EN Choose your version VEGAS Stream is available as part of VEGAS Pro and VEGAS Post.
"vegas program interface" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Choose your version VEGAS Stream is available as part of VEGAS Pro and VEGAS Post.
RU Выберите другую версию VEGAS Stream идёт в комплекте либо с VEGAS Pro, либо с VEGAS Post.
Transliteração Vyberite druguû versiû VEGAS Stream idët v komplekte libo s VEGAS Pro, libo s VEGAS Post.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
stream | stream |
pro | pro |
EN Choose your version VEGAS Stream is available as part of VEGAS Pro and VEGAS Post.
RU Выберите другую версию VEGAS Stream идёт в комплекте либо с VEGAS Pro, либо с VEGAS Post.
Transliteração Vyberite druguû versiû VEGAS Stream idët v komplekte libo s VEGAS Pro, libo s VEGAS Post.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
stream | stream |
pro | pro |
EN Want to use Sony Vegas Pro for free? Download the program’s trial version or use one of the alternatives to Sony Vegas Pro listed in this article.
RU Нужна запись видео с Ютуба? Читайте, как это можно сделать бесплатно онлайн и какую программу лучше скачать на ПК для качественной записи.
Transliteração Nužna zapisʹ video s Ûtuba? Čitajte, kak éto možno sdelatʹ besplatno onlajn i kakuû programmu lučše skačatʹ na PK dlâ kačestvennoj zapisi.
EN Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) and PCR (Program Clock Reference) are some of the elements that make up complete TS (Transport Stream).
RU Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) и PCR (Program Clock Reference) - лишь некоторые составные элементы файла TS.
Transliteração Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) i PCR (Program Clock Reference) - lišʹ nekotorye sostavnye élementy fajla TS.
inglês | russo |
---|---|
program | program |
access | access |
EN Perhaps Kraków can boast as Polish Las Vegas, while it is a promise of a great time spent in the midst of the most beautiful Polish monuments, medieval churches, the richest museums, galleries, gourmet restaurants. Apartment Viva Las Vegas is…
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij
EN VEGAS Stream is available as part of VEGAS Pro & Post.
RU VEGAS Stream идёт в комплекте либо с VEGAS Pro, либо с VEGAS POST.
Transliteração VEGAS Stream idët v komplekte libo s VEGAS Pro, libo s VEGAS POST.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
stream | stream |
post | post |
pro | pro |
EN Edit your production either with VEGAS Pro or VEGAS Post and re-post
RU Редактируйте готовые материалы в VEGAS Pro либо VEGAS POST, доводя всё до идеала.
Transliteração Redaktirujte gotovye materialy v VEGAS Pro libo VEGAS POST, dovodâ vsë do ideala.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
pro | pro |
EN The VEGAS Creative Software mission: to make VEGAS software faster, more efficient, and even more intuitive
RU Наша задача: Сделать VEGAS Creative Software ещё проще в использовании, эффективнее и быстрее
Transliteração Naša zadača: Sdelatʹ VEGAS Creative Software eŝë proŝe v ispolʹzovanii, éffektivnee i bystree
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
EN Once you have finished your class, simply edit it in VEGAS Pro or VEGAS Post to make it more concise and re-publish for on-demand viewing.
RU После того, как вы закончили свой урок, отредактируйте материал в VEGAS Pro или VEGAS Post, чтобы сделать его более кратким и запоминающимся.
Transliteração Posle togo, kak vy zakončili svoj urok, otredaktirujte material v VEGAS Pro ili VEGAS Post, čtoby sdelatʹ ego bolee kratkim i zapominaûŝimsâ.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
pro | pro |
EN Edit with VEGAS Pro or VEGAS Post, then publish to your favorite platforms.
RU Редактируйте конечный материал с помощью VEGAS Pro или VEGAS Post, а затем публикуйте на своих любимых платформах.
Transliteração Redaktirujte konečnyj material s pomoŝʹû VEGAS Pro ili VEGAS Post, a zatem publikujte na svoih lûbimyh platformah.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
pro | pro |
EN Reduce production times by recording live and editing any episode with VEGAS Pro or VEGAS Post.
RU Сокращайте время производства, записывая в прямом эфире и редактируя любой эпизод с помощью VEGAS Pro или VEGAS POST Post.
Transliteração Sokraŝajte vremâ proizvodstva, zapisyvaâ v prâmom éfire i redaktiruâ lûboj épizod s pomoŝʹû VEGAS Pro ili VEGAS POST Post.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
pro | pro |
EN Post-edit the recording with VEGAS Pro or VEGAS Post for on-demand viewing.
RU Постредактирование материала с помощью VEGAS Pro или VEGAS Post для всех возможных случаев.
Transliteração Postredaktirovanie materiala s pomoŝʹû VEGAS Pro ili VEGAS Post dlâ vseh vozmožnyh slučaev.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
pro | pro |
EN Cycling in Las Vegas – Top Las Vegas Cycling Routes | Strava
RU Las Vegas: заезды – Лучшие веломаршруты в городе Las Vegas | Strava
Transliteração Las Vegas: zaezdy – Lučšie velomaršruty v gorode Las Vegas | Strava
EN Running in Las Vegas – Top Las Vegas Running Routes | Strava
RU Las Vegas: забеги – Лучшие маршруты для бега в городе Las Vegas | Strava
Transliteração Las Vegas: zabegi – Lučšie maršruty dlâ bega v gorode Las Vegas | Strava
EN VEGAS Stream is available as part of VEGAS Pro & Post.
RU VEGAS Stream идёт в комплекте либо с VEGAS Pro, либо с VEGAS POST.
Transliteração VEGAS Stream idët v komplekte libo s VEGAS Pro, libo s VEGAS POST.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
stream | stream |
post | post |
pro | pro |
EN Edit your production either with VEGAS Pro or VEGAS Post and re-post
RU Редактируйте готовые материалы в VEGAS Pro либо VEGAS POST, доводя всё до идеала.
Transliteração Redaktirujte gotovye materialy v VEGAS Pro libo VEGAS POST, dovodâ vsë do ideala.
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
pro | pro |
EN The VEGAS Creative Software mission: to make VEGAS software faster, more efficient, and even more intuitive
RU Наша задача: Сделать VEGAS Creative Software ещё проще в использовании, эффективнее и быстрее
Transliteração Naša zadača: Sdelatʹ VEGAS Creative Software eŝë proŝe v ispolʹzovanii, éffektivnee i bystree
inglês | russo |
---|---|
vegas | vegas |
EN To see who the primary lead is for any given program, click the program information icon for that program.
RU Имя ведущего руководителя указывается в сведениях о программе. Чтобы просмотреть их, щёлкните значок i рядом с названием программы.
Transliteração Imâ veduŝego rukovoditelâ ukazyvaetsâ v svedeniâh o programme. Čtoby prosmotretʹ ih, ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy.
EN Script API will help you program your own scripts and extensions for VEGAS Pro
RU Script API поможет Вам писать собственные скрипты и программные модули для VEGAS Pro
Transliteração Script API pomožet Vam pisatʹ sobstvennye skripty i programmnye moduli dlâ VEGAS Pro
inglês | russo |
---|---|
api | api |
vegas | vegas |
pro | pro |
EN Script API will help you program your own scripts and extensions for VEGAS Pro
RU Script API поможет Вам писать собственные скрипты и программные модули для VEGAS Pro
Transliteração Script API pomožet Vam pisatʹ sobstvennye skripty i programmnye moduli dlâ VEGAS Pro
inglês | russo |
---|---|
api | api |
vegas | vegas |
pro | pro |
EN Command Line Interface – Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration
RU Интерфейс командной строки — инструменты командной строки для управления Parallels Desktop и ВМ (включая настройки и конфигурацию последних)
Transliteração Interfejs komandnoj stroki — instrumenty komandnoj stroki dlâ upravleniâ Parallels Desktop i VM (vklûčaâ nastrojki i konfiguraciû poslednih)
EN interfaces.The Basler Interface Cards with CXP-12 interface can be found here.
RU . Интерфейсные платы Basler с интерфейсом CXP-12 можно посмотреть здесь.
Transliteração . Interfejsnye platy Basler s interfejsom CXP-12 možno posmotretʹ zdesʹ.
inglês | russo |
---|---|
basler | basler |
EN Unsure about which digital camera interface you need? Try our Interface Advisor
RU Не уверены, какой интерфейс выбрать для цифровой камеры? Воспользуйтесь средством выбора интерфейса
Transliteração Ne uvereny, kakoj interfejs vybratʹ dlâ cifrovoj kamery? Vospolʹzujtesʹ sredstvom vybora interfejsa
EN Interface cards form the interface between the PC and the camera
RU Интерфейсные платы являются идеальным дополнением к используемой камере
Transliteração Interfejsnye platy âvlâûtsâ idealʹnym dopolneniem k ispolʹzuemoj kamere
EN Basler boost camera and interface card: CXP-12 camera and interface card for high bandwidth with low integration costs
RU Камера Basler boost и интерфейсная плата: камера CXP-12 и интерфейсная плата для высокой скорости передачи данных и снижения затрат на интеграцию
Transliteração Kamera Basler boost i interfejsnaâ plata: kamera CXP-12 i interfejsnaâ plata dlâ vysokoj skorosti peredači dannyh i sniženiâ zatrat na integraciû
inglês | russo |
---|---|
basler | basler |
EN All methods declared in an interface must be public; this is the nature of an interface.
RU Все методы, определённые в интерфейсах, должны быть общедоступными, что следует из самой природы интерфейса.
Transliteração Vse metody, opredelënnye v interfejsah, dolžny bytʹ obŝedostupnymi, čto sleduet iz samoj prirody interfejsa.
EN Classes may implement more than one interface if desired by separating each interface with a comma.
RU При желании классы могут реализовывать более одного интерфейса, разделяя каждый интерфейс запятой.
Transliteração Pri želanii klassy mogut realizovyvatʹ bolee odnogo interfejsa, razdelââ každyj interfejs zapâtoj.
EN A class that implements an interface may use a different name for its parameters than the interface
RU Класс, реализующий интерфейс, может использовать для своих параметров имя, отличное от имени интерфейса
Transliteração Klass, realizuûŝij interfejs, možet ispolʹzovatʹ dlâ svoih parametrov imâ, otličnoe ot imeni interfejsa
EN The class implementing the interface must declare all methods in the interface with a compatible signature.
RU Класс, реализующий интерфейс, должен объявить все методы в интерфейсе с совместимой сигнатурой.
Transliteração Klass, realizuûŝij interfejs, dolžen obʺâvitʹ vse metody v interfejse s sovmestimoj signaturoj.
EN Transform your user interface into the Windows 8 interface
RU Преобразуйте Windows 7 в Windows 8
Transliteração Preobrazujte Windows 7 v Windows 8
inglês | russo |
---|---|
windows | windows |
EN The class implementing the interface must declare all methods in the interface with a compatible signature
RU Класс, реализующий интерфейс, должен объявить все методы в интерфейсе с совместимой сигнатурой
Transliteração Klass, realizuûŝij interfejs, dolžen obʺâvitʹ vse metody v interfejse s sovmestimoj signaturoj
EN Multilingual — There are 39 built-in languages in Skype, and you can change the interface language without restarting the program.
RU Мультиязычность — В Скайпе встроены 39 языки и можно изменить язык интерфейса без перезапуска программы.
Transliteração Mulʹtiâzyčnostʹ — V Skajpe vstroeny 39 âzyki i možno izmenitʹ âzyk interfejsa bez perezapuska programmy.
EN Each email client uses a specific application program interface (API) to send email
RU Каждый почтовый клиент использует специальный интерфейс прикладной программы (API) для отправки электронной почты
Transliteração Každyj počtovyj klient ispolʹzuet specialʹnyj interfejs prikladnoj programmy (API) dlâ otpravki élektronnoj počty
inglês | russo |
---|---|
api | api |
EN error in localization of the interface when entering the program
RU ошибка локализации интерфейса при заходе в программу
Transliteração ošibka lokalizacii interfejsa pri zahode v programmu
EN It's a media player for Mac, which boasts a huge range of codecs. All of the features of this program are easily accessible through the app's streamlined interface.
RU Это медиаплеер для Mac с огромным набором кодеков. Все функции этой программы легко доступны через оптимизированный интерфейс приложения.
Transliteração Éto mediapleer dlâ Mac s ogromnym naborom kodekov. Vse funkcii étoj programmy legko dostupny čerez optimizirovannyj interfejs priloženiâ.
inglês | russo |
---|---|
mac | mac |
EN Our affiliate program is brought to you with our partners at Impact Radius. Here you can benefit from our best program yet:
RU Наша партнерская программа предлагается при поддержке Impact Radius. Условия еще никогда не были настолько выгодными:
Transliteração Naša partnerskaâ programma predlagaetsâ pri podderžke Impact Radius. Usloviâ eŝe nikogda ne byli nastolʹko vygodnymi:
inglês | russo |
---|---|
impact | impact |
EN 3. What is the difference between an affiliate program and a reseller program?
RU 3. В чем разница между партнерской программой и программой для реселлеров?
Transliteração 3. V čem raznica meždu partnerskoj programmoj i programmoj dlâ resellerov?
EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously
RU Вы точно можете! Нет никаких ограничений для одновременного участия в программе реселлерского хостинга и партнерской программе
Transliteração Vy točno možete! Net nikakih ograničenij dlâ odnovremennogo učastiâ v programme resellerskogo hostinga i partnerskoj programme
EN Download our Program Brochure for a view into program benefits and requirements.
RU Загрузите Описание программы и узнайте больше об ее преимуществах и требованиях к участникам.
Transliteração Zagruzite Opisanie programmy i uznajte bolʹše ob ee preimuŝestvah i trebovaniâh k učastnikam.
EN For more details on the Marketplace Partner Program, please see the program requirements.
RU Подробнее о партнерской программе Marketplace можно узнать на странице с требованиями программы.
Transliteração Podrobnee o partnerskoj programme Marketplace možno uznatʹ na stranice s trebovaniâmi programmy.
EN Possible Positions: CRM Manager, Loyalty Program Manager, Head of Loyalty Program, CRM Campaign Manager, Head of CRM
RU Кому это может быть важно: CRM менеджер, Руководитель программ лояльности, Руководитель CRM отдела
Transliteração Komu éto možet bytʹ važno: CRM menedžer, Rukovoditelʹ programm loâlʹnosti, Rukovoditelʹ CRM otdela
inglês | russo |
---|---|
crm | crm |
EN If a viewer has turned on a channel in the middle of a program, this service enables them to replay the program from the beginning
RU Если зритель включил канал на середине передачи, услуга дает возможность вернуться к ее началу
Transliteração Esli zritelʹ vklûčil kanal na seredine peredači, usluga daet vozmožnostʹ vernutʹsâ k ee načalu
EN Select Manage Program, then the i icon next to the program name, then Edit.
RU Выберите Manage Program (Управление программой), щёлкните значок i рядом с названием программы и нажмите Edit (Изменить).
Transliteração Vyberite Manage Program (Upravlenie programmoj), ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy i nažmite Edit (Izmenitʹ).
inglês | russo |
---|---|
manage | manage |
program | program |
EN Up to five Program Leads are allowed—you must individually add the email addresses of the Program Leads.
RU У каждой программы может быть до пяти руководителей (их адреса электронной почты нужно указать по отдельности).
Transliteração U každoj programmy možet bytʹ do pâti rukovoditelej (ih adresa élektronnoj počty nužno ukazatʹ po otdelʹnosti).
EN Select the name of the program on the left and then click Manage Program (next to the search projects box).
RU Слева выберите название программы и нажмите Manage Program (Управление программой) рядом с полем поиска проектов.
Transliteração Sleva vyberite nazvanie programmy i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj) râdom s polem poiska proektov.
inglês | russo |
---|---|
program | program |
manage | manage |
EN Select the name of the program for which you want to edit metadata and click Manage Program.
RU Выберите название программы, метаданные в которой нужно отредактировать, и нажмите Manage Program (Управление программой).
Transliteração Vyberite nazvanie programmy, metadannye v kotoroj nužno otredaktirovatʹ, i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj).
inglês | russo |
---|---|
program | program |
manage | manage |
EN The ISV program is an invitation-only program. Qualifications include:
RU Участие в программе ISV — только по приглашению. Предъявляются следующие требования:
Transliteração Učastie v programme ISV — tolʹko po priglašeniû. Predʺâvlâûtsâ sleduûŝie trebovaniâ:
EN Moreover, SimpleSwap offers its customers and partners an Affiliate Program and SimpleSwap Coin that works as a Loyalty Program.
RU Кроме того, SimpleSwap предлагает пользователям и партнерам Affiliate Program , а также Loyalty Program функционирующую на основе SimpleSwap Coin.
Transliteração Krome togo, SimpleSwap predlagaet polʹzovatelâm i partneram Affiliate Program , a takže Loyalty Program funkcioniruûŝuû na osnove SimpleSwap Coin.
inglês | russo |
---|---|
program | program |
EN Apply to join the program. Once your application is reviewed, you will receive an email introducing you to the program.
RU Подайте заявку на участие в программе. Мы рассмотрим вашу заявку, после чего вы получите электронное письмо с информацией о программе.
Transliteração Podajte zaâvku na učastie v programme. My rassmotrim vašu zaâvku, posle čego vy polučite élektronnoe pisʹmo s informaciej o programme.
EN The age of the dependents varies from program to program – please check this with one of our consultants
RU Возраст иждивенцев варьируется от программы к программе - пожалуйста, проверьте это у наших консультантов
Transliteração Vozrast iždivencev varʹiruetsâ ot programmy k programme - požalujsta, proverʹte éto u naših konsulʹtantov
Mostrando 50 de 50 traduções