Traduzir "relation décrit" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "relation décrit" de francês para italiano

Tradução de francês para italiano de relation décrit

francês
italiano

FR Cette section décrit la façon dont Slack peut partager et divulguer des Informations, tel que décrit dans la section intitulée « Collecte et réception des informations » ci-dessus

IT La presente sezione descrive il modo in cui Slack può condividere e divulgare informazioni, come descritto nella sezione "Informazioni raccolte e ricevute"

francês italiano
section sezione
partager condividere
divulguer divulgare
informations informazioni
façon modo
peut può
ci presente
la il
et e
tel come
dans in
cette la

FR La base légale pour le traitement décrit ci-dessus et l‘Article 6, Paragraphe 1, Clause 1 b) RGPD (le traitement est nécessaire dans le cadre d’une relation de type contrat avec la personne concernée).

IT La base giuridica del trattamento sopra illustrato è costituita dall’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del GDPR (il trattamento è necessario all’esecuzione di un contratto di cui l'interessato è parte).

francês italiano
légale giuridica
traitement trattamento
b b
rgpd gdpr
nécessaire necessario
contrat contratto
est è
de di
base un
dessus sopra
paragraphe paragrafo

FR Après tant d’années, le partenariat avec Axis pourrait presque être décrit comme une relation familiale

IT Dopo tanti anni, la collaborazione con Axis può definirsi quasi come un rapporto di famiglia

francês italiano
presque quasi
relation rapporto
partenariat collaborazione
le la
après dopo
familiale famiglia

FR Toutes ces données sont conservées pendant toute la durée de la relation client et ensuite pendant le délai de prescription applicable aux fins de la gestion des litiges, comme décrit au point 6 ci-dessous.

IT Tutti questi dati vengono conservati per la durata del rapporto con il cliente e successivamente per il periodo di prescrizione applicabile ai fini della gestione delle controversie, come descritto al punto 6 di seguito.

francês italiano
conservées conservati
client cliente
prescription prescrizione
applicable applicabile
litiges controversie
décrit descritto
point punto
données dati
fins fini
relation rapporto
et e
au al
durée durata
de di
gestion gestione
ces questi

FR Elles seront conservées pendant toute la durée de notre relation commerciale et, par la suite, pendant le délai de prescription applicable, tel que décrit à la section 6 ci-dessous.

IT Saranno conservati per la durata del nostro rapporto commerciale e successivamente per i termini di prescrizione applicabili, come descritto nella sezione 6 di seguito.

francês italiano
conservées conservati
relation rapporto
commerciale commerciale
prescription prescrizione
applicable applicabili
décrit descritto
durée durata
et e
seront saranno
de di
le i
la del
notre nostro
section sezione

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

IT Le password casuali possono contenere una combinazione di caratteri non correlati, ma funziona anche la combinazione di parole non correlate

francês italiano
aléatoires casuali
peuvent possono
contenir contenere
caractères caratteri
fonctionne funziona
également anche
de di
passe password
mais ma
un una

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR , nous pouvons traiter les données à caractère personnel que tu nous as déjà communiquées aux fins de la relation de travail. Toutefois, ce traitement ultérieur n'a lieu que s'il est nécessaire pour la relation de travail.

IT possiamo trattare i dati personali già ricevuti da voi ai fini del rapporto di lavoro. Tuttavia, questo ulteriore trattamento ha luogo solo se è necessario per il rapporto di lavoro.

francês italiano
fins fini
sil se
est è
nécessaire necessario
données dati
la il
travail lavoro
relation rapporto
nous personali
de di
n già
ce questo
traitement trattamento
traiter trattare
pouvons possiamo

FR Ne vous précipitez pas s’il accepte de reprendre la relation. Votre relation s’est probablement terminée pour de bonnes raisons et vous pourriez avoir besoin de l’aide d’un psychothérapeute pour résoudre vos problèmes.

IT Se vuoi riprovarci, procedi con calma. Probabilmente è finita per dei buoni motivi, problemi di cui dovete parlare seriamente, magari con l'aiuto di uno psicoterapeuta.

francês italiano
terminée finita
bonnes buoni
raisons motivi
sil se
probablement probabilmente
problèmes problemi
de di
pour per

FR Si elle n'avoue toujours pas ce qui se passe, vous devez donc revoir l'importance de votre relation amoureuse ou amicale. Si elle ne vous dit pas la vérité, quelles sont les possibles conséquences pour votre relation  ?

IT Se continua a nascondere la verità su cosa sta succedendo, allora è il caso di riconsiderare il valore di tale amicizia o relazione: che senso ha avere una relazione con lei se non ti dice la verità?

francês italiano
passe succedendo
relation relazione
dit dice
vous ti
ou o
de di
si caso

FR Même après la fin de la relation d?affaires, ces termes et conditions continuent de s?appliquer jusqu?au règlement définitif de la relation d?affaires

IT Anche dopo la cessazione del rapporto commerciale, le presenti Condizioni generali di contratto continuano a essere applicate fino alla conclusione definitiva del suddetto

francês italiano
relation rapporto
affaires commerciale
continuent continuano
appliquer applicate
conditions condizioni
de di
après dopo
la le
jusqu fino
fin conclusione
ces a

FR La capacité à satisfaire promptement les besoins d'un client peut faire toute la différence entre une simple relation de fournisseur à client et une relation stratégique

IT La capacità di rispondere tempestivamente a un'esigenza del cliente può fare la differenza tra una normale relazione di fornitura di servizi e un rapporto strategico

francês italiano
client cliente
stratégique strategico
simple normale
fournisseur fornitura
peut può
à a
et e
différence differenza
relation relazione
de di
la del

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

IT Le password casuali possono contenere una combinazione di caratteri non correlati, ma funziona anche la combinazione di parole non correlate

francês italiano
aléatoires casuali
peuvent possono
contenir contenere
caractères caratteri
fonctionne funziona
également anche
de di
passe password
mais ma
un una

FR Le tout dans le but de faire de votre relation avec nous, une relation exceptionnelle.

IT Il tutto al fine di rendere il rapporto con noi eccezionale.

francês italiano
but fine
relation rapporto
exceptionnelle eccezionale
le il
de di
tout tutto

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

francês italiano
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR La gestion de la relation client (CRM) fait partie intégrante du maintien du contact avec vos clients et de la gestion de la relation client.

IT La gestione della relazione con il cliente (CRM) è integrata nel mantenimento dei contatti con i clienti e con le persone.

francês italiano
relation relazione
crm crm
maintien mantenimento
et e
contact contatti
la il
gestion gestione
de dei
avec con
client cliente
vos i
clients clienti

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

francês italiano
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Ce livre blanc décrit comment les données transitent sur le réseau Cloudflare, la collecte et la confidentialité des données et notre protection des clés de chiffrement.

IT Questo whitepaper descrive il modo in cui i dati viaggiano sulla rete Cloudflare, la raccolta e la privacy dei dati e la nostra protezione delle chiavi di crittografia.

francês italiano
décrit descrive
collecte raccolta
cloudflare cloudflare
confidentialité privacy
chiffrement crittografia
réseau rete
et e
protection protezione
données dati
ce questo
de di

FR Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez modifier dans iPhone Backup Extractor et accédez au même chemin que celui décrit à l'étape précédente: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared

IT Seleziona il backup che desideri modificare in iPhone Backup Extractor e vai allo stesso percorso descritto nel passaggio precedente: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared

FR Le contenu décrit dans cette feuille de route vise à présenter notre orientation produit générale à titre informatif seulement

IT Con i contenuti qui descritti vogliamo delineare la direzione generale del prodotto esclusivamente a scopo informativo

francês italiano
produit prodotto
générale generale
informatif informativo
seulement esclusivamente
contenu contenuti
à a
le i

FR Vous pouvez demander la suppression de vos Données personnelles comme décrit dans la Section 3 ci-dessous.

IT Si può richiedere la rimozione dei propri Dati Personali secondo quanto descritto di seguito nella Sezione 3.

francês italiano
suppression rimozione
données dati
décrit descritto
demander richiedere
personnelles personali
pouvez può
de di
section sezione

FR Comme décrit ci-dessus, les sites web des deux fournisseurs comprennent également une base de connaissances contenant les réponses aux questions fréquemment posées.

IT Come indicato in precedenza, i siti web di entrambi i provider includono anche un database di informazioni con le risposte alle domande più frequenti.

francês italiano
fournisseurs provider
comprennent includono
réponses risposte
fréquemment frequenti
également anche
web web
sites siti
de di
connaissances informazioni
questions domande

FR Le torrent fonctionne en utilisant le système P2P que nous avons décrit ci-dessus. Tout d?abord, il commence par le téléchargement d?un fichier torrent ou « tracker ».

IT Il torrenting funziona grazie al sistema P2P che abbiamo descritto sopra. Tutto comincia con il download di un file torrent o “tracker”.

francês italiano
torrent torrent
système sistema
décrit descritto
commence comincia
téléchargement download
fichier file
tracker tracker
le il
ci-dessus sopra
ou o
fonctionne funziona
un un
avons abbiamo
utilisant con
que che
tout tutto
par di

FR Il est généralement décrit comme une partie dangereuse d’internet où se déroulent toutes sortes d’affaires louches, de la vente illégale de drogues au recrutement de tueurs à gages

IT Di solito viene descritto come la parte pericolosa di internet, dove hanno luogo affari loschi di ogni genere — dalla vendita illegale di droga al reclutamento di sicari

francês italiano
décrit descritto
sortes genere
vente vendita
recrutement reclutamento
au al
de di
partie parte
comme come

FR Internet est souvent décrit comme étant composé de trois parties : le web surfacique (ou de surface), le deep web (ou web profond) et le dark web

IT Internet viene spesso descritto come composto da tre parti: il web di superficie, il deep web e il dark web

francês italiano
souvent spesso
décrit descritto
composé composto
parties parti
surface superficie
dark dark
deep deep
internet internet
le il
web web
et e
est viene
de di
trois tre

FR Comme nous l’avons décrit antérieurement, une vaste partie du deep web est accessible à l’aide des navigateurs ordinaires, tandis que ce n’est pas le cas du dark web

IT Come abbiamo descritto sopra, una grande parte del deep web è accessibile attraverso i normali browser, mentre questo non è il caso del dark web

francês italiano
décrit descritto
vaste grande
deep deep
accessible accessibile
dark dark
est è
web web
navigateurs browser
ordinaires normali
ce questo
pas non
le il
du del
partie parte
comme come

FR L’expression « mégadonnées » (ou « big data ») décrit l’énorme quantité de données (personnelles) qui sont continuellement collectées par différents acteurs

IT Il termine “big data” descrive le enormi quantità di dati (personali) che vengono continuamente raccolti da vari soggetti

FR Nous vous avons décrit ci-dessus les signes indicateurs que vous avez potentiellement affaire à un fraudeur sur WhatsApp

IT Sopra abbiamo descritto i segni rivelatori che ti indicano quando hai potenzialmente a che fare con un truffatore su WhatsApp

francês italiano
décrit descritto
signes segni
potentiellement potenzialmente
fraudeur truffatore
whatsapp whatsapp
un un
à a
avons abbiamo
les i
dessus sopra
vous avez hai
que che
sur su

FR Si vous n’êtes pas satisfait du changement apporté au Service, votre seule option est d’interrompre ou de résilier votre utilisation du Service, tel que décrit ici

IT Qualora l’Utente non sia soddisfatto di eventuali modifiche apportate al Servizio, l’unica soluzione possibile è interrompere o cessare l’utilizzo del Servizio come specificato nel presente

francês italiano
changement modifiche
résilier interrompere
est è
ou o
si qualora
satisfait soddisfatto
service servizio
au al
de di
du del
pas non

FR Ce guide décrit l'expérience que nous avons acquise lors du transfert de photos depuis iOS et expose ce que nous avons appris en une série d'étapes faciles à suivre.

IT Questa guida distilla l'esperienza che abbiamo sviluppato nel trasferimento di foto da iOS e illustra ciò che abbiamo appreso in una serie di semplici passaggi.

francês italiano
guide guida
transfert trasferimento
photos foto
ios ios
appris appreso
faciles semplici
étapes passaggi
et e
en in
de di
série serie
ce ciò
avons abbiamo

FR Restaurer une sauvegarde iTunes sur votre iPhone ou votre iPad est facile. (Si vous souhaitez restaurer une sauvegarde iCloud à l'aide d'iTunes , notre guide décrit comment télécharger et convertir les sauvegardes iCloud sur iTunes .)

IT Ripristinare un backup di iTunes sul tuo iPhone o iPad è facile. (Se si desidera ripristinare un backup iCloud utilizzando iTunes , la nostra guida descrive come scaricare e convertire i backup iCloud su iTunes .)

francês italiano
itunes itunes
iphone iphone
ipad ipad
icloud icloud
guide guida
décrit descrive
ou o
est è
facile facile
et e
télécharger scaricare
restaurer ripristinare
souhaitez desidera
votre tuo

FR Oui, vous pouvez, et vous pouvez également les prévisualiser en utilisant le "mode aperçu" comme décrit ci-dessus

IT Sì, puoi, e puoi anche visualizzarne l'anteprima usando la "modalità anteprima" come descritto sopra

francês italiano
décrit descritto
mode modalità
et e
également anche
le la
dessus sopra
pouvez puoi
prévisualiser anteprima
en utilisant usando

FR iPhone Backup Extractor vous permet de modifier n’importe quelle sauvegarde iTunes: en utilisant le "Mode expert" décrit ci-dessus, vous pouvez modifier ou remplacer n’importe quel fichier de votre sauvegarde ou en ajouter de nouveaux.

IT iPhone Backup Extractor ti consente di modificare qualsiasi backup di iTunes: utilizzando "Modalità esperto" come descritto sopra, puoi modificare o sostituire qualsiasi file nel backup o aggiungerne di nuovi.

francês italiano
iphone iphone
extractor extractor
permet consente
itunes itunes
expert esperto
décrit descritto
nouveaux nuovi
mode modalità
modifier modificare
ou o
remplacer sostituire
nimporte qualsiasi
fichier file
de di
utilisant utilizzando
dessus sopra
backup backup
pouvez puoi

Mostrando 50 de 50 traduções