Traduzir "soumettez un ticket" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "soumettez un ticket" de francês para inglês

Traduções de soumettez un ticket

"soumettez un ticket" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

soumettez application apply as below for form need on one order request submit submitting support use your
ticket a ticket card cards case pass ticket tickets

Tradução de francês para inglês de soumettez un ticket

francês
inglês

FR Chaque fois qu'un ticket de « webinaire » est créé par l'équipe marketing, créez automatiquement un ticket de design avec les spécifications et un ticket de page de destination. Ensuite, associez-les.

EN Whenever a ‘webinar’ issue is created by marketing, automatically create a design ticket with specs and a landing page ticket. Then link them altogether.

francêsinglês
ticketticket
webinairewebinar
marketingmarketing
automatiquementautomatically
spécificationsspecs
créécreated
designdesign
avecwith
estis
parby
una
pagepage

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR En cas de perte de votre ticket, un nouveau ticket pourra vous être fourni moyennant le paiement de 5 € par ticket.

EN If your ticket is lost, a new ticket can be issued for a fee of €5 per ticket.

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Tout comme pour le bus, personne ne vous demandera de présenter votre ticket, cependant il est obligatoire de valider votre ticket en entrant. Voyager avec un ticket non composté est synonyme d’amande.

EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.

francêsinglês
ticketticket
validervalidate
demanderawhen
votreyour
leon
vousyou
detheir
personnebe
ento

FR Le KDC génère une clé de session ou un ticket mis à jour pour accéder à la nouvelle ressource partagée. Ce ticket est également chiffré par la clé du serveur. Le KDC envoie ensuite ce ticket au client.

EN The KDC generates an updated ticket or session key for the client to access the new shared resource. This ticket is also encrypted by the server’s key. The KDC then sends this ticket to the client.

francêsinglês
génèregenerates
clékey
sessionsession
ticketticket
ressourceresource
chiffréencrypted
serveurservers
envoiesends
clientclient
ouor
cethis
mis à jourupdated
nouvellenew
àto
accéderaccess
égalementalso
partagéshared
dethen
unan
parby

FR Chaque fois qu'un ticket de « webinaire » est créé par l'équipe marketing, créez automatiquement un ticket de design avec les spécifications et un ticket de page de destination. Ensuite, associez-les.

EN Whenever a ‘webinar’ issue is created by marketing, automatically create a design ticket with specs and a landing page ticket. Then link them altogether.

francêsinglês
ticketticket
webinairewebinar
marketingmarketing
automatiquementautomatically
spécificationsspecs
créécreated
designdesign
avecwith
estis
parby
una
pagepage

FR Les détails du ticket sont stockés dans des propriétés de ticket. Il existe des propriétés de ticket HubSpot par défaut, mais vous pouvez également créer des propriétés personnalisées.

EN Ticket details are stored in ticket properties. There are default HubSpot ticket properties, but you can also create custom properties.

francêsinglês
détailsdetails
ticketticket
hubspothubspot
défautdefault
égalementalso
créercreate
propriétésproperties
dansin
existeare
vousyou
decustom
maisbut

FR Vous pouvez mettre à jour des tickets individuellement ou par lots. Pour les ticket existants, l'ID de ticket est une valeur unique que vous pouvez utiliser pour mettre à jour le ticket via l'API.

EN You can update tickets individually or in batches. For existing tickets, the ticket ID is a unique value that you can use to update the ticket via API.

francêsinglês
lotsbatches
mettre à jourupdate
ouor
utiliseruse
àto
individuellementindividually
valeurvalue
lethe
ticketstickets
ticketticket
existantsexisting
vousyou
deunique
unea

FR Soumettez votre site aux annuaires de sites. C'est aussi simple que le son. Recherchez simplement le répertoires de sites Web et soumettez votre site dans ces répertoires.

EN Submit your site to site directories. It’s as simple as sound. Just search for the websites directories and submit your site in those directories.

francêsinglês
soumettezsubmit
sitesite
simplesimple
lethe
simplementjust
votreyour
dansin
recherchezsearch for
annuairesdirectories
etand

FR Soumettez le blog aux annuaires de blog. C'est aussi simple que ça en a l'air. Recherchez les annuaires de blog et soumettez votre blog.

EN Submit blog to blog directories. It’s as simple as it sounds. Search for the blog directories and submit your blog.

francêsinglês
soumettezsubmit
blogblog
annuairesdirectories
simplesimple
lethe
votreyour
recherchezsearch for
deits
etand

FR Si vous soumettez une carte d'identité, soumettez ses parties recto et verso.

EN If you are submitting an ID card, submit its front and back parts.

francêsinglês
cartecard
partiesparts
rectofront
versoback
siif
unean
sesits
vousyou
etand
soumettezsubmit

FR Soumettez votre idée pour un programme, un projet ou une contribution de la Décennie. Soumettez une action.

EN Submit your idea for a Decade Programme, Project or Contribution. Submit an action.

francêsinglês
soumettezsubmit
contributioncontribution
actionaction
idéeidea
ouor
votreyour
programmeprogramme
projetproject
décenniedecade
una

FR Soumettez un ticket de support technique pour que notre équipe d’agents de support vous aide à dépanner votre produit pour en assurer des performances optimales.

EN Submit a help desk ticket so that our team of support reps can assist you in getting your product back up and running

francêsinglês
soumettezsubmit
ticketticket
équipeteam
performancescan
una
pourgetting
aidehelp
produitproduct
enin
deof
supportsupport
àand
votreyour
notreour
vousyou
quethat

FR Soumettez un ticket de support technique pour que notre équipe d’agents de support vous aide à dépanner votre logiciel de surveillance des sites Web.

EN Submit a help desk ticket so that our team of support reps can assist you in getting your website monitoring software back up and running

francêsinglês
soumettezsubmit
ticketticket
équipeteam
surveillancemonitoring
logicielsoftware
una
pourgetting
aidehelp
deof
supportsupport
àand
votreyour
webwebsite
notreour
vousyou
quethat

FR Pour obtenir de l'aide concernant les licences, les comptes ID, les organisations, l'Asset Store ou des problèmes non techniques, soumettez un ticket

EN For help with Licenses, ID Accounts, Organizations, Asset Store and other non-technical issues, submit a ticket

francêsinglês
licenceslicenses
comptesaccounts
idid
organisationsorganizations
storestore
techniquestechnical
soumettezsubmit
una
deother
nonnon
ticketticket
problèmesissues

FR Soumettez un ticket ici pour une assistance mondiale 24h / 24 et 7 jours sur 7 en 11 langues OU appelez-nous à l’un de nos numéros de support mondiaux.

EN Submit a ticket here for 24/7 global assistance in 11 languages OR call us at one of our global support numbers.

francêsinglês
soumettezsubmit
appelezcall
ouor
mondialeglobal
langueslanguages
nousus
enin
una
deof
numérosnumbers
ticketticket
nosour
icihere
pourfor

FR Soumettez un ticket de support de transfert de site Web afin que votre demande de migration soit reçue et afin que nous puissions commencer à ce sujet immédiatement.

EN Submit a website transfer support ticket so that your migration request is received and so that we can begin on this right away.

francêsinglês
ticketticket
supportsupport
reçuereceived
commencerbegin
una
transferttransfer
migrationmigration
votreyour
nouswe
deaway
puissionscan
sitewebsite
àand
cethis
immédiatementright away
soumettezsubmit
demanderequest

FR (1) Visitez https://www.nzxt.com/customer-support et soumettez un ticket.

EN (1) Visit https://www.nzxt.com/customer-support and submit a ticket.

francêsinglês
visitezvisit
httpshttps
soumettezsubmit
una
etand
ticketticket

FR Soumettez un ticket ici pour une assistance mondiale 24h / 24 et 7 jours sur 7 en 11 langues OU appelez-nous à l’un de nos numéros de support mondiaux.

EN Submit a ticket here for 24/7 global assistance in 11 languages OR call us at one of our global support numbers.

francêsinglês
soumettezsubmit
appelezcall
ouor
mondialeglobal
langueslanguages
nousus
enin
una
deof
numérosnumbers
ticketticket
nosour
icihere
pourfor

FR Pour obtenir de l'aide concernant les licences, les comptes ID, les organisations, l'Asset Store ou des problèmes non techniques, soumettez un ticket

EN For help with Licenses, ID Accounts, Organizations, Asset Store and other non-technical issues, submit a ticket

francêsinglês
licenceslicenses
comptesaccounts
idid
organisationsorganizations
storestore
techniquestechnical
soumettezsubmit
una
deother
nonnon
ticketticket
problèmesissues

FR Transformez le feedback en tâche exploitable en créant des tickets Jira directement à partir d'un commentaire de pull request. Assignez le ticket à un projet spécifique ou cliquez sur le ticket pour collaborer sans quitter Bitbucket.

EN Turn feedback into actionable work by creating Jira issues directly from within a pull request comment. Assign the ticket to a specific project or even click into the ticket to collaborate without leaving Bitbucket.

francêsinglês
exploitableactionable
jirajira
directementdirectly
requestrequest
assignezassign
bitbucketbitbucket
commentairecomment
projetproject
ouor
feedbackfeedback
créantcreating
àto
quitterleaving
una
lethe
ticketticket
cliquezclick
collaborercollaborate
desissues
dewithin
partirfrom

FR Définissez simplement un déclencheur, comme un commit ou une pull request, et personnalisez-le avec vos règles, comme la mise à jour d'un ticket Jira, la réassignation d'un ticket pour l'assurance qualité, et bien plus encore.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

francêsinglês
déclencheurtrigger
commitcommit
règlesrules
jirajira
personnalisezcustomize
mise à jourupdating
définissezset
ouor
requestrequest
vosyour
una
pourfor
plusmore
simplementsimply
commelike
àand

FR Chaque fois qu'un ticket confidentiel est créé, modifiez le niveau de sécurité et commentez le ticket. Les équipes juridiques, en particulier, utilisent cette règle.

EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.

francêsinglês
confidentielconfidential
modifiezedit
commentezcomment
équipesteams
juridiqueslegal
utilisentuse
règlerule
créécreated
sécuritésecurity
niveaulevel
lethe
enin
particulierparticular
dethen
etand

FR Aidez les agents à se concentrer sur l’essentiel en affichant le formulaire de ticket et les macros pertinents pour ce ticket et présélectionnez les applications qui seront développées ou réduites.

EN Focus agent effort by displaying the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and preselect apps to have expanded and collapsed.

francêsinglês
agentsagent
affichantdisplaying
formulaireform
ticketticket
macrosmacros
développéexpanded
applicationsapps
lethe
cethat
àto
concentrerfocus
pertinentsrelevant
etand

FR Affichez les macros et le formulaire de ticket pertinents pour ce ticket et présélectionnez les applications qui seront développées ou réduites

EN Display the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and preselect apps to have expanded and collapsed

francêsinglês
affichezdisplay
macrosmacros
formulaireform
ticketticket
pertinentsrelevant
applicationsapps
développéexpanded
lethe
cethat
etand

FR Affichez les macros et le formulaire de ticket pertinents pour ce ticket et présélectionnez les applications qui seront développées ou réduites.

EN Display the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and preselect apps to be expanded and collapsed.

francêsinglês
affichezdisplay
macrosmacros
formulaireform
ticketticket
pertinentsrelevant
applicationsapps
développéexpanded
lethe
cethat
serontbe
etand

FR Affichez les macros et le formulaire de ticket pertinents pour ce ticket et présélectionnez les applications qui seront développées ou réduites. Créez jusqu’à 20 espaces de travail actifs et incluez jusqu’à 10 conditions.

EN Display the relevant ticket form and macros pertaining to that ticket, and preselect apps to be expanded and collapsed. Create up to 20 active workspaces and include up to 10 conditions.

francêsinglês
affichezdisplay
macrosmacros
ticketticket
pertinentsrelevant
applicationsapps
jusquàup to
conditionsconditions
développéexpanded
espaces de travailworkspaces
formulaireform
actifsactive
lethe
cethat
serontbe

FR Ce Formulaire Générateur de Ticket de Tombola Gratuit convient aux organisateurs d'événements ou aux planificateurs pour créer un ticket de tombola unique et simple qu'ils peuvent utiliser dans leurs événements

EN This Free Raffle Ticket ID Generator Form is suitable for event organizers or planners in creating a unique and simple raffle ticket they can use in their events

francêsinglês
ticketticket
tombolaraffle
gratuitfree
convientsuitable
cethis
formulaireform
ouor
générateurgenerator
utiliseruse
dansin
una
événementsevents
simplesimple
deunique
organisateursorganizers
peuventcan
planificateursplanners
etand
leurstheir

FR L’application Suggestions de réponses Zendesk analyse le sujet de votre ticket afin d’afficher les articles pertinents à côté du ticket

EN Zendesk’s answer suggestion app analyses ticket content to add relevant help centre articles right next to the ticket

francêsinglês
lapplicationapp
sujetcontent
ticketticket
analyseanalyses
pertinentsrelevant
lethe
àto
denext

FR - La fermeture du ticket : une fois le ticket résolu, il est fermé, permettant de clôturer la demande

EN - Close the ticket: the ticket is closed once the request has been answered

francêsinglês
fermetureclose
ticketticket
ferméclosed
demanderequest

FR Le ticket n’a pas besoin d’avoir une date et une heure spécifique pour votre deuxième visite, vous devez cependant conservez le ticket horodaté de votre première visite pour entrer ; utilisez la file générale

EN No timed tickets are required for your second visit, but keep your timed ticket from your first visit for entry; use the general boarding lane

francêsinglês
visitevisit
généralegeneral
heuretimed
ticketticket
utilisezuse
votreyour
conservezkeep
devezrequired
defrom
premièrefor

FR Affichez les macros et le formulaire de ticket pertinents pour ce ticket et pré-sélectionnez les applications qui seront développées ou réduites

EN Display the relevant ticket form and macros that pertain to that ticket, and pre-select which apps to expand and collapse

francêsinglês
affichezdisplay
macrosmacros
formulaireform
ticketticket
pertinentsrelevant
applicationsapps
lethe
cethat
etand

FR En cas de dérangement, Init7 a besoin d’une commande de ticket d’incident dûment remplie et signée du client avant de pouvoir ouvrir un ticket

EN If a fault occurs, Init7 requires a completed and signed trouble ticket to open an investigative ticket

francêsinglês
ticketticket
rempliecompleted
signésigned
una
ouvrirto open
avantto
besoinrequires
etand

FR Init7 a besoin d’un trouble ticket dûment rempli et signé du client avant de pouvoir ouvrir un ticket auprès de Swisscom. Les coûts et frais de dossier éventuels sont facturés en fonction des coûts effectifs et sont supportés par le client.

EN Init7 requires a completed and signed trouble ticket submitted on behalf of the customer before Swisscom will open a ticket. All costs and handling fees are invoiced at cost and are borne by the customer.

francêsinglês
troubletrouble
remplicompleted
signésigned
swisscomswisscom
facturéinvoiced
clientcustomer
una
auprèsby
coûtscosts
fraisfees
sontare
ticketticket
deof
etand
pouvoirwill
lethe

FR En outre, vous pouvez créer rapidement et facilement des tâches ou des enregistrements de temps liés à un ticket. Vous pouvez convertir les e-mails en un ticket en un seul clic ou utiliser des fonctions d?automatisation à cet effet.

EN In addition, you can quickly and easily create tasks or time records linked to a ticket. You can convert emails into a ticket with one click or use automation functions for this.

francêsinglês
clicclick
automatisationautomation
rapidementquickly
facilementeasily
ouor
fonctionsfunctions
enin
una
àto
cetthis
créercreate
tempstime
ticketticket
liélinked
outrein addition
vousyou
utiliseruse

FR Détectez et recevez des alertes sur les vulnérabilités courantes de l’authentification Kerberos utilisées lors des attaques de type Golden Ticket/Pass-the-ticket.

EN Detect and alert on common Kerberos authentication vulnerabilities used during Golden Ticket / Pass-the-ticket attacks.

francêsinglês
détectezdetect
alertesalert
courantescommon
attaquesattacks
goldengolden
vulnérabilitésvulnerabilities
ticketticket
utiliséused
suron
etand

FR N’achetez pas votre ticket via des sites de billets de seconde main ou de vente aux enchères. Les codes à barres sur ces tickets seront refusés, avec en conséquence interdiction d’accès au détenteur du ticket

EN Do not purchase your ticket through second-hand ticket sellers or auction sites. The barcodes on these tickets will be refused, and access will consequently be denied to the ticket holder. 

francêsinglês
mainhand
détenteurholder
ouor
venteauction
votreyour
àto
secondesecond
cesthe
pasdenied
sitessites
billetstickets

FR Tout ticket de machine à sous qui a expiré pendant la fermeture sera honoré. Lors de votre prochaine visite, il vous suffira de l'apporter à la caisse de votre établissement Gateway Casinos local pour échanger votre ticket.

EN Any slot ticket that has expired during the closure will be honoured. On your next visit, simply bring it to the cashier?s cage at your local Gateway Casinos facility to redeem your ticket.

francêsinglês
ticketticket
machineslot
expiréexpired
fermetureclosure
honoréhonoured
visitevisit
établissementfacility
gatewaygateway
casinoscasinos
locallocal
échangerredeem
ilit
àto
ahas
lathe
votreyour
debring
pendantduring

FR Actuellement, sur votre site Internet, alors que la possibilité de payer un ticket est simple, il n'y a aucun moyen de contester un ticket

EN Currently, on your website, whereas the opportunity to pay a ticket it made easy, there is no way to dispute a ticket

francêsinglês
actuellementcurrently
contesterdispute
alors quewhereas
ilit
sitewebsite
simpleeasy
una
votreyour
lathe
payerpay
aucunno
deway
athere
ticketticket
suron

FR Vérifiez votre ticket pour vous assurer qu’il n’y a pas d’erreurs ou d’omissions. Pour faire des corrections, appelez-nous au 1-800-400-2255. Il vous incombe de vérifier l’exactitude de votre ticket.

EN Please review your ticket to ensure there are no errors or omissions. Errors or omissions may be corrected by contacting us at 1-800-400-2255. It is your responsibility to ensure that your ticket is accurate.

francêsinglês
ticketticket
incomberesponsibility
ouor
nousus
ilit
assurerensure
votreyour
dethere
vousto

FR Transformez le feedback en tâche exploitable en créant des tickets Jira directement à partir d'un commentaire de pull request. Assignez le ticket à un projet spécifique ou cliquez sur le ticket pour collaborer sans quitter Bitbucket.

EN Turn feedback into actionable work by creating Jira issues directly from within a pull request comment. Assign the ticket to a specific project or even click into the ticket to collaborate without leaving Bitbucket.

francêsinglês
exploitableactionable
jirajira
directementdirectly
requestrequest
assignezassign
bitbucketbitbucket
commentairecomment
projetproject
ouor
feedbackfeedback
créantcreating
àto
quitterleaving
una
lethe
ticketticket
cliquezclick
collaborercollaborate
desissues
dewithin
partirfrom

FR Définissez simplement un déclencheur, comme un commit ou une pull request, et personnalisez-le avec vos règles, comme la mise à jour d'un ticket Jira, la réassignation d'un ticket pour l'assurance qualité, et bien plus encore.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

francêsinglês
déclencheurtrigger
commitcommit
règlesrules
jirajira
personnalisezcustomize
mise à jourupdating
définissezset
ouor
requestrequest
vosyour
una
pourfor
plusmore
simplementsimply
commelike
àand

Mostrando 50 de 50 traduções