Traduzir "pouvions pas rester" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pouvions pas rester" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de pouvions pas rester

francês
polonês

FR « Navisphere Vision nous aide à comprendre les choses que nous ne pouvions pas comprendre auparavant. C’est extrêmement puissant. » - Microsoft

PL „Rozwiązanie Navisphere Vision pomaga nam zrozumieć rzeczy, które wcześniej były dla nas niejasne. Jest niesamowicie skuteczne”. – Microsoft

francês polonês
aide pomaga
choses rzeczy
auparavant wcześniej
microsoft microsoft
ne jest
nous nas
les dla

FR Ah, si nous pouvions remonter le temps… Back to the seventies ! Une époque où tout semblait possible : renouveau et rébellion, changement, liberté et la pure joie de vivre.

PL Gdyby tak można było cofnąć czas… Back to the seventies! Lata siedemdziesiąte, kiedy wydawało się, że wszystko jest możliwe: przełom i bunt, zmiany i wolność. I czysta radość życia.

FR Les gens veulent savoir, à juste titre, d'où viennent les ingrédients qu'ils font manger à leurs bébés. Nous voulions un produit sur lequel nous pouvions vraiment nous reposer.

PL Konsumenci chcą wiedzieć — i mają do tego całkowite prawo — skąd pochodzą składniki produktów, którymi karmią swoje niemowlęta. Pragnęliśmy opracować produkt, który bazowałby przede wszystkim na zaufaniu.

francês polonês
ingrédients składniki
titre w
à do
produit produkt

FR Les développeurs peuvent désormais rester concentrés, et l'entreprise peut rester alignée.

PL Dzięki temu programiści mogą skupić się na swoich zadaniach, a reszta firmy może być na bieżąco.

francês polonês
développeurs programiści
peut może
et a
les na

FR Bienvenue tout le monde. Nous encourageons tous les nouveaux arrivants qui sont avec nous à rester après la réunion, car un certain nombre d'entre nous seront disponibles pour rester et aider à répondre à toutes vos questions.

PL Witajcie wszyscy. Zachęcamy wszystkich nowo przybyłych, którzy z nami do pozostania po spotkaniu, ponieważ wielu z nas będzie dostępnych, aby zostać i pomóc odpowiedzieć na wszelkie pytania.

francês polonês
nouveaux nowo
aider pomóc
et i
la na
questions z

FR Ensuite, pour conclure le cours, écoutez les choses à faire et à ne pas faire de Sophie en matière de gestion de projet ainsi que ses conseils pour rester calme lorsque les choses ne se passent pas comme prévu.

PL Następnie, aby zakończyć kurs, posłuchaj nakazów i zakazów Sophie dotyczących zarządzania projektami oraz jej rad dotyczących zachowania spokoju, gdy sprawy nie układają się zgodnie z planem.

francês polonês
cours kurs
gestion zarządzania
en w
et i
ne nie
de z
à aby
lorsque gdy

FR Pendant que d'autres ont du mal à rester organisés, concentrés et cohérents, votre équipe atteindra la réussite en matière de SEO pas à pas.

PL Podczas gdy inni walczą o utrzymanie odpowiedniej organizacji, utrzymanie koncentracji i spójności, Twój zespół osiągnie sukces w SEO w łatwy sposób krok po kroku.

francês polonês
réussite sukces
seo seo
et i
du sposób
en w
de gdy
la odpowiedniej
votre krok

FR Si vous êtes nouveau, n’avez pas eu la chance de partager, ou si vous rencontrez des difficultés en ce moment, n’hésitez pas à rester car plusieurs membres sont disponibles pour discuter ou répondre à vos questions à la fin de la réunion.

PL Jeśli jesteś nowy, nie miałeś okazji się podzielić lub masz problemy, nie wahaj się zostać, ponieważ wielu z nas jest dostępnych, aby porozmawiać lub odpowiedzieć na wszelkie pytania po zakończeniu spotkania.

francês polonês
difficultés problemy
réunion spotkania
nouveau nowy
ou lub
la na
à aby
de z
moment jeśli
plusieurs wielu

FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés

PL Konkluzja to destrukcyjne zachowania w Internecie i technologii, które kiedy zaczynamy, nie wiemy, kiedy przestaniemy, a kiedy przestaniemy, nie możemy zostać zatrzymani

francês polonês
comportements zachowania
internet internecie
pouvons możemy
et i
en w
technologie technologii
de które

FR Même si vous ne pouvez pas rester connecté 24h/24 7j/7, vos chats le peuvent !Chattez en direct quand votre emploi du temps vous le permet, répondez plus tard quand vous n'êtes pas immédiatement disponible.

PL Nie możesz działać całą dobę, ale Twoje czaty tak! Prowadź czaty na żywo w godzinach pracy i odpowiadaj, gdy wrócisz do sieci.

francês polonês
emploi pracy
pouvez możesz
en w
ne nie
temps i

FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.

PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.

francês polonês
documentation dokumentacji
utilisateurs użytkownikami
dernières najnowszej
fonctionnalités funkcjami
et i
la na
pages strony
à do
avec z

FR Les conversations ne disparaissent pas dans la masse. Plus besoin d'être en ligne 24h/24 pour rester dans la boucle. Vous pouvez vous concentrer sur votre vrai travail maintenant, et vous mettre à jour plus tard.

PL Wątki sprawią, że zawsze będziesz na bieżąco. Nie musisz już w tym celu sprawdzać każdego powiadomienia. Odłącz się, aby w całości skupić się na pracy i poznać aktualności, kiedy masz na to ochotę.

francês polonês
besoin musisz
travail pracy
et i
ne nie
en w
à aby
pouvez co
la na

FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.

PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.

francês polonês
documentation dokumentacji
utilisateurs użytkownikami
dernières najnowszej
fonctionnalités funkcjami
et i
la na
pages strony
à do
avec z

FR La qualité de service avancée (QoS), en plus des processeurs puissants vous permettra de rester dans le game, pas dans la file d'attente.

PL Dzięki zaawansowanej jakości usług (QoS) z potężnymi procesorami możesz pozostać w grze, a nie w kolejce.

francês polonês
qualité jakości
service usług
en w
de z
pas nie
avancée zaawansowanej

FR Les organisations ne veulent pas rester à la traîne dans la course visant à générer plus de revenus à partir des données qu’elles possèdent déjà.

PL Organizacje nie chcą odpaść z wyścigu o większe przychody generowane z posiadanych już danych.

francês polonês
organisations organizacje
revenus przychody
données danych
ne nie
de z

FR Les organisations ne veulent pas rester à la traîne dans la course visant à générer plus de revenus à partir des données qu’elles possèdent déjà.

PL Organizacje nie chcą odpaść z wyścigu o większe przychody generowane z posiadanych już danych.

francês polonês
organisations organizacje
revenus przychody
données danych
ne nie
de z

FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.

PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.

francês polonês
documentation dokumentacji
utilisateurs użytkownikami
dernières najnowszej
fonctionnalités funkcjami
et i
la na
pages strony
à do
avec z

FR les sweats pas chers pour femmes pour l’entraînement à l’extérieur ou pour se rester bien après l’entraînement

PL damskie bluzy dresowe w sam raz do rozgrzewki lub treningów na dworze,

francês polonês
femmes damskie
ou lub

FR Et le SEO n'est pas un jeu de longue haleine, c'est un jeu sans fin. Il est donc difficile de rester concentré.

PL A pozycjonowanie nie jest długą grą, ale niekończącą się grą, więc trudno jest pozostać skoncentrowanym.

francês polonês
difficile trudno
est jest

FR Le fait de rester informé de la sécurité n’est pas seulement facile avec les solutions Axis, cela vous aide à maintenir un meilleur flux commercial à l’aide de l’analytique.

PL Dzięki rozwiązaniom firmy Axis zapewnienie najwyższego poziomu bezpieczeństwa jest nie tylko łatwe, ale także umożliwia poprawę płynności działalności biznesowej za pomocą analiz.

francês polonês
sécurité bezpieczeństwa
aide pomoc
fait jest
facile tak
commercial firmy
seulement tylko
pas nie
avec że

FR Certaines entreprises offrent aux employés un accès réseau aux logiciels tout en ne surveillant pas le nombre de téléchargements pour s'assurer de rester en conformité avec leur contrat de licence

PL Firmy udostepniaja pracownikom dostep do oprogramowania za posrednictwem sieci, jednak nie monitoruja liczby pobieranych kopii, aby upewnic sie, ze spelniaja warunki umowy licencyjnej.

francês polonês
entreprises firmy
employés pracownikom
réseau sieci
logiciels oprogramowania
contrat umowy
licence licencyjnej
le liczby
aux do
de aby
avec ze

FR N'oubliez pas d'ajouter ces pages aux favoris pour accéder à la documentation la plus récente, tisser des liens avec d'autres utilisateurs et rester à l'affût des dernières fonctionnalités.

PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.

francês polonês
documentation dokumentacji
utilisateurs użytkownikami
dernières najnowszej
fonctionnalités funkcjami
et i
la na
pages strony
à do
avec z

FR Si la livraison de la fonctionnalité dont vous avez besoin n'est pas réalisée avant la fin du support pour les produits Atlassian Server, nous vous recommandons de migrer vers Data Center ou d'y rester.

PL Jeśli potrzebna funkcja nie zostanie dostarczona przed zakończeniem wsparcia technicznego dla produktów Atlassian w wersji Server, zalecamy przejście na wersję Data Center lub pozostanie przy niej.

francês polonês
fonctionnalité funkcja
support wsparcia
atlassian atlassian
server server
recommandons zalecamy
data data
center center
produits produktów
ou lub
la na
du przy
si nie
avant przed

FR N’oubliez pas de vous abonner pour rester au courant des dernières nouveautés et des offres du moment.

PL Zapisz się na nasz newsletter, aby otrzymywać najgorętsze wiadomości oraz wyjątkowe oferty.

francês polonês
offres oferty
et oraz
au na
vous ci
de aby

FR Ce ne sera pas facile de rester en vie avec des réservoirs d’oxygène vides dans l’infinité sombre de l’espace

PL Korzystaj z pomocy drona ASE i nowoczesnej technologii: od nowych kombinezonów kosmicznych po przecinaki laserowe, rakiety i mechaniczne ramiona

francês polonês
en w
de z

FR Pourtant, dans cette poursuite, nous ne négligeons pas la qualité de la connexion, qui doit toujours rester stable et rapide

PL Nie robimy tego jednak kosztem jakości połączenia, które zawsze musi być stabilne i szybkie

francês polonês
qualité jakości
connexion połączenia
rapide szybkie
toujours zawsze
et i
doit musi

FR [Le président peut maintenant dire quelque chose comme : C'est la fin officielle de la réunion, mais n'hésitez pas à rester dans les parages pour les numéros de téléphone, les questions et la camaraderie !

PL [Przewodniczący może teraz powiedzieć coś w stylu: To oficjalne zakończenie spotkania, ale zachęcamy do pozostania w pobliżu po numery telefonów, pytania i społeczność!

francês polonês
maintenant teraz
réunion spotkania
numéros numery
peut może
mais ale
téléphone telefon
et i
à do
questions pytania
dans w
chose to

FR Si nous ne pouvons pas éviter un comportement ou une situation de la ligne médiane, nous cherchons le soutien des autres membres pour rester sobres.

PL Jeśli nie możemy uniknąć zachowania lub sytuacji z linii środkowej, szukamy wsparcia u innych członków, aby zachować trzeźwość.

francês polonês
pouvons możemy
comportement zachowania
situation sytuacji
soutien wsparcia
autres innych
membres członków
si jeśli
ou lub
de z
ligne linii
pour w

FR Pour rester à la pointe de l'avenir des tests, ne manquez pas l'opportunité que le déficit actuel de compétences informatiques offre à votre organisation

PL Aby pozostać w czołówce przyszłości testowania, nie przegap okazji, jaką zapewnia Twojej organizacji obecna luka w umiejętnościach informatycznych

francês polonês
tests testowania
manquez przegap
offre zapewnia
organisation organizacji
ne nie
à aby
pour w

FR L'IAA ne cautionne pas, ne soutient pas, ne sanctionne pas, n'encourage pas, ne vérifie pas ni ne consent nécessairement à tous les commentaires, opinions ou déclarations qu'un tiers peut afficher ou transmettre via le Service

PL IAA niekoniecznie zgadza się z komentarzami, opiniami czy stwierdzeniami osób trzecich zamieszczanymi w Serwisie lub przekazywanymi za jego pośrednictwem ani też niekoniecznie za nie ręczy, zachęca do nich, popiera je, sankcjonuje czy weryfikuje

francês polonês
tiers trzecich
service serwisie
ou lub
ne nie
à do
ni ani
via w
les z

FR L'IAA ne cautionne pas, ne soutient pas, ne sanctionne pas, n'encourage pas, ne vérifie pas ni ne consent nécessairement à tous les commentaires, opinions ou déclarations qu'un tiers peut afficher ou transmettre via le Service

PL IAA niekoniecznie zgadza się z komentarzami, opiniami czy stwierdzeniami osób trzecich zamieszczanymi w Serwisie lub przekazywanymi za jego pośrednictwem ani też niekoniecznie za nie ręczy, zachęca do nich, popiera je, sankcjonuje czy weryfikuje

francês polonês
tiers trzecich
service serwisie
ou lub
ne nie
à do
ni ani
via w
les z

FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.

PL Nie planuj zbyt wielu historyjek, nie przeszacowuj prędkości ani nie uwzględniaj zadań, których nie da się ukończyć w trakcie sprintu. Nie chcesz skazywać siebie ani swojego zespołu na porażkę.

francês polonês
équipe zespołu
voulez chcesz
ne nie
la na
ou czy
trop zbyt

FR Kobo ne collecte pas sciemment, n’utilise pas, ne traite pas, ne vend pas et ne partage pas d’Informations personnelles concernant des enfants de moins de 16•ans

PL Kobo nie gromadzi, nie używa, nie przetwarza, nie sprzedaje ani nie udostępnia świadomie żadnych danych osobowych dzieci poniżej 16 roku życia

FR L'automatisation vous permet de rester concentré sur ce qui compte

PL Dzięki automatyzacji możesz skupić się na najbardziej istotnych kwestiach

francês polonês
sur na

FR Connectez Slack pour rester synchronisés durant la réponse aux incidents

PL Połącz Slack w celu synchronizowania pracy podczas reagowania na incydenty

francês polonês
connectez połącz
réponse reagowania
incidents incydenty
pour celu
la na
aux w

FR Commencez à utiliser l’outil Site Audit d’Ahrefs et découvrez ce qui empêche votre site de rester en tête - dès maintenant!

PL Już teraz zacznij używać narzędzia Ahrefs Site Audit aby sprawdzić co sprawia, że Twoja strona nie rankuje.

francês polonês
commencez zacznij
maintenant teraz
ce nie
à aby
qui co

FR Découvrez qui participe à vos Meetups et créez des relations avec les personnes qui apprécient le plus votre marque. Utilisez des outils comme MailChimp pour rester en contact avec vos membres.

PL Zobacz, kto bierze udział w Twoich Meetupach, i buduj relacje z najwierniejszymi fanami Twojej marki. Korzystaj z zewnętrznych narzędzi, takich jak MailChimp, aby być w ciągłym kontakcie z członkami Twojej sieci.

francês polonês
relations relacje
marque marki
mailchimp mailchimp
membres członkami
et i
en w
à aby
comme jak
avec z

FR “L'intégration de Freshdesk et Slack nous aide à mieux rester connectés avec nos développeurs et avec nos clients, ce qui est vital en ce moment

PL “Integracja Freshdesku i Slacka poprawia komunikację pomiędzy nami, naszymi programistami i klientami, co jest dla nas obecnie bardzo ważne

FR Rester connecté depuis cet ordinateur

PL Automatycznie loguj się na tym komputerze

francês polonês
ordinateur komputerze
depuis na
cet tym

FR Rester connecté depuis cet ordinateur

PL Automatycznie loguj się na tym komputerze

francês polonês
ordinateur komputerze
depuis na
cet tym

FR Nous proposons des solutions simples et sans souci qui améliorent votre expérience en ligne et vous permettent de rester connecté comme jamais auparavant.

PL Oferujemy proste i bezproblemowe rozwiązania, które pozwalają korzystać z internetu sprawniej i bezpieczniej niż kiedykolwiek wcześniej.

francês polonês
solutions rozwiązania
jamais kiedykolwiek
permettent pozwalają
en ligne internetu
et i
de z
proposons oferujemy
simples proste
qui które

FR Vous devez saisir cette clé dans votre signataire DKIM. Elle doit rester secrète, car toute personne y ayant accès peut apposer des jetons en se faisant passer pour vous.

PL Musisz wpisać ten klucz w swoim DKIM signer. Musi on być utrzymywany w tajemnicy, ponieważ każdy, kto ma do niego dostęp, może stemplować tokeny podszywając się pod Ciebie

francês polonês
clé klucz
dkim dkim
jetons tokeny
devez musisz
peut może
doit musi
en w
se do
votre swoim

FR Elles recherchent alors des conseils ainsi que des outils de collaboration à distance pouvant les aider à garder le contact et à rester connectées tout en travaillant.

PL Poszukują narzędzi współpracy przyjaznych dla użytkowników środowiska pracy zdalnej oraz wskazówek, dzięki którym będą mogli pozostać w kontakcie i nie tracić łączności w trakcie wykonywania zadań.

francês polonês
collaboration współpracy
travaillant pracy
en w
et i
le nie

FR Pour rester compétitive et maintenir des performances et une fiabilité supérieures pour ses clients, l'entreprise avait besoin de solutions de développement et de service matures.

PL Aby zachować konkurencyjność, wysoką wydajność i dobrą opinię wśród klientów, potrzebne było dopracowane rozwiązania do programowania i obsługi.

francês polonês
clients klientów
avait było
besoin potrzebne
solutions rozwiązania
service obsługi
et i
pour w
de aby

FR Étant donné qu'elles n'ont plus besoin d'un VPN, les équipes peuvent plus facilement rester connectées tout en maintenant le niveau de sécurité approprié.

PL Natomiast brak konieczności korzystania z VPN ułatwia zespołom utrzymywanie łączności przy zachowaniu odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa.

francês polonês
vpn vpn
équipes zespołom
niveau poziomu
sécurité bezpieczeństwa
de z
le odpowiedniego
en przy

FR Quel que soit l'emplacement depuis lequel vous travaillez, vous pouvez facilement rester connectés et continuer à faire avancer votre travail.

PL Niezależnie od miejsca, w którym przebywasz, możesz być stale na bieżąco i kontynuować pracę.

francês polonês
travail prac
pouvez możesz
et i
faire w

FR Nous proposons des outils qui permettent aux équipes de rester alignées et efficaces afin de libérer leur créativité et de garantir des résultats de premier ordre.

PL Zapewniamy narzędzia, które umożliwiają zespołom spójne i skuteczne działanie w celu uwolnienia kreatywności i dostarczania najwyższej klasy wyników.

francês polonês
proposons zapewniamy
équipes zespołom
efficaces skuteczne
qui które
et i
résultats wyników

FR Un espace de travail en équipe pour rester sur la même longueur d'onde.

PL Przestrzeń robocza, która umożliwia zespołom dostęp do informacji.

francês polonês
travail informacji

FR Partagez et intégrez Team Calendars pour permettre aux équipes de communiquer leur disponibilité et de rester organisées.

PL Udostępniaj i osadzaj kalendarze Team Calendars, aby zespoły mogły informować o dostępności i działać w zorganizowany sposób.

francês polonês
équipes zespoły
et i
de aby

FR En appliquant notre expertise en nouvelles technologies et ingénierie, notre solution CM&U vous permet de rester en phase avec l’évolution des conditions du marché et les nouveaux besoins et défis du secteur

PL Dzięki zastosowaniu najnowszych technologii i wiedzy inżynierskiej nasze usługi CM&U pomogą Ci dotrzymać kroku zmieniającym się warunkom rynkowym oraz nowym potrzebom i wyzwaniom przemysłu

francês polonês
expertise wiedzy
nouvelles nowym
technologies technologii
cm cm
conditions warunkom
besoins potrzebom
défis wyzwaniom
secteur przemysłu
et i

Mostrando 50 de 50 traduções