ES Así, tus datos sólo se guardarán temporalmente y no podrán recuperarse posteriormente
"posteriormente" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES Así, tus datos sólo se guardarán temporalmente y no podrán recuperarse posteriormente
FR Vos données ne seront donc stockées que temporairement et ne pourront pas être récupérées par la suite
espanhol | francês |
---|---|
datos | données |
temporalmente | temporairement |
y | et |
podrán | pourront |
así | que |
no | ne |
lo | donc |
tus | vos |
ES Entre 1995 y 2010, Simon fue corresponsal y posteriormente editor de la revista Time, informando desde más de 50 países de África, Asia del Sur, Medio Oriente y Europa
FR Entre 1995 et 2010, Simon a été correspondant puis rédacteur pour le Time Magazine, couvrant plus de 50 pays à travers l?Afrique, l?Asie du Sud, le Moyen-Orient et l?Europe
espanhol | francês |
---|---|
editor | rédacteur |
revista | magazine |
time | time |
asia | asie |
oriente | orient |
s | l |
y | et |
países | pays |
europa | europe |
la | le |
más | plus |
de | de |
sur | sud |
fue | été |
medio | moyen |
ES Se unió a Los Angeles Times en 2006 como corresponsal en Bagdad y posteriormente cubrió temas de pobreza y veteranos en California
FR Elle a rejoint le Los Angeles Times en 2006, en tant que correspondante à Bagdad, puis a couvert des sujets tels que la pauvreté et les anciens combattants en Californie
espanhol | francês |
---|---|
unió | rejoint |
temas | sujets |
california | californie |
angeles | angeles |
pobreza | pauvreté |
y | et |
en | en |
a | à |
ES Se espera que cualquier persona que envíe un artículo a la revista en la fecha de cambio o posteriormente asuma los costes de publicación de artículos (APC) para publicar en la revista
FR Toute demande émise à la date de conversion ou après cette date sera soumise à des frais de publication d'article (APC) pour publier dans la revue
espanhol | francês |
---|---|
apc | apc |
o | ou |
la | la |
revista | revue |
publicación | publication |
publicar | publier |
de | de |
cambio | conversion |
envíe | pour |
a | à |
costes | des frais |
ES Tras el cambio a acceso abierto de una revista, las bibliotecas ya no tendrán que pagar para dar acceso a sus investigadores al contenido publicado en la fecha de cambio o posteriormente
FR Une fois la revue convertie au libre accès, les bibliothèques n'auront plus besoin de payer pour autoriser l'accès au contenu publié à la date de conversion ou ultérieurement à leurs chercheurs
espanhol | francês |
---|---|
revista | revue |
bibliotecas | bibliothèques |
investigadores | chercheurs |
publicado | publié |
acceso | accès |
o | ou |
de | de |
al | au |
contenido | contenu |
pagar | payer |
la | la |
abierto | libre |
a | à |
una | une |
las | les |
ES Reincubate iPhone Backup Extractor fue la primera herramienta de consumo del mundo (2008) para acceder a los datos del iPhone y, posteriormente, la primera en introducir soporte de cifrado, acceso a iCloud y una API.
FR Reincubate iPhone Backup Extractor a été le premier outil grand public au monde (2008) permettant d’accéder aux données de l’iPhone, puis le premier à introduire la prise en charge du cryptage, l’accès iCloud et une API.
espanhol | francês |
---|---|
reincubate | reincubate |
backup | backup |
herramienta | outil |
mundo | monde |
cifrado | cryptage |
icloud | icloud |
api | api |
extractor | extractor |
acceso | public |
y | et |
iphone | iphone |
de | de |
datos | données |
en | en |
la | la |
fue | été |
acceder | au |
a | à |
una | une |
ES Reincubate iPhone Backup Extractor fue la primera herramienta de consumo del mundo (2008) para acceder a los datos del iPhone y, posteriormente, la primera en introducir soporte de cifrado, acceso a iCloud y una API.
FR Reincubate iPhone Backup Extractor a été le premier outil grand public au monde (2008) permettant d’accéder aux données de l’iPhone, puis le premier à introduire la prise en charge du cryptage, l’accès iCloud et une API.
espanhol | francês |
---|---|
reincubate | reincubate |
backup | backup |
herramienta | outil |
mundo | monde |
cifrado | cryptage |
icloud | icloud |
api | api |
extractor | extractor |
acceso | public |
y | et |
iphone | iphone |
de | de |
datos | données |
en | en |
la | la |
fue | été |
acceder | au |
a | à |
una | une |
ES De ahí en adelante, cualquier producto en el que se inscriba posteriormente será agrupado bajo la misma organización
FR Par la suite, tout nouveau produit auquel vous souscrivez sera groupé sous la même organisation
espanhol | francês |
---|---|
organización | organisation |
será | sera |
que | auquel |
bajo | sous |
la | la |
producto | produit |
ES Acquia es responsable de la información de identificación personal que recibimos y posteriormente transferimos a terceros
FR Acquia est responsable des informations personnellement identifiables reçues et transférées ensuite à des tiers
espanhol | francês |
---|---|
acquia | acquia |
personal | personnellement |
y | et |
responsable | responsable |
información | informations |
terceros | tiers |
es | est |
de | des |
a | à |
ES Dicho esto, mantén la identidad de los encuestados privada a menos que realmente necesites usar sus datos posteriormente.
FR Cela étant dit, privilégiez l'anonymat des participants à moins que vous n'ayez vraiment besoin d'utiliser leur identité.
espanhol | francês |
---|---|
dicho | dit |
menos | moins |
usar | dutiliser |
identidad | identité |
necesites | besoin |
realmente | vraiment |
de | des |
la | leur |
a | à |
esto | cela |
ES KVM también guarda el estado actual de la máquina virtual para que se pueda almacenar y retomar posteriormente.
FR KVM enregistre également l'état actuel d'une machine virtuelle afin de pouvoir le stocker et d'y revenir ultérieurement.
espanhol | francês |
---|---|
actual | actuel |
máquina | machine |
virtual | virtuelle |
almacenar | stocker |
kvm | kvm |
guarda | enregistre |
estado | état |
y | et |
de | de |
pueda | pouvoir |
también | également |
el | le |
ES Si quieres actualizar tu versión de ONLYOFFICE Development Server posteriormente, tendrás que adquirir una clave de licencia adicional
FR Pour mettre ONLYOFFICE Development Server à jour, vous aurez besoin d’acheter une nouvelle clé de licence
espanhol | francês |
---|---|
actualizar | nouvelle |
onlyoffice | onlyoffice |
server | server |
licencia | licence |
clave | clé |
tendrás | aurez |
que | à |
quieres | besoin |
de | de |
adquirir | pour |
una | une |
ES También soporta formatos de datos y multimedia como JSON, XML, MP3, JPEG entre otros. Flash Player es creado originalmente por Macromedia y posteriormente desarrollado por Adobe Systems Inc.
FR Il prend également en charge les formats de données et multimédia tels que JSON, XML, mp3, JPEG, entre autres. Le lecteur Flash est créé à l?origine par Macromedia, puis développé par Adobe Systems Inc.
espanhol | francês |
---|---|
datos | données |
multimedia | multimédia |
json | json |
xml | xml |
flash | flash |
adobe | adobe |
inc | inc |
originalmente | origine |
formatos | formats |
y | et |
jpeg | jpeg |
otros | autres |
desarrollado | développé |
también | également |
creado | créé |
de | de |
es | est |
ES Los agentes reúnen información y la envían a la API de DPM, que, posteriormente, la analiza y muestra. Los agentes son binarios nativos para cada plataforma compatible, como Linux, FreeBSD y Windows en procesadores X86-64.
FR Les agents rassemblent des informations et les transfèrent vers l’API DPM qui les analyse et les affiche. Les agents sont des binaires natifs pour chaque plate-forme prise en charge : Linux, FreeBSD et Windows exécuté sur les processeurs X86-64.
espanhol | francês |
---|---|
agentes | agents |
reúnen | rassemblent |
dpm | dpm |
muestra | affiche |
nativos | natifs |
plataforma | plate-forme |
linux | linux |
windows | windows |
procesadores | processeurs |
información | informations |
y | et |
analiza | analyse |
en | en |
cada | chaque |
ES Posteriormente a la adquisición de ZoneFox Limited a finales del año pasado, Fortinet introduce ahora FortiInsight para ayudar a las organizaciones a mitigar las amenazas de las personas internas.
FR Suite à l'acquisition de ZoneFox Limited l'année dernière, Fortinet présente FortiInsight, une solution qui cible les menaces endogènes, celles émanant du périmètre interne des entreprises.
espanhol | francês |
---|---|
pasado | dernière |
fortinet | fortinet |
introduce | présente |
organizaciones | entreprises |
amenazas | menaces |
internas | interne |
de | de |
a | à |
o | une |
la | celles |
las | les |
ES Aunque cargues el logotipo a través de un video en particular, podrás utilizarlo posteriormente en otros videos de tu cuenta.
FR Bien que vous chargiez le logo via une vidéo en particulier, vous pourrez ensuite l'utiliser sur d'autres vidéos de votre compte.
espanhol | francês |
---|---|
logotipo | logo |
otros | dautres |
el | le |
en | en |
videos | vidéos |
de | de |
tu | votre |
cuenta | compte |
a | via |
video | vidéo |
aunque | bien que |
un | une |
podrá | pourrez |
ES Plist (lista de propiedades) es un formato flexible y conveniente para almacenar los datos de aplicaciones. Fue originalmente definido por Apple para su uso en dispositivos iPhone y posteriormente se extendió a otras aplicaciones.
FR plist (Liste de propriétés) est un format souple et pratique de stockage des informations d?application. Il a d?abord été mis au point par Apple pour être utilisé sur iPhone, puis a été étendu à d?autres applications.
espanhol | francês |
---|---|
flexible | souple |
apple | apple |
iphone | iphone |
otras | autres |
propiedades | propriétés |
y | et |
conveniente | pratique |
lista | liste |
aplicaciones | applications |
de | de |
almacenar | stockage |
datos | informations |
uso | utilisé |
fue | été |
es | est |
formato | format |
a | à |
ES Posteriormente, visita una de las incorporaciones más nuevas de la ciudad, la Wheeler Ferris Wheel (Rueda de la fortuna Wheeler)
FR Découvrez ensuite l’une des dernières nouveautés de la ville, la Wheeler Ferris Wheel
espanhol | francês |
---|---|
ciudad | ville |
la | la |
de | de |
más | dernières |
ES Posteriormente, prueba el bourbon en una de las numerosas destilerías de la ciudad.
FR Ensuite, allez déguster un bourbon dans l’une des nombreuses distilleries de la ville.
espanhol | francês |
---|---|
ciudad | ville |
de | de |
en | dans |
la | la |
ES Posteriormente, visita una de las incorporaciones más nuevas de la ciudad, la Wheeler Ferris Wheel (Rueda de la fortuna Wheeler)
FR Découvrez ensuite l’une des dernières nouveautés de la ville, la Wheeler Ferris Wheel
espanhol | francês |
---|---|
ciudad | ville |
la | la |
de | de |
más | dernières |
ES Posteriormente, prueba el bourbon en una de las numerosas destilerías de la ciudad.
FR Ensuite, allez déguster un bourbon dans l’une des nombreuses distilleries de la ville.
espanhol | francês |
---|---|
ciudad | ville |
de | de |
en | dans |
la | la |
ES Honor, que anteriormente formaba parte de Huawei , se escindió posteriormente para convertirse en su propia empresa independiente alejada de Huawei, lo que a su vez significó que podría comenzar a vender teléfonos Android con Google Play Services.
FR Honor, qui faisait auparavant partie de Huawei , sest ensuite séparé pour devenir sa propre société indépendante loin de Huawei, ce qui lui a permis de commencer à vendre des téléphones Android exécutant les services Google Play.
espanhol | francês |
---|---|
parte | partie |
huawei | huawei |
comenzar | commencer |
teléfonos | téléphones |
android | android |
honor | honor |
play | play |
vender | vendre |
empresa | société |
independiente | indépendante |
de | de |
se | qui |
a | à |
su | propre |
ES Posteriormente, los datos integrados pueden pasarse a cualquier sistema, ya sea interno o externo, con el fin de impulsar la interacción del cliente o para utilizarlos para un análisis más detallado
FR Les données intégrées peuvent ensuite être transférées vers n?importe quel système, qu?il soit interne ou externe, pour favoriser l?engagement des clients ou à des fins d?analyse
espanhol | francês |
---|---|
pueden | peuvent |
sistema | système |
externo | externe |
impulsar | favoriser |
interacción | engagement |
cliente | clients |
s | l |
cualquier | importe |
o | ou |
análisis | analyse |
datos | données |
interno | interne |
integrados | intégrées |
a | à |
ES El requisito WYSIWYS tiene como finalidad evitar los ataques de ingeniería social, en los cuales se convence a un pagador de que autentique datos que no comprende y que, posteriormente, resultan ser una transacción fraudulenta
FR L’exigence WYSIWYS vise à éviter les attaques de piratage psychologique, par lesquelles un payeur est convaincu d’authentifier des données qu’il ne comprend pas, et qui s’avèrent par la suite représenter une transaction frauduleuse
espanhol | francês |
---|---|
ataques | attaques |
transacción | transaction |
fraudulenta | frauduleuse |
evitar | éviter |
y | et |
el | la |
de | de |
datos | données |
no | ne |
a | à |
se | qui |
ES Posteriormente, cada vez fueron más los fotógrafos con talento que utilizaban nuestros productos, gracias al lanzamiento de los flashes compactos de batería con TTL.
FR Plus récemment, des créateurs d’images talentueux de plus en plus nombreux ont découvert nos produits, grâce au lancement de flashes compacts alimentés par batterie et avec TTL.
espanhol | francês |
---|---|
lanzamiento | lancement |
batería | batterie |
ttl | ttl |
productos | produits |
de | de |
a | au |
más | plus |
nuestros | nos |
ES Con frecuencia, los empleados utilizan esa información para seguir la efectividad de sus publicaciones de trabajos midiendo cuántos de los usuarios que vieron sus publicaciones de trabajos se convirtieron posteriormente en solicitantes de trabajo
FR Les employeurs utilisent souvent ces informations pour suivre l’efficacité de leurs annonces en mesurant le nombre d’utilisateurs qui les consultent et qui deviennent par la suite postulants
espanhol | francês |
---|---|
midiendo | mesurant |
frecuencia | souvent |
información | informations |
en | en |
seguir | suivre |
utilizan | utilisent |
de | de |
la | la |
que | deviennent |
se | qui |
para | pour |
ES Si das tu consentimiento para recibir nuestras comunicaciones promocionales y posteriormente quieres dejar de recibirlas, puedes anular tu suscripción por medio del enlace que se incluye en cada mensaje difundido por correo electrónico
FR Si vous consentez à recevoir des communications promotionnelles de notre part et que, par la suite, vous ne souhaitez plus recevoir ces communications, vous pouvez vous désabonner en utilisant le lien fourni dans chaque e-mail diffusé
espanhol | francês |
---|---|
promocionales | promotionnelles |
comunicaciones | communications |
y | et |
quieres | souhaitez |
enlace | lien |
de | de |
en | en |
consentimiento | ne |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
recibir | recevoir |
si | fourni |
medio | des |
ES Debido a que su Contraseña Maestra no se transmite a nuestros servidores, no tenemos forma de saber qué es y, posteriormente, no hay forma de acceder a sus datos.
FR Comme votre mot de passe principal n'est pas transmis à nos serveurs, nous n'avons aucun moyen de le connaître et, par conséquent, aucune possibilité d'accéder à vos données.
espanhol | francês |
---|---|
servidores | serveurs |
forma | moyen |
y | et |
datos | données |
de | de |
su | votre |
contraseña | passe |
tenemos | navons |
a | à |
nuestros | nos |
sus | vos |
debido | par |
ES Será para ellos un placer responder a sus preguntas relacionadas con el diseño y la técnica y le trasmitirán su consulta posteriormente a uno de nuestros distribuidores oficiales cerca de usted
FR Ils seront heureux de répondre à vos questions sur le design et la technique et transmettront ensuite votre demande à l'un de nos partenaires revendeurs dans votre région
espanhol | francês |
---|---|
técnica | technique |
distribuidores | revendeurs |
diseño | design |
y | et |
responder | répondre |
de | de |
preguntas | questions |
su | votre |
la | la |
a | à |
nuestros | nos |
ES Varias vacunas COVID-19 han recibido la autorización del uso de la emergencia (EUA) de varias carrocerías reguladoras globales, y posteriormente, los programas de vacunación se han iniciado en muchos países.
FR Plusieurs vaccins COVID-19 ont reçu l'autorisation d'utilisation de secours (EUA) de plusieurs organismes de normalisation globaux, et par la suite, des programmes de vaccination ont été commencés dans beaucoup de pays.
espanhol | francês |
---|---|
recibido | reçu |
globales | globaux |
programas | programmes |
iniciado | commencé |
países | pays |
uso | dutilisation |
y | et |
vacunas | vaccins |
la | la |
vacunación | vaccination |
de | de |
en | dans |
muchos | beaucoup |
ES Posteriormente, las vacunaciones fueron demoradas y escaladas detrás.
FR Par la suite, des vaccinations ont été retardées et écaillées de retour.
espanhol | francês |
---|---|
vacunaciones | vaccinations |
y | et |
detrás | par |
ES Un estudio BRITÁNICO encontró que de 220 personas diagnosticadas con VITT entre marzo y junio de 2021 49 murió posteriormente (Pavord, 2021).
FR Une étude BRITANNIQUE a constaté que de 220 personnes diagnostiquées avec VITT entre mars et juin 2021 49 est par la suite mort (Pavord, 2021).
espanhol | francês |
---|---|
estudio | étude |
marzo | mars |
y | et |
junio | juin |
personas | personnes |
de | de |
que | suite |
un | une |
ES La enfermedad humana nueva 2019 (COVID-19) del coronavirus primero fue denunciada en Wuhan, China, en 2019, y la extensión global para convertirse en posteriormente el quinto pandémico documentado desde el pandémico 1918 de la gripe.
FR La maladie humaine nouvelle 2019 (COVID-19) de coronavirus était d'abord rapportée à Wuhan, Chine, en 2019, et par la suite s'est répandue mondial pour devenir la cinquième pandémie documentée depuis la pandémie 1918 de grippe.
espanhol | francês |
---|---|
enfermedad | maladie |
nueva | nouvelle |
china | chine |
global | mondial |
pandémico | pandémie |
documentado | documenté |
gripe | grippe |
fue | était |
wuhan | wuhan |
humana | humaine |
y | et |
coronavirus | coronavirus |
en | en |
de | de |
quinto | cinquième |
convertirse | devenir |
la | la |
para | à |
ES Los cortes dan lugar a una partícula fluorescente por separado introducida que es liberada en la solución de la prueba que se puede descubrir posteriormente usando el laser - - de tal modo transmisión de señales de la presencia de material genético.
FR Les coupures ont comme conséquence une particule fluorescente séparé introduite étant déchargée dans la solution de test qui peut être par la suite trouvée utilisant le laser - - signalisation de ce fait de la présence du matériel génétique.
espanhol | francês |
---|---|
partícula | particule |
prueba | test |
laser | laser |
señales | signalisation |
presencia | présence |
material | matériel |
separado | séparé |
solución | solution |
puede | peut |
usando | utilisant |
de | de |
una | une |
en | dans |
que | étant |
la | la |
ES Si quieres actualizar tu versión de ONLYOFFICE Integration Edition posteriormente, tendrás que adquirir una clave de licencia adicional.
FR Pour mettre ONLYOFFICE Enterprise Edition à jour, vous aurez besoin d'acheter une nouvelle clé de licence.
espanhol | francês |
---|---|
actualizar | nouvelle |
onlyoffice | onlyoffice |
licencia | licence |
clave | clé |
edition | edition |
tendrás | aurez |
que | à |
quieres | besoin |
de | de |
adquirir | pour |
una | une |
ES ¿Vas a iniciar sesión en una cuenta nueva? Hazlo una vez y NordPass te pedirá que guardes las credenciales de inicio de sesión para usarlas posteriormente.
FR Vous vous connectez à un nouveau compte ? Faites-le une seule fois et NordPass vous invitera à enregistrer vos identifiants de connexion pour une utilisation ultérieure.
espanhol | francês |
---|---|
nordpass | nordpass |
credenciales | identifiants |
nueva | nouveau |
hazlo | faites |
y | et |
usarlas | utilisation |
cuenta | compte |
de | de |
iniciar sesión | connexion |
a | à |
vez | fois |
ES NordPass te pide que guardes tus contraseñas cada vez que inicias sesión en un sitio web nuevo o creas una nueva cuenta online, y las recuerda para usarlas posteriormente.
FR NordPass vous invite à enregistrer vos mots de passe chaque fois que vous vous connectez à un nouveau site Web ou créez un nouveau compte en ligne et les mémorise pour une utilisation ultérieure.
espanhol | francês |
---|---|
nordpass | nordpass |
online | en ligne |
y | et |
usarlas | utilisation |
o | ou |
en | en |
cuenta | compte |
nuevo | nouveau |
vez | fois |
tus | vos |
sitio | site |
web | web |
ES Toda tu información se cifra de forma automática utilizando un potente algoritmo de cifrado y posteriormente se almacena en la nube.
FR Toutes vos informations sont automatiquement chiffrées à l'aide d'un algorithme de chiffrement puissant, puis stockées dans le cloud.
espanhol | francês |
---|---|
información | informations |
potente | puissant |
algoritmo | algorithme |
nube | cloud |
cifrado | chiffrement |
automática | automatiquement |
la | le |
de | de |
un | dun |
y | vos |
en | à |
ES Posteriormente, esta herramienta web corrector de respuesta permite renderizar páginas totalmente en su navegador
FR Par la suite, cet outil réactif site checker permet de rendre les pages entièrement dans votre navigateur
espanhol | francês |
---|---|
herramienta | outil |
totalmente | entièrement |
permite | permet |
navegador | navigateur |
de | de |
web | site |
páginas | pages |
en | dans |
su | votre |
respuesta | les |
ES Si posteriormente actualiza su contenido predeterminado, las variantes se marcan por estar potencialmente desactualizadas respecto al contenido predeterminado
FR Si par la suite vous modifiez le contenu par défaut, les variantes sont signalées comme n’étant peut-être plus à jour
espanhol | francês |
---|---|
predeterminado | défaut |
variantes | variantes |
contenido | contenu |
si | vous |
las | les |
por | le |
ES De esta manera, la historiografía griega atribuyó un origen divino y griego a la fundación de Roma, versión asumida posteriormente por ésta.
FR Quoi qu’il en soit, l’historiographie grecque a attribué des origines divines et grecques à la fondation de Rome.
espanhol | francês |
---|---|
origen | origines |
fundación | fondation |
roma | rome |
la | la |
y | et |
de | de |
a | à |
griega | grecque |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
FR Réalisée par Giacomo della Porta et peaufinée par Bernini, qui a ajouté par la suite les dauphins, la Fontaine du Maure est appelée « Fontaine de l’Escargot ». Cette fontaine est située dans la partie sud de la place.
espanhol | francês |
---|---|
delfines | dauphins |
fuente | fontaine |
y | et |
la | la |
sur | sud |
de | de |
en | dans |
parte | partie |
plaza | place |
que | suite |
esta | cette |
ES Los cadáveres envueltos en una sábana se colocaban en los nichos, que posteriormente se cerraban con lápidas de mármol y, de forma más común, con barro cocido
FR Les cadavres étaient enveloppés dans des draps et placés dans ces niches, qui étaient refermées avec une pierre tombale en marbre ou plus communément, avec de la terre cuite
espanhol | francês |
---|---|
mármol | marbre |
común | commun |
cocido | cuite |
y | et |
en | en |
de | de |
más | plus |
una | une |
se | qui |
ES Posteriormente se grababa el nombre del difunto sobre la tapa, acompañado por un símbolo cristiano.
FR Par la suite, on y gravait les noms des défunts accompagnés d’un symbole chrétien.
espanhol | francês |
---|---|
nombre | noms |
acompañado | accompagné |
símbolo | symbole |
un | dun |
la | la |
por | par |
ES Construido en el siglo XV como residencia para el cardenal Pietro Barbo, el edificio renacentista del Palacio Venecia funcionó posteriormente como residencia papal y sede de la embajada de la República de Venecia.
FR Construit au XVe siècle pour servir de résidence au cardinal Pietro Barbo, ce palais datant de la Renaissance a servi par la suite de résidence pontificale et de siège pour l’ambassade de la République de Venise.
espanhol | francês |
---|---|
construido | construit |
siglo | siècle |
cardenal | cardinal |
renacentista | renaissance |
venecia | venise |
sede | siège |
república | république |
residencia | résidence |
palacio | palais |
y | et |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Tras el incendio, el mundo entero se volcó en la restauración de la iglesia, que posteriormente sería declarada monumento nacional.
FR À la suite de l’incendie, le monde entier a participé à la restauration de l’église, qui sera par la suite déclarée monument national.
espanhol | francês |
---|---|
entero | entier |
restauración | restauration |
iglesia | église |
declarada | déclarée |
monumento | monument |
nacional | national |
mundo | monde |
en | a |
de | de |
el | le |
la | la |
ES Posteriormente, en el mismo lugar se construyó un pequeño templo dedicado a Mitra (Dios solar de origen persa), que permanecería en uso para la realización de rituales de iniciación hasta finales del siglo III.
FR Par la suite, un petit temple dédié à Mithra (Dieu solaire d’origine perse), qui sera utilisé jusqu’au IIIe siècle pour y réaliser des rituels d’initiation.
espanhol | francês |
---|---|
pequeño | petit |
templo | temple |
solar | solaire |
persa | perse |
rituales | rituels |
siglo | siècle |
dedicado | dédié |
uso | utilisé |
la | la |
a | à |
de | des |
dios | dieu |
origen | un |
ES Al postergar comandos JavaScript no esenciales para que carguen posteriormente, liberarás valiosos recursos de tu navegador, lo que ayudará a que tu sitio se visualice más rápidamente, mejorando tu puntuación TBT.
FR En reportant le JavaScript non essentiel pour le charger plus tard, vous libérerez ainsi de précieuses ressources de votre navigateur, ce qui vous permettra de rendre votre site plus rapide, et d’améliorer ainsi vos indicateurs TBT.
espanhol | francês |
---|---|
javascript | javascript |
esenciales | essentiel |
carguen | charger |
recursos | ressources |
navegador | navigateur |
sitio | site |
rápidamente | rapide |
valiosos | précieuses |
de | de |
no | non |
más | plus |
tu | votre |
para | rendre |
se | qui |
ES Nos gustaría enviarle información sobre productos y servicios del grupo Chr. Hansen que pueden resultarle de interés. Si ha aceptado recibir marketing, podrá revocar el consentimiento posteriormente.
FR Nous souhaitons vous envoyer des informations sur les produits et services du groupe Chr. Hansen qui pourraient vous intéresser. Si vous avez accepté de recevoir des offres marketing, vous pouvez vous désinscrire à tout moment.
espanhol | francês |
---|---|
información | informations |
chr | chr |
marketing | marketing |
hansen | hansen |
aceptado | accepté |
y | et |
grupo | groupe |
productos | produits |
de | de |
recibir | recevoir |
podrá | pouvez |
servicios | services |
a | à |
ES Y en vez de su total destrucción, se los comenzó a desmantelar piedra por piedra para reconstruirlos posteriormente en el Freilichtmuseum Ballenberg (Museo al Aire Libre Ballenberg)..
FR On les démonte pierre par pierre avant de les reconstruire au Musée suisse en plein air (Ballenberg).
espanhol | francês |
---|---|
piedra | pierre |
museo | musée |
aire | air |
total | plein |
en | en |
de | de |
al | au |
a | avant |
Mostrando 50 de 50 traduções