Traduzir "aparecerá un mensaje" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aparecerá un mensaje" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de aparecerá un mensaje

espanhol
inglês

ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

espanholinglês
personalizacióncustomization
títulotitle
iniciostarting
cierreclosing
ocupadobusy
sin conexiónoffline
chatchat
mensajemessage
mensajesmessages
deof
lathe

ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

espanholinglês
personalizacióncustomization
títulotitle
iniciostarting
cierreclosing
ocupadobusy
sin conexiónoffline
chatchat
mensajemessage
mensajesmessages
deof
lathe

ES Schoenstatt quiere llevar un triple mensaje al mundo: el mensaje de la fe en la divina providencia, el mensaje de la alianza de amor y el mensaje de la conciencia de [?]

EN Respective to the country in which the bovine is found, we have the expressions “holy cow,” “dumb cow,” oras famous as a colored cow.” We can learn one or the other thing from [?]

espanholinglês
quierecan
enin
una
defrom

ES Haz clic en Confirmar. Aparecerá el campo Mensaje de confirmación con el mensaje: stationlocations creado vía web con Bitbucket.

EN Click Commit. The Commit message field appears with the message: stationlocations created online with Bitbucket.

espanholinglês
clicclick
mensajemessage
creadocreated
webonline
bitbucketbitbucket
elthe
campofield
conwith

ES Mejoría: detectamos cuando el directorio de la copia de seguridad no se puede escribir. Aparecerá un aviso dinámico abajo de los ajustes relativos a la copia de seguridad, mientras en otras página aparecerá una nota.

EN Improvement: detect when the backup directory is not writable. A warning is displayed dynamically under the backup setting, a notice is also displayed on some pages.

espanholinglês
directoriodirectory
dinámicodynamically
páginapages
avisonotice
mejoríaimprovement
seis
copia de seguridadbackup
cuandowhen
una
nonot
enon
desome

ES Cuando insertes tu evento en vivo, el logotipo aparecerá en la esquina inferior derecha del reproductor. No aparecerá en la página de tu evento en vimeo.com independientemente de la configuración de privacidad seleccionada.

EN When you embed your live event, the logo will appear in the lower right corner of the player. It will not appear on your event page on vimeo.com regardless of the selected privacy setting.

espanholinglês
eventoevent
esquinacorner
reproductorplayer
vimeovimeo
privacidadprivacy
seleccionadaselected
tuyour
logotipologo
cuandowhen
enin
nonot
páginapage
vivolive
deof
independientementeregardless

ES El icono de alerta de asignación no aparecerá en las filas sobreasignadas si la fecha de finalización de la tarea se produce en el pasado, pero aparecerá en las vistas de recursos.

EN The allocation alert icon won't appear on over-allocated rows if the end date for the task occurs in the past, but it will appear in resource views.

espanholinglês
iconoicon
alertaalert
filasrows
vistasviews
recursosresource
asignaciónallocation
siif
tareatask
enin
finalizaciónend
perobut
fechadate
depast

ES Mejoría: detectamos cuando el directorio de la copia de seguridad no se puede escribir. Aparecerá un aviso dinámico abajo de los ajustes relativos a la copia de seguridad, mientras en otras página aparecerá una nota.

EN Improvement: detect when the backup directory is not writable. A warning is displayed dynamically under the backup setting, a notice is also displayed on some pages.

espanholinglês
directoriodirectory
dinámicodynamically
páginapages
avisonotice
mejoríaimprovement
seis
copia de seguridadbackup
cuandowhen
una
nonot
enon
desome

ES Cuando insertes tu evento en vivo, el logotipo aparecerá en la esquina inferior derecha del reproductor. No aparecerá en la página de tu evento en vimeo.com independientemente de la configuración de privacidad seleccionada.

EN When you embed your live event, the logo will appear in the lower right corner of the player. It will not appear on your event page on vimeo.com regardless of the selected privacy setting.

espanholinglês
eventoevent
esquinacorner
reproductorplayer
vimeovimeo
privacidadprivacy
seleccionadaselected
tuyour
logotipologo
cuandowhen
enin
nonot
páginapage
vivolive
deof
independientementeregardless

ES En el área de vista previa, desplaza el cursor sobre el espacio en blanco. Si este es de un bloque adicional, aparecerá una anotación con el tipo de bloque. Haz clic en el bloque y aparecerá un ícono de papelera sobre este.

EN In the preview area, hover over the blank space. If the blank space is from an extra block, an annotation with the block type will appear. Click the block and a trash can icon will appear over it.

espanholinglês
bloqueblock
adicionalextra
anotaciónannotation
hazcan
áreaarea
siif
esis
clicclick
íconoicon
elthe
enin
espaciospace
tipotype
una
conwith
vista previapreview
deover
yand

ES En lugar de promocionar un tweet, aparecerá en las cuentas sugeridas. Cuando la gente mira otras cuentas, aparecerá en la parte superior o derecha de su pantalla.

EN Rather than promoting a tweet, youll appear in suggested accounts. When people look at other accounts, you will appear at the top or right-hand side of their screen.

espanholinglês
promocionarpromoting
tweettweet
sugeridassuggested
una
otrasother
oor
derecharight
pantallascreen
lathe
enin
cuentasaccounts
cuandowhen
en lugar derather
deof
gentepeople
sutheir
miralook at

ES Revisa tu cuenta de email dónde debe llegar un mensaje de confirmación. Sigue las instrucciones de ese mensaje para validar tu cuenta y poder usarla. Recuerda revisar la carpeta de SPAM si no encuentras el mensaje en la bandeja de entrada.

EN Check your email account where a confirmation messagemust arrrive. Follow the message instructions to validate your account so you can use it. Remember to check your SPAM folder if you do not find the email in your inbox.

espanholinglês
instruccionesinstructions
validarvalidate
recuerdaremember
spamspam
cuentaaccount
una
mensajemessage
confirmaciónconfirmation
siguefollow
carpetafolder
siif
enin
emailemail
bandeja de entradainbox
dóndewhere
usarlause
nonot
poderyou can
tuyour
deyou

ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"

EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message

espanholinglês
refugiadosrefugees
enin
turquíaturkey
basadobased
hechosfact
efectivoeffective
comunidadcommunity
líbanolebanon
yand
jordaniajordan
mensajemessage
protejaprotect
segurosafe
una
lathe

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

espanholinglês
mensajemessage
seleccioneselect
editaredit
destinatariorecipient
recordatorioreminder
elthe
una
crearcreate
delof

ES El esquema de autenticación de remitentes de DKIM permite al destinatario de un mensaje confirmar un mensaje originado con el dominio del remitente y que el contenido del mensaje no ha sido alterado

EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered

espanholinglês
esquemascheme
autenticaciónauthentication
remitentessenders
dkimdkim
permiteallows
mensajemessage
confirmarconfirm
dominiodomain
contenidocontent
alteradoaltered
destinatariorecipient
remitentesender
una
nonot
elthe
deof
conwith
yand
hahas

ES Comentarios automáticos a través de un mensaje emergente a los usuarios si denuncian un ataque simulado, un mensaje de notificación o un mensaje situado en la lista de autorización por nuestra solución

EN Provide automatic feedback via a pop-up to users if they report a simulated attack, notification email, or safelisted from our solution

espanholinglês
automáticosautomatic
usuariosusers
ataqueattack
oor
comentariosfeedback
siif
notificaciónnotification
soluciónsolution
mensajeemail
una
ato
devia
nuestraour

ES No, nunca dejaremos caer o perderemos silenciosamente un mensaje que envíes al servicio. Si decidimos no entregar un mensaje, recibirás un mensaje de rebote en el que se detalla lo que ha ido mal.

EN No, we will never silently drop or lose a message that you submit to the service. If we decide not to deliver a message, you will receive a bounce message detailing what went wrong.

espanholinglês
caerdrop
silenciosamentesilently
una
mensajemessage
rebotebounce
malwrong
oor
siif
recibirásyou will receive
envíessubmit
nonot
servicioservice
dewent
nuncanever
elthe
recibirreceive
entregarto deliver

ES Este archivo contiene información importante sobre el mensaje de correo electrónico, incluido el cuerpo del mensaje, el nombre del remitente, el nombre de la persona que va a recibir el mensaje, el asunto y la fecha

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

espanholinglês
importanteimportant
remitentesender
archivofile
informacióninformation
mensajemessage
cuerpobody
nombrename
deof
asuntosubject
yand
personaperson
fechadate
estethis
aline

ES Revisa tu cuenta de email dónde debe llegar un mensaje de confirmación. Sigue las instrucciones de ese mensaje para validar tu cuenta y poder usarla. Recuerda revisar la carpeta de SPAM si no encuentras el mensaje en la bandeja de entrada.

EN Check your email account where a confirmation messagemust arrrive. Follow the message instructions to validate your account so you can use it. Remember to check your SPAM folder if you do not find the email in your inbox.

espanholinglês
instruccionesinstructions
validarvalidate
recuerdaremember
spamspam
cuentaaccount
una
mensajemessage
confirmaciónconfirmation
siguefollow
carpetafolder
siif
enin
emailemail
bandeja de entradainbox
dóndewhere
usarlause
nonot
poderyou can
tuyour
deyou

ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"

EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message

espanholinglês
refugiadosrefugees
enin
turquíaturkey
basadobased
hechosfact
efectivoeffective
comunidadcommunity
líbanolebanon
yand
jordaniajordan
mensajemessage
protejaprotect
segurosafe
una
lathe

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

espanholinglês
mensajemessage
seleccioneselect
editaredit
destinatariorecipient
recordatorioreminder
elthe
una
crearcreate
delof

ES Una vez has rellenado la información de inicio de sesión, la aplicación estará activada. Ahora debes cambiar algunas configuraciones. Aparecerá un mensaje automático de ExpressVPN. Haz clic en «ok» .

EN Once you have filled in your login information the app is activated. Now you have to change some settings. An automatic message from ExpressVPN will pop up. Click “ok”.

espanholinglês
activadaactivated
configuracionessettings
automáticoautomatic
expressvpnexpressvpn
clicclick
okok
informacióninformation
defrom
mensajemessage
enin
lathe
aplicaciónapp
cambiarchange
algunassome
unan
ahoranow
hazto
estaráwill
vezonce

ES La descripción que introduzca aquí aparecerá como mensaje emergente al pasar el ratón por el hipervínculo.

EN Your description becomes pop-up text for the hyperlink.

espanholinglês
descripcióndescription
mensajetext
hipervínculohyperlink
quebecomes

ES Texto de banner: El banner aparecerá como un mensaje de notificación de cookies por defecto, que puede personalizarse según tus preferencias o necesidades.

EN Banner textThe banner will display a default cookie notification messagewhich can be customized to your needs or liking.

espanholinglês
bannerbanner
cookiescookie
defectodefault
necesidadesneeds
una
mensajemessage
notificaciónnotification
oor
elthe
puedecan
textotext
tusyour
comoto

ES La primera vez que presiones Tab, aparecerá el mensaje Saltar al contenido

EN The first time you press Tab, a Skip to Content message appears

espanholinglês
tabtab
mensajemessage
saltarskip
contenidocontent
primerafirst

ES Aparecerá un mensaje, diciendo que la aplicación se está instalando si sigue siendo el caso.

EN A message will appear there saying that the application is being installed if that is still the case.

espanholinglês
mensajemessage
diciendosaying
siif
una
aplicaciónapplication
casocase
seis

ES “Faltan los identificadores universales”. Si tu sitio no tiene un título de sitio, este mensaje aparecerá después de importar tus productos a Facebook. Agrega un título de sitio para resolver el error.

EN "Universal IDs Are Missing" - If your site doesn't have a site title, this message will appear after you import your products to Facebook. Add a site title to resolve the error.

espanholinglês
universalesuniversal
identificadoresids
mensajemessage
importarimport
facebookfacebook
resolverresolve
errorerror
siif
títulotitle
nomissing
tuyour
sitiosite
productosproducts
agregaadd
una
despuésafter

ES Dependiendo de tu configuración, es posible que veas el botón Face ID debajo del campo de la Contraseña Maestra. Tócalo y aparecerá el mensaje.

EN Depending on your settings, you might see the Face ID button below the Master Password field. Tap it and the prompt will appear.

espanholinglês
configuraciónsettings
campofield
maestramaster
idid
contraseñapassword
dependiendodepending
veassee
botónbutton
aface
tuyour
es posiblemight

ES El desfasado certificado SHA-1 es ahora vulnerable a los ataques y un mensaje de alerta aparecerá en la mayoría de los buscadores si tiene certificado SHA-1

EN The outdated SHA-1 certificates are now vulnerable to hacking and an alert message will appear in most browsers if a certificate has SHA-1

espanholinglês
buscadoresbrowsers
vulnerablevulnerable
mensajemessage
alertaalert
enin
siif
certificadocertificate
ahoranow
una
ato

ES Si tienes más de una Página de Blog en el sitio, aparecerá un mensaje de Seleccionar un blog principal. Solo se puede exportar una Página de Blog.

EN If you have more than one blog page on your site, a Select Primary Blog message will appear. Only one blog page can be exported.

espanholinglês
blogblog
mensajemessage
seleccionarselect
exportarexported
siif
páginapage
másmore
una
puedecan
sitiosite
tienesyour
enon

ES Si detectamos que tus registros no fueron configurados correctamente, tu dominio aparecerá en el panel de Dominios con el mensaje No se pudo verificar la titularidad del dominio.

EN If we detect that your records weren’t set up properly, your domain will appear in the Domains panel with the message Could not verify domain ownership.

espanholinglês
configuradosset up
mensajemessage
verificarverify
siif
correctamenteproperly
tuyour
enin
nonot
dominiosdomains
panelpanel
conwith
registrosrecords
titularidaddomain

ES Cuando se le solicite, presione Y y presione ENTER para iniciar la instalación. Esto instalará el archivo requerido para que se pueda instalar NGINX. Cuando esto se haya completado, ¡un mensaje que indica completado! aparecerá.

EN When prompted, press y  and hit enter to start the installation. This will install the required archive so that Nginx can be installed. When this has been completed, a message stating Complete! will appear.

espanholinglês
requeridorequired
nginxnginx
mensajemessage
yy
una
cuandowhen
instalacióninstallation
instalarinstall
presionepress
iniciarto start
el archivoarchive
estothis
completadocompleted

ES Presenta una vista previa en vivo que muestra cómo aparecerá su mensaje en el móvil, en la tableta y en los navegadores web.

EN It features a live preview that shows how your message will appear on mobile, tablet and web browsers.

espanholinglês
mensajemessage
móvilmobile
tabletatablet
cómohow
muestrashows
navegadoresbrowsers
vivolive
vista previapreview
unaa
yyour
enon
webweb

ES Para los usuarios y administradores existentes, aparecerá un mensaje en la aplicación o en el Dashboard que pedirá a los usuarios que cierren la sesión y vuelvan a entrar

EN For existing users and admins, an in-app/Dashboard message will appear asking users to logout and back in

espanholinglês
administradoresadmins
mensajemessage
dashboarddashboard
pedirasking
usuariosusers
unan
aplicaciónapp
enin
ato

ES Ya no aparecerá el molesto mensaje de "no se ha encontrado ningún dispositivo Android" y todas las transferencias de archivos se realizarán sin problemas

EN You will no longer get the annoying “no Android device found” message and any file transfer will go smoothly and without issues

espanholinglês
molestoannoying
mensajemessage
encontradofound
dispositivodevice
androidandroid
transferenciastransfer
archivosfile
problemasissues
seyou
yand
elthe
ningúnno
sinwithout

ES Muchos de ellos harán todo lo posible por mostrarle exactamente cómo aparecerá su mensaje de correo electrónico a los clientes, ya sea en un escritorio o en un móvil; ya sea en formato HTML o de texto.

EN Many of them will go to the whole length of showing you exactly how your email message will appear to clients, whether on a desktop or mobile; whether in HTML or text form.

espanholinglês
escritoriodesktop
móvilmobile
mensajemessage
oor
htmlhtml
exactamenteexactly
enin
muchosmany
deof
una
textotext
ato
cómohow
los clientesclients
ya seawhether

ES La descripción que introduzca aquí aparecerá como mensaje emergente al pasar el ratón por el hipervínculo.

EN Your description becomes pop-up text for the hyperlink.

espanholinglês
descripcióndescription
mensajetext
hipervínculohyperlink
quebecomes

ES El desfasado certificado SHA-1 es ahora vulnerable a los ataques y un mensaje de alerta aparecerá en la mayoría de los buscadores si tiene certificado SHA-1

EN The outdated SHA-1 certificates are now vulnerable to hacking and an alert message will appear in most browsers if a certificate has SHA-1

espanholinglês
buscadoresbrowsers
vulnerablevulnerable
mensajemessage
alertaalert
enin
siif
certificadocertificate
ahoranow
una
ato

ES Edite el asunto y el mensaje del correo electrónico. De manera predeterminada, el nombre de la hoja aparecerá en la línea de Asunto. 

EN Edit the email subject and message. The sheet name appears as the default subject line. 

espanholinglês
editeedit
asuntosubject
predeterminadadefault
hojasheet
mensajemessage
nombrename
línealine

ES Cuando se le solicite, presione Y y presione ENTER para iniciar la instalación. Esto instalará el archivo requerido para que se pueda instalar NGINX. Cuando esto se haya completado, ¡un mensaje que indica completado! aparecerá.

EN When prompted, press y  and hit enter to start the installation. This will install the required archive so that Nginx can be installed. When this has been completed, a message stating Complete! will appear.

espanholinglês
requeridorequired
nginxnginx
mensajemessage
yy
una
cuandowhen
instalacióninstallation
instalarinstall
presionepress
iniciarto start
el archivoarchive
estothis
completadocompleted

ES En caso de que tu número requiera documentación adicional, te aparecerá un mensaje en el panel de control de Aircall, tal como se muestra aquí

EN When your number requires further verification, you will see a message show up in the Aircall dashboard, as shown here

espanholinglês
apareceráshow up
mensajemessage
aircallaircall
tuyour
enin
una
elthe
aquíhere
paneldashboard
comoas
adicionalfurther
controlverification

ES Si detectamos que tus registros no se configuraron correctamente, tu dominio aparecerá en el panel de Dominios con el mensaje Error de DNS

EN If we detect that your records weren’t set up properly, your domain appears in the Domains panel with the message DNS Error

espanholinglês
mensajemessage
errorerror
dnsdns
siif
correctamenteproperly
tuyour
dominiodomain
enin
elthe
dominiosdomains
panelpanel
conwith
registrosrecords

ES Si tienes más de una Página de Blog en el sitio, aparecerá un mensaje de Seleccionar un blog principal. Solo se puede exportar una Página de Blog.

EN If you have more than one blog page on your site, a Select Primary Blog message will appear. Only one blog page can be exported.

espanholinglês
blogblog
mensajemessage
seleccionarselect
exportarexported
siif
páginapage
másmore
una
puedecan
sitiosite
tienesyour
enon

ES Si ocurrió un error en la última ejecución del flujo de trabajo o un error de configuración del flujo de trabajo  (por ejemplo, se eliminó la hoja de origen), aparecerá un ícono y un mensaje de error en Última ejecución

EN If there was an error on the last workflow run or a workflow configuration error  (the source sheet has been deleted, for example), Last run will show an error icon and message

espanholinglês
errorerror
últimalast
configuraciónconfiguration
hojasheet
origensource
íconoicon
mensajemessage
flujo de trabajoworkflow
siif
lathe
oor
enon
una
ejemploexample
deldeleted
porfor

ES El mensaje de inicio de sesión no aparecerá a menos que el visitante vaya a la URL de la página directa.

EN The login prompt won't appear unless the visitor goes to the direct page URL.

espanholinglês
visitantevisitor
urlurl
directadirect
páginapage
apareceráappear
ato
a menos queunless

ES Una vez finalizada la importación, aparecerá un mensaje que dirá: "Éxito".

EN A "Success" message will appear after the import completes.

espanholinglês
importaciónimport
mensajemessage
lathe
una
una vezafter

ES Este mensaje aparecerá si los episodios de podcasts siguen ocupando una parte importante del almacenamiento del dispositivo.

EN This prompt will appear if podcast episodes continue to represent a significant portion of a device’s storage.

espanholinglês
episodiosepisodes
podcastspodcast
importantesignificant
almacenamientostorage
dispositivodevices
siif
siguencontinue
estethis
unaa
deof

ES Gestiona los suscriptores directamente en Statuspage y envía mensajes coherentes a través de los canales que elijas (correo electrónico, mensaje de texto, mensaje en la aplicación, etc.).

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

espanholinglês
gestionamanage
suscriptoressubscribers
directamentedirectly
coherentesconsistent
canaleschannels
elijaschoice
etcetc
statuspagestatuspage
mensajemessage
aplicaciónapp
enin
lathe
textotext
mensajesmessages
yyour
deof

ES Mantente enfocado y nunca te pierdas un mensaje: Al agregar todas tus redes sociales en una ubicación única, te aseguras de nunca perderte un mensaje entrante

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

espanholinglês
mantentestay
enfocadofocused
mensajemessage
entranteinbound
agregaradding
ubicaciónlocation
nuncanever
pierdasmiss
una
socialessocial
yyour
deof
enall

ES Crea una etiqueta de campaña única para cada una de tus campañas y para cada vez que publiques un mensaje con esa etiqueta. Además, etiqueta cada mensaje entrante con la misma etiqueta para asegurarte de que nada se pierda en el espacio.

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

espanholinglês
publiquespublish
mensajemessage
entranteinbound
campañacampaign
campañascampaigns
asegurarteto ensure
conwith
ato
etiquetatag
deof
una
yyour
cadaeach

Mostrando 50 de 50 traduções