FR « Navisphere Vision nous aide à comprendre les choses que nous ne pouvions pas comprendre auparavant. C’est extrêmement puissant. » - Microsoft
"pouvions pas rester" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR « Navisphere Vision nous aide à comprendre les choses que nous ne pouvions pas comprendre auparavant. C’est extrêmement puissant. » - Microsoft
PL „Rozwiązanie Navisphere Vision pomaga nam zrozumieć rzeczy, które wcześniej były dla nas niejasne. Jest niesamowicie skuteczne”. – Microsoft
francês | polonês |
---|---|
aide | pomaga |
choses | rzeczy |
auparavant | wcześniej |
microsoft | microsoft |
ne | jest |
nous | nas |
les | dla |
FR Ah, si nous pouvions remonter le temps… Back to the seventies ! Une époque où tout semblait possible : renouveau et rébellion, changement, liberté et la pure joie de vivre.
PL Gdyby tak można było cofnąć czas… Back to the seventies! Lata siedemdziesiąte, kiedy wydawało się, że wszystko jest możliwe: przełom i bunt, zmiany i wolność. I czysta radość życia.
FR Les gens veulent savoir, à juste titre, d'où viennent les ingrédients qu'ils font manger à leurs bébés. Nous voulions un produit sur lequel nous pouvions vraiment nous reposer.
PL Konsumenci chcą wiedzieć — i mają do tego całkowite prawo — skąd pochodzą składniki produktów, którymi karmią swoje niemowlęta. Pragnęliśmy opracować produkt, który bazowałby przede wszystkim na zaufaniu.
francês | polonês |
---|---|
ingrédients | składniki |
titre | w |
à | do |
produit | produkt |
FR Les développeurs peuvent désormais rester concentrés, et l'entreprise peut rester alignée.
PL Dzięki temu programiści mogą skupić się na swoich zadaniach, a reszta firmy może być na bieżąco.
francês | polonês |
---|---|
développeurs | programiści |
peut | może |
et | a |
les | na |
FR Bienvenue tout le monde. Nous encourageons tous les nouveaux arrivants qui sont avec nous à rester après la réunion, car un certain nombre d'entre nous seront disponibles pour rester et aider à répondre à toutes vos questions.
PL Witajcie wszyscy. Zachęcamy wszystkich nowo przybyłych, którzy są z nami do pozostania po spotkaniu, ponieważ wielu z nas będzie dostępnych, aby zostać i pomóc odpowiedzieć na wszelkie pytania.
francês | polonês |
---|---|
nouveaux | nowo |
aider | pomóc |
et | i |
la | na |
questions | z |
FR Ensuite, pour conclure le cours, écoutez les choses à faire et à ne pas faire de Sophie en matière de gestion de projet ainsi que ses conseils pour rester calme lorsque les choses ne se passent pas comme prévu.
PL Następnie, aby zakończyć kurs, posłuchaj nakazów i zakazów Sophie dotyczących zarządzania projektami oraz jej rad dotyczących zachowania spokoju, gdy sprawy nie układają się zgodnie z planem.
francês | polonês |
---|---|
cours | kurs |
gestion | zarządzania |
en | w |
et | i |
ne | nie |
de | z |
à | aby |
lorsque | gdy |
FR Pendant que d'autres ont du mal à rester organisés, concentrés et cohérents, votre équipe atteindra la réussite en matière de SEO pas à pas.
PL Podczas gdy inni walczą o utrzymanie odpowiedniej organizacji, utrzymanie koncentracji i spójności, Twój zespół osiągnie sukces w SEO w łatwy sposób krok po kroku.
francês | polonês |
---|---|
réussite | sukces |
seo | seo |
et | i |
du | sposób |
en | w |
de | gdy |
la | odpowiedniej |
votre | krok |
FR Si vous êtes nouveau, n’avez pas eu la chance de partager, ou si vous rencontrez des difficultés en ce moment, n’hésitez pas à rester car plusieurs membres sont disponibles pour discuter ou répondre à vos questions à la fin de la réunion.
PL Jeśli jesteś nowy, nie miałeś okazji się podzielić lub masz problemy, nie wahaj się zostać, ponieważ wielu z nas jest dostępnych, aby porozmawiać lub odpowiedzieć na wszelkie pytania po zakończeniu spotkania.
francês | polonês |
---|---|
difficultés | problemy |
réunion | spotkania |
nouveau | nowy |
ou | lub |
la | na |
à | aby |
de | z |
moment | jeśli |
plusieurs | wielu |
FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés
PL Konkluzja to destrukcyjne zachowania w Internecie i technologii, które kiedy zaczynamy, nie wiemy, kiedy przestaniemy, a kiedy przestaniemy, nie możemy zostać zatrzymani
francês | polonês |
---|---|
comportements | zachowania |
internet | internecie |
pouvons | możemy |
et | i |
en | w |
technologie | technologii |
de | które |
FR Même si vous ne pouvez pas rester connecté 24h/24 7j/7, vos chats le peuvent !Chattez en direct quand votre emploi du temps vous le permet, répondez plus tard quand vous n'êtes pas immédiatement disponible.
PL Nie możesz działać całą dobę, ale Twoje czaty tak! Prowadź czaty na żywo w godzinach pracy i odpowiadaj, gdy wrócisz do sieci.
francês | polonês |
---|---|
emploi | pracy |
pouvez | możesz |
en | w |
ne | nie |
temps | i |
FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
francês | polonês |
---|---|
documentation | dokumentacji |
utilisateurs | użytkownikami |
dernières | najnowszej |
fonctionnalités | funkcjami |
et | i |
la | na |
pages | strony |
à | do |
avec | z |
FR Les conversations ne disparaissent pas dans la masse. Plus besoin d'être en ligne 24h/24 pour rester dans la boucle. Vous pouvez vous concentrer sur votre vrai travail maintenant, et vous mettre à jour plus tard.
PL Wątki sprawią, że zawsze będziesz na bieżąco. Nie musisz już w tym celu sprawdzać każdego powiadomienia. Odłącz się, aby w całości skupić się na pracy i poznać aktualności, kiedy masz na to ochotę.
francês | polonês |
---|---|
besoin | musisz |
travail | pracy |
et | i |
ne | nie |
en | w |
à | aby |
pouvez | co |
la | na |
FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
francês | polonês |
---|---|
documentation | dokumentacji |
utilisateurs | użytkownikami |
dernières | najnowszej |
fonctionnalités | funkcjami |
et | i |
la | na |
pages | strony |
à | do |
avec | z |
FR La qualité de service avancée (QoS), en plus des processeurs puissants vous permettra de rester dans le game, pas dans la file d'attente.
PL Dzięki zaawansowanej jakości usług (QoS) z potężnymi procesorami możesz pozostać w grze, a nie w kolejce.
francês | polonês |
---|---|
qualité | jakości |
service | usług |
en | w |
de | z |
pas | nie |
avancée | zaawansowanej |
FR Les organisations ne veulent pas rester à la traîne dans la course visant à générer plus de revenus à partir des données qu’elles possèdent déjà.
PL Organizacje nie chcą odpaść z wyścigu o większe przychody generowane z posiadanych już danych.
francês | polonês |
---|---|
organisations | organizacje |
revenus | przychody |
données | danych |
ne | nie |
de | z |
FR Les organisations ne veulent pas rester à la traîne dans la course visant à générer plus de revenus à partir des données qu’elles possèdent déjà.
PL Organizacje nie chcą odpaść z wyścigu o większe przychody generowane z posiadanych już danych.
francês | polonês |
---|---|
organisations | organizacje |
revenus | przychody |
données | danych |
ne | nie |
de | z |
FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
francês | polonês |
---|---|
documentation | dokumentacji |
utilisateurs | użytkownikami |
dernières | najnowszej |
fonctionnalités | funkcjami |
et | i |
la | na |
pages | strony |
à | do |
avec | z |
FR les sweats pas chers pour femmes pour l’entraînement à l’extérieur ou pour se rester bien après l’entraînement
PL damskie bluzy dresowe w sam raz do rozgrzewki lub treningów na dworze,
francês | polonês |
---|---|
femmes | damskie |
ou | lub |
FR Et le SEO n'est pas un jeu de longue haleine, c'est un jeu sans fin. Il est donc difficile de rester concentré.
PL A pozycjonowanie nie jest długą grą, ale niekończącą się grą, więc trudno jest pozostać skoncentrowanym.
francês | polonês |
---|---|
difficile | trudno |
est | jest |
FR Le fait de rester informé de la sécurité n’est pas seulement facile avec les solutions Axis, cela vous aide à maintenir un meilleur flux commercial à l’aide de l’analytique.
PL Dzięki rozwiązaniom firmy Axis zapewnienie najwyższego poziomu bezpieczeństwa jest nie tylko łatwe, ale także umożliwia poprawę płynności działalności biznesowej za pomocą analiz.
francês | polonês |
---|---|
sécurité | bezpieczeństwa |
aide | pomoc |
fait | jest |
facile | tak |
commercial | firmy |
seulement | tylko |
pas | nie |
avec | że |
FR Certaines entreprises offrent aux employés un accès réseau aux logiciels tout en ne surveillant pas le nombre de téléchargements pour s'assurer de rester en conformité avec leur contrat de licence
PL Firmy udostepniaja pracownikom dostep do oprogramowania za posrednictwem sieci, jednak nie monitoruja liczby pobieranych kopii, aby upewnic sie, ze spelniaja warunki umowy licencyjnej.
francês | polonês |
---|---|
entreprises | firmy |
employés | pracownikom |
réseau | sieci |
logiciels | oprogramowania |
contrat | umowy |
licence | licencyjnej |
le | liczby |
aux | do |
de | aby |
avec | ze |
FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
francês | polonês |
---|---|
documentation | dokumentacji |
utilisateurs | użytkownikami |
dernières | najnowszej |
fonctionnalités | funkcjami |
et | i |
la | na |
pages | strony |
à | do |
avec | z |
FR Si la livraison de la fonctionnalité dont vous avez besoin n'est pas réalisée avant la fin du support pour les produits Atlassian Server, nous vous recommandons de migrer vers Data Center ou d'y rester.
PL Jeśli potrzebna funkcja nie zostanie dostarczona przed zakończeniem wsparcia technicznego dla produktów Atlassian w wersji Server, zalecamy przejście na wersję Data Center lub pozostanie przy niej.
francês | polonês |
---|---|
fonctionnalité | funkcja |
support | wsparcia |
atlassian | atlassian |
server | server |
recommandons | zalecamy |
data | data |
center | center |
produits | produktów |
ou | lub |
la | na |
du | przy |
si | nie |
avant | przed |
FR N’oubliez pas de vous abonner pour rester au courant des dernières nouveautés et des offres du moment.
PL Zapisz się na nasz newsletter, aby otrzymywać najgorętsze wiadomości oraz wyjątkowe oferty.
francês | polonês |
---|---|
offres | oferty |
et | oraz |
au | na |
vous | ci |
de | aby |
FR Ce ne sera pas facile de rester en vie avec des réservoirs d’oxygène vides dans l’infinité sombre de l’espace
PL Korzystaj z pomocy drona ASE i nowoczesnej technologii: od nowych kombinezonów kosmicznych po przecinaki laserowe, rakiety i mechaniczne ramiona
francês | polonês |
---|---|
en | w |
de | z |
FR Pourtant, dans cette poursuite, nous ne négligeons pas la qualité de la connexion, qui doit toujours rester stable et rapide
PL Nie robimy tego jednak kosztem jakości połączenia, które zawsze musi być stabilne i szybkie
francês | polonês |
---|---|
qualité | jakości |
connexion | połączenia |
rapide | szybkie |
toujours | zawsze |
et | i |
doit | musi |
FR [Le président peut maintenant dire quelque chose comme : C'est la fin officielle de la réunion, mais n'hésitez pas à rester dans les parages pour les numéros de téléphone, les questions et la camaraderie !
PL [Przewodniczący może teraz powiedzieć coś w stylu: To oficjalne zakończenie spotkania, ale zachęcamy do pozostania w pobliżu po numery telefonów, pytania i społeczność!
francês | polonês |
---|---|
maintenant | teraz |
réunion | spotkania |
numéros | numery |
peut | może |
mais | ale |
téléphone | telefon |
et | i |
à | do |
questions | pytania |
dans | w |
chose | to |
FR Si nous ne pouvons pas éviter un comportement ou une situation de la ligne médiane, nous cherchons le soutien des autres membres pour rester sobres.
PL Jeśli nie możemy uniknąć zachowania lub sytuacji z linii środkowej, szukamy wsparcia u innych członków, aby zachować trzeźwość.
francês | polonês |
---|---|
pouvons | możemy |
comportement | zachowania |
situation | sytuacji |
soutien | wsparcia |
autres | innych |
membres | członków |
si | jeśli |
ou | lub |
de | z |
ligne | linii |
pour | w |
FR Pour rester à la pointe de l'avenir des tests, ne manquez pas l'opportunité que le déficit actuel de compétences informatiques offre à votre organisation
PL Aby pozostać w czołówce przyszłości testowania, nie przegap okazji, jaką zapewnia Twojej organizacji obecna luka w umiejętnościach informatycznych
francês | polonês |
---|---|
tests | testowania |
manquez | przegap |
offre | zapewnia |
organisation | organizacji |
ne | nie |
à | aby |
pour | w |
FR L'IAA ne cautionne pas, ne soutient pas, ne sanctionne pas, n'encourage pas, ne vérifie pas ni ne consent nécessairement à tous les commentaires, opinions ou déclarations qu'un tiers peut afficher ou transmettre via le Service
PL IAA niekoniecznie zgadza się z komentarzami, opiniami czy stwierdzeniami osób trzecich zamieszczanymi w Serwisie lub przekazywanymi za jego pośrednictwem ani też niekoniecznie za nie ręczy, zachęca do nich, popiera je, sankcjonuje czy weryfikuje
francês | polonês |
---|---|
tiers | trzecich |
service | serwisie |
ou | lub |
ne | nie |
à | do |
ni | ani |
via | w |
les | z |
FR L'IAA ne cautionne pas, ne soutient pas, ne sanctionne pas, n'encourage pas, ne vérifie pas ni ne consent nécessairement à tous les commentaires, opinions ou déclarations qu'un tiers peut afficher ou transmettre via le Service
PL IAA niekoniecznie zgadza się z komentarzami, opiniami czy stwierdzeniami osób trzecich zamieszczanymi w Serwisie lub przekazywanymi za jego pośrednictwem ani też niekoniecznie za nie ręczy, zachęca do nich, popiera je, sankcjonuje czy weryfikuje
francês | polonês |
---|---|
tiers | trzecich |
service | serwisie |
ou | lub |
ne | nie |
à | do |
ni | ani |
via | w |
les | z |
FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.
PL Nie planuj zbyt wielu historyjek, nie przeszacowuj prędkości ani nie uwzględniaj zadań, których nie da się ukończyć w trakcie sprintu. Nie chcesz skazywać siebie ani swojego zespołu na porażkę.
francês | polonês |
---|---|
équipe | zespołu |
voulez | chcesz |
ne | nie |
la | na |
ou | czy |
trop | zbyt |
FR Kobo ne collecte pas sciemment, n’utilise pas, ne traite pas, ne vend pas et ne partage pas d’Informations personnelles concernant des enfants de moins de 16•ans
PL Kobo nie gromadzi, nie używa, nie przetwarza, nie sprzedaje ani nie udostępnia świadomie żadnych danych osobowych dzieci poniżej 16 roku życia
FR L'automatisation vous permet de rester concentré sur ce qui compte
PL Dzięki automatyzacji możesz skupić się na najbardziej istotnych kwestiach
francês | polonês |
---|---|
sur | na |
FR Connectez Slack pour rester synchronisés durant la réponse aux incidents
PL Połącz Slack w celu synchronizowania pracy podczas reagowania na incydenty
francês | polonês |
---|---|
connectez | połącz |
réponse | reagowania |
incidents | incydenty |
pour | celu |
la | na |
aux | w |
FR Commencez à utiliser l’outil Site Audit d’Ahrefs et découvrez ce qui empêche votre site de rester en tête - dès maintenant!
PL Już teraz zacznij używać narzędzia Ahrefs Site Audit aby sprawdzić co sprawia, że Twoja strona nie rankuje.
francês | polonês |
---|---|
commencez | zacznij |
maintenant | teraz |
ce | nie |
à | aby |
qui | co |
FR Découvrez qui participe à vos Meetups et créez des relations avec les personnes qui apprécient le plus votre marque. Utilisez des outils comme MailChimp pour rester en contact avec vos membres.
PL Zobacz, kto bierze udział w Twoich Meetupach, i buduj relacje z najwierniejszymi fanami Twojej marki. Korzystaj z zewnętrznych narzędzi, takich jak MailChimp, aby być w ciągłym kontakcie z członkami Twojej sieci.
francês | polonês |
---|---|
relations | relacje |
marque | marki |
mailchimp | mailchimp |
membres | członkami |
et | i |
en | w |
à | aby |
comme | jak |
avec | z |
FR “L'intégration de Freshdesk et Slack nous aide à mieux rester connectés avec nos développeurs et avec nos clients, ce qui est vital en ce moment
PL “Integracja Freshdesku i Slacka poprawia komunikację pomiędzy nami, naszymi programistami i klientami, co jest dla nas obecnie bardzo ważne
FR Rester connecté depuis cet ordinateur
PL Automatycznie loguj się na tym komputerze
francês | polonês |
---|---|
ordinateur | komputerze |
depuis | na |
cet | tym |
FR Rester connecté depuis cet ordinateur
PL Automatycznie loguj się na tym komputerze
francês | polonês |
---|---|
ordinateur | komputerze |
depuis | na |
cet | tym |
FR Nous proposons des solutions simples et sans souci qui améliorent votre expérience en ligne et vous permettent de rester connecté comme jamais auparavant.
PL Oferujemy proste i bezproblemowe rozwiązania, które pozwalają korzystać z internetu sprawniej i bezpieczniej niż kiedykolwiek wcześniej.
francês | polonês |
---|---|
solutions | rozwiązania |
jamais | kiedykolwiek |
permettent | pozwalają |
en ligne | internetu |
et | i |
de | z |
proposons | oferujemy |
simples | proste |
qui | które |
FR Vous devez saisir cette clé dans votre signataire DKIM. Elle doit rester secrète, car toute personne y ayant accès peut apposer des jetons en se faisant passer pour vous.
PL Musisz wpisać ten klucz w swoim DKIM signer. Musi on być utrzymywany w tajemnicy, ponieważ każdy, kto ma do niego dostęp, może stemplować tokeny podszywając się pod Ciebie
francês | polonês |
---|---|
clé | klucz |
dkim | dkim |
jetons | tokeny |
devez | musisz |
peut | może |
doit | musi |
en | w |
se | do |
votre | swoim |
FR Elles recherchent alors des conseils ainsi que des outils de collaboration à distance pouvant les aider à garder le contact et à rester connectées tout en travaillant.
PL Poszukują narzędzi współpracy przyjaznych dla użytkowników środowiska pracy zdalnej oraz wskazówek, dzięki którym będą mogli pozostać w kontakcie i nie tracić łączności w trakcie wykonywania zadań.
francês | polonês |
---|---|
collaboration | współpracy |
travaillant | pracy |
en | w |
et | i |
le | nie |
FR Pour rester compétitive et maintenir des performances et une fiabilité supérieures pour ses clients, l'entreprise avait besoin de solutions de développement et de service matures.
PL Aby zachować konkurencyjność, wysoką wydajność i dobrą opinię wśród klientów, potrzebne było dopracowane rozwiązania do programowania i obsługi.
francês | polonês |
---|---|
clients | klientów |
avait | było |
besoin | potrzebne |
solutions | rozwiązania |
service | obsługi |
et | i |
pour | w |
de | aby |
FR Étant donné qu'elles n'ont plus besoin d'un VPN, les équipes peuvent plus facilement rester connectées tout en maintenant le niveau de sécurité approprié.
PL Natomiast brak konieczności korzystania z VPN ułatwia zespołom utrzymywanie łączności przy zachowaniu odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa.
francês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
équipes | zespołom |
niveau | poziomu |
sécurité | bezpieczeństwa |
de | z |
le | odpowiedniego |
en | przy |
FR Quel que soit l'emplacement depuis lequel vous travaillez, vous pouvez facilement rester connectés et continuer à faire avancer votre travail.
PL Niezależnie od miejsca, w którym przebywasz, możesz być stale na bieżąco i kontynuować pracę.
francês | polonês |
---|---|
travail | prac |
pouvez | możesz |
et | i |
faire | w |
FR Nous proposons des outils qui permettent aux équipes de rester alignées et efficaces afin de libérer leur créativité et de garantir des résultats de premier ordre.
PL Zapewniamy narzędzia, które umożliwiają zespołom spójne i skuteczne działanie w celu uwolnienia kreatywności i dostarczania najwyższej klasy wyników.
francês | polonês |
---|---|
proposons | zapewniamy |
équipes | zespołom |
efficaces | skuteczne |
qui | które |
et | i |
résultats | wyników |
FR Un espace de travail en équipe pour rester sur la même longueur d'onde.
PL Przestrzeń robocza, która umożliwia zespołom dostęp do informacji.
francês | polonês |
---|---|
travail | informacji |
FR Partagez et intégrez Team Calendars pour permettre aux équipes de communiquer leur disponibilité et de rester organisées.
PL Udostępniaj i osadzaj kalendarze Team Calendars, aby zespoły mogły informować o dostępności i działać w zorganizowany sposób.
francês | polonês |
---|---|
équipes | zespoły |
et | i |
de | aby |
FR En appliquant notre expertise en nouvelles technologies et ingénierie, notre solution CM&U vous permet de rester en phase avec l’évolution des conditions du marché et les nouveaux besoins et défis du secteur
PL Dzięki zastosowaniu najnowszych technologii i wiedzy inżynierskiej nasze usługi CM&U pomogą Ci dotrzymać kroku zmieniającym się warunkom rynkowym oraz nowym potrzebom i wyzwaniom przemysłu
francês | polonês |
---|---|
expertise | wiedzy |
nouvelles | nowym |
technologies | technologii |
cm | cm |
conditions | warunkom |
besoins | potrzebom |
défis | wyzwaniom |
secteur | przemysłu |
et | i |
Mostrando 50 de 50 traduções