijoueur sont compatibles avec la version Steam du jeu.
PL Uwaga: Tryb Multiplayer jest dostępny po połączeniu online przez GOG GALAXY lub przez Direct IP, a także przez LAN. Wszystkie rodzaje połączeń pozwalają na grę w trybie multiplayer z użytkownikami innych platform (np. Steam).
francês | polonês |
---|---|
ip | ip |
connexion | połączeniu |
en | w |
disponible | jest |
et | a |
la | na |
de | z |
du | przez |
toutes | wszystkie |
que | że |
version | lub |
FR Split Tunneling VPN - lorsque cette option est activée, le VPN achemine une partie du trafic de votre application via une connexion VPN cryptée, une autre partie des applications via une connexion Internet générale à travers
PL Dzielone Tunelowanie może zdefiniować które aplikacje i urządzenia mają kierować połączenie przez sieć VPN, a które z jej pominięciem
francês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
applications | aplikacje |
connexion | połączenie |
du | przez |
application | z |
FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.
PL Projektowanie UX rozpoczyna się w momencie, gdy użytkownik nawiąże kontakt z Twoją firmą. Może to być konwencjonalna reklama w mediach, kontakt na Facebooku lub bezpośrednia interakcja za pośrednictwem Twojego portalu.
francês | polonês |
---|---|
utilisateur | użytkownik |
commence | rozpoczyna |
contact | kontakt |
entreprise | firm |
publicité | reklama |
médias | mediach |
facebooku | |
moment | momencie |
ou | lub |
en | w |
de | z |
au | na |
que | że |
FR La solution de suivi proposée par rankingCoach permet aux PME de surveiller elles-mêmes leurs avis en ligne soit via leur navigateur, soit via l'application gratuite pour smartphone
PL To rozwiązanie do monitorowania marki pozwala właścicielom małych firm samodzielnie śledzić swoje recenzje za pomocą przeglądarki internetowej lub bezpłatnej aplikacji na smartfony
francês | polonês |
---|---|
permet | pozwala |
avis | recenzje |
navigateur | przeglądarki |
gratuite | bezpłatnej |
en ligne | internetowej |
en | w |
solution | rozwiązanie |
la | na |
surveiller | monitorowania |
FR Notre équipe d’experts en marketing des flux de données est joignable 24h/7, via un chat en direct, par e-mail ou via une session en ligne
PL Nasz zespół Feed Marketing Ninjas jest dostępny przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu poprzez czat na żywo, e-mail lub nawet sesję online
francês | polonês |
---|---|
marketing | marketing |
chat | czat |
ou | lub |
en | w |
est | jest |
FR Pour les opportunités de parrainage, veuillez nous contacter via notre e-mail ou le lien What's App via la page Contactez-nous.
PL Aby uzyskać informacje o możliwościach sponsorowania, skontaktuj się z nami za pośrednictwem naszego e-maila lub łącza do aplikacji za pośrednictwem strony kontaktowej.
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
page | strony |
app | aplikacji |
de | z |
contactez-nous | skontaktuj |
FR Vous pouvez ajouter des informations de localisation à vos Tweets, comme votre ville ou votre localisation précise, depuis le Web et via des applications tierces
PL Możesz dodawać lokalizację do Twoich Tweetów, jak miasto czy konkretne miejsce, z sieci lub innych aplikacji
francês | polonês |
---|---|
pouvez | możesz |
web | sieci |
applications | aplikacji |
ville | miasto |
ou | lub |
le | czy |
comme | jak |
depuis | z |
via | w |
FR Elsevier permet également l'établissement de liens vers des articles via d'autres alternatives
PL Istnieją również alternatywne sposoby umożliwiające udostępnianie linków do artykułów w Elsevier
francês | polonês |
---|---|
liens | linków |
vers | do |
via | w |
FR Via la newsroom, nous informons les médias des derniers articles de recherche publiés dans les revues Elsevier et les mettons en contact avec des experts en publication et du domaine
PL Za pośrednictwem strony Aktualności informujemy media o najnowszych artykułach naukowych publikowanych w czasopismach Elsevier i kontaktujemy dziennikarzy ze specjalistami branżowymi i wydawniczymi
francês | polonês |
---|---|
médias | media |
recherche | naukowych |
revues | czasopismach |
derniers | najnowszych |
elsevier | elsevier |
et | i |
en | w |
publication | po |
de | strony |
FR Posez vos questions à notre équipe de support client qui se fera un plaisir de vous parler 24/5 via notre chat de support. Ou tout simplement envoyez-nous un tweet sur Twitter.
PL Zadaj dowolne pytanie naszemu działowi obsługi klienta który jest dostępny na naszym czacie 24/5. Lub po prostu zagadaj do nas na Twitterze.
francês | polonês |
---|---|
chat | czacie |
twitterze | |
ou | lub |
client | klienta |
se | do |
sur | na |
notre | nas |
FR Accès gratuit aux médias via la newsroom
PL Bezpłatny dostęp dla mediów na naszej stronie Aktualności
francês | polonês |
---|---|
gratuit | bezpłatny |
médias | mediów |
la | na |
via | w |
FR Elsevier encourage le travail d'équipe avec des soins axés sur le patient via la gestion performante des compétences, la planification des soins et les solutions d'implication du patient.
PL Elsevier promuje opartą na współpracy i skoncentrowaną na pacjencie opiekę, oferując rozwiązania do zarządzania kompetencjami, planowania opieki oraz pozwalające zaangażować pacjenta.
francês | polonês |
---|---|
travail | pracy |
soins | opieki |
patient | pacjenta |
gestion | zarządzania |
planification | planowania |
solutions | rozwiązania |
et | i |
via | do |
la | na |
FR Permettre aux infirmiers de prendre des décisions plus rapides et efficaces et d'éviter des erreurs via l'accès au contenu basé sur les fait le plus complet et le plus fiable.
PL Umożliwienie pielęgniarkom szybszego podejmowania lepszych decyzji i uniknięcia błędów w placówce służby zdrowia dzięki dostępowi do najpełniejszych i wiarygodnych, popartych dowiedzionymi faktami treści.
francês | polonês |
---|---|
prendre | podejmowania |
décisions | decyzji |
et | i |
contenu | treści |
fait | do |
FR Encourager les soins axés sur les patients via l'intégration de contenu complet et fiable directement au sein de votre solution DSE.
PL Promowanie opieki skoncentrowanej na pacjencie poprzez bezpośrednią integrację wiarygodnych i wyczerpujących treści z systemem EHR.
francês | polonês |
---|---|
soins | opieki |
et | i |
contenu | treści |
au | na |
de | z |
FR Améliorer l'adhésion aux médicaments via la sensibilisation des patients
PL Popraw jakość kuracji, edukując pacjenta
francês | polonês |
---|---|
aux | jako |
patients | pacjenta |
FR La (re)connaissance du biais inconscient, et le conseil pour s'en détourner via les guides pour auteurs, les lettres d'invitation des réviseurs et les contrats éditoriaux
PL Zwracanie uwagi na kwestię nieświadomych uprzedzeń — i oferowanie porad, jak je ograniczać — w przewodnikach dla autorów, recenzentów, listach z zaproszeniem do napisania recenzji i w kontraktach redakcyjnych
francês | polonês |
---|---|
auteurs | autorów |
et | i |
la | na |
le | nie |
conseil | z |
via | w |
FR Nous sommes là pour vous aider lorsque vous avez besoin de nous. Les professionnels sont prêts à vous aider à acheter votre modèle 3D à chaque heure de la journée via un ticket de chat ou d'assistance .
PL Jesteśmy tu, aby pomóc, kiedy nas potrzebujesz. Specjaliści są gotowi służyć Ci pomocą o każdej porze każdego dnia, kupując model 3D za pomocą czatu lub zgłoszenia do pomocy technicznej .
francês | polonês |
---|---|
acheter | kupuj |
modèle | model |
chat | czatu |
aider | pomóc |
ou | lub |
besoin | potrzebujesz |
à | do |
FR Publiez des liens vers vos trouvailles préférées sur votre site ou blog via notre plate-forme. Celle-ci est très simple d'utilisation — chaque vente approuvée vous rapporte de l'argent.
PL Umieszczaj na swojej stronie lub swoim blogu linki do swoich najciekawszych znalezisk za pomocą naszej prostej w obsłudze platformy — każda zatwierdzona sprzedaż oznacza zysk dla Ciebie.
FR Vous pouvez nous contacter via notre outil en ligne pour émettre vos suggestions, remarques ou questions à propos du site et de nos services.
PL W celu skontaktowania się z nami w sprawie sugestii, wrażeń lub wątpliwości zapraszamy do skorzystania z naszego narzędzia online.
francês | polonês |
---|---|
contacter | skontaktowania |
ou | lub |
en | w |
à | do |
de | z |
FR Vous n'avez PAS l'autorisation de revendre nos données via des outils Web sans une licence de revendeur en bonne et due forme
PL ZABRANIA SIĘ odsprzedawania naszych danych za pośrednictwem narzędzi internetowych bez wyraźnego upoważnienia do dalszej sprzedaży
francês | polonês |
---|---|
données | danych |
web | internetowych |
nos | naszych |
sans | do |
FR Chaque formation est dispensée dans notre salle de cours virtuelle (via WebEx) de façon privée ou publique
PL Każdy kurs jest prowadzony prywatnie lub publicznie w naszej wirtualnej klasie (za pośrednictwem usługi WebEx)
francês | polonês |
---|---|
cours | kurs |
virtuelle | wirtualnej |
privée | prywatnie |
publique | publicznie |
ou | lub |
est | jest |
dans | w |
FR Si vous avez déjà un devis ou une facture, vous pouvez les mettre à jour via my.atlassian.com
PL Jeśli masz już wycenę lub fakturę, możesz ją zaktualizować w witrynie my.atlassian.com
francês | polonês |
---|---|
pouvez | możesz |
atlassian | atlassian |
ou | lub |
mettre | w |
FR Bien sûr ! Si vous avez confirmé que toutes vos licences ont été transférées à un autre contact de facturation et technique, vous pouvez fermer votre compte via notre page Supprimer le compte.
PL Oczywiście! Po upewnieniu się, że wszystkie Twoje licencje zostały przeniesione na inną osobę kontaktową ds. rozliczeniowych i technicznych, możesz zamknąć swoje konto na naszej stronie Close Your Account (Zamknij konto).
francês | polonês |
---|---|
licences | licencje |
été | został |
technique | technicznych |
pouvez | możesz |
page | stronie |
et | i |
compte | konto |
facturation | rozliczeniowych |
toutes | wszystkie |
via | na |
FR Les clients peuvent commander chez Domino's via leurs apps mobiles, Facebook, Twitter, Alexa, le site web de Domino's, et bien d'autres outils encore
PL Klienci mogą zamawiać pizzę w Domino's za pośrednictwem aplikacji w telefonie, Facebooka, Twittera, Alexy, witryny internetowej Domino's oraz innych kanałów
francês | polonês |
---|---|
clients | klienci |
facebooka | |
apps | aplikacji |
et | oraz |
chez | w |
encore | innych |
site | witryny |
web | internetowej |
FR Nous collectons également d’autres Informations que les Clients choisissent de nous fournir, comme les contenus d’un message qu’un Client soumet via nos Sites ou par courriel
PL Ponadto zbieramy inne Informacje, które Klienci zechcą nam przekazać, takie jak treści wiadomości przesyłanych przez Klienta poprzez nasze Witryny lub pocztą elektroniczną
francês | polonês |
---|---|
fournir | przekazać |
ou | lub |
informations | informacje |
client | klienta |
nos | nasze |
contenus | treści |
collectons | zbieramy |
les | nam |
sites | witryny |
comme | takie |
que | ponadto |
par | przez |
courriel | wiadomości |
FR Nous pouvons aussi collecter des Informations de Clients potentiels via des sources accessibles au public.
PL Oprócz tego możemy zbierać Informacje od potencjalnych Klientów z ogólnodostępnych źródeł.
francês | polonês |
---|---|
pouvons | możemy |
informations | informacje |
clients | klientów |
potentiels | potencjalnych |
de | z |
via | w |
FR Nous pouvons également collecter d’autres Informations que vous choisissez de nous fournir, comme les contenus d’un message que vous soumettez via nos Sites.
PL Możemy też zbierać inne Informacje, które zechcesz nam przekazać, takie jak treść wiadomości przesyłanych poprzez nasze Witryny.
francês | polonês |
---|---|
sites | witryny |
fournir | przekazać |
informations | informacje |
nos | nasze |
message | wiadomości |
vous | ci |
les | nam |
pouvons | możemy |
comme | takie |
Mostrando 50 de 50 traduções