Traduzir "luego nos extenderemos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "luego nos extenderemos" de espanhol para inglês

Traduções de luego nos extenderemos

"luego nos extenderemos" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

luego a about add address after all also an and and the any app apply are around as at at the back be before best but by can complete create customer day days do domain down each easily end even first follow following for for the free from from the get go has have here home how i if in in the into is it its it’s just keep later like ll look make may more most my need need to new next no not of of the on on the once one only open or other our out over own people personal re right same see service services set she should site so some specific start take team than that the the first the same their them then there these they this those through time to to be to get to make to see to the to use together top two under up up to us use used using want was we website were what when where which will will be with within work working would you you are you want your
nos a about after all already also always an and and the and we any are around as at at the be been before being both but by by the can could create customer day do each even every everything first for for the for us from from the get give go had has have having help here how i if in in the in this information into is it it is its it’s just keep know like ll make many may more most much my need needs no not now number of of the on on the one only open or other our ourselves out over own part people personal re same see she should site so some something still such such as system take team than thank that that you that’s the the most their them then there these they things this this is those through time to to be to do to learn to make to see to the to us to you together too unique up us use used user using very want was we we are we have were we’re what when where which while who why will will be with without would years you you can you have your

Tradução de espanhol para inglês de luego nos extenderemos

espanhol
inglês

ES A continuación, incorpórenos al equipo con un software rápido y un paquete de servicios; comenzaremos por satisfacer una necesidad inmediata y luego nos extenderemos sin inconvenientes a una estrategia de implementación más amplia.

EN Next, bring us on board with a quick-win software and service package – well start by meeting an immediate need and then seamlessly extend to a broader implementation strategy.

espanhol inglês
paquete package
necesidad need
estrategia strategy
continuación next
software software
rápido quick
y and
implementación implementation
servicios service
un a
inmediata immediate
luego then
con with
nos us
a to
amplia well

ES A continuación, incorpórenos al equipo con un software rápido y un paquete de servicios; comenzaremos por satisfacer una necesidad inmediata y luego nos extenderemos sin inconvenientes a una estrategia de implementación más amplia.

EN Next, bring us on board with a quick-win software and service package – well start by meeting an immediate need and then seamlessly extend to a broader implementation strategy.

espanhol inglês
paquete package
necesidad need
estrategia strategy
continuación next
software software
rápido quick
y and
implementación implementation
servicios service
un a
inmediata immediate
luego then
con with
nos us
a to
amplia well

ES Para configurar un DNS en tu Apple TV necesitas por lo menos un Apple TV de cuarta generación o superior (lanzado durante o después de 2015). Y después seguir varios pasos. Nos extenderemos en cada paso más adelante.

EN To set up a DNS on your Apple TV you need at least a fourth generation Apple TV or higher (released in or after 2015). Then you need to take a number of steps. We will elaborate on each step later.

espanhol inglês
dns dns
apple apple
tv tv
generación generation
lanzado released
necesitas you need
o or
configurar set up
un a
menos least
paso step
en in
pasos steps
cuarta fourth
nos we
tu your
cada each
adelante to

ES Extenderemos su estatus de residente permanente condicional por seis meses, o hasta que terminemos de procesar su Formulario I-829, lo que sea más largo. Recibirá un recibo por presentar su Formulario I-829 que debe llevar con su Tarjeta Verde.

EN We will extend your conditional permanent resident status for six months, or until we finish processing your Form I-829, whichever is longer. You will receive a receipt for filing your Form I-829 that you should carry with your Green Card.

espanhol inglês
estatus status
residente resident
permanente permanent
condicional conditional
procesar processing
llevar carry
tarjeta card
presentar filing
meses months
o or
formulario form
un a
verde green
que whichever
recibo receipt
de six
su your
con with
hasta que until
debe should

ES Seguiremos trabajando en la formación interna y, a medio-largo plazo, lo extenderemos a nuestros proveedores

EN We will continue to work on internal training, and in the mid-long term extend this to our suppliers

espanhol inglês
formación training
plazo term
proveedores suppliers
la the
trabajando to work
en in
a to
y and

ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

espanhol inglês
luego then

ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

espanhol inglês
administrador manager
elementos element
expanda expand
configuración configuration
telefonía telephony
detalles detail
llamada call
a to
grabación recording
en on

ES opción 1, luego 2, luego 5, luego 3

EN option 1, then 2, then 5, then 3

espanhol inglês
opción option
luego then

ES 877-453-8353 opción 1, luego 2, luego 4, luego 4

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

espanhol inglês
opción option
luego then

ES “El agua llegó hasta donde yo estaba y nos empezó a sumergir, primero me llegó a las rodillas, luego al pecho, luego me llegó al cuello. Fue entonces cuando todos tuvimos que trepar a los árboles para no ahogarnos”, dice.

EN The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.

ES “Ahora, cuando pasamos y saludamos a los vecinos, ellos nos responden y nos sonríen, y algunos incluso nos saludan primero y nos llaman por nuestros nombres

EN "Now, when we pass by and greet the neighbours, they respond and smile at us, while some even greet us first and call us by our names

espanhol inglês
vecinos neighbours
llaman call
nombres names
ahora now
en at
incluso even
nos us
y respond
a first
algunos some

ES Impasible, un demiúrgico dispositivo que ha tomado la forma suprematista a través de la geometría, nos protege de algunas inclemencias, pero nos tapa la visión, nos difumina el cielo, nos oprime.

EN Unaffected, a demiurgical device that has taken a suprematist form through geometry, protecting us from the elements but also obscuring our vision, blurring the sky, oppressing us.

espanhol inglês
dispositivo device
tomado taken
forma form
geometría geometry
protege protecting
ha has
visión vision
un a
pero but
nos us
de through

ES Lo percibimos de inmediato: lo que parece bello y bien hecho afecta nuestro estado de ánimo, nos tranquiliza, aligera el mundo que nos rodea, y nos hace afrontar positivamente los esfuerzos y compromisos que nos depara el día.

EN We perceive it immediately: whatever seems beautiful and well-made conditions our mood, it makes us feel good, it makes the world better, and it helps us to face difficulties and daily tasks with a positive attitude.

espanhol inglês
parece seems
mundo world
hecho made
lo it
ánimo mood
el the
bien well
a to
que immediately
lo que whatever
inmediato with
nuestro our

ES Procuremos poner nuestro objetivo en alguna cosa que nos motive a un aprendizaje, que nos motive a un descubrimiento. Nos ilusionará y esta ilusión nos mantendrá jóvenes y fuertes.

EN Let?s try to make it our goal to do something that motivates us to learn, that motivates us to discover something new. We will be excited and this excitement will keep us young and strong.

espanhol inglês
fuertes strong
descubrimiento discover
jóvenes young
objetivo goal
esta this
mantendrá keep
a to
cosa that
nuestro our

ES Datos que nos facilitas cuando te comunicas con nosotros al utilizar el Servicio, por ejemplo, cuando nos llamas, nos escribes por chat o nos envías mensajes de texto o correos electrónicos.

EN Information you provide when you communicate with us using the Service, for example when you call us, text us, email us, or chat with us.

espanhol inglês
o or
cuando when
servicio service
chat chat
correos email
datos information
con with
el the
texto text
ejemplo example
de you
por for

ES Procuremos poner nuestro objetivo en alguna cosa que nos motive a un aprendizaje, que nos motive a un descubrimiento. Nos ilusionará y esta ilusión nos mantendrá jóvenes y fuertes.

EN Let?s try to make it our goal to do something that motivates us to learn, that motivates us to discover something new. We will be excited and this excitement will keep us young and strong.

espanhol inglês
fuertes strong
descubrimiento discover
jóvenes young
objetivo goal
esta this
mantendrá keep
a to
cosa that
nuestro our

ES Lo percibimos de inmediato: lo que parece bello y bien hecho afecta nuestro estado de ánimo, nos tranquiliza, aligera el mundo que nos rodea, y nos hace afrontar positivamente los esfuerzos y compromisos que nos depara el día.

EN We perceive it immediately: whatever seems beautiful and well-made conditions our mood, it makes us feel good, it makes the world better, and it helps us to face difficulties and daily tasks with a positive attitude.

espanhol inglês
parece seems
mundo world
hecho made
lo it
ánimo mood
el the
bien well
a to
que immediately
lo que whatever
inmediato with
nuestro our

ES Nos aseguramos de que tu sitio web esté configurado correctamente y luego nos aseguramos manualmente de que tu sitio aparezca en los motores de búsqueda clave.

EN We ensure your website is properly configured and then we manually ensure your site is listed with key search engines.

espanhol inglês
configurado configured
correctamente properly
manualmente manually
motores engines
clave key
aseguramos we ensure
búsqueda search
nos we
esté is
tu your

ES Luego, después de una ligera comida en el ya mencionado La Baron Tavernier, nos dirigimos a la autopista que nos haría llegar en cuatro horas al aeropuerto para coger nuestro vuelo de regreso a casa.

EN Afterwards, following a light lunch at the aforementioned La Baron Tavernier, we slipped onto the motorway for the hour-long journey back to the airport and our evening flight.

espanhol inglês
ligera light
comida lunch
baron baron
autopista motorway
aeropuerto airport
vuelo flight
la la
el the
a to
una a
nos we
que journey
de and
nuestro our

ES Aerotécnico Randall Briggs: Al principio, todo lo hace el instructor. Nos enseñan cómo hacerlo. Y luego nos supervisan mientras lo hacemos. Finalmente, llegamos al punto en el que podemos hacer todo solos.

EN Airman Randall Briggs: At first everything is done by the instructor. They show us how to do it. And then they monitor us while we do it. And then we finally work up to where we can actually do everything on our own.

espanhol inglês
aerotécnico airman
randall randall
briggs briggs
instructor instructor
podemos we can
el the
hacemos do
finalmente finally
lo it
en on
principio first
cómo how
y and
luego then
hacer to

ES Nos dejamos fascinar por los reflejos sobre el espejo de agua y luego nos surge una pregunta: ¿qué es este árbol solitario? Es “la posibilidad de una isla” o más bien de un jardín cuando la subida de las aguas haya reducido el espacio...

EN Be charmed by the reflections on the mirror of water, then ask yourself a question: why is there one lonely tree? It is "the possibility of an island", or rather of a garden when the rising waters will be restrained.

espanhol inglês
espejo mirror
posibilidad possibility
agua water
o or
es is
jardín garden
aguas waters
de of
pregunta question
isla island
luego then
un an
más rather
una a
y yourself
el on

ES Nos aseguramos de que tu sitio web esté configurado correctamente y luego nos aseguramos manualmente de que tu sitio aparezca en los motores de búsqueda clave.

EN We ensure your website is properly configured and then we manually ensure your site is listed with key search engines.

espanhol inglês
configurado configured
correctamente properly
manualmente manually
motores engines
clave key
aseguramos we ensure
búsqueda search
nos we
esté is
tu your

ES Fue impresionante la cantidad de veces que hubo un tiempo terrible en el valle, pero luego nos elevamos con una góndola por encima de las nubes; nos sentimos como en una isla en el mar

EN It was awesome how many times there was terrible weather in the valley but then we lifted up with a gondola above the clouds - felt like on an island in the sea

espanhol inglês
impresionante awesome
terrible terrible
valle valley
góndola gondola
nubes clouds
mar sea
fue was
en in
un a
pero but
nos we

ES Aerotécnico Randall Briggs: Al principio, todo lo hace el instructor. Nos enseñan cómo hacerlo. Y luego nos supervisan mientras lo hacemos. Finalmente, llegamos al punto en el que podemos hacer todo solos.

EN Airman Randall Briggs: At first everything is done by the instructor. They show us how to do it. And then they monitor us while we do it. And then we finally work up to where we can actually do everything on our own.

espanhol inglês
aerotécnico airman
randall randall
briggs briggs
instructor instructor
podemos we can
el the
hacemos do
finalmente finally
lo it
en on
principio first
cómo how
y and
luego then
hacer to

ES Para nosotros, los autores, nos encanta escribir grid: normalmente lo buscamos primero, luego reducimos nuestra complejidad a medida que nos damos cuenta e iteramos en el diseño

EN For us authors, we love writing grid: we typically reach for it first, then dial our complexity back as we realize and iterate on layout

espanhol inglês
autores authors
grid grid
normalmente typically
complejidad complexity
diseño layout
damos we
para for
a then
en on

ES En Ahrefs, formarás parte de un entorno emocionante y de rápido progreso con una jerarquía plana. Nuestro lema no es "primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor" sólo para mostrarlo ;)

EN At Ahrefs, youll be part of an exciting, fast-moving environment with a flat hierarchy. Our motto isn’t “first do it, then do it right, then do it better” just for show ;)

espanhol inglês
ahrefs ahrefs
entorno environment
emocionante exciting
rápido fast
jerarquía hierarchy
plana flat
lema motto
mejor better
en at
nuestro our
luego then
un a
primero first
de of
con with
hazlo do
para for
parte part

ES Tal vez necesites tomar un autobús, luego un tren, y luego caminar un poco

EN Maybe you need to take a bus, then a train, and then walk a little

espanhol inglês
tal vez maybe
necesites you need
autobús bus
tren train
un a
y and
tomar to take
luego then
tal to

ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»

EN Click the checkboxes next to the snippets you want to export, and then choose Export to PHP from the Bulk Actions menu and click Apply

espanhol inglês
fragmentos snippets
php php
menú menu
acciones actions
aplicar apply
casillas de verificación checkboxes
clic click
a to
exportar export
el the

ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

espanhol inglês
espacio space
clic click
derecho right
pegar paste
url url
ingrese enter
y and
luego then

ES Eliminar videosPuedes eliminar cualquier video de tu canal al ir a la pestaña “Videos” en la configuración del canal y luego hacer clic en la “X” roja de la miniatura del video. Asegúrate de guardar los cambios luego de eliminar los videos.

EN Removing videosYou can remove any video from your channel by going to the "Videos" tab in the channel's settings, then clicking the red "X" in the video's thumbnail. Make sure you save your changes after removing videos.

espanhol inglês
pestaña tab
configuración settings
x x
miniatura thumbnail
guardar save
videos videos
canal channel
roja red
video video
en in
clic clicking
cambios changes
eliminar remove
tu your
a to
de by

ES Estas herramientas servían para colaborar y comunicarse cuando Fair estaba formado por un equipo pequeño, pero cuando pasaron a tener 50 empleados, luego 100 y luego más de 500, este sistema tan básico no era suficiente

EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it

espanhol inglês
colaborar collaboration
fair fair
pequeño small
herramientas tools
equipo team
empleados employees
sistema system
cuando when
este this
estaba was
un a
pero but
a to
básico basic

ES Correo electrónico: Luego de que hayamos respondido a su mensaje de correo electrónico, el contenido será borrado o almacenado dependiendo de la naturaleza de la pregunta. La dirección de correo asociada será borrada luego de los 120 días.

EN Email: After we have responded to your email, the content will be deleted or archived depending on the nature of the inquiry. The associated email address will be deleted after 120 days.

espanhol inglês
borrado deleted
asociada associated
contenido content
o or
respondido responded
a to
dependiendo depending
dirección address
ser be
de of
hayamos we
días days
su your
naturaleza nature

ES Visite el sitio de XE y cree una cuenta gratuita haciendo clic en "Transferir dinero", luego en "Transferencias de dinero XE" y luego verá el botón "Comenzar", que lo redirigirá a la página de registro

EN Visit the XE site and create a free account by clicking on “Transfer Money,” then “XE Money Transfers,” and then you will see aGet Started” button, which will redirect you to the sign-up page

espanhol inglês
xe xe
gratuita free
y and
cree create
cuenta account
botón button
visite visit
sitio site
página page
dinero money
luego then
transferencias transfers
transferir transfer
en on
verá see

ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

espanhol inglês
utilizó used
contacto contact
administrativa administrative
csr csr
revise review
en in
completar fill
información information
generar generate
botón button
clic click
continuar to continue
presione push
que same

ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

espanhol inglês
ftp ftp
deseado desired
cuenta account
conectarse to connect
nombre de usuario username
que enter
puede can
ser be
clic click
nombre to
con with
esto this

ES “Primero mostraron a Jonnie y luego a mí. Mostraron su tiempo y luego exactamente el mismo tiempo, y compartimos el tercer puesto.

EN "They first showed Jonnie and then me. They showed his time and then the exact same time, and we are sharing third place.

espanhol inglês
mostraron showed
exactamente exact
su his
y and
tiempo time
mismo same
el third
a then

ES Luego, active los botones que se muestran arriba para vincular el QuadMenu a la posición de su menú. Luego presione el botón Guardar.

EN Then activate the buttons shown above to link the QuadMenu to the position of your menu. Then press the Save button.

espanhol inglês
active activate
quadmenu quadmenu
menú menu
botones buttons
guardar save
vincular to link
a to
posición position
botón button
su your
de of
presione press
luego then

ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .

EN To restore an item from the Archive, tap Categories, then tap Archive. Select the item, then tap .

espanhol inglês
archivo archive
toca tap
categorías categories
selecciona select
el the
un an
restaurar restore
luego then

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES “El agua llegó a donde yo me hospedaba y empezó a sumergirnos, primero me llegó hasta las rodillas, luego al pecho y luego al cuello. Fue entonces cuando todos tuvimos que trepar a los árboles para no ahogarnos ”, dice.

EN The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.

ES Luego de hacer clic desde el correo electrónico, proporciona tu Frontier ID y la contraseña que ya creaste. Luego selecciona Inicia sesión. ¡Estarás listo para administrar tu cuenta! You?re ready to go..

EN After clicking the link from the email, provide your Frontier ID and password you created earlier and then select Sign In. You?re ready to go.

espanhol inglês
frontier frontier
id id
contraseña password
creaste created
re re
to to
go go
selecciona select
ready ready
estarás you
tu your
hacer clic clicking
desde from
para sign

ES Si hay algo que los alumnos pueden mejorar, puede utilizar el 'método sándwich' en el que dice algo positivo, luego algo para mejorar y luego termina con algo positivo.

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

espanhol inglês
alumnos learners
método method
sándwich sandwich
positivo positive
si if
el the
en in
mejorar improve
puede can
con with
termina end
hay there
luego then

ES Haga clic en la flecha desplegable  de la celda y luego seleccione Agregar nuevo para agregar el contacto a la lista y luego asignarlo a la fila.

EN Click the dropdown arrow  in the cell then select Add New to add the contact to your list and assign it to the row.

espanhol inglês
flecha arrow
desplegable dropdown
celda cell
nuevo new
contacto contact
fila row
en in
seleccione select
clic click
lista list
y your
de and

ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

espanhol inglês
agregado added
menú menu
dominios domains
administrar manage
dns dns
portal portal
cloud cloud
desplegable drop-down
verificar check
servidores de nombres nameservers
acciones actions
volver to
clic click
el the
una vez once
en on

ES Presentador masculino 2: El proceso de reclutamiento es bastante rápido. Luego de obtener mi puntaje, elijo mi MOS. Luego de elegir mi MOS, voy para firmar el contrato y prestar el juramento.

EN Male Speaker 2: The recruitment process is pretty fast. After I get my score, I got to choose my MOS. After choosing my MOS, I go there to sign the contract and swear in.

espanhol inglês
masculino male
reclutamiento recruitment
bastante pretty
rápido fast
mi my
puntaje score
mos mos
contrato contract
es is
el the
proceso process
voy i
para sign
obtener get
elegir choose
firmar to sign

ES En cuanto al contenido, hay que trabajar en él para que sea de calidad, que te dé ganas de leerlo, que te dé ganas de leerlo, y sobre todo, que te quedes en tu sitio para leer otro, luego otro, luego otro..

EN As for the content, you have to work on it so that it is of quality, that it makes people want to read you and especially, to stay on your site to read another one, then another one, then another one..

espanhol inglês
calidad quality
otro another
contenido content
sitio site
al the
de of
quedes stay
tu your
en especially
sobre to
luego then

ES Luego, algunas aplicaciones solicitan la validación del titular del pase, solicitando permiso para acceder a su registro; esto luego muestra su imagen y el comprobante de vacunación al solicitante

EN Some apps then request validation from the holder of the pass, prompting them to allow access to their record; this then displays their image and verification of vaccination to the requester

espanhol inglês
solicitan request
pase pass
vacunación vaccination
aplicaciones apps
validación validation
registro record
imagen image
muestra displays
titular holder
a to
de of
y and
acceder access
luego then
su their
esto this

ES Desde la página de vista previa de impresión, pulse "impresoras" en el menú desplegable y luego pulse "Todas las impresoras" en la parte inferior del menú. Luego toque el icono "i" a la derecha de la impresora para ver sus niveles de tinta o tóner.

EN From the print preview page, tap “printers” in the drop down menu and then tap “All Printers” at the bottom of the menu. Then tap the "i" icon on the right of a printer to see its ink or toner levels.

espanhol inglês
icono icon
niveles levels
tinta ink
y and
derecha right
página page
impresoras printers
menú menu
toque tap
impresora printer
impresión print
en in
o or
luego then
todas all
inferior bottom
a to
ver see
desde from

ES Beba la mezcla y luego agregue 1 cucharada de agua o jugo de manzana al vaso, revuelva el contenido por unos momentos y luego beba el líquido adicional.

EN Drink the mixture and then add 1 tablespoon of water or apple juice to the glass, swirl the contents for a few moments and then drink the additional liquid.

espanhol inglês
mezcla mixture
cucharada tablespoon
jugo juice
vaso glass
momentos moments
agua water
o or
adicional additional
líquido liquid
agregue add
contenido contents
de of
luego then

ES Deberá ver a un oftalmólogo antes de comenzar el tratamiento, luego cada 2 meses durante los primeros 6 meses de tratamiento, y luego cada 3 meses hasta que termine el tratamiento

EN You will need to see an eye specialist before you begin treatment, then every 2 months for the first 6 months of treatment, and then every 3 months until you are done treatment

espanhol inglês
tratamiento treatment
meses months
un an
el the
de of
durante for
y and

Mostrando 50 de 50 traduções