Traduzir "expiration du contrat" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "expiration du contrat" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de expiration du contrat

francês
inglês

FR Choisir mon type de contrat un cdd un cdi un stage un contrat d'apprentissage un contrat de professionnalisation un contrat de mission un VIE une thèse autres

EN Choose my type of contract Fixed-term Contract Open-ended Contract Internship Apprenticeship contract Professionalization contract Mission contract International Volunteering in Companies (VIE) Thesis Other

francêsinglês
choisirchoose
typetype
contratcontract
thèsethesis
vievie
stageinternship
missionmission
monmy
deof
autresother

FR L’exécution d’un contrat – les Données personnelles sont nécessaires à l’exécution d’un contrat dans lequel le Sujet des données est partie prenante (contrat de travail, contrat de service).

EN Performance of a contract ? Personal Data required for the execution of a contract to which the Data Subject is part (labour contract, services contract);

francêsinglês
contratcontract
nécessairesrequired
sujetsubject
partiepart
travaillabour
estis
donnéesdata
deof
personnellespersonal

FR L’obligation de confidentialité s’appliquera pendant toute la durée du Contrat et survivra à l’expiration ou la résiliation du Contrat pendant une durée de deux (2) ans.

EN The obligation of confidentiality shall apply for the duration of the Contract and shall survive the expiration or termination of the Contract for a period of two (2) years.

francêsinglês
confidentialitéconfidentiality
contratcontract
ouor
résiliationtermination
deof
lathe
duréefor
ansyears
àand

FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.

EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.

francêsinglês
résulteresults
paiementpayment
automatiquementautomatically
prolongéextended
contratcontract
sélectionnéselected
clientcustomer
deof
précédemmentpreviously
dufrom
duréeperiod
parby

FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.

EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.

francêsinglês
licencelicense
maintenancemaintenance
synchronisésynchronized
deof
lathe
votreyour
produitproduct
etand
datedate
gratuitementfree of charge
avecto

FR Vous pouvez rechercher des noms de domaine arrivant à expiration à l'aide de mots-clés ou consulter la liste des noms arrivant à expiration

EN You can search for expiring domain names using keywords or you can check the list of about-to-expire names

francêsinglês
expirationexpire
domainedomain
ouor
nomsnames
cléskeywords
deof
àto
lathe
listelist
vousyou

FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration

EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates

francêsinglês
rotationrotation
spécifiquementspecifically
spécifiéspecified
ouor
leurtheir
avantto
cléskeys
clékey
pourfor
dateexpiration

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 45 days following the expiration date.

francêsinglês
domainedomains
expirationexpiration
possiblepossible
joursdays
duupon
renouvellementrenewal

FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaine Litiges : URS UDRPTransfert (changement de registrar) : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar

EN Renewal: no later than 45 days before the expiration date domains are deactivated upon expiration

francêsinglês
renouvellementrenewal
expirationexpiration
domainedomains
joursdays
debefore

FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine Litiges : UDRP Transfert (changement de registrar) : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar

EN Renewal: domains are deactivated upon expiration, it is possible to renew up to 30 days following the expiration dateDisputes: UDRPTransfer (change of Registrar): the request is launched from the website of the domain's new registrar

francêsinglês
expirationexpiration
possiblepossible
changementchange
registrarregistrar
nouveaunew
domainedomains
joursdays
demanderequest
deof
renouvellementrenewal
lato
duupon

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 30 days following the expiration date.

francêsinglês
domainedomains
expirationexpiration
possiblepossible
joursdays
duupon
renouvellementrenewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à l'expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 40 jours après la date d'expiration.Litiges : UDRPChangement de Registrar :La demande doit être initiée depuis l'interface du nouveau Registrar

EN Renewal: domains are deactivated upon expiration

francêsinglês
renouvellementrenewal
domainedomains
deupon

FR Vous pouvez, à tout moment avant l’expiration de l’enregistrement ou dans les 30 jours suivant l’expiration, renouveler ou prolonger le délai d’enregistrement de l’état de financement.

EN You can renew or re-register to extend the length of the registration at any time before the registration expires or within 30 days of the expiry.

francêsinglês
ouor
renouvelerrenew
délaitime
àto
joursdays
prolongerto extend
lethe
deof
vousyou

FR Vous devez renouveler ou prolonger le délai d’enregistrement dans les 30 jours suivant la date d’expiration. Il est de votre responsabilité de procéder au renouvellement avant la date d’expiration.

EN You need to renew or re-register within 30 days of the expiry of your registration. It’s your responsibility to renew on time.

francêsinglês
responsabilitéresponsibility
ouor
délaitime
renouvelerrenew
joursdays
deof
votreyour
avantto
vousyou

FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaineLitige : URS et UDRPChangement de Registrar : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar

EN Renewal: domains are deactivated upon expiration, it is possible to renew up to 45 days following the expiration dateDisputes: URS and UDRPChange of registrar: the process is started on the new registrar's interface with an auth code

francêsinglês
domainedomains
expirationexpiration
possiblepossible
registrarregistrar
nouveaunew
joursdays
deof
etand
renouvellementrenewal
lato
duupon

FR Avant l?expiration du nom de domaine vous recevez 35 emails pour vous informer de cette expiration

EN Before your domain name will expire you will receive 35 reminders by email, to inform you about its expiration

francêsinglês
emailsemail
expirationexpiration
nomname
domainedomain
informerinform
debefore
avantto
vousyou

FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration

EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates

francêsinglês
rotationrotation
spécifiquementspecifically
spécifiéspecified
ouor
leurtheir
avantto
cléskeys
clékey
pourfor
dateexpiration

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 28 jours après l'expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration; it is possible to renew up to 28 days following the expiration date.

francêsinglês
domainedomains
expirationexpiration
possiblepossible
joursdays
duupon
renouvellementrenewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 29 jours après l'expiration du domaine.

EN Renewal:Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 29 days following the expiration date.

francêsinglês
domainedomains
expirationexpiration
possiblepossible
joursdays
duupon
renouvellementrenewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 30 days following the expiration date.

francêsinglês
domainedomains
expirationexpiration
possiblepossible
joursdays
duupon
renouvellementrenewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 4 jours après l'expiration du domaine.

EN Renewal: Domain deactivated upon expiration, late renewal is possible up to 4 days after the domain's expiration.

francêsinglês
renouvellementrenewal
expirationexpiration
tardiflate
possiblepossible
joursdays
aprèsafter
domainedomain
duupon

FR Le code de sécurité (CVV) ou la date d'expiration que vous avez entré ne correspond pas. Veuillez mettre à jour le CVV/la date d'expiration et réessayer.

EN The security code (CVV) or expiration date you entered does not match. Please update the CVV/Expiration Date and try again.

francêsinglês
codecode
sécuritésecurity
cvvcvv
correspondmatch
réessayertry again
mettre à jourupdate
essayertry
ouor
veuillezplease
vousyou
datedate
àand

FR Vous pouvez rechercher des noms de domaine arrivant à expiration à l'aide de mots-clés ou consulter la liste des noms arrivant à expiration

EN You can search for expiring domain names using keywords or you can check the list of about-to-expire names

francêsinglês
expirationexpire
domainedomain
ouor
nomsnames
cléskeywords
deof
àto
lathe
listelist
vousyou

FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.

EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.

francêsinglês
licencelicense
maintenancemaintenance
synchronisésynchronized
deof
lathe
votreyour
produitproduct
etand
datedate
gratuitementfree of charge
avecto

FR À la résiliation ou à l'expiration de l'Accord, vous pouvez demander par écrit et dans les trente (30) jours précédant cette résiliation ou expiration que nous mettions vos données à votre disposition

EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you

francêsinglês
ouor
demanderrequest
donnéesdata
expirationexpiration
résiliationtermination
deof
etwriting
joursdays
dansin
nouswe
trentethirty

FR Les cartes arrivées à expiration seront refusées et le processus sera bloqué tant que l’utilisateur n’aura pas fourni une date d’expiration valide.

EN Expired cards are rejected, and the process cannot continue until the user provides a valid expiration date.

francêsinglês
cartescards
validevalid
expirationexpiration
lethe
processusprocess
pasrejected
datedate
àand
unea
lescannot

FR , saisissez Expiration date is not valid. comme message à afficher si l’utilisateur saisit une date d’expiration non valide.

EN field, enter Expiration date is not valid. as the message to display if the user enters an invalid expiration date.

francêsinglês
messagemessage
validevalid
isis
àto
siif
notnot
afficherdisplay
expirationexpiration
commeas
datedate
unethe
saisissezenter

FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

francêsinglês
partenairepartner
technologiquetechnology
thalesthales
acceptantaccepting
autoriséauthorised
organisationorganisation
li
au nom debehalf
lethe
deof
contratagreement
comprisincluding
enin
àto
signerto sign
votreyour
vousyou
auon

FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

francêsinglês
partenairepartner
thalesthales
acceptantaccepting
autoriséauthorised
organisationorganisation
mspmsp
msspmssp
li
au nom debehalf
lethe
deof
contratagreement
comprisincluding
enin
àto
signerto sign
votreyour
vousyou
auon

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

francêsinglês
contratcontract
modificationamendment
indicateurskpis
incorporéincorporated
siif
sontare
aprèsafter
duna

FR L'exécution de contrat désigne le traitement de vos données lorsque cela est nécessaire pour l'exécution d'un contrat dont vous êtes partie ou pour prendre des mesures à votre demande avant de conclure un tel contrat.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

francêsinglês
traitementprocessing
donnéesdata
contratcontract
nécessairenecessary
ouor
demanderequest
una
lethe
àto
deof
lorsquewhere
pourfor
dontyou

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

francêsinglês
contratcontract
modificationamendment
indicateurskpis
incorporéincorporated
siif
sontare
aprèsafter
duna

FR 10.7 Si le contrat Jimdo prévoit un mode de paiement permettant de débiter les frais de prolongation du contrat par prélèvement automatique, Jimdo prélèvera automatiquement le montant exigible le jour de prolongation du contrat

EN 10.7 If a Jimdo contract includes a payment method that is to be used to automatically debit the costs for the contract renewal, Jimbdo will automatically debit (collect) the invoice amount due on the day of the contract renewal

francêsinglês
jimdojimdo
modemethod
prélèvementdebit
siif
contratcontract
automatiquementautomatically
paiementpayment
lethe
una
fraiscosts
montantamount
deof
parused

FR 3.1.2      Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat

EN 3.1.2      Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;

francêsinglês
respectcompliance
contratcontract
ouor
una
nécessairenecessary
lathe
deof
àto
votreyour
etand
avecwith
exécutionperformance
pourfor

FR Pour plus d'informations sur les rachats de contrat, veuillez visiter la section FAQ - Rachat de contrat ou Calculateur de rachat de contrat

EN For more information on buyouts please see the Buyout FAQ or the Buyout Calculator

francêsinglês
veuillezplease
faqfaq
rachatbuyout
ouor
calculateurcalculator
lathe
plusmore
suron

FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

francêsinglês
autoritéauthority
réalisationexecution
signésigned
partiesparties
contratcontract
consentementconsent
deof
plusmore
parby
deuxthe

FR On entend par exécution du Contrat le traitement de vos données, quand cela est nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel vous êtes partie ou le fait de prendre des mesures pour répondre à votre demande avant de conclure un tel contrat.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

francêsinglês
donnéesdata
contratcontract
traitementprocessing
nécessairenecessary
ouor
demanderequest
una
lethe
àto
deof
vousyou
pourfor

FR L'option CDN peut être ajoutée ou annulée à un contrat existant à tout moment. L'annulation du contrat cédé entraîne automatiquement l'annulation de l'option CDN. La facturation s'effectue selon les conditions du contrat attribué.

EN The CDN option can be added to or cancelled from an existing contract at any time. Cancellation of the assigned contract automatically leads to cancellation of the CDN option. Billing is carried out according to the conditions of the assigned contract.

francêsinglês
cdncdn
contratcontract
automatiquementautomatically
facturationbilling
attribuéassigned
annulécancelled
ouor
àto
unan
lathe
conditionsconditions
ajoutéeadded
peutcan
dufrom
deof
neoption

FR Saisissez les données du contrat (numéro de contrat et/ou de police) de l'un de vos produits Helvetia. Préparer les documents correspondants (document de police, avis de prime, contrat d'hypothèque ou certificat de prévoyance)

EN Enter the contract data (contract and/or policy no.) of one of your Helvetia products. Have the relevant documents ready (policy document, premium invoice, mortgage agreement or insurance certificate).

francêsinglês
helvetiahelvetia
préparerready
primepremium
contratcontract
ouor
certificatcertificate
donnéesdata
deof
documentsdocuments
documentdocument
etand
vosyour
produitsproducts
saisissezenter
lesthe

FR Les étapes techniques associées à la conclusion du contrat, la conclusion du contrat elle-même et les options de correction sont exécutés conformément à la réglementation "Conclusion du contrat" dans nos termes commerciaux standards (Partie I).

EN The technical steps associated with the conclusion of the contract, the contract conclusion itself and the correction options are executed in accordance to the regulations "conclusion of the contract" in our standard business terms (part I).

francêsinglês
techniquestechnical
conclusionconclusion
optionsoptions
correctioncorrection
commerciauxbusiness
ii
contratcontract
conformémentaccordance
réglementationregulations
termesterms
étapessteps
lathe
standardsstandard
associéassociated
exécutéexecuted
àto
deof
sontare
dansin
nosour
partiepart

FR Pour l'exécution d'un contrat : l'élaboration, le respect et la réalisation du contrat d'achat des produits, items ou services que Vous avez achetés ou de tout autre contrat avec Nous par le biais du Service.

EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.

francêsinglês
contratcontract
respectcompliance
ouor
servicesservices
serviceservice
vousyou
avecwith
achetépurchased
produitsproducts
deof
la
etand
pourfor
autreother

FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

francêsinglês
partiesparties
adhéreradhere
violationbreach
résilierterminate
conditionsconditions
contratagreement
lethe
deof
lentreprisecompany
dansin
unea

FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.

EN I agree to be bounded by the DataCore Partner Agreement. Please download and read the Partner Agreement. You must agree to the Partner Agreement to be admitted to the DataCore Partner Program.

francêsinglês
datacoredatacore
contratagreement
téléchargerdownload
programmeprogram
li
lethe
partenairespartner
veuillezplease
accepteragree
parby
lireread
vousyou
devezyou must
êtremust

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

francêsinglês
clarioclario
expressémentexpressly
appliquerenforce
présentthis
deof
contratagreement
tiersthird
etand
finspurposes

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

francêsinglês
contratcontract
modificationamendment
indicateurskpis
incorporéincorporated
siif
sontare
aprèsafter
duna

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

francêsinglês
contratcontract
modificationamendment
indicateurskpis
incorporéincorporated
siif
sontare
aprèsafter
duna

FR Exécution du contrat: le traitement est nécessaire pour exécuter un contrat avec vous ou prendre des mesures pour conclure un contrat à votre demande

EN Performance of Contract: The processing is necessary to perform a contract with you or take steps to enter into a contract at your request

francêsinglês
contratcontract
traitementprocessing
nécessairenecessary
una
ouor
demanderequest
àto
lethe
duinto
votreyour
avecwith
vousyou

FR L'exécution de contrat désigne le traitement de vos données lorsque cela est nécessaire pour l'exécution d'un contrat dont vous êtes partie ou pour prendre des mesures à votre demande avant de conclure un tel contrat.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

francêsinglês
traitementprocessing
donnéesdata
contratcontract
nécessairenecessary
ouor
demanderequest
una
lethe
àto
deof
lorsquewhere
pourfor
dontyou

FR 3.1.2      Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat

EN 3.1.2      Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;

francêsinglês
respectcompliance
contratcontract
ouor
una
nécessairenecessary
lathe
deof
àto
votreyour
etand
avecwith
exécutionperformance
pourfor

FR Pour plus d'informations sur les rachats de contrat, veuillez visiter la section FAQ - Rachat de contrat ou Calculateur de rachat de contrat

EN For more information on buyouts please see the Buyout FAQ or the Buyout Calculator

francêsinglês
veuillezplease
faqfaq
rachatbuyout
ouor
calculateurcalculator
lathe
plusmore
suron

Mostrando 50 de 50 traduções