FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
"ajouter un bouton" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
NL Dit is vrij eenvoudig: op een iPhone houd je de startknop ingedrukt en tik je op de aan / uit-knop, of op een iPhone zonder een startknop houd je het volume hoger en tik je op de aan / uit-knop
francês | holandês |
---|---|
iphone | iphone |
maintenez | houd |
bouton | knop |
volume | volume |
et | en |
ou | of |
assez | vrij |
le | de |
sans | zonder |
sur | op |
FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
NL Dit is vrij eenvoudig: op een iPhone houd je de startknop ingedrukt en tik je op de aan / uit-knop, of op een iPhone zonder een startknop houd je het volume hoger en tik je op de aan / uit-knop
francês | holandês |
---|---|
iphone | iphone |
maintenez | houd |
bouton | knop |
volume | volume |
et | en |
ou | of |
assez | vrij |
le | de |
sans | zonder |
sur | op |
FR En dessous, il y a un bouton Wi-Fi et un bouton dalimentation, tandis que le bouton de fonction pour basculer entre les niveaux est positionné à lextrémité inférieure
NL Aan de onderkant bevindt zich een Wi-Fi-knop en een aan / uit-knop, terwijl de functieknop om tussen niveaus te schakelen zich aan de onderkant bevindt
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
et | en |
basculer | schakelen |
le | de |
à | te |
FR Le Sonos Move est doté de commandes tactiles capacitives sur le dessus, notamment lecture / pause, saut, retour en arrière et un bouton de microphone, ainsi quun bouton Wi-Fi vers Bluetooth à larrière et un bouton de couplage
NL De Sonos Move heeft aan de bovenkant capacitieve aanraakbedieningen, waaronder afspelen / pauzeren, overslaan, terugspoelen en een microfoonknop, samen met een Wi-Fi naar Bluetooth-knop aan de achterkant en een koppelingsknop
francês | holandês |
---|---|
pause | pauzeren |
arrière | achterkant |
bouton | knop |
bluetooth | bluetooth |
sonos | sonos |
et | en |
retour | een |
le | de |
sur le | bovenkant |
notamment | met |
FR Il est équipé d'un grand bouton de volume au centre et d'un bouton mono à gauche et d'un bouton mute à droite.
NL Voorzien van grote volumeknop, mono- en mute-knoppen.
francês | holandês |
---|---|
grand | grote |
bouton | knoppen |
mono | mono |
et | en |
à | van |
FR En dessous, il y a un bouton Wi-Fi et un bouton dalimentation, tandis que le bouton de fonction pour basculer entre les niveaux est positionné à lextrémité inférieure
NL Aan de onderkant bevindt zich een Wi-Fi-knop en een aan / uit-knop, terwijl de functieknop om tussen niveaus te schakelen zich aan de onderkant bevindt
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
et | en |
basculer | schakelen |
le | de |
à | te |
FR Pour contrôler les écouteurs, il suffit d'appuyer sur le bouton gauche ou le bouton droit, avec la possibilité d'appuyer une, deux ou trois fois sur le bouton, ou de le maintenir enfoncé.
NL De hoofdtelefoons worden bediend door op de linker- of rechterknop te tikken, waarbij enkele, dubbele en driedubbele tikken worden ondersteund, naast tap-and-hold.
francês | holandês |
---|---|
écouteurs | hoofdtelefoons |
gauche | linker |
ou | of |
de | dubbele |
FR Le réseau social fournissant un tel bouton applicatif est susceptible de vous identifier grâce à ce bouton, même si vous n'avez pas utilisé ce bouton lors de la consultation de nos Sites et/ou applications
NL Het sociale netwerk dat een dergelijke applicatieknop aanbiedt, kan u identificeren met die knop, zelfs als u die knop niet hebt gebruikt bij het bekijken van onze Sites en/of applicaties
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
identifier | identificeren |
sites | sites |
social | sociale |
utilisé | gebruikt |
et | en |
ou | of |
réseau | netwerk |
de | bij |
à | van |
pas | niet |
grâce | die |
le | dergelijke |
applicatif | applicaties |
vous | u |
nos | onze |
FR Le réseau social fournissant un tel bouton applicatif est susceptible de vous identifier grâce à ce bouton, même si vous n'avez pas utilisé ce bouton lors de la consultation de nos Sites et/ou applications
NL Het sociale netwerk dat een dergelijke applicatieknop aanbiedt, kan u identificeren met die knop, zelfs als u die knop niet hebt gebruikt bij het bekijken van onze Sites en/of applicaties
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
identifier | identificeren |
sites | sites |
social | sociale |
utilisé | gebruikt |
et | en |
ou | of |
réseau | netwerk |
de | bij |
à | van |
pas | niet |
grâce | die |
le | dergelijke |
applicatif | applicaties |
vous | u |
nos | onze |
FR Afficher le bouton d'action - indiquez à la télévision d'afficher ou de masquer le GRAND bouton ROUGE dans le coin de l'écran de la télévision. Le bouton peut être utilisé pour maximiser la vue des données affichées.
NL Toon actieknop - vertel de TV om de GROTE RODE knop in de hoek van het TV-scherm weer te geven of te verbergen. De knop kan worden gebruikt om het weergegeven gegevensweergave te maximaliseren.
francês | holandês |
---|---|
télévision | tv |
masquer | verbergen |
coin | hoek |
maximiser | maximaliseren |
vue | scherm |
ou | of |
grand | grote |
peut | kan |
utilisé | gebruikt |
bouton | knop |
être | worden |
afficher | weergegeven |
FR Lorsque vous appuyez sur le gros bouton rouge d'enregistrement, vous verrez "Rec" en haut à gauche, ainsi qu'une minuterie et le bouton "Ajouter un marqueur" :
NL Als je op de grote rode Record knop drukt, zie je "Rec" linksboven, samen met een timer en "Add Marker" knop:
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
minuterie | timer |
ajouter | add |
et | en |
gros | grote |
vous | je |
le | de |
un | een |
sur | op |
FR Si le domaine est disponible, un bouton Vert Ajouter au panier générera dans la barre de recherche et cliquera sur le bouton l'ajoutera à votre panier à l'achat.
NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.
francês | holandês |
---|---|
panier | winkelwagen |
et | en |
ajouter | toevoegen |
bouton | knop |
si | als |
votre | uw |
de | onder |
un | een |
à | aan |
FR Pour créer un nouvel utilisateur de base de données, cliquez sur le bouton Ajouter un utilisateur de base de données bouton en haut à gauche
NL Om een nieuwe databasegebruiker te maken, klikt u op het Voeg databasegebruiker toe knop in de linkerbovenhoek
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
ajouter | voeg |
nouvel | een nieuwe |
cliquez sur | klikt |
le | de |
en | in |
sur | op |
de | toe |
base | een |
à | te |
FR Sur la page Source , cliquez sur le bouton Plus d'options (...) en haut à droite et sélectionnez Add file (Ajouter un fichier) dans le menu. Le bouton Plus d'options apparaît uniquement une fois que vous avez ajouté au moins un fichier au dépôt.
NL Klik op de pagina Bron op de knop Meer opties in de rechterbovenhoek en selecteer Bestand toevoegen in het menu. De knop Meer opties verschijnt alleen als je ten minste één bestand aan de repository hebt toegevoegd.
francês | holandês |
---|---|
source | bron |
menu | menu |
apparaît | verschijnt |
dépôt | repository |
page | pagina |
et | en |
sélectionnez | selecteer |
fichier | bestand |
au moins | minste |
ajouter | toevoegen |
cliquez | klik |
bouton | knop |
en | in |
vous | je |
ajouté | toegevoegd |
un | alleen |
FR Si le domaine est disponible, un bouton Vert Ajouter au panier générera dans la barre de recherche et cliquera sur le bouton l'ajoutera à votre panier à l'achat.
NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.
francês | holandês |
---|---|
panier | winkelwagen |
et | en |
ajouter | toevoegen |
bouton | knop |
si | als |
votre | uw |
de | onder |
un | een |
à | aan |
FR Si vous récupérez à partir d'iCloud, cliquez sur le bouton + (ou sur le "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud") sur le côté gauche de l'application, puis entrez vos informations d'identification iCloud pour ajouter votre compte iCloud.
NL Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
francês | holandês |
---|---|
ajouter | voegen |
icloud | icloud |
ou | of |
gauche | linkerkant |
le | de |
lapplication | de app |
cliquez | klik |
sur | op |
bouton | knop |
ici | hier |
compte | account |
entrez | in |
si | als |
de | toe |
votre | uw |
FR Si vos sauvegardes sont enregistrées dans un emplacement différent, vous devrez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes"
NL Als uw back-ups op een andere locatie worden opgeslagen, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen"
francês | holandês |
---|---|
itunes | itunes |
dossier | map |
ou | of |
cliquez | klik |
emplacement | locatie |
le | de |
bouton | knop |
ici | hier |
sur | op |
sauvegardes | back-ups |
sauvegarde | back-up |
si | als |
sont | worden |
vous | u |
enregistré | opgeslagen |
FR Pour ajouter un compte iCloud, cliquez sur le bouton + ou le texte qui dit "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud".
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
francês | holandês |
---|---|
ajouter | voegen |
icloud | icloud |
ou | of |
le | de |
compte | account |
cliquez | klik |
sur | op |
bouton | knop |
texte | tekst |
ici | hier |
FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
francês | holandês |
---|---|
itunes | itunes |
iphone | iphone |
automatiquement | automatisch |
cliquez | klik |
trouve | is |
ou | of |
dossier | map |
backup | backup |
devez | moet |
en | in |
bouton | knop |
ici | hier |
votre | uw |
sauvegarde | back-up |
si | geval |
par | door |
vous | u |
une | een |
FR Vous souhaitez ajouter d'autres contenus sur votre site Web ? Cliquez simplement sur le bouton « Ajouter un bloc » et insérez le bloc de contenu de votre choix. Par exemple, une galerie d'images, un outil de réservation ou un bloc musique.
NL Wil je meer tekst, beeld of andere inhoud toevoegen? Dan klik je op "Blok toevoegen" en kies je een passend inhoudsblok. Zo simpel is het. Bijvoorbeeld een fotogalerij, een boekingsblok of een player met muziek van Spotify of iTunes.
francês | holandês |
---|---|
bloc | blok |
musique | muziek |
ajouter | toevoegen |
cliquez | klik |
et | en |
ou | of |
choix | kies |
exemple | bijvoorbeeld |
dautres | meer |
votre | je |
le | op |
contenu | inhoud |
FR Pour ajouter un marqueur de lieu, cliquez sur le bouton Ajouter un marqueur et saisissez les détails relatifs au site comme précédemment.
NL Om een locatiemarkering toe te voegen, klik je op de knop Een markering toevoegen en voer je de locatiegegevens in, zoals je dat hiervoor deed.
francês | holandês |
---|---|
et | en |
le | de |
cliquez | klik |
bouton | knop |
sur | op |
comme | |
saisissez | voer |
de | toe |
FR Pour ajouter un taux de taxe à votre boutique Weebly, vous devrez sélectionner le Ajouter un taux de taxe bouton de la page Taxes dans la configuration du magasin.
NL Om een belastingtarief toe te voegen aan uw Weebly-winkel, moet u het Voeg belastingtarief toe knop op de pagina Belastingen in de winkelconfiguratie.
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
taxes | belastingen |
devrez | moet |
ajouter | voegen |
votre | uw |
page | pagina |
magasin | winkel |
à | te |
vous | u |
dans | in |
FR Aucun produit n’est associé à votre adresse électronique. Utilisez le bouton « Ajouter un produit » pour ajouter des produits à ce compte.
NL Er zijn geen producten gekoppeld aan je e-mailadres. Gebruik de knop ‘Product toevoegen’ om je producten aan dit account toe te voegen.
francês | holandês |
---|---|
associé | gekoppeld |
électronique | e |
utilisez | gebruik |
compte | account |
bouton | knop |
produits | producten |
votre | je |
pour | toe |
à | te |
le | de |
produit | product |
FR Step 2: Après vous être connecté, si aucun domaine n'a déjà été ajouté, il y aura un bouton plus grand pour Ajouter un domaine Dans le centre, vous pouvez cliquer pour ajouter un nouveau domaine au serveur.
NL Stap 2: Nadat u zich heeft aangemeld en u heeft nog geen domeinen toegevoegd, komt er een grotere knop voor Domein toevoegen In het midden dat u kunt klikken om een nieuw domein toe te voegen aan de server.
francês | holandês |
---|---|
step | stap |
connecté | aangemeld |
centre | midden |
nouveau | nieuw |
ajouté | toegevoegd |
bouton | knop |
cliquer | klikken |
serveur | server |
pour | voor |
plus grand | grotere |
au | toe |
le | de |
pouvez | kunt |
vous | u |
déjà | het |
un | een |
dans | in |
grand | aan |
FR Cliquez sur le bouton ?Ajouter? pour ajouter un nouvel utilisateur à l?outil
NL Voor analyse van de ongeldige berichten zal dit lastiger zijn omdat u de exacte inhoud van het bericht niet kunt zien
francês | holandês |
---|---|
ajouter | inhoud |
le | de |
à | van |
pour | voor |
un | dit |
FR Pour ajouter un ami, appuyez sur le bouton Ajouter à droite une fois que vous l'avez trouvé.
NL Om een vriend toe te voegen, tik je op de knop Toevoegen aan de rechterkant zodra je hem hebt gevonden.
francês | holandês |
---|---|
trouvé | gevonden |
le | de |
ami | vriend |
sur | op |
bouton | knop |
vous | je |
à | te |
FR Si vous récupérez à partir d'iCloud, cliquez sur le bouton + (ou sur le "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud") sur le côté gauche de l'application, puis entrez vos informations d'identification iCloud pour ajouter votre compte iCloud.
NL Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
francês | holandês |
---|---|
ajouter | voegen |
icloud | icloud |
ou | of |
gauche | linkerkant |
le | de |
lapplication | de app |
cliquez | klik |
sur | op |
bouton | knop |
ici | hier |
compte | account |
entrez | in |
si | als |
de | toe |
votre | uw |
FR Si vos sauvegardes sont enregistrées dans un emplacement différent, vous devrez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes"
NL Als uw back-ups op een andere locatie worden opgeslagen, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen"
francês | holandês |
---|---|
itunes | itunes |
dossier | map |
ou | of |
cliquez | klik |
emplacement | locatie |
le | de |
bouton | knop |
ici | hier |
sur | op |
sauvegardes | back-ups |
sauvegarde | back-up |
si | als |
sont | worden |
vous | u |
enregistré | opgeslagen |
FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
francês | holandês |
---|---|
itunes | itunes |
iphone | iphone |
automatiquement | automatisch |
cliquez | klik |
trouve | is |
ou | of |
dossier | map |
backup | backup |
devez | moet |
en | in |
bouton | knop |
ici | hier |
votre | uw |
sauvegarde | back-up |
si | geval |
par | door |
vous | u |
une | een |
FR Pour ajouter un compte iCloud, cliquez sur le bouton + ou le texte qui dit "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud".
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
francês | holandês |
---|---|
ajouter | voegen |
icloud | icloud |
ou | of |
le | de |
compte | account |
cliquez | klik |
sur | op |
bouton | knop |
texte | tekst |
ici | hier |
FR Si votre entreprise vous autorise à ajouter vos propres applications, un bouton « +Add Apps » (+Ajouter des applications) apparaît en haut à droite de votre tableau de bord Okta
NL Als u van uw organisatie uw eigen apps mag toevoegen, ziet u een knop "+Add Apps" (+Apps toevoegen) rechtsboven in het Okta-dashboard
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
tableau | dashboard |
entreprise | organisatie |
à | van |
ajouter | toevoegen |
applications | apps |
en | in |
add | add |
si | als |
votre | uw |
FR Pour ajouter une liste de lecture aux listes de lecture Sonos, recherchez la liste de lecture que vous souhaitez ajouter > Appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit > Ajouter à la liste de lecture Sonos.
NL Als je een afspeellijst aan Sonos-afspeellijsten wilt toevoegen, zoek je de afspeellijst die je wilt toevoegen > Tik op de drie stippen in de rechterbovenhoek > Toevoegen aan Sonos-afspeellijst.
francês | holandês |
---|---|
ajouter | toevoegen |
recherchez | zoek |
points | stippen |
souhaitez | wilt |
vous | je |
trois | drie |
FR Vous cliquerez sur ce bouton pour chaque piste que vous voulez enregistrer, puis vous cliquerez sur le gros bouton d'enregistrement en haut. C'est facile !
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
francês | holandês |
---|---|
piste | track |
facile | makkelijk |
bouton | knop |
chaque | elke |
enregistrer | opnemen |
gros | grote |
le | de |
sur | op |
pour | genoeg |
voulez | wilt |
FR Le verrouillage commence par une pression sur un bouton et s'arrête par une pression sur un bouton
NL Vergrendeling start bij een druk op de knop en stopt bij een druk op de knop.
francês | holandês |
---|---|
verrouillage | vergrendeling |
et | en |
le | de |
sur | op |
bouton | knop |
FR Cliquer sur le site web, le numéro de téléphone, le bouton "planifier l'itinéraire" ou un autre bouton sur une page
NL Het klikken op de website, telefoonnummer, "plan route" knop of een andere knop op een pagina.
francês | holandês |
---|---|
planifier | plan |
bouton | knop |
ou | of |
cliquer | klikken |
le | de |
sur | op |
numéro | een |
numéro de téléphone | telefoonnummer |
autre | andere |
page | pagina |
site | website |
FR Une fois terminé, sélectionnez le bouton "Exécuter le bouton Installation"
NL Selecteer wanneer u klaar bent, selecteert u de knop "Uitvoeren van de installatie"
francês | holandês |
---|---|
terminé | klaar |
sélectionnez | selecteer |
exécuter | uitvoeren |
installation | installatie |
le | de |
bouton | knop |
FR Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows> Tapez "cmd"> Cliquez avec le bouton droit sur Invite de commandes> Cliquez sur Exécuter en tant qu'administrateur
NL Klik op de Windows-startknop> typ "cmd"> klik met de rechtermuisknop op de opdrachtprompt> klik op Als administrator uitvoeren
francês | holandês |
---|---|
windows | windows |
tapez | typ |
cmd | cmd |
cliquez | klik |
le | de |
sur | op |
exécuter | uitvoeren |
FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes
NL Schakel hiervoor het apparaat uit, houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt en houd de Home-knop 10 seconden ingedrukt
francês | holandês |
---|---|
maintenez | houd |
bouton | knop |
secondes | seconden |
lappareil | het apparaat |
le | de |
home | home |
FR Par exemple, si vous cliquez avec le bouton droit sur le bureau et constatez que vous ne pouvez pas facilement voir quelque chose que vous attendez (comme les paramètres daffichage Nvidia), il y a un bouton en bas pour "afficher plus doptions"
NL Als u bijvoorbeeld met de rechtermuisknop op het bureaublad klikt en merkt dat u niet gemakkelijk iets kunt zien dat u zou verwachten (zoals Nvidia-weergave-instellingen), staat er onderaan een knop om "meer opties weer te geven"
francês | holandês |
---|---|
cliquez | klikt |
bouton | knop |
bureau | bureaublad |
attendez | verwachten |
nvidia | nvidia |
et | en |
paramètres | instellingen |
le | de |
pouvez | kunt |
pas | niet |
un | gemakkelijk |
sur | op |
doptions | opties |
exemple | bijvoorbeeld |
si | als |
voir | zien |
comme | |
avec | met |
vous | u |
il | zou |
FR Cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et vous verrez un menu souvrir avec un accès aux gestionnaires de tâches, aux paramètres, à la recherche, aux options dalimentation et plus encore
NL Klik met de rechtermuisknop op de startknop en er verschijnt een menu met toegang tot taakbeheerders, instellingen, zoeken, energiebeheer en meer
francês | holandês |
---|---|
cliquez | klik |
menu | menu |
recherche | zoeken |
et | en |
accès | toegang |
paramètres | instellingen |
FR Cliquez sur la liste déroulante du bouton Créer pour créer un nouveau pare-feu.En outre, le Créer un pare-feu bouton commencera le même processus.
NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
pare-feu | firewall |
processus | proces |
cliquez | klik |
nouveau | een nieuwe |
FR À la fin de chaque produit ou service, se trouve un bouton bleu qui dit, "Voir les détails", cliquez sur ce bouton sur le produit ou service de votre choix.
NL Aan het einde van elk product of elke service staat een blauwe knop met de tekst: "Bekijk details", klikt u op die knop op het product of de dienst van uw keuze.
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
détails | details |
choix | keuze |
voir | bekijk |
ou | of |
votre | uw |
produit | product |
bleu | blauwe |
cliquez | klikt |
chaque | elke |
sur | op |
fin | einde |
service | dienst |
FR Les petites entreprises peuvent obtenir leurs magasins en ligne rapidement et efficacement en utilisant des plugins de commerce électronique installé avec le bouton d'un bouton.
NL Kleine bedrijven kunnen hun winkels snel en efficiënt online krijgen met behulp van e-commerce-plug-ins die met de klik op een knop installeren.
francês | holandês |
---|---|
petites | kleine |
plugins | plug-ins |
installé | installeren |
bouton | knop |
entreprises | bedrijven |
peuvent | kunnen |
magasins | winkels |
et | en |
utilisant | met behulp van |
commerce | commerce |
électronique | e |
en ligne | online |
rapidement | snel |
efficacement | efficiënt |
le | de |
FR Il y a un bouton lecture / pause, des boutons daugmentation et de diminution du volume et un bouton marche / arrêt du microphone comme dhabitude - mais les symboles sont en relief sur la finition en caoutchouc
NL Er is een afspeel- / pauzeknop, knoppen voor het verhogen en verlagen van het volume en een microfoon aan / uit-knop zoals gewoonlijk, maar de symbolen zijn in reliëf gemaakt op de rubberen afwerking
francês | holandês |
---|---|
volume | volume |
microphone | microfoon |
symboles | symbolen |
finition | afwerking |
caoutchouc | rubberen |
bouton | knop |
boutons | knoppen |
et | en |
la | de |
en | in |
sur | op |
comme | |
arrêt | voor |
FR Cependant, aucun de ces éléments nest évident à accéder: lun est un appui de trois secondes sur le bouton «TV»; lautre un appui de cinq secondes sur le bouton «HDMI»
NL Geen van beide is echter voor de hand liggend: de ene is drie seconden lang de TV-knop ingedrukt houden; de andere een vijf seconden ingedrukt houden van de HDMI-knop
francês | holandês |
---|---|
secondes | seconden |
bouton | knop |
tv | tv |
hdmi | hdmi |
à | van |
cependant | echter |
est | is |
un | beide |
lautre | andere |
cinq | vijf |
de | voor |
trois | drie |
le | de |
FR Au lieu de cela, le boîtier rond compact se courbe en un bouton en forme de pilule qui se trouve à lextérieur des Beats Studio Buds et agit également comme un bouton multifonction
NL In plaats daarvan buigt de compacte ronde behuizing omhoog in een pilvormige knop die aan de buitenkant van Beats Studio Buds zit en ook fungeert als een multifunctionele knop
francês | holandês |
---|---|
lieu | plaats |
rond | ronde |
compact | compacte |
bouton | knop |
studio | studio |
et | en |
à | van |
également | ook |
le | de |
en | in |
comme | |
qui | die |
FR Le seul inconvénient de lutilisation de ce bouton physique par rapport à un bouton tactile est que si vous appuyez trop fermement, vous finissez par pousser lécouteur plus bas dans votre conduit auditif, ce qui peut être un peu inconfortable
NL Het enige negatieve aan het gebruik van deze fysieke knop versus een aanraakgevoelige is dat als je er te stevig op drukt, je de oordopjes verder naar beneden in je gehoorgang duwt, wat een beetje ongemakkelijk kan zijn
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
physique | fysieke |
fermement | stevig |
le | de |
peut | kan |
est | is |
si | als |
votre | je |
un peu | beetje |
FR Malheureusement, il ne reprend pas automatiquement lorsque vous réinsérez le bouton, mais appuyer une fois sur le bouton lecture / pause résout le problème.
NL Helaas wordt het dan niet automatisch hervat wanneer u de oordop opnieuw plaatst, maar eenmaal op de afspeel- / pauzeknop drukken lost dat op.
francês | holandês |
---|---|
malheureusement | helaas |
automatiquement | automatisch |
appuyer | drukken |
une fois | eenmaal |
le | de |
problème | dat |
pas | niet |
sur | op |
lorsque | wanneer |
vous | u |
FR Le bouton du haut est votre bouton Démarrer - vous appuyez dessus pour vous lancer dans une activité
NL De bovenste knop is je Start-knop - je drukt erop om een activiteit te starten
francês | holandês |
---|---|
bouton | knop |
activité | activiteit |
le | de |
est | is |
démarrer | starten |
pour | erop |
votre | je |
une | een |
FR Ils ont une qualité assez spongieuse, en particulier le bouton du milieu, de sorte que vous nobtenez pas ce clic rassurant dont vous pourriez rêver, vous faisant savoir que vous avez, en effet, appuyé sur un bouton
NL Ze hebben een nogal sponsachtige kwaliteit, vooral de middelste knop, dus je krijgt niet die geruststellende klik waar je naar verlangt, om je te laten weten dat je inderdaad op een knop hebt gedrukt
francês | holandês |
---|---|
qualité | kwaliteit |
bouton | knop |
clic | klik |
en effet | inderdaad |
le | de |
vous | je |
pas | niet |
sur | op |
assez | nogal |
pourriez | krijgt |
ils | ze |
savoir | weten |
Mostrando 50 de 50 traduções