Traduzir "ajuste de fuente" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ajuste de fuente" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de ajuste de fuente

espanhol
inglês

ES Tener el ajuste adecuado es clave para disfrutar del mejor sonido, por eso los Motif A.N.C. vienen con auriculares de ajuste sellado y tres tamaños de botones, de modo que puedas encontrar el ajuste más seguro y cómodo.

EN Getting the right fit is key to getting the right sound, so Motif A.N.C. comes with sealed-fit earbuds and three ear-tip sizes so you can find the most secure and comfortable fit.

espanhol inglês
clave key
auriculares earbuds
sellado sealed
tamaños sizes
cómodo comfortable
es is
puedas you can
el the
ajuste fit
c c
sonido sound
y find
a to
con with
de three
que comes

ES La sección Estilo de ajuste permite seleccionar un estilo de ajuste de texto de los disponibles y ajustar unas opciones de posicionamiento adicionales. Para aprender más, por favor, consulte la sección Cambiar ajuste de texto de esta guía.

EN The Wrap section allows to select a text wrapping style from the available ones and adjust some additional positioning options. To learn more, please refer to the Change text wrapping section of this guide.

espanhol inglês
estilo style
permite allows
posicionamiento positioning
guía guide
disponibles available
cambiar change
opciones options
la the
seleccionar select
texto text
ajustar adjust
adicionales additional
favor please
a to
un a
de of
esta this

ES La sección Estilo de ajuste permite seleccionar un estilo de ajuste del texto de los disponibles y configurar algunas opciones adicionales de posicionamiento. Para aprender más, por favor, consulte la sección Cambiar ajuste del texto de esta guía.

EN The Wrap section allows to select a text wrapping style from the available ones and adjust some additional positioning options. To learn more, please refer to the Change text wrapping section of this guide.

espanhol inglês
estilo style
permite allows
posicionamiento positioning
guía guide
disponibles available
cambiar change
ajuste adjust
opciones options
la the
seleccionar select
texto text
adicionales additional
favor please
a to
un a
de of
esta this

ES Agregue sombras, cambie la fuente, curva o encierre en un círculo su texto, agregue un contorno y ajuste el espaciado o el tamaño de la fuente.

EN Add shadows, change the font, curve or circle your text, add an outline, and adjust the spacing or font size.

espanhol inglês
agregue add
sombras shadows
fuente font
curva curve
círculo circle
contorno outline
espaciado spacing
o or
un an
ajuste adjust
texto text
tamaño size
cambie change
y your
de and

ES Haz clic en el ajuste de fuente que desees cambiar y, a continuación, en el menú desplegable situado junto al nombre de la fuente.

EN Click the font tweak you want to change, then click the drop-down menu next to the font name.

espanhol inglês
clic click
fuente font
menú menu
desplegable drop-down
desees you want
cambiar change
nombre name
de next
a to
y you

ES Haz clic en un ajuste de fuente o de tipografía para abrir las opciones adicionales, que incluyen el nombre de la fuente, el tamaño y el espaciado entre caracteres.

EN Click a font or typography tweak to open its additional options, including font name, size, and letter spacing.

espanhol inglês
espaciado spacing
clic click
o or
tipografía typography
fuente font
opciones options
abrir to open
adicionales additional
tamaño size
ajuste tweak
a to
un a
nombre name

ES La escala del texto se ajusta según el tamaño base de la fuente. Puedes usar el ajuste de escala de texto para rellenar un bloque de texto independientemente de la configuración de la fuente.

EN Your text scales based on the font's base size. You can use text scaling to fill a text block regardless of the font's settings.

espanhol inglês
fuente fonts
bloque block
configuración settings
usar use
un a
texto text
tamaño size
base base
de of
puedes you can
independientemente regardless
rellenar fill

ES Haz clic en el ajuste de fuente que desees cambiar y, a continuación, en el menú desplegable situado junto al nombre de la fuente.

EN Click the font tweak you want to change, then click the drop-down menu next to the font name.

espanhol inglês
clic click
fuente font
menú menu
desplegable drop-down
desees you want
cambiar change
nombre name
de next
a to
y you

ES Haz clic en un ajuste de fuente o de tipografía para abrir las opciones adicionales, que incluyen el nombre de la fuente, el tamaño y el espaciado entre caracteres.

EN Click a font or typography tweak to open its additional options, including font name, size, and letter spacing.

espanhol inglês
espaciado spacing
clic click
o or
tipografía typography
fuente font
opciones options
abrir to open
adicionales additional
tamaño size
ajuste tweak
a to
un a
nombre name

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanhol inglês
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

espanhol inglês
fuente source
datos data
variable variable
bucle loop
de from
o or
la the
pero but
seleccionar select
ciertos to
elementos elements
puede be
usa use
este this
otra other

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES La fuente de agua del gato filtra los filtros de repuesto para la fuente de la flor Fuente de agua del gato Dispensador de agua 12PCS

EN D9 Anti Barking Device Dog Bark Control Behavior Training

espanhol inglês
gato dog

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanhol inglês
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Si la fuente no se descarga en 100 ms, se utiliza la fuente alternativa y no se produce ningún cambio.Comportamiento anterior de font-display: optional en Chrome cuando la fuente se descarga después del período de bloqueo de 100 ms

EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period

espanhol inglês
utiliza used
comportamiento behavior
chrome chrome
bloqueo block
si if
la the
período period
se is
en in
no not
ningún no
cuando when
anterior previous
de within
y and

ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

espanhol inglês
fuente source
datos data
variable variable
bucle loop
de from
o or
la the
pero but
seleccionar select
ciertos to
elementos elements
puede be
usa use
este this
otra other

ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

espanhol inglês
parámetro parameter
datos data
id id
sesión sessions
si if
cuando when
un a
usarse be used
fuente source
de of
ejemplo example
primaria primary

ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font types, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font types, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

ES Consolidación de campos de tipografía, como cambiar de un campo numérico para el tamaño de fuente, para usar un campo de fuente (que tiene un subcampo de tamaño de fuente)

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

espanhol inglês
cambiar changing
campo field
campos fields
tipografía typography
fuente font
tamaño size
tiene has
de number
a to
un a
el which
como as
para sub
usar use

ES A continuación se muestra un ejemplo de cambio de la opción de tamaño de fuente de un campo numérico a un campo de fuente que tiene un subcampo de tamaño de fuente.

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

espanhol inglês
cambio changing
fuente font
campo field
ejemplo example
la the
se is
un a
opción option
tamaño size
a to
tiene has

ES Para información general sobre CSPA, consulte el Manual de Políticas de USCIS, Volumen 7, Ajuste de Estatus, Parte A, Políticas y Procedimientos de Ajuste de Estatus, Capítulo 7, Ley de Protección del Estatus de Menores.

EN For general CSPA information, see USCIS Policy Manual, Volume 7, Adjustment of Status, Part A, Adjustment of Status Policies and Procedures, Chapter 7, Child Status Protection Act

espanhol inglês
información information
general general
manual manual
uscis uscis
volumen volume
ajuste adjustment
estatus status
protección protection
cspa cspa
procedimientos procedures
capítulo chapter
políticas policies
ley act
a a
para for

ES Cada pad puede tener un ajuste único y no importa qué ajuste utilice, puede seguir controlando el volumen con el deslizador.

EN Each pad can have a unique setting and no matter what setting you use, you can still control the volume with the slider.

espanhol inglês
volumen volume
deslizador slider
el the
ajuste setting
puede can
un a
y and
con with
cada each
no no
importa have
único unique

ES Usted es inelegible para solicitar ajuste de estatus si le aplica(n) a usted uno o más de los vetos de ajuste de estatus listados en la Sección 245(c) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad

EN You are ineligible to apply for adjustment of status if one or more bars to adjustment listed in section 245(c) of the Immigration and Nationality Act (INA) apply to you

espanhol inglês
ajuste adjustment
estatus status
c c
inmigración immigration
nacionalidad nationality
listados listed
si if
o or
en in
a to
solicitar apply
la the
ley act
de of
y and

ES Para más información sobre cuáles vetos aplican a los familiares inmediatos, por favor consulte el Manual de Políticas de USCIS, Volumen 7, Ajuste de Estatus, Parte B, 245(a) Ajustes, Capítulo 8, Inaplicabilidad de Vetos de Ajuste.

EN For more information on which bars apply to immediate relatives, please see USCIS Policy Manual Volume 7, Adjustment of Status, Part B, 245(a) Adjustment, Chapter 8, Inapplicability of Bars of Adjustment.

espanhol inglês
información information
aplican apply
familiares relatives
inmediatos immediate
manual manual
políticas policy
uscis uscis
volumen volume
estatus status
capítulo chapter
b b
favor please
ajuste adjustment
más more
a to
el on

ES A menos que esté exento, no es elegible para el ajuste de estatus si se le aplica alguna de las barras o bloqueos para el ajuste enumeradas en la sección 245 (c) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA).

EN Unless exempt, you are ineligible for adjustment of status if any of the bars to adjustment listed in section 245(c) of the Immigration and Nationality Act (INA) apply to you.

espanhol inglês
exento exempt
estatus status
barras bars
c c
inmigración immigration
nacionalidad nationality
ina ina
si if
en in
aplica apply
ajuste adjustment
a to
esté are
ley act
a menos que unless
de of
y and

ES Tiene una visa de inmigrante disponible inmediatamente al momento de presentar una solicitud de ajuste de estatus (Formulario I-485, Solicitud de Registro de Residencia Permanente o Ajuste de Estatus) y

EN Have an immigrant visa immediately available at the time of filing an adjustment application (Form I-485, Application to Register Permanent Residence or Adjust Status); and

espanhol inglês
visa visa
inmigrante immigrant
inmediatamente immediately
estatus status
permanente permanent
disponible available
formulario form
o or
registro register
de of
solicitud application
y and
residencia residence
ajuste adjustment

ES Para obtener una Tarjeta Verde bajo la Ley de Ajuste de Permiso de Ingreso para Indochinos, debe presentar el Formulario I-485, Solicitud para Registrar Residencia Permanente o Ajuste de Estatus.

EN To obtain a Green Card under the Indochinese Parole Adjustment Act, you must file Form I-485, Application to Register Permanent Residence or Adjust Status.

espanhol inglês
permanente permanent
o or
estatus status
tarjeta card
formulario form
debe must
solicitud application
registrar register
ley act
residencia residence
una a
verde green
ajuste adjustment

ES Si usted es un solicitante de ajuste de estatus, presente este formulario en la misma oficina donde presenta su Formulario I-485, Solicitud de Registro de Residencia Permanente o Ajuste de Estatus.

EN If you are an applicant for adjustment of status, file this form with the same office as your Form I-485, Application to Register Permanent Residence or Adjust Status.

espanhol inglês
solicitante applicant
estatus status
oficina office
permanente permanent
si if
o or
un an
de of
formulario form
la the
registro register
su your
solicitud application
donde to
residencia residence
presenta are
ajuste adjustment
este this

ES No es necesario que ajuste manualmente su logotipo para que se ajuste a los requisitos de cada plataforma de redes sociales

EN You don’t need to manually adjust your logo to fit the requirements of each social media platform

espanhol inglês
manualmente manually
requisitos requirements
plataforma platform
no dont
a to
de of
necesario need
su your
sociales social
cada each
se you

ES y use controles de ajuste precisos, entre los que se incluyen ajuste a píxel y alineación de píxeles.

EN and use precise snapping controls including snap to pixel and pixel alignment.

espanhol inglês
controles controls
precisos precise
alineación alignment
use use
a to
incluyen including

ES con corrección de lente, reducción de ruido avanzada, reducción de aberración cromática, ajuste de curvas, ajuste del balance de blancos, eliminación de halos y más.

EN with lens corrections, advanced noise reduction, chromatic aberration reduction, curves adjustment, white balance adjustment, defringe and more.

espanhol inglês
lente lens
reducción reduction
ruido noise
avanzada advanced
ajuste adjustment
curvas curves
balance balance
blancos white
más more
con with

ES Mejore el rendimiento de las aplicaciones, las tareas de ajuste y las tareas de diagnóstico mediante la compatibilidad de IBM POWER9 con las herramientas de seguimiento, las opciones de ajuste y la compatibilidad con GNU Compiler Collection (GCC).

EN Improve application performance, tuning and diagnostics with IBM POWER9 support of tracing tools, tuning and support for the current GNU Compiler Collection (GCC).

espanhol inglês
mejore improve
ajuste tuning
diagnóstico diagnostics
ibm ibm
collection collection
seguimiento tracing
gnu gnu
aplicaciones application
rendimiento performance
herramientas tools
opciones power
de of
y and
con with

ES Hay 10 mapeos de ajuste fino para elegir, que se pueden seleccionar según sea necesario a través de la aplicación de ajuste del chip

EN There are 10 finetuning mappings to choose from, which can be selected as needed via chiptuning app

espanhol inglês
mapeos mappings
necesario needed
elegir choose
a to
aplicación app
de via
pueden can
hay there
la which

ES Ajuste y ajuste las marcas de tiempo por milisegundo. Para esos puntos de precisión.

EN Adjust and fine-tune timestamps by the millisecond. For those pin-point accuracy.

espanhol inglês
ajuste adjust
milisegundo millisecond
precisión accuracy
marcas de tiempo timestamps
para for

ES 8 mapeos de ajuste fino para un ajuste gradual Fácil manejo A través de la consola de PC Maxchip o del control APP Bluetooth.

EN . 8 Finetuning Mappings for a gradual tuning. Easy handling Via the Maxchip PC console or the Bluetooth APP control.

espanhol inglês
mapeos mappings
ajuste tuning
gradual gradual
fácil easy
pc pc
maxchip maxchip
o or
app app
bluetooth bluetooth
la the
consola console
control control
manejo handling
un a
para for
de via

ES Los ajustes consisten en varias operaciones de la mayor delicadeza e importancia, incluidos el centrado y la nivelación del muelle del volante, el ajuste preciso del escape, la puesta a punto de las oscilaciones del volante y el ajuste de la palanca.

EN The adjustments consist of several delicate operations of the greatest importance, including centring and levelling the balance spring, accurately setting up the escapement, putting the balance wheel in beat and adjusting the lever.

espanhol inglês
consisten consist
operaciones operations
importancia importance
volante wheel
preciso accurately
palanca lever
ajustes adjustments
en in
de of
y and

ES El sistema de ajuste por dial VaporFit™ de Smith ofrece un ajuste de 270º girando un dial, mientras que la visera ajustable puede moverse en tres posiciones.

EN Smith’s VaporFit™ dial adjustment system offers 270-degree fit adjustment at the turn of a dial while the adjustable visor can be moved through three positions.

ES AJUSTE TIT AJUSTE MILF Analmente perforado por la piscina

EN Great view of my aged mum bare in bathroom room. hidden livecam

espanhol inglês
por of

Mostrando 50 de 50 traduções