Traduzir "net de chf" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "net de chf" de francês para inglês

Traduções de net de chf

"net de chf" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

net address by domain internet net online server service services web website
chf chf

Tradução de francês para inglês de net de chf

francês
inglês

FR Veuillez choisir... CHF 300.– CHF 500.– CHF 1'000.– CHF 1'500.– CHF 2'000.– CHF 2'500.–

EN Please select... CHF 300.– CHF 500.– CHF 1'000.– CHF 1'500.– CHF 2'000.– CHF 2'500.–

FR Montant du crédit: CHF 20’000.–, pour une durée de 36 mois. Mensualités: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Frais d’intérêts pour toute la durée du crédit: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).

EN Credit amount: CHF 20,000; term: 36 months. Monthly credit rates: CHF 589.40 (3.95%), CHF 614.70 (6.9%). Interest costs for the entire term: CHF 1,218.40 (3.95%), CHF 2,129.20 (6.9%).

francês inglês
crédit credit
chf chf
toute entire
durée term
frais costs
mois months

FR Adultes chf 22.- AVS/AI/AC chf 18.- Étudiants / Jeunes (10-17 ans) chf 10.- Forfait groupe (dès 10 personnes) chf 18.- Forfait famille (2 adultes + enfants) chf 45.-

EN Adults chf 22.- AVS/AI/AC chf 18.- Students / Youth (10-17 years old) chf 10.- Group Package (from 10 people) chf 18.- Family package (2 adults + children) chf 45.-

francês inglês
adultes adults
chf chf
avs avs
ac ac
forfait package
groupe group
personnes people
famille family
ai ai
jeunes youth
enfants children
ans years

FR 18 trous (semaine) CHF 55.- 18 trous (week-end et jours feriés) CHF 70.- 9 trous (semaine) CHF 30.- 9 trous (week-end) CHF 35.- Tous les lundis Green Fee 18 trous (sauf jours feriés) CHF 40.-

EN 18-hole (week) CHF 55.- 18-hole (week-end and bank holiday) CHF 70.- 9-hole (week) CHF 30.- 9-hole (week-end and bank holiday) CHF 35.- every Monday Green Fee 18-hole (except bank holiday) CHF 40.-

francês inglês
trous hole
chf chf
green green
fee fee
sauf except
semaine week
jours monday
et and
tous les every

FR 18 trous (semaine) CHF 60.- 18 trous (week-end et jours feriés) CHF 80.- 9 trous (semaine) CHF 35.- 9 trous (week-end et jours feriés) CHF 50.- Tous les lundis Green Fee 18 trous CHF 50.-

EN 18-hole (week) CHF 60.- 18-hole (week-end and bank holiday) CHF 80.- 9-hole (week) CHF 35.- 9-hole (week-end and bank holiday) CHF 50.- every Monday Green Fee 18-hole CHF 50.-

francês inglês
trous hole
chf chf
green green
fee fee
semaine week
jours monday
et and
tous les every

FR Kids (4 - 7 ans) CHF 15.- Enfants (8 - 11 ans) CHF 25.- Ados (12 - 15 ans) CHF 29.- Apprentis, étudiants CHF 34.- Adultes CHF 39.- Accompagnant au sol Gratuit

EN Kids (4 - 7 years old) CHF 15.- Children (8 - 11 years old) CHF 25.- Teenagers (12 - 15 years old) CHF 29.- Students CHF 34.- Adults CHF 39.- Person accompanying on floor area Free

francês inglês
chf chf
étudiants students
adultes adults
gratuit free
sol floor
enfants children
au on
ans years

FR Kids (4 - 7 ans) CHF 15.- Enfants (8 - 11 ans) CHF 23.- Ados (12 - 15 ans) CHF 27.- Apprentis, étudiants CHF 31.- Adultes CHF 36.- Accompagnant au sol Gratuit

EN Kids (4 - 7 years old) CHF 15.- Children (8 - 11 years old) CHF 23.- Teenagers (12 - 15 years old) CHF 27.- Students CHF 31.- Adults CHF 36.- Person accompanying on floor area Free

francês inglês
chf chf
étudiants students
adultes adults
gratuit free
sol floor
enfants children
au on
ans years

FR Pour toute réservation d?un montant minimum de CHF 10?000 net/net jusqu?à fin septembre 2021, bénéficiez de 50% de rabais sur le CPM (CHF 25.-* au lieu de CHF 50.-).

EN For a minimum bookings of CHF 10?000 net/net until end of September 2021, benefit from 50% discount on CPM (CHF 25.-* instead of CHF 50.-).

francês inglês
réservation bookings
minimum minimum
chf chf
net net
septembre september
bénéficiez benefit
rabais discount
cpm cpm
un a
de of
fin end
au lieu instead

FR Pour toute réservation d?un montant minimum de CHF 10?000 net/net jusqu?à fin septembre 2021, bénéficiez de 50% de rabais sur le CPM (CHF 25.-* au lieu de CHF 50.-).

EN For a minimum bookings of CHF 10?000 net/net until end of September 2021, benefit from 50% discount on CPM (CHF 25.-* instead of CHF 50.-).

francês inglês
réservation bookings
minimum minimum
chf chf
net net
septembre september
bénéficiez benefit
rabais discount
cpm cpm
un a
de of
fin end
au lieu instead

FR 24h : CHF 27 (Enfants CHF 19) ou 72h : CHF 53 (Enfants CHF 37)

EN CHF 27 (children CHF 19) for 24 hours and CHF 53 (children CHF 37) for 72 hours

francês inglês
chf chf
enfants children
ou and

FR CHF 10.–, réduit CHF 5.–*. Billet combiné pour la Barfüsserkirche, le Haus zum Kirschgarten et le Musikmuseum: CHF 20.– / CHF 10.–**Personnes de moins de 20 ans et / ou en Formation jusqu'à 30 ansEnfants gratuits jusqu'à 13 ans

EN CHF 10.–, reduced CHF 5.–*. Combi-Ticket for Barfüsserkirche, Haus zum Kirschgarten and Musikmuseum: CHF 20.– / CHF 10.–**For young people under 20 and up to 30 if still in education or training.Free Admission for children aged up to 13

FR Soit des intérêts et des frais s’échelonnant entre 1) CHF 1080,00 et 2) CHF 3071,55 et une mensualité allant de 1) CHF 585,60 à 2) CHF 640,90

EN Over 36 months, this generates interest or costs of 1) CHF 1,357.90 to 2) CHF 1,080.00 and a monthly instalment of 1) CHF 585.60 to 2) CHF 640.90

francês inglês
intérêts interest
frais costs
chf chf
de of
à to
et and
une a

FR 25 CHF - pour les étudiant/e/s, les moins de 25 ans, les retraité/e/s et les bénéficiaires de l'AI 70 CHF - pour les individus 110 CHF - pour les couples 200 CHF - pour les personnes morales

EN 25 CHF - For Students, people under 25, disability insurance beneficiaries and pensioners 70 CHF - For Individuals 110 CHF - For Couples 200 CHF - For Collectivities

francês inglês
chf chf
étudiant students
couples couples
et and

FR Veuillez choisir... CHF 0.– CHF 200.– CHF 400.– CHF 600.–

EN Please select... CHF 0.– CHF 200.– CHF 400.– CHF 600.–

FR Jusqu'à 5 personnes : CHF 50.- Dès 5 personnes : CHF 10.-/personne Classes : CHF 100.- (visite + activité) Visite + fondue : CHF 35.-/personne (boissons sans alcool comprises)

EN Up to 5 people: CHF 50.- From 5 people: CHF 10.-/person School classes: CHF 100.- (visit + activity) Visit + fondue: CHF 35.-/person (non-alcoholic drinks included)

francês inglês
jusquà up to
chf chf
classes classes
visite visit
activité activity
fondue fondue
boissons drinks
personnes people
sans to
personne person

FR Visites guidées CHF 50.- Visites de groupes (dès 10 personnes / pers.) CHF 7.- Membres Raiffeisen entrée gratuite sur présentation de la carte Ma Gratuit Enfants: gratuit jusqu'à 12 ans Gratuit AVS / AI CHF 6.- Adultes CHF 8.-

EN Guided tour CHF 50.- Visits of groups (from 10 people / pers.) CHF 7.- Free for Raiffeisen Members Free Children: free until 12 years Free AVS / AI CHF 6.- Adult CHF 8.-

francês inglês
chf chf
groupes groups
enfants children
avs avs
ai ai
visites visits
personnes people
membres members
adultes adult
de of
jusqu until
guidées guided
gratuit free
ans years

FR Pour 2021, Swisscom table sur un EBIDTA entre CHF 4,4 milliards et CHF 4,5 milliards. L’EBIDTA attendu est d’entre CHF 3,5 milliards et CHF 3,6 milliards pour Swisscom sans Fastweb et d’environ EUR 0,8 milliard pour Fastweb.

EN Swisscom expects EBITDA to come in at CHF 4.4-4.5 bn in 2021. This comprises EBITDA of CHF 3.5-3.6 bn for Swisscom excluding Fastweb, plus EBITDA of around EUR 0.8 bn for Fastweb.

francês inglês
swisscom swisscom
chf chf
eur eur
est come
pour for
et around

FR Soit des intérêts et des frais s’échelonnant entre 1) CHF 1080,00 et 2) CHF 3071,55 et une mensualité allant de 1) CHF 585,60 à 2) CHF 640,90

EN Over 36 months, this generates interest or costs of 1) CHF 1,357.90 to 2) CHF 1,080.00 and a monthly instalment of 1) CHF 585.60 to 2) CHF 640.90

francês inglês
intérêts interest
frais costs
chf chf
de of
à to
et and
une a

FR Soit des intérêts et des frais s’échelonnant entre 1) CHF 1080,00 et 2) CHF 3071,55 et une mensualité allant de 1) CHF 585,60 à 2) CHF 640,90

EN Over 36 months, this generates interest or costs of 1) CHF 1,357.90 to 2) CHF 1,080.00 and a monthly instalment of 1) CHF 585.60 to 2) CHF 640.90

francês inglês
intérêts interest
frais costs
chf chf
de of
à to
et and
une a

FR Soit des intérêts et des frais s’échelonnant entre 1) CHF 1080,00 et 2) CHF 3071,55 et une mensualité allant de 1) CHF 585,60 à 2) CHF 640,90

EN Over 36 months, this generates interest or costs of 1) CHF 1,357.90 to 2) CHF 1,080.00 and a monthly instalment of 1) CHF 585.60 to 2) CHF 640.90

francês inglês
intérêts interest
frais costs
chf chf
de of
à to
et and
une a

FR Soit des intérêts et des frais s’échelonnant entre 1) CHF 1080,00 et 2) CHF 3071,55 et une mensualité allant de 1) CHF 585,60 à 2) CHF 640,90

EN Over 36 months, this generates interest or costs of 1) CHF 1,357.90 to 2) CHF 1,080.00 and a monthly instalment of 1) CHF 585.60 to 2) CHF 640.90

francês inglês
intérêts interest
frais costs
chf chf
de of
à to
et and
une a

FR CHF 14.00 / CHF 11.50 / CHF 7.00 Familles: CHF 30.00 Visite guidée/audio-guide compris dans le prix

EN CHF 14.00 / CHF 11.50 / CHF 7.00 Families: CHF 30.00 Guided tour/audio-guide included in the price

francês inglês
chf chf
familles families
visite tour
compris included
le the
guidée guided
dans in
prix price

FR ?<strong>Güstemm er Verzasca</strong>? est une promenade oenogastronomique dans la Valle Verzasca. Prix: Adultes: CHF 60 CHF Jeunes (7 - 16 ans): CHF 30 CHF Enfants (0 - 6 ans): gratuit

EN ?<strong>Güstemm er Verzasca</strong>? is a culinary walk in the Verzasca valley. Prices Adults: CHF 60 CHF children (7 - 16 years): CHF 30 CHF children (0 - 6 years): free

francês inglês
lt lt
strong strong
gt gt
promenade walk
adultes adults
chf chf
gratuit free
enfants children
la the
ans years
prix prices
une a
dans in

FR Par exemple, une instance a un tarif horaire de CHF 10 allumée pendant 15 minutes la dernière heure sera donc facturée CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

EN For example, an instance at an hourly rate of CHF 10 activated for 15 minutes of the last hour will be billed at CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

francês inglês
tarif rate
chf chf
facturé billed
minutes minutes
heure hour
horaire hourly
de of
la the
exemple example
instance instance
pendant for

FR Internet fibre-optique Max. : 10/10 Gbit/sec (download/upload) Fixe : CHF 64.75/mois avec facture annuelle (CHF 777.-/an) Frais d’activation : CHF 111.- (paiement unique) Également gratuit : TV7

EN Fibre-optic Internet Max: 10/10 Gbit/sec (download/upload) Fixed tariff: CHF 64.75/month with annual billing (CHF 777.-/year) Setup fee: one-time CHF 111.- Included free: TV7

francês inglês
internet internet
max max
gbit gbit
fixe fixed
chf chf
download download
mois month
avec with
gratuit free
facture billing
frais fee
annuelle annual
an year

FR Internet fibre-optique Max. : 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fixe : CHF 64.75/mois avec facture annuelle (CHF 777.-/an) Frais d’activation : CHF 111.- (paiement unique) Également gratuit : TV7

EN Fibre-optic Internet Max: 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fixed tariff: CHF 64.75/month with annual billing (CHF 777.-/year) Setup fee: one-time CHF 111.- Included free: TV7

francês inglês
internet internet
max max
gbit gbit
fixe fixed
chf chf
download download
mois month
avec with
gratuit free
facture billing
frais fee
annuelle annual
an year

FR Exemple : une instance à un tarif horaire de CHF 10 et a été en service pendant 15 minutes sur la dernière heure, elle sera donc facturée : CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2,50

EN Example: an instance at an hourly rate of CHF 10 was used for 15 minutes during the last hour and will therefore be billed at: CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

francês inglês
tarif rate
chf chf
service used
facturé billed
été was
minutes minutes
heure hour
horaire hourly
exemple example
de of
la the
instance instance
à and
pendant for

FR Vous voyez votre crédit actuel moins CHF 1.20. Ce montant de CHF 1.20 est réservé pour l’utilisation de données (CHF 1.20/jour). Il sera débité de votre crédit de manière effective dès que vous utiliserez des données.

EN You are seeing your current credit minus CHF 1.20. This CHF 1.20 is an amount that has been set aside for data usage (CHF 1.20/day). This amount will be debited as soon as you start using data.

francês inglês
crédit credit
chf chf
débité debited
moins minus
montant amount
données data
votre your
de aside
jour day
sera will
vous you
utiliserez using
ce this
il has
pour for

FR Si vos fais de santé sont inférieurs à 2000 CHF, vous avez intérêt à choisir la franchise de 2500 CHF. Dans le cas contraire, la franchise de 300 CHF est la plus adaptée.

EN If your annual medical expenses are less than CHF 2,000, it’s worth opting for a deductible of CHF 2,500. Otherwise, you are better off with the CHF 300 deductible.

francês inglês
santé medical
chf chf
franchise deductible
si if
à with
vos your
de of
sont are
vous you
inférieurs less

FR Adultes (dès 16 ans) CHF 7.- Étudiants, AVS, AI, chômeurs CHF 5.- Tarif combiné ArchéoLab / Musée d'art CHF 12.- Entrée gratuite pour les moins de 16 ans Gratuit L'entrée au musée est gratuite chaque premier samedi du mois Gratuit

EN Adults (from 16 years old) CHF 7.- Students, AVS, AI, unemployed CHF 5.- Combined ArchéoLab / Art Museum rate CHF 12.- Free admission for children under 16 years old Free Admission to the museum is free every first Saturday of the month Free

francês inglês
adultes adults
chf chf
avs avs
chômeurs unemployed
tarif rate
combiné combined
musée museum
entrée admission
samedi saturday
ai ai
mois month
de of
du from
gratuit free
chaque every
premier the
ans years
pour for

FR Adulte CHF 12.- Enfants (écoles) CHF 8.- Enfant (écoles publiques et écoles payernoises) CHF 5.-

EN Adult CHF 12.- Child (schools) CHF 8.- Child (state schools and schools in Payerne) CHF 5.-

francês inglês
adulte adult
chf chf
écoles schools
et and
enfant child

FR Adultes CHF 10.- AVS/AI, étudiants, apprentis CHF 5.- Groupes à partir de 6 personnes CHF 5.- Enfants jusqu'à 16 ans, chômeurs et 1er samedi du mois : gratuit Gratuit Accompagnant d'une personne handicapée : gratuit Gratuit

EN Adults CHF 10.- Pensioners, students CHF 5.- Groups of 6 or more CHF 5.- Children under 16, the unemployed, and the first Saturday of the month : no charge Free Caregiver for disabled person: no charge Free

francês inglês
adultes adults
chf chf
étudiants students
groupes groups
chômeurs unemployed
samedi saturday
mois month
gratuit free
enfants children
de of
personne person
personnes or
à and

FR Enfant (de 0 à 4 ans), porteur carte ICOM, AMS et presse Gratuit Enfant (de 5 à 15 ans) CHF 14.- Adulte CHF 24.- Famille: enfants accompagnés dès le 2ème enfant (offre non cumulable) CHF 5.-

EN Child (ages 0 - 4 ), ICOM, AMS and press card holders Free Child (ages 5 - 15) CHF 14.- Adult CHF 24.- Family: children accompanied by an adult, starting from 2nd child CHF 5.-

francês inglês
carte card
ams ams
presse press
gratuit free
chf chf
famille family
accompagné accompanied
ans ages
adulte adult
enfants children
enfant child
à and

FR Plein tarif CHF 10.- Étudiants, AVS/AI CHF 5.- Enfants < 16 ans, chômeurs: gratuit Gratuit Billet d’entrée combiné avec le Musée historique, Lausanne CHF 15.- Entrée gratuite le premier samedi du mois Gratuit

EN Full charge CHF 10.- Studends and pensioners CHF 5.- Children up to 16, unemployed: free admission Free Join ticket with the History Museum (closed at the moment for renovation) CHF 15.- Free admission on the first Saturday of the month Free

francês inglês
plein full
tarif charge
chf chf
enfants children
chômeurs unemployed
musée museum
historique history
samedi saturday
mois month
billet ticket
entrée admission
gratuit free
le the
avec with
du and

FR Normal CHF 8.- AVS/AI CHF 5.- Apprentis, étudiants, chômeurs Gratuit Groupes, dès 6 personnes CHF 5.-

EN Normal CHF 8.- AVS / AI CHF 5.- Apprentices, students, unemployed Free Groups, from 6 people or more CHF 5.-

francês inglês
normal normal
chf chf
avs avs
étudiants students
chômeurs unemployed
gratuit free
groupes groups
ai ai
personnes people

FR Adulte CHF 10.- Enfant (< 7 ans): gratuit Gratuit Réduit CHF 5.- TARIF « FAMILLE » Dès trois personnes payantes (1 adulte + 2 enfants ou plus ; 2 adultes + 1 enfant ou plus) CHF 15.-

EN Adult CHF 10.- Children (< 7 years old): free Free Reduced CHF 5.- "FAMILY" RATE From three paying persons (1 adult + 2 or more children; 2 adults + 1 or more children) CHF 15.-

francês inglês
chf chf
lt lt
gratuit free
réduit reduced
tarif rate
famille family
payantes paying
trois three
enfants children
ou or
ans years
adultes adults
adulte adult

FR 18 trous CHF 90.- 9 trous CHF 50.- Tous les lundis Green Fee 18 trous (sauf jours feriés) CHF 70.-

EN 18-hole CHF 90.- 9-hole CHF 50.- every Monday Green Fee 18-hole (except bank holiday) CHF 70.-

francês inglês
trous hole
chf chf
green green
fee fee
sauf except
jours monday
tous les every

FR Pour l’exercice 2017/2018, le chiffre d’affaires se monte à CHF 69.6 millions, l’EBITDA à CHF 34.6 millions (49,7%) et le cash-flow d’exploitation à CHF 30.7 millions (44,1%)

EN Sales in fiscal 2017/18 totalled CHF 69.6 million, EBITDA reached CHF 34.6 million (49.7%) and operating cash flow CHF 30.7 million (44.1%)

francês inglês
chf chf
millions million
cash cash
flow flow
à and

FR Internet fibre-optique Max. : 10/10 Gbit/sec (download/upload) Fixe : CHF 64.75/mois avec facture annuelle (CHF 777.-/an) Frais d’activation : CHF 111.- (paiement unique) Également gratuit : TV7

EN Fibre-optic Internet Max: 10/10 Gbit/sec (download/upload) Fixed tariff: CHF 64.75/month with annual billing (CHF 777.-/year) Setup fee: one-time CHF 111.- Included: TV7

francês inglês
internet internet
max max
gbit gbit
fixe fixed
chf chf
download download
mois month
avec with
facture billing
frais fee
annuelle annual
an year

FR Internet fibre-optique Max. : 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fixe : CHF 64.75/mois avec facture annuelle (CHF 777.-/an) Frais d’activation : CHF 111.- (paiement unique) Également gratuit : TV7

EN Fibre-optic Internet Max: 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fixed tariff: CHF 64.75/month with annual billing (CHF 777.-/year) Setup fee: one-time CHF 111.- Included: TV7

francês inglês
internet internet
max max
gbit gbit
fixe fixed
chf chf
download download
mois month
avec with
facture billing
frais fee
annuelle annual
an year

FR Si vos fais de santé sont inférieurs à 2000 CHF, vous avez intérêt à choisir la franchise de 2500 CHF. Dans le cas contraire, la franchise de 300 CHF est la plus adaptée.

EN If your annual medical expenses are less than CHF 2,000, it’s worth opting for a deductible of CHF 2,500. Otherwise, you are better off with the CHF 300 deductible.

francês inglês
santé medical
chf chf
franchise deductible
si if
à with
vos your
de of
sont are
vous you
inférieurs less

FR Par exemple, une instance a un tarif horaire de CHF 10 allumée pendant 15 minutes la dernière heure sera donc facturée CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

EN For example, an instance at an hourly rate of CHF 10 activated for 15 minutes of the last hour will be billed at CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

francês inglês
tarif rate
chf chf
facturé billed
minutes minutes
heure hour
horaire hourly
de of
la the
exemple example
instance instance
pendant for

FR 5 enfants) CHF 25.00Entrée à la ferme uniquement (sans le musée) : CHF 3.00 / CHF 2.50 / enfants gratuitsPasseport châteaux : châteaux de Hallwyl, Lenzburg, Wildegg disponibles

EN 5 children) CHF 25.00Court entrance only (without museum): CHF 3.00 / CHF 2.50 / children free of chargeCastle pass: Hallwyl Castle, Lenzburg, Wildegg available

francês inglês
enfants children
chf chf
entrée entrance
musée museum
de of
disponibles available
sans without

FR CHF 32.00 / CHF 24.00 / CHF 14.0050% de réduction avec le Passeport MuséesEnfants de moins de 6 ans gratuit

EN CHF 32.00 / CHF 24.00 / CHF 14.0050% discount with museum passChildren under 6 years free

francês inglês
chf chf
réduction discount
gratuit free
avec with
de under
ans years

FR Adulte : CHF 10.-AVS/AI, chômeurs, étudiants 18-25 ans : CHF 7.-Enfants <18 ans : gratuitGroupe dès 10 personnes : CHF 5.-

EN Adult : CHF 10.00OASI/DI, unemployed, students 18-25 years: CHF 7.00Children <18 years: freeGroups of 10 people or more: CHF 5.00

francês inglês
chf chf
chômeurs unemployed
étudiants students
ans years
lt lt
enfants children
adulte adult
personnes people

FR Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail) fournit un accès IMAP à votre compte Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

EN Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail) provides IMAP access to your Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

francês inglês
virgin virgin
net net
media media
fournit provides
accès access
imap imap
bureau desktop
mobile mobile
puissiez you can
ou or
application app
à to
logiciel program
compte account
messagerie email
mail mail
vous you
depuis from

FR Centurylink.net (CenturyLink.net) fournit un accès IMAP à votre compte Centurylink.net (CenturyLink.net), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

EN Centurylink.net (CenturyLink.net) provides IMAP access to your Centurylink.net (CenturyLink.net) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

francês inglês
net net
fournit provides
accès access
imap imap
bureau desktop
mobile mobile
puissiez you can
ou or
application app
à to
logiciel program
compte account
messagerie email
vous you
depuis from

FR Elpasotel.net (Elpasotel.net) fournit un accès IMAP à votre compte Elpasotel.net (Elpasotel.net), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

EN Elpasotel.net (Elpasotel.net) provides IMAP access to your Elpasotel.net (Elpasotel.net) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

francês inglês
net net
fournit provides
accès access
imap imap
bureau desktop
mobile mobile
puissiez you can
ou or
application app
à to
logiciel program
compte account
messagerie email
vous you
depuis from

FR Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail) fournit un accès IMAP à votre compte Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

EN Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail) provides IMAP access to your Virgin.net (Virgin.net: Virgin Media Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

francês inglês
virgin virgin
net net
media media
fournit provides
accès access
imap imap
bureau desktop
mobile mobile
puissiez you can
ou or
application app
à to
logiciel program
compte account
messagerie email
mail mail
vous you
depuis from

FR Centurylink.net (CenturyLink.net) fournit un accès IMAP à votre compte Centurylink.net (CenturyLink.net), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

EN Centurylink.net (CenturyLink.net) provides IMAP access to your Centurylink.net (CenturyLink.net) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

francês inglês
net net
fournit provides
accès access
imap imap
bureau desktop
mobile mobile
puissiez you can
ou or
application app
à to
logiciel program
compte account
messagerie email
vous you
depuis from

Mostrando 50 de 50 traduções