ES Gestión del Riesgo: Tal y como se ha indicado anteriormente StormGain ofrece las herramientas de gestión del riesgo necesarias para mitigar el riesgo que hay en los mercados de criptomonedas
"mitigar su riesgo" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Gestión del Riesgo: Tal y como se ha indicado anteriormente StormGain ofrece las herramientas de gestión del riesgo necesarias para mitigar el riesgo que hay en los mercados de criptomonedas
EN Risk Management: As previously outlined, StormGain offers the necessary risk management tools to mitigate cryptocurrency market risk
espanhol | inglês |
---|---|
gestión | management |
riesgo | risk |
stormgain | stormgain |
ofrece | offers |
necesarias | necessary |
mitigar | mitigate |
criptomonedas | cryptocurrency |
el | the |
de | market |
herramientas | tools |
como | as |
ES venturebros, bros de riesgo, the venture bros, los hermanos de riesgo, empresa oxidada, hank venture, empresa de decano, brock samson, industrias de riesgo, hermanos de riesgo, dibujos animados, dr venture, empresa de equipo, ir equipo de aventura
EN venturebros, venture bros, the venture bros, the venture brothers, rusty venture, hank venture, dean venture, brock samson, venture industries, venture brothers, cartoons, dr venture, team venture, go team venture
espanhol | inglês |
---|---|
bros | bros |
los | the |
hermanos | brothers |
hank | hank |
decano | dean |
samson | samson |
dr | dr |
equipo | team |
ir | go |
industrias | industries |
riesgo | venture |
ES Mitigar el riesgo de las redes sociales (regulaciones estrictas / cumplimiento normativo, condiciones, auditorías, entre otros).
EN Mitigate risk of social (strict regulations/ compliance; terms, audits, etc.)
espanhol | inglês |
---|---|
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
estrictas | strict |
cumplimiento | compliance |
auditorías | audits |
entre otros | etc |
regulaciones | regulations |
condiciones | terms |
de | of |
sociales | social |
ES Permítanos ayudarle a mitigar su riesgo de multas y sanciones con servicios que pueden ayudar a facilitar el cumplimiento:
EN Let us help you reduce your risk of fines and penalties with services that can help make compliance easier.
espanhol | inglês |
---|---|
riesgo | risk |
cumplimiento | compliance |
ayudarle | help you |
mitigar | reduce |
servicios | services |
multas | fines |
con | with |
pueden | can |
facilitar | easier |
sanciones | penalties |
de | of |
que | that |
ayudar | help |
y | your |
a | let |
ES En la actualidad, la mayoría de las empresas aprovechan los servicios en la nube para mitigar el riesgo de la pérdida de datos
EN Most businesses today are leveraging cloud services to mitigate the risk of data loss
espanhol | inglês |
---|---|
empresas | businesses |
servicios | services |
nube | cloud |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
pérdida | loss |
datos | data |
actualidad | today |
a | to |
de | of |
ES Por ese motivo, hacemos todo lo que está a nuestro alcance para que sea lo más fácil posible para usted mitigar el riesgo desde el primer día y a largo plazo.
EN That’s why we do everything in our power to make it as easy as possible for you to mitigate risk from day one and for the long run.
espanhol | inglês |
---|---|
posible | possible |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
fácil | easy |
largo | long |
el | the |
a | to |
hacemos | do |
lo | it |
todo lo que | everything |
día | day |
nuestro | our |
desde | from |
y | and |
ES Ofrece mitigar el riesgo y una vista precisa y fiable de las funciones, visiones y decisiones de negocio
EN It provides risk mitigation and an accurate, trusted view of business functions, insights, and decisions
espanhol | inglês |
---|---|
riesgo | risk |
vista | view |
precisa | accurate |
decisiones | decisions |
negocio | business |
ofrece | provides |
de | of |
y | and |
funciones | functions |
una | an |
ES Este riesgo se puede mitigar por completo a través de un parche de VCL o mediante la modificación de las configuraciones de los backends.
EN This risk can be fully mitigated via a VCL patch or by modifying backend configurations.
espanhol | inglês |
---|---|
riesgo | risk |
parche | patch |
configuraciones | configurations |
vcl | vcl |
o | or |
este | this |
puede | can |
un | a |
completo | fully |
de | via |
mediante | by |
ES Mitigar el riesgo de fraude para obtener ayudas por desempleo con IA y biometría
EN Bank Australia joins a wave of brands leading the world in customer authentication
espanhol | inglês |
---|---|
el | the |
con | in |
a | a |
de | of |
ES Detenga la exfiltración de datos a servicios en la nube personales para mitigar el riesgo de vulneración de datos.
EN Stop data exfiltration to personal cloud services to mitigate the risk of data breaches
espanhol | inglês |
---|---|
exfiltración | exfiltration |
datos | data |
servicios | services |
nube | cloud |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
a | to |
de | of |
en | stop |
ES Para evitar el colapso del sistema sanitario y mitigar los graves impactos, la prioridad inicial fue el personal sanitario y los que están en primera línea, así como los ancianos y otros grupos de alto riesgo.
EN To avoid a collapse of the healthcare system and mitigate severe impacts, the initial priority was given to healthcare workers and those on the frontlines as well elderly and other high-risk groups.
espanhol | inglês |
---|---|
colapso | collapse |
mitigar | mitigate |
graves | severe |
impactos | impacts |
prioridad | priority |
ancianos | elderly |
grupos | groups |
riesgo | risk |
fue | was |
otros | other |
evitar | avoid |
sistema | system |
está | given |
inicial | initial |
de | of |
y | and |
primera | a |
alto | high |
en | on |
ES Existen muchos tipos de pagos sin tarjeta en mano. Square paga más por estas transacciones y el aumento de tarifa va directamente al banco emisor de la tarjeta para ayudar a mitigar el riesgo de fraude y proteger su negocio.
EN There are multiple types of card-not-present payments. Square pays more for these transactions and the fee increase goes directly to the card issuing bank to help mitigate the risk of fraud and protect your business.
espanhol | inglês |
---|---|
tarjeta | card |
square | square |
directamente | directly |
banco | bank |
emisor | issuing |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
fraude | fraud |
tipos | types |
pagos | payments |
tarifa | fee |
proteger | protect |
paga | pays |
transacciones | transactions |
negocio | business |
existen | are |
de | of |
a | to |
va | goes |
aumento | increase |
ayudar | to help |
y | your |
ES Al contar con datos útiles, los jefes de sala pueden tomar decisiones informadas en tiempo real con las que mitigar el riesgo y aumentar la recaudación
EN Usable insights let pit managers make informed decisions in real time to mitigate risk and increase turnover
espanhol | inglês |
---|---|
jefes | managers |
decisiones | decisions |
informadas | informed |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
aumentar | increase |
real | real |
en | in |
tiempo | time |
ES y un número similar corre el riesgo de hacerlo. El cierre de escuelas, para mitigar la propagación de la COVID-19, ha afectado a 6,8 millones de estudiantes.
EN and a similar number at risk of dropping out. School closures, to mitigate the spread of COVID-19, have affected 6.8 million students.
espanhol | inglês |
---|---|
riesgo | risk |
escuelas | school |
mitigar | mitigate |
propagación | spread |
afectado | affected |
millones | million |
estudiantes | students |
un | a |
a | to |
ES Mitigar el riesgo para el usuario mediante la reducción de su vulnerabilidad, la detención de las amenazas y la gestión de los privilegios.
EN Mitigate user risk by reducing vulnerability, stopping threats and managing privilege
espanhol | inglês |
---|---|
mitigar | mitigate |
reducción | reducing |
gestión | managing |
riesgo | risk |
vulnerabilidad | vulnerability |
amenazas | threats |
usuario | user |
mediante | by |
ES Revelamos cómo pueden las empresas evaluar y mitigar mejor el riesgo para los usuarios y cómo pueden ellos utilizar esa información para implementar una estrategia de ciberseguridad centrada en las personas y que funcione.
EN We reveal how companies can best assess and mitigate user risk and how they can use that information to implement a successful and people-centric cybersecurity strategy.
espanhol | inglês |
---|---|
empresas | companies |
evaluar | assess |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
información | information |
ciberseguridad | cybersecurity |
usuarios | user |
personas | people |
utilizar | use |
implementar | implement |
pueden | can |
una | a |
mejor | best |
cómo | how |
ellos | we |
esa | that |
estrategia | strategy |
ES La planificación de un programa de supervisión para mitigar el riesgo de los activos críticos requiere mucha preparación
EN Planning a monitoring program to mitigate critical asset risk requires a lot of preparation
espanhol | inglês |
---|---|
supervisión | monitoring |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
activos | asset |
críticos | critical |
requiere | requires |
planificación | planning |
un | a |
programa | program |
de | of |
preparación | preparation |
ES No hay dos plataformas de Property Management Software (PMS) que sean iguales.Elegir la que coincida con sus necesidades resulta esencial para mitigar el riesgo, optimizar la productividad y maximizar sus ganancias.
EN No two Property Management Software (PMS) platforms are the same. Choosing the right one for your needs is essential to mitigating risk, optimizing productivity and maximizing your returns.
espanhol | inglês |
---|---|
property | property |
management | management |
elegir | choosing |
esencial | essential |
mitigar | mitigating |
riesgo | risk |
productividad | productivity |
software | software |
necesidades | needs |
plataformas | platforms |
que | same |
no | no |
y | your |
maximizar | maximizing |
ES EL 72% DE LAS ORGANIZACIONES PLANEAN DESPLEGAR MODELOS DE CONFIANZA CERO PARA MITIGAR EL RIESGO PARA LA SEGURIDAD
EN SEVENTY-TWO PERCENT OF ORGANIZATIONS PLAN TO ROLL OUT A ZERO TRUST MODELS TO MITIGATE SECURITY RISK
espanhol | inglês |
---|---|
organizaciones | organizations |
modelos | models |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
seguridad | security |
de | of |
confianza | trust |
cero | zero |
el | out |
ES Obtenga fácilmente una visibilidad detallada de AWS, y otras plataformas cloud, para identificar y mitigar el riesgo
EN Easily gain detailed visibility into AWS, and other cloud platforms, to identify and mitigate risk
espanhol | inglês |
---|---|
fácilmente | easily |
visibilidad | visibility |
detallada | detailed |
otras | other |
plataformas | platforms |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
aws | aws |
cloud | cloud |
identificar | identify |
para | to |
el | gain |
ES Obtenga fácilmente una visibilidad detallada de Azure, y otras plataformas cloud, para identificar y mitigar el riesgo
EN Easily gain detailed visibility into Azure, and other cloud platforms, to identify and mitigate risk
espanhol | inglês |
---|---|
fácilmente | easily |
visibilidad | visibility |
detallada | detailed |
azure | azure |
otras | other |
plataformas | platforms |
cloud | cloud |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
identificar | identify |
para | to |
el | gain |
ES Netskope puede mitigar el riesgo sin impedir la apertura, la productividad y la colaboración que requieren las instituciones
EN Netskope can mitigate risk without impeding the openness, productivity and collaboration that institutions require
espanhol | inglês |
---|---|
netskope | netskope |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
apertura | openness |
productividad | productivity |
colaboración | collaboration |
instituciones | institutions |
puede | can |
y | and |
que | require |
sin | without |
ES Permitir la productividad y al mismo tiempo mitigar la amenaza y el riesgo de DLP en estos dispositivos no seguros es todo un desafío
EN Enabling productivity while mitigating threat and DLP risk on these unsecured devices is a challenge
espanhol | inglês |
---|---|
permitir | enabling |
productividad | productivity |
mitigar | mitigating |
dlp | dlp |
dispositivos | devices |
desafío | challenge |
riesgo | risk |
es | is |
un | a |
amenaza | threat |
en | on |
estos | these |
ES Dado este perfil y el enorme costo social, económico y de salud de una pandemia sin mitigar, la relación riesgo-beneficio es asintóticamente de 1:0.
EN Given this profile, and the profound health, social, and economic costs of an unmitigated pandemic, the ratio of benefit to risk is asymptotically 1:0.
espanhol | inglês |
---|---|
perfil | profile |
costo | costs |
social | social |
económico | economic |
salud | health |
pandemia | pandemic |
relación | ratio |
beneficio | benefit |
riesgo | risk |
es | is |
dado | given |
de | of |
y | and |
este | this |
ES Keeper utiliza una seguridad de primer nivel con un marco de confianza cero y también con una arquitectura de seguridad de conocimiento cero para salvaguardar su información y mitigar el riesgo de sufrir una filtración de datos.
EN Keeper Enterprise utilizes best-in-class security with a zero-trust framework and zero-knowledge security architecture to safeguard your information and mitigate the risk of a data breach.
espanhol | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
nivel | class |
marco | framework |
arquitectura | architecture |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
utiliza | utilizes |
confianza | trust |
conocimiento | knowledge |
información | information |
el | the |
datos | data |
seguridad | security |
un | a |
de | of |
cero | zero |
salvaguardar | safeguard |
con | with |
y | your |
ES Cómo mitigar el riesgo de sufrir ataques con programas de secuestro de datos
EN How to Mitigate the Risk of Ransomware Attacks
espanhol | inglês |
---|---|
mitigar | mitigate |
secuestro de datos | ransomware |
el | the |
riesgo | risk |
ataques | attacks |
de | of |
cómo | how |
ES ¿Qué pueden hacer las empresas para mitigar el riesgo de sufrir ataques a la cadena de suministro mediante software?
EN What Can Companies Do to Mitigate the Risk of Software Supply Chain Attacks?
espanhol | inglês |
---|---|
empresas | companies |
mitigar | mitigate |
cadena | chain |
suministro | supply |
software | software |
riesgo | risk |
ataques | attacks |
pueden | can |
de | of |
a | to |
ES Detectar un ataque de intermediario puede ayudar a una empresa o persona a mitigar el riesgo potencial que pueda causar un ciberdelincuente. Aquí tiene algunos métodos para detectarlos:
EN Detecting a MITM attack can help a business or individual mitigate the potential damage a cybercriminal can cause. Here are some methods of detection:
espanhol | inglês |
---|---|
ataque | attack |
empresa | business |
mitigar | mitigate |
métodos | methods |
o | or |
el | the |
potencial | potential |
aquí | here |
puede | can |
detectar | detection |
un | a |
ayudar | help |
de | of |
que | cause |
ES Las transacciones digitalizadas en toda la comunidad ofrecen una mayor comprensión del desempeño de los procesos comerciales y ayudan a mitigar el riesgo e identificar oportunidades.
EN Digitized transactions across the community offer greater insight into business process performance and help mitigate risk and identify opportunities.
espanhol | inglês |
---|---|
comunidad | community |
comprensión | insight |
desempeño | performance |
ayudan | help |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
identificar | identify |
oportunidades | opportunities |
ofrecen | offer |
transacciones | transactions |
procesos | process |
comerciales | business |
ES Las métricas predictivas, como la probabilidad de que un proveedor facture con precisión o un transportista entregue a tiempo, ayudan a pronosticar los resultados operativos y comerciales que pueden mitigar el riesgo de la cadena de suministro.
EN Predictive metrics, such as the likelihood of a supplier to invoice accurately or a carrier to deliver on time, help forecast operational and business outcomes that can mitigate supply chain risk.
espanhol | inglês |
---|---|
métricas | metrics |
transportista | carrier |
ayudan | help |
resultados | outcomes |
mitigar | mitigate |
cadena | chain |
proveedor | supplier |
o | or |
riesgo | risk |
suministro | supply |
entregue | deliver |
probabilidad | likelihood |
tiempo | forecast |
pueden | can |
un | a |
operativos | operational |
comerciales | business |
de | of |
a | to |
y | and |
con precisión | accurately |
como | as |
ES Con paneles de control completos e interactivos, la solución facilita la profundización en los datos para mejorar las operaciones comerciales, mitigar el riesgo y detectar nuevas oportunidades
EN With comprehensive and interactive dashboards, the solution makes it easy to drill down into data to improve business operations, mitigate risk and spot new opportunities
espanhol | inglês |
---|---|
completos | comprehensive |
interactivos | interactive |
facilita | easy |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
detectar | spot |
nuevas | new |
oportunidades | opportunities |
operaciones | operations |
paneles | dashboards |
solución | solution |
comerciales | business |
datos | data |
mejorar | improve |
para | down |
ES Optimice los procesos comerciales, reduzca el tiempo de resolución de problemas y reduzca los costos para mitigar el riesgo mediante vistas detalladas y funciones de colaboración.
EN Optimize business processes, reduce problem resolution time and lower costs to mitigate risk using detailed views and collaboration features.
espanhol | inglês |
---|---|
comerciales | business |
resolución | resolution |
problemas | problem |
costos | costs |
riesgo | risk |
vistas | views |
detalladas | detailed |
funciones | features |
colaboración | collaboration |
procesos | processes |
tiempo | time |
mitigar | mitigate |
optimice | optimize |
reduzca | reduce |
ES La gestión de tesorería incluye la gestión de las participaciones de una empresa, con el objetivo de gestionar la liquidez de la empresa y mitigar su riesgo operativo, financiero y de reputación
EN Treasury management includes the management of a corporation’s holdings, with the goal of managing the firm’s liquidity and mitigating its operational, financial and reputational risk
espanhol | inglês |
---|---|
tesorería | treasury |
incluye | includes |
liquidez | liquidity |
mitigar | mitigating |
riesgo | risk |
financiero | financial |
gestión | management |
objetivo | goal |
gestionar | managing |
operativo | operational |
con | with |
a | a |
de | of |
y | and |
ES Mitigar el riesgo operativo y empresarial
EN Mitigate business and operational risk
espanhol | inglês |
---|---|
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
operativo | operational |
empresarial | business |
y | and |
ES Aproveche el aprendizaje automático de patrones y eventos pasados para anticipar posibles fallas o problemas para mitigar y administrar el riesgo y el costo.
EN Leverage machine learning from past patterns and events to anticipate potential failures or issues to mitigate and manage risk and cost.
espanhol | inglês |
---|---|
aproveche | leverage |
automático | machine |
patrones | patterns |
eventos | events |
anticipar | anticipate |
posibles | potential |
fallas | failures |
problemas | issues |
mitigar | mitigate |
administrar | manage |
riesgo | risk |
para | to |
o | or |
costo | cost |
aprendizaje | learning |
ES La finalidad de esta ley es reducir la población penitenciaria y mitigar el riesgo de propagación de la COVID-19 en el país.
EN The amnesty law aims at reducing the prison population and mitigating the risk of the spread of COVID-19 in the country.
espanhol | inglês |
---|---|
ley | law |
población | population |
riesgo | risk |
propagación | spread |
país | country |
reducir | reducing |
mitigar | mitigating |
en | in |
de | of |
y | and |
ES Fomento del deporte como entorno protector para mitigar factores de riesgo en el reclutamiento infantil
EN Promoting sport as a protective environment to mitigate risk factors in child recruitment
espanhol | inglês |
---|---|
deporte | sport |
entorno | environment |
protector | protective |
mitigar | mitigate |
factores | factors |
riesgo | risk |
reclutamiento | recruitment |
infantil | child |
en | in |
como | as |
ES La gestión del riesgo de desastres tiene por objetivo evitar, mitigar o transferir los efectos adversos de los peligros mediante la adopción de medidas de prevención, mitigación y preparación.
EN Disaster risk management aims to avoid, lessen or transfer the adverse effects of hazards through activities and measures for prevention, mitigation and preparedness.
espanhol | inglês |
---|---|
gestión | management |
efectos | effects |
adversos | adverse |
medidas | measures |
mitigación | mitigation |
preparación | preparedness |
riesgo | risk |
desastres | disaster |
o | or |
prevención | prevention |
la | the |
peligros | hazards |
evitar | avoid |
transferir | to |
de | of |
y | and |
ES Nuestros expertos en la cadena de suministro siempre están al día con las condiciones del mercado local, regional y global para ayudarle a mitigar el riesgo y maximizar el rendimiento
EN Our supply chain experts are always up to speed on local, regional, and global market conditions to help you mitigate risk and maximise performance
espanhol | inglês |
---|---|
expertos | experts |
cadena | chain |
suministro | supply |
global | global |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
maximizar | maximise |
condiciones | conditions |
están | are |
rendimiento | performance |
local | local |
regional | regional |
a | to |
siempre | always |
mercado | market |
en | on |
ayudarle | help you |
ES Confíe en nuestras soluciones intermodales, respaldadas por tecnología líder en la industria, para gestionar las condiciones cambiantes del mercado y mitigar el riesgo.
EN Rely on our intermodal solutions—backed by industry-leading technology—to manage shifting market conditions and mitigate risk.
espanhol | inglês |
---|---|
soluciones | solutions |
respaldadas | backed |
tecnología | technology |
líder | leading |
condiciones | conditions |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
industria | industry |
mercado | market |
y | and |
gestionar | manage |
confíe | rely |
nuestras | our |
en | on |
ES ¿Un almacén no está funcionando como corresponde? ¿Desea supervisar entregas precisas para evitar contracargos minoristas? Dirija su atención donde más se necesite para mitigar el riesgo y ahorrar dinero.
EN Is one warehouse not performing up to par? Looking to monitor precise deliveries to avoid retail chargebacks? Direct your attention where it is needed most to mitigate risk and save money.
espanhol | inglês |
---|---|
almacén | warehouse |
entregas | deliveries |
precisas | precise |
minoristas | retail |
dirija | direct |
atención | attention |
necesite | needed |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
no | not |
evitar | avoid |
dinero | money |
ahorrar | save |
y | your |
un | one |
supervisar | monitor |
donde | where |
se | is |
más | to |
ES Utilice estos conocimientos para mantenerse informado, ayudar con la toma de decisiones para mitigar potencialmente el riesgo y, con suerte, ayudar a evitar interrupciones en su cadena de suministro.
EN Use these insights to stay informed, assist with decision making to potentially mitigate risk, and hopefully help avoid disruptions to your supply chain.
espanhol | inglês |
---|---|
informado | informed |
mitigar | mitigate |
potencialmente | potentially |
riesgo | risk |
evitar | avoid |
interrupciones | disruptions |
cadena | chain |
suministro | supply |
con suerte | hopefully |
mantenerse | to stay |
a | to |
ayudar | help |
con | with |
decisiones | decision |
y | your |
toma | making |
de | and |
estos | these |
ES Corrija las lagunas de derechos y reduzca los errores humanos para mitigar el riesgo
EN Correct entitlement gaps and reduce human error to mitigate risk
espanhol | inglês |
---|---|
corrija | correct |
lagunas | gaps |
errores | error |
humanos | human |
riesgo | risk |
derechos | entitlement |
mitigar | mitigate |
reduzca | reduce |
ES Para mitigar el riesgo de una posible derrota tras la salida a bolsa, basta con revender sus valores en los meses siguientes para obtener buenos resultados en un tiempo récord
EN To mitigate the risk of a possible route following the IPO, it suffices to resell your securities in the following months to obtain good results in record time
espanhol | inglês |
---|---|
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
posible | possible |
revender | resell |
buenos | good |
resultados | results |
récord | record |
meses | months |
en | in |
tiempo | time |
un | a |
de | of |
ES Ejecute una evaluación previa a la migración de su entorno de Notes y Domino para planificar el proyecto y mitigar el riesgo
EN Perform a pre-migration assessment of your Notes and Domino environment to plan for your project and mitigate risk
espanhol | inglês |
---|---|
evaluación | assessment |
migración | migration |
entorno | environment |
notes | notes |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
domino | domino |
proyecto | project |
planificar | to plan |
de | of |
a | to |
una | a |
y | your |
ES Re inspección de falsos rechazosEs posible volver a inspeccionar los contenedores rechazados y mitigar el riesgo de falso rechazo, reduciendo el costo total de propiedad especialmente en el caso de fármacos de alto valor difíciles de inspeccionar
EN Minimize False RejectsRe-inspect rejected containers and reduce the risk of false rejects, reducing TCO especially for high value difficult-to-inspect drugs
espanhol | inglês |
---|---|
contenedores | containers |
riesgo | risk |
fármacos | drugs |
difíciles | difficult |
inspeccionar | inspect |
el | the |
reduciendo | reducing |
valor | value |
mitigar | reduce |
de | of |
falso | false |
y | and |
especialmente | especially |
a | to |
ES Detenga la exfiltración de datos a servicios en la nube personales para mitigar el riesgo de vulneración de datos.
EN Stop data exfiltration to personal cloud services to mitigate the risk of data breaches
espanhol | inglês |
---|---|
exfiltración | exfiltration |
datos | data |
servicios | services |
nube | cloud |
mitigar | mitigate |
riesgo | risk |
a | to |
de | of |
en | stop |
ES Permítanos ayudarle a mitigar su riesgo de multas y sanciones con servicios que pueden ayudar a facilitar el cumplimiento:
EN Let us help you reduce your risk of fines and penalties with services that can help make compliance easier.
espanhol | inglês |
---|---|
riesgo | risk |
cumplimiento | compliance |
ayudarle | help you |
mitigar | reduce |
servicios | services |
multas | fines |
con | with |
pueden | can |
facilitar | easier |
sanciones | penalties |
de | of |
que | that |
ayudar | help |
y | your |
a | let |
ES La obtención de la certificación Cyber Essentials Plus por parte de AWS demuestra nuestro compromiso de mitigar el riesgo de amenazas de Internet comunes en el contexto los 10 pasos para la ciberseguridad del gobierno del Reino Unido
EN AWS’s achievement of the Cyber Essentials Plus certification demonstrates our commitment to mitigate the risk from common Internet-based threats, within the context of the UK Government's 10 Steps to Cyber Security
espanhol | inglês |
---|---|
certificación | certification |
essentials | essentials |
demuestra | demonstrates |
compromiso | commitment |
mitigar | mitigate |
internet | internet |
contexto | context |
reino unido | uk |
gobierno | governments |
cyber | cyber |
riesgo | risk |
amenazas | threats |
pasos | steps |
comunes | common |
nuestro | our |
ES Este riesgo se puede mitigar por completo a través de un parche de VCL o mediante la modificación de las configuraciones de los backends.
EN This risk can be fully mitigated via a VCL patch or by modifying backend configurations.
espanhol | inglês |
---|---|
riesgo | risk |
parche | patch |
configuraciones | configurations |
vcl | vcl |
o | or |
este | this |
puede | can |
un | a |
completo | fully |
de | via |
mediante | by |
Mostrando 50 de 50 traduções