FR Si vous aimez les hôtels Sofitel, n?hésitez pas à découvrir les autres Sofitel en France : Le Scribe et Paris Arc de Triomphe (à Paris) et Sofitel Lyon Bellecour.
FR Si vous aimez les hôtels Sofitel, n?hésitez pas à découvrir les autres Sofitel en France : Le Scribe et Paris Arc de Triomphe (à Paris) et Sofitel Lyon Bellecour.
EN If you enjoy Sofitel hotels, feel free to check out others Sofitel properties in France : Le Scribe and Paris Arc de Triomphe (both in Paris) and Sofitel Lyon Bellecour.
francês | inglês |
---|---|
aimez | enjoy |
hôtels | hotels |
sofitel | sofitel |
arc | arc |
triomphe | triomphe |
lyon | lyon |
si | if |
france | france |
le | le |
paris | paris |
de | de |
à | to |
et | and |
les autres | others |
vous | you |
FR Les régions suivantes : LaSalle (Montréal), Le Sud-Ouest (Montréal), Mercier/Hochelaga-Maisonneuve (Montréal), Verdun/Île-des-Sœurs (Montréal), Villeray/Saint-Michel/Parc-Extension (Montréal)
EN The following regions: LaSalle (Montréal), Le Sud-Ouest (Montréal), Mercier/Hochelaga-Maisonneuve (Montréal), Verdun/Île-des-Sœurs (Montréal), Villeray/Saint-Michel/Parc-Extension (Montréal)
francês | inglês |
---|---|
régions | regions |
montréal | montréal |
le | le |
les | the |
FR Montréal est une ville idéale pour les familles, avec des attractions telles que le Centre des sciences de Montréal, le Parc olympique de Montréal, la Tour de Montréal et le Vieux-Montréal, tous facilement accessibles
EN Montreal is a great city for families, with attractions such as the Montreal Science Centre, the Montreal Olympic Park, the Montreal Tower and Old Montreal all within easy reach
francês | inglês |
---|---|
montréal | montreal |
ville | city |
idéale | great |
centre | centre |
sciences | science |
parc | park |
olympique | olympic |
vieux | old |
familles | families |
attractions | attractions |
avec | with |
facilement | easy |
telles | as |
une | a |
de | within |
et | and |
pour | for |
la tour | tower |
FR Avec ses 640 m² d'espace sophistiqué, le Sofitel Montreal Golden Mile offre des chambres élégantes avec une touche française unique. Ajoutez une saveur cosmopolite à vos réunions avec la superbe cuisine française de notre chef Olivier Perret.
EN With 6900 sq.ft. of sophisticated space, Sofitel Montreal golden Mile offers elegant rooms with a unique French touch. Add a cosmopolitan flavor to your meetings with a superb French catering by our chef Olivier Perret.
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
golden | golden |
mile | mile |
offre | offers |
touche | touch |
ajoutez | add |
saveur | flavor |
cosmopolite | cosmopolitan |
réunions | meetings |
superbe | superb |
chef | chef |
olivier | olivier |
sophistiqué | sophisticated |
chambres | rooms |
élégantes | elegant |
cuisine | catering |
à | to |
vos | your |
de | of |
notre | our |
avec | with |
une | a |
FR À l’image de Sofitel, première marque d’hôtellerie de luxe française à se développer à l’international, le Pod Sofitel En Voyage reflète l’élégance, la culture et l’art de vivre à la française
EN Like Sofitel, which was the first French luxury hotel brand to expand internationally, the Sofitel En Voyage Pod reflects French elegance, culture and art de vivre
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
luxe | luxury |
marque | brand |
développer | expand |
voyage | voyage |
reflète | reflects |
élégance | elegance |
vivre | vivre |
de | de |
et | and |
culture | culture |
première | first |
FR Votre sommier Sofitel vient encore optimiser le soutien de votre matelas et transforme visuellement votre Sofitel MyBed en objet de luxe
EN A Sofitel bed base optimizes the support of your hotel mattress and visually transforms your Sofitel MyBed into a decadent centerpiece
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
visuellement | visually |
matelas | mattress |
de | of |
le | the |
et | and |
en | into |
transforme | transforms |
votre | your |
FR En séjournant à l?hôtel Sofitel, vous profiterez du confort du lit signature Mybed by Sofitel
EN While staying at the Sofitel hotel, you?ll enjoy the comfort of the signature bed Mybed by Sofitel
francês | inglês |
---|---|
à | at |
hôtel | hotel |
sofitel | sofitel |
confort | comfort |
lit | bed |
signature | signature |
by | by |
vous | you |
en | while |
FR Bienvenue au Sofitel New York - Bienvenue au Sofitel New York L'hôtel à l'âme française et à l'esprit new-yorkais
EN Bienvenue au Sofitel New York - Welcome to Sofitel New York The hotel with French Soul and a New York City Edge
francês | inglês |
---|---|
bienvenue | welcome |
sofitel | sofitel |
new | new |
york | york |
âme | soul |
l | a |
au | au |
à | to |
et | and |
française | the |
FR Hôtel à Montréal - Sofitel Montréal Le Carré Doré - AccorHotels - ALL
EN Sofitel Montreal Golden Mile - ALL
francês | inglês |
---|---|
montréal | montreal |
sofitel | sofitel |
doré | golden |
all | all |
FR La candidature a été rendue possible grâce aux efforts concertés de l’Agence métropolitaine de transport (AMT), de la Société de transport de Montréal (STM), de la Ville de Montréal, de Tourisme Montréal et du Palais des congrès de Montréal
EN Winning the bid was made possible thanks to the concerted efforts of the Agence métropolitaine de transport (AMT), the Société de transport de Montréal (STM), the City of Montréal, Tourisme Montréal and the Palais des congrès de Montréal
francês | inglês |
---|---|
possible | possible |
efforts | efforts |
transport | transport |
ville | city |
tourisme | tourisme |
palais | palais |
montréal | montréal |
stm | stm |
été | was |
la | the |
de | de |
des | des |
et | and |
a | s |
FR Situé à seulement 9 minutes en voiture du charmant Vieux-Montréal, l'hôtel se trouve également dans le quartier du Centre des sciences de Montréal et à proximité en voiture du Parc olympique de Montréal et de la Tour de Montréal
EN Located just 9 minutes' drive from the charming Old Montreal, the hotel is also in the neighbourhood of the Montreal Science Centre and not far by car from the Montreal Olympic Park and the Montreal Tower
francês | inglês |
---|---|
minutes | minutes |
charmant | charming |
quartier | neighbourhood |
centre | centre |
sciences | science |
montréal | montreal |
parc | park |
olympique | olympic |
vieux | old |
seulement | just |
voiture | car |
également | also |
en | in |
situé | located |
à | and |
du | from |
la tour | tower |
FR Le Novotel Montréal Centre est situé au cœur de la ville, à quelques minutes en voiture de certains des endroits les plus romantiques de Montréal, tels que le Mont-Royal, la basilique Notre-Dame de Montréal et le Vieux-Montréal
EN The Novotel Montreal Centre is located in the heart of the city, and is just a short drive away from some of the most romantic places in Montreal, such as Mount Royal, Notre-Dame Basilica of Montreal, and Old Montreal
francês | inglês |
---|---|
montréal | montreal |
romantiques | romantic |
basilique | basilica |
novotel | novotel |
mont | mount |
royal | royal |
vieux | old |
centre | centre |
cœur | heart |
ville | city |
en | in |
endroits | places |
situé | located |
de | of |
à | and |
quelques | a |
FR 184 des employés de chez Golden Hippo ont examiné Golden Hippo dans diverses dimensions culturelles, en donnant leur avis sur des sujets allant des évaluations des dirigeants au rythme de travail. La dernière évaluation date d'il y a un mois.
EN 184 employees at Golden Hippo have reviewed Golden Hippo across various culture dimensions, providing their opinions on items ranging from executive ratings to the pace at work. The latest review was a month ago.
francês | inglês |
---|---|
golden | golden |
dimensions | dimensions |
culturelles | culture |
donnant | providing |
rythme | pace |
hippo | hippo |
employés | employees |
examiné | reviewed |
mois | month |
évaluations | ratings |
un | a |
diverses | various |
travail | work |
la | the |
avis | review |
allant | to |
de | across |
FR Employés à Golden Hippo sont extrêmement satisfaits de leur rémunération totale à Golden Hippo , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
EN Employees at Golden Hippo are extremely happy with their total compensation at Golden Hippo, which includes a combination of pay, stock and equity, and benefits.
francês | inglês |
---|---|
employés | employees |
golden | golden |
extrêmement | extremely |
satisfaits | happy |
comprend | includes |
hippo | hippo |
rémunération | compensation |
sont | are |
de | of |
combinaison | combination |
une | a |
à | and |
leur | their |
FR La boucle du Golden Gate Canyon est un autre itinéraire difficile mais apprécié qui part de la ville de Golden (située à quelques kilomètres à l'ouest du centre de Denver) et vous emmène vers les montagnes
EN The Golden Gate Canyon Loop is another popular and challenging route that begins in Golden, Colorado (an easy ride west of downtown Denver) and heads up into the mountains
francês | inglês |
---|---|
boucle | loop |
golden | golden |
canyon | canyon |
difficile | challenging |
denver | denver |
montagnes | mountains |
apprécié | popular |
ville | downtown |
un | an |
la | the |
située | is |
qui | that |
de | of |
itinéraire | route |
à | and |
autre | another |
FR Téléchargez notre application Golden Passport, réservez un rendez-vous dans une boutique Golden Goose et créez votre tenue personnalisée avec notre équipe.
EN Download our Golden Passport, book an appointment at a Golden Goose store and create your personalised outfit together with our staff.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | download |
golden | golden |
réservez | book |
boutique | store |
goose | goose |
rendez | appointment |
personnalisé | personalised |
un | a |
vous | your |
notre | our |
tenue | outfit |
avec | with |
équipe | staff |
FR a ajouté un nouveau produit Golden dans sa liste d’envies et souhaiterait le partager avec vous. Bien à vous,la famille Golden
EN has added a new Golden product to their Wishlist and would like to share it with you. With love,Golden Family
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
golden | golden |
un | a |
famille | family |
ajouté | added |
liste | it |
produit | product |
à | to |
et | and |
a | has |
avec | with |
partager | share |
le | would |
vous | you |
FR Yeah! | Chaussures Golden Goose et sneakers | Golden Goose Site Officiel
EN Yeah! | Golden Goose Shoes and Sneakers | Golden Goose Official Website
francês | inglês |
---|---|
yeah | yeah |
golden | golden |
goose | goose |
et | and |
site | website |
officiel | official |
chaussures | shoes |
sneakers | sneakers |
FR Somme de ses expériences passées en Europe et Amérique du Nord, la cuisine d’Olivier Perret - chef du restaurant de l'hôtel Sofitel de Montréal, Renoir - allie créativité outre-Atlantique et raffinement à l’Européenne
EN Representative of the sum of his experiences in Europe and North America, the cuisine of Olivier Perret- chef of the Sofitel Hotel Montreal, Restaurant Renoir - combines North American creativity with European refinement
francês | inglês |
---|---|
somme | sum |
expériences | experiences |
nord | north |
chef | chef |
sofitel | sofitel |
montréal | montreal |
créativité | creativity |
raffinement | refinement |
amérique | america |
europe | europe |
la | the |
en | in |
restaurant | restaurant |
de | of |
cuisine | cuisine |
à | and |
FR Le service de la 747, opéré par la Ville de Montréal, est offert 24 heures par jour, 365 jours par année entre la Gare d'autocars de Montréal (métro Berri-UQAM) et l'aéroport Montréal-Trudeau
EN Featuring nine stops, the 747 bus service is provided by the City of Montreal 24 hours a day, 365 days a year between downtown Montréal and Montréal-Pierre Elliott Trudeau International Airport
francês | inglês |
---|---|
gare | airport |
trudeau | trudeau |
service | service |
année | year |
heures | hours |
jours | days |
de | of |
montréal | montréal |
et | and |
par | by |
FR Tourisme Montréal obtient la convention annuelle du Lions Clubs International à Montréal en 2022 - Palais des congrès de Montréal
EN Tourisme Montréal obtains the Lions Clubs International Convention in Montréal in 2022 - Palais des congrès de Montréal
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourisme |
obtient | obtains |
convention | convention |
lions | lions |
clubs | clubs |
international | international |
palais | palais |
montréal | montréal |
la | the |
de | de |
des | des |
FR Montréal accueillera un congrès d’envergure mondiale en sciences pharmaceutiques à l’occasion du centenaire de la Faculté de pharmacie de l’Université de Montréal - Palais des congrès de Montréal
EN Montréal to host world-class pharmaceutical sciences conference as part of the centennial celebrations of the Faculty of Pharmacy at Université de Montréal - Palais des congrès de Montréal
francês | inglês |
---|---|
congrès | conference |
mondiale | world |
sciences | sciences |
pharmaceutiques | pharmaceutical |
faculté | faculty |
pharmacie | pharmacy |
palais | palais |
montréal | montréal |
à | to |
de | de |
la | the |
des | des |
du | part |
FR Le Palais des congrès de Montréal : hôte de 16 événements en aérospatiale qui génèrent 34,4 M $ en recettes touristiques pour Montréal et le Québec - Palais des congrès de Montréal
EN Palais des congrès de Montréal: 16 aerospace events that have brought in $34.4 M in tourism revenues for Montréal and Québec - Palais des congrès de Montréal
francês | inglês |
---|---|
palais | palais |
aérospatiale | aerospace |
recettes | revenues |
montréal | montréal |
québec | québec |
événements | events |
de | de |
m | m |
des | des |
pour | for |
qui | that |
et | and |
FR Il inclut tous les les aéroports de la ville : Montréal-Pierre Elliott Trudeau International (YUL), Montréal-Mirabel International (YMX) et Montréal-Saint-Hubert (YHU).
EN The airports are Montréal-Pierre Elliott Trudeau International (YUL), Montréal-Mirabel International (YMX) and Montréal-Saint-Hubert (YHU).
francês | inglês |
---|---|
aéroports | airports |
elliott | elliott |
trudeau | trudeau |
yul | yul |
international | international |
la | the |
et | and |
FR Le service de la 747, opéré par la Ville de Montréal, est offert 24 heures par jour, 365 jours par année entre la Gare d'autocars de Montréal (métro Berri-UQAM) et l'aéroport Montréal-Trudeau
EN Featuring nine stops, the 747 bus service is provided by the City of Montreal 24 hours a day, 365 days a year between downtown Montréal and Montréal-Pierre Elliott Trudeau International Airport
francês | inglês |
---|---|
gare | airport |
trudeau | trudeau |
service | service |
année | year |
heures | hours |
jours | days |
de | of |
montréal | montréal |
et | and |
par | by |
FR Le service de la 747, opéré par la Ville de Montréal, est offert 24 heures par jour, 365 jours par année entre la Gare d'autocars de Montréal (métro Berri-UQAM) et l'aéroport Montréal-Trudeau
EN Featuring nine stops, the 747 bus service is provided by the City of Montreal 24 hours a day, 365 days a year between downtown Montréal and Montréal-Pierre Elliott Trudeau International Airport
francês | inglês |
---|---|
gare | airport |
trudeau | trudeau |
service | service |
année | year |
heures | hours |
jours | days |
de | of |
montréal | montréal |
et | and |
par | by |
FR Jean-Marc a été successivement président des conseils d’administration de l’Université du Québec à Montréal (UQAM), du Publicité-Club de Montréal et de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain (CCMM)
EN Jean-Marc was successively chairman of the Université du Québec à Montréal’s (UQAM) Board of Directors, the Publicité-Club de Montréal and the Board of Trade of Metropolitan Montreal (CCMM)
francês | inglês |
---|---|
été | was |
président | chairman |
uqam | uqam |
commerce | trade |
métropolitain | metropolitan |
québec | québec |
du | du |
de | de |
la | the |
à | and |
montréal | montréal |
des | board |
FR (avec Catherine Charlebois et la collaboration de Maryse Bédard) Scandale! Le Montréal illicite, 1940-1960, Montréal, Éditions Cardinal et Centre d’histoire de Montréal, 2016, 271 p.
EN (with Catherine Charlebois and the collaboration of Maryse Bédard) Scandale! Le Montréal illicite, 1940-1960, Montreal: Éditions Cardinal and the Centre d’histoire de Montréal, 2016, 271 p.
francês | inglês |
---|---|
catherine | catherine |
collaboration | collaboration |
cardinal | cardinal |
centre | centre |
p | p |
le | le |
la | the |
de | de |
et | and |
avec | with |
montréal | montréal |
FR Exposition Griffintown ? Montréal en mutation de Robert Walker Le Musée McCord explore les quartiers en tranformations de Montréal Montréal, 5 février 2020
EN Griffitown ? Evolving Montreal by Robert Walker McCord Museum exploring Montreal neighbourhoods undergoing change Montreal, February 5, 2020
francês | inglês |
---|---|
montréal | montreal |
robert | robert |
explore | exploring |
les | by |
quartiers | neighbourhoods |
février | february |
musée | museum |
FR Par la poste : Événements d'affaires Montréal Tourisme Montréal 800, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 2450 Montréal (Québec) Canada H3B 1X9
EN By Mailing Address : Business Events Montréal Tourisme Montréal 800 René-Lévesque Boulevard West, suite 2450 Montréal, Québec Canada H3B 1X9
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourisme |
ouest | west |
canada | canada |
montréal | montréal |
boulevard | boulevard |
bureau | suite |
québec | québec |
par | by |
FR Créé en 1996, Montréal International est un organisme à but non lucratif financé par le secteur privé, les gouvernements du Canada et du Québec, la Communauté métropolitaine de Montréal (CMM) et la Ville de Montréal.
EN Created in 1996, Montréal International is a non-profit organization that is financed by the private sector, the governments of Canada and Québec, the Montréal Metropolitan Community and the City of Montréal.
francês | inglês |
---|---|
créé | created |
organisme | organization |
financé | financed |
gouvernements | governments |
communauté | community |
métropolitaine | metropolitan |
montréal | montréal |
non lucratif | non-profit |
québec | québec |
international | international |
un | a |
ville | city |
secteur | sector |
en | in |
privé | private |
canada | canada |
de | of |
à | and |
par | by |
FR Montréal International, par l’entremise de son initiative Talent Montréal, met en contact les talents qualifiés et expérimentés du monde entier avec les entreprises du Grand Montréal!
EN Through its Talent Montréal initiative, Montréal International connects skilled and experienced talent from around the world with companies in Greater Montréal.
francês | inglês |
---|---|
grand | greater |
montréal | montréal |
international | international |
initiative | initiative |
qualifiés | skilled |
monde | world |
entreprises | companies |
expérimenté | experienced |
en | in |
avec | with |
de | around |
et | and |
du | from |
FR Le Novotel Montréal Centre est le choix idéal pour les voyageurs d'affaires, situé au cœur du centre-ville de Montréal avec un accès facile au quartier international, au Quartier des spectacles et au Vieux-Montréal
EN Novotel Montreal Centre is the ideal choice for business travelers, located in the heart of downtown Montreal with easy access to the International District, Quartier des Spectacles, and Old Montreal
francês | inglês |
---|---|
montréal | montreal |
choix | choice |
idéal | ideal |
voyageurs | travelers |
accès | access |
novotel | novotel |
vieux | old |
centre | centre |
cœur | heart |
facile | easy |
international | international |
le | the |
quartier | district |
ville | downtown |
situé | located |
avec | with |
de | of |
des | des |
et | and |
pour | for |
FR Depuis le 29e étage du Sofitel So Bangkok, Paul Smart dirige…
EN From the 29th floor of the Sofitel So Bangkok, Paul Smart ma…
FR Depuis le 29e étage du Sofitel So Bangkok, Paul Smart dirige les cuisines du restaurant gastronomique Park Society et deux autres entités, le restaurant Red Oven et le café Chocolab
EN From the 29th floor of the Sofitel So Bangkok, Paul Smart manages the kitchens of the Park Society gastronomic restaurant and of two other establishments, the Red Oven restaurant and the Chocolab café
francês | inglês |
---|---|
étage | floor |
sofitel | sofitel |
bangkok | bangkok |
paul | paul |
smart | smart |
dirige | manages |
cuisines | kitchens |
gastronomique | gastronomic |
park | park |
society | society |
so | so |
le | the |
restaurant | restaurant |
et | and |
autres | other |
red | red |
FR Sofitel est un spécialiste des réunions réussies, imprégnées d'un art de vivre sans pareil.
EN Pullman reinvents the boardroom experience.
francês | inglês |
---|---|
spécialiste | experience |
est | the |
FR Sofitel : 15% sur l'ensemble des tarifs (soumis à conditions ou non) de la chambre
EN Sofitel: 15% off all room rates (may be subject to certain conditions)
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
tarifs | rates |
soumis | subject |
chambre | room |
conditions | conditions |
à | to |
ou | certain |
de | off |
FR Pullman, MGallery by Sofitel, Grand Mercure, Novotel et Mercure : 15% sur le meilleur tarif sans conditions de la chambre, et 5% sur certains tarifs soumis à conditions
EN Pullman, MGallery by Sofitel, Grand Mercure, Novotel and Mercure: 15% off the best room rate with no conditions, and 5% off some rates subject to certain conditions
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
conditions | conditions |
soumis | subject |
pullman | pullman |
mercure | mercure |
novotel | novotel |
by | by |
chambre | room |
tarifs | rates |
grand | grand |
à | to |
et | and |
tarif | rate |
de | off |
meilleur | the best |
FR Au Sofitel Quiberon Thalassa sea & spa, vous vivrez une expérience de détente unique loin de l’agitation du continent
EN At Sofitel Quiberon Thalassa sea & spa, you will discover a uniquely relaxing experience far from the hustle and bustle of the “mainland”
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
quiberon | quiberon |
thalassa | thalassa |
sea | sea |
expérience | experience |
continent | mainland |
spa | spa |
vous | you |
FR L’univers lumineux et feutré du Sofitel Quiberon Diététique s’inspire de l’imaginaire celte et du bleu de la mer
EN The atmosphere at Sofitel Quiberon Diététique is bright, intimate and welcoming, inspired by Celtic folklore and the deep blue of the sea
francês | inglês |
---|---|
lumineux | bright |
sofitel | sofitel |
quiberon | quiberon |
de | of |
la | the |
et | and |
mer | sea |
FR Le service cousu-main de nos ambassadeurs Sofitel vous entoure à chaque instant de douceur et d’attentions délicates.
EN You enjoy the attentive and personalized service of our Sofitel ambassadors who are on hand for you at all times.
francês | inglês |
---|---|
ambassadeurs | ambassadors |
sofitel | sofitel |
main | hand |
service | service |
le | the |
de | of |
vous | you |
nos | our |
à | and |
chaque | for |
FR Choisir Sofitel pour votre projet hôtelier
EN Choose Sofitel for your hotel project
francês | inglês |
---|---|
choisir | choose |
sofitel | sofitel |
projet | project |
votre | your |
pour | for |
FR Retrouvez ici l’ensemble des informations clés pour développer votre hôtel avec Sofitel ou l'une de nos marques emblématiques.
EN Find all the key information you need to develop your hotel with Sofitel or one of our iconic brands.
francês | inglês |
---|---|
retrouvez | find |
informations | information |
hôtel | hotel |
sofitel | sofitel |
ou | or |
développer | develop |
ici | the |
votre | your |
de | of |
marques | brands |
nos | our |
avec | with |
clé | key |
FR Le Sofitel Marseille (France) a lancé un concept de restauration éphémère directement inspiré par les ressources brutes, locales et marines, “Effet Mer”, véritable vitrine du savoir-faire des créateurs, artistes et producteurs de la région
EN The Sofitel Marseille (France) has launched Effet Mer, a pop-up catering concept directly inspired by natural, local and marine resources, to showcase the expertise of creators, artists and producers in the region
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
france | france |
restauration | catering |
concept | concept |
directement | directly |
vitrine | showcase |
producteurs | producers |
mer | mer |
région | region |
ressources | resources |
créateurs | creators |
artistes | artists |
locales | local |
marines | marine |
par | by |
un | a |
a | has |
la | to |
de | of |
et | and |
FR Découvrez les hôtels de luxe et boutique-hôtels Sofitel
EN Discover Sofitel's luxury and boutique hotel brands
francês | inglês |
---|---|
découvrez | discover |
hôtels | hotel |
luxe | luxury |
boutique | boutique |
et | and |
FR Lumière sur aujourd’hui : Sofitel continue de créer des expériences exceptionnelles, inspirées de l’essence de chaque destination et de l'insouciance et la joie qui définissent l’art de vivre à la française
EN Spotlight on today: Sofitel continues to create epic experiences inspired by the essence of each locale - with a touch of that joyful and carefree French art of living
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
continue | continues |
inspiré | inspired |
expériences | experiences |
aujourdhui | today |
de | of |
vivre | living |
chaque | each |
la | the |
à | to |
créer | create |
sur | on |
FR Restaurants Vie nocturne Cafés Restaurants Sofitel
EN Restaurants Night Life Café Sofitel Restaurants
francês | inglês |
---|---|
vie | life |
nocturne | night |
sofitel | sofitel |
café | café |
restaurants | restaurants |
FR Si nos hôtels cultivent la joie de vivre à la française, cette philosophie de tous les possibles, Sofitel met aussi un point d'honneur à célébrer les coutumes et traditions locales
EN While our hotels are all rooted in that French joie de vivre - that, “anything can happen” lifestyle - Sofitel prides itself on embracing local customs and traditions, too
francês | inglês |
---|---|
hôtels | hotels |
possibles | can |
sofitel | sofitel |
locales | local |
coutumes | customs |
traditions | traditions |
tous | all |
et | and |
nos | our |
française | french |
met | in |
FR Sofitel Legend - Caractéristiques et philosophie
EN Sofitel Legend - Hotel Character and Brand Philosophy
francês | inglês |
---|---|
sofitel | sofitel |
legend | legend |
et | and |
philosophie | philosophy |
FR Partout dans le monde, les adresses Sofitel sont l'incarnation du chic français, le symbole du luxe épuré.
EN Sofitel addresses around the world inhale chic French style and exhale understated luxury.
francês | inglês |
---|---|
adresses | addresses |
sofitel | sofitel |
luxe | luxury |
monde | world |
chic | chic |
Mostrando 50 de 50 traduções