EN Whatever your scope is and wherever your passion lies - we will be happy to hear from you! Just find the category that suits you best below and let’s start the next big thing!
EN Whatever your scope is and wherever your passion lies - we will be happy to hear from you! Just find the category that suits you best below and let’s start the next big thing!
PL Niezależnie od tego, czym się zajmujesz i co Cię pasjonuje, chętnie się o tym dowiemy! Znajdź poniżej kategorię, która najlepiej do Ciebie pasuje, i zróbmy razem coś wielkiego!
inglês | polonês |
---|---|
whatever | niezależnie |
best | najlepiej |
big | wielkiego |
wherever | od |
thing | co |
just | nie |
below | do |
EN With an expert?s passion, we would like to explain to you what distinguishes a Victorinox pilot?s watch, over and above its absolute reliability and emotional values, and how much passion goes into every one of our models...
PL Jako eksperci oraz pasjonaci zegarmistrzostwa chcielibyśmy wyjaśnić, co wyróżnia zegarki lotnicze Victorinox. Jest to przede wszystkim czytelność tarczy i wartości emocjonalne oraz fakt, jak wiele serca wkładamy w tworzenie każdego modelu…
inglês | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
values | wartości |
much | wiele |
like | jak |
we | jest |
and | i |
EN We build Landingi on the foundation of two passions, a passion for creating products and a passion for digital marketing
PL Landingi powstały poprzez połączenie pasji do tworzenia produktów oraz zamiłowania do marketingu internetowego
inglês | polonês |
---|---|
products | produktów |
two | w |
marketing | marketingu |
creating | tworzenia |
the | oraz |
EN With an expert?s passion, we would like to explain to you what distinguishes a Victorinox pilot?s watch, over and above its absolute reliability and emotional values, and how much passion goes into every one of our models...
PL Jako eksperci oraz pasjonaci zegarmistrzostwa chcielibyśmy wyjaśnić, co wyróżnia zegarki lotnicze Victorinox. Jest to przede wszystkim czytelność tarczy i wartości emocjonalne oraz fakt, jak wiele serca wkładamy w tworzenie każdego modelu…
inglês | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
values | wartości |
much | wiele |
like | jak |
we | jest |
and | i |
EN Canada lies is the North America and its only direct, terrestrial border is with the United States. Except for it, it is surrounded by the?
PL Kanada leży w Ameryce Północnej, a jej jedyną bezpośrednią granicą lądową są Stany Zjednoczone. Oprócz tego jest otoczona Oceanem Atlantycznym, Spokojnym i Arktycznym. Kraj ten?
inglês | polonês |
---|---|
canada | kanada |
lies | leży |
direct | bezpośredni |
america | ameryce |
the | i |
is | jest |
states | stany |
EN Sweden lies in Northern Europe and it is the largest one of the Scandinavian countries and, actually, the third biggest in the European Union. ‘The?
PL Podstawowe informacje o kraju Panama to kraj transkontynentalny, który leży na pograniczu Ameryki Środkowej i Ameryki Południowej. Graniczy z Kostaryką, Kolumbią, Morzem Karaibskim i Oceanem?
inglês | polonês |
---|---|
lies | leży |
countries | kraju |
it | to |
of | z |
the | i |
is | który |
EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
PL Pierwszy obiekt z Listy światowego dziedzictwa UNESCO w Alpach, wpisany w 2001 roku. W centrum znajduje się potężny skalny masyw Eiger, Mönch i Jungfrau z lodowcowym krajobrazem dookoła Wielkiego Lodowca Aletsch.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
heart | centrum |
jungfrau | jungfrau |
aletsch | aletsch |
glacier | lodowca |
of | z |
and | i |
EN The town lies 820-1000 m above the sea level, in the southern part of Skalne Podhale (Rocky Podhale) hills, between Zakopane and Bukowina Tatrzańska (mountain resorts)
PL Cały wykończony w drewnie, położony u podnóża Tatr, nieopodal Zakopanego, zapewniający wspaniałą atmosferę do wypoczynku
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN It lies within a particular ethical framework that guides both our internal interactions, and our external relationships. »
PL Leży w szczególnych ramach etycznych, które kierują zarówno naszymi wewnętrznymi interakcjami, jak i naszymi relacjami z podmiotami spoza firmy."
inglês | polonês |
---|---|
lies | leży |
ethical | etycznych |
framework | ramach |
relationships | relacjami |
within | w |
and | i |
EN The town of Brig with its historic old quarter and the Stockalper Palace lies in the sunny Upper Valais at the foot of the Simplon Pass
PL Miasteczko Brig z historyczną dzielnicą i zamkiem Stockalpera położone jest w słonecznej dolinie Górnego Wallis u stóp przełęczy Simplon
inglês | polonês |
---|---|
town | miasteczko |
valais | wallis |
of | z |
and | i |
EN The small holiday region of Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns lies at the heart of central Switzerland, surrounded by lakes and mountains
PL Mały region wypoczynkowy Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns położony jest w Centralnej Szwajcarii, w otoczeniu jezior i gór
inglês | polonês |
---|---|
small | mały |
holiday | wypoczynkowy |
region | region |
at | w |
central | centralnej |
switzerland | szwajcarii |
lakes | jezior |
mountains | gór |
the | i |
of | jest |
EN The Romans were among the first to recognise the healing properties of the hot springs of Leukerbad. This thermal spa resort lies well protected in a Valais side valley and is now a popular destination for wellness and sports’ enthusiasts.
PL Pierwszymi, którzy odkryli lecznicze właściwości źródeł termalnych w Leukerbad byli Rzymianie. Ten kurort spa położony jest w tylnej części bocznej doloiny w Wallis. Dziś jest popularnym miejscem dla entuzjastów wellnessu i sportów.
inglês | polonês |
---|---|
properties | właściwości |
spa | spa |
valais | wallis |
popular | popularnym |
enthusiasts | entuzjastów |
in | w |
a | a |
and | i |
is | jest |
destination | dla |
EN It lies cradled between the peaks of the Silvretta range and the "Engadin Dolomites"
PL Okolice wtuliły się pomiędzy szczyty Silvretty i "Engadyńskie Dolomity"
inglês | polonês |
---|---|
peaks | szczyty |
and | i |
EN Nendaz lies on a sunny terrace above the Rhone Valley near Sitten (Sion), the capital of the Valais
PL Nendaz położone jest na słonecznym tarasie ponad doliną Rodanu w pobliżu miasteczka Sion (Sitten), stolicy kantonu Wallis
inglês | polonês |
---|---|
valais | wallis |
the capital | stolicy |
of | ponad |
the | jest |
EN Bellwald lies on a beautiful and sunny spot in the Valais Alps at 1`600 meters above sea level. Active guests will be delighted with our large sport and cultural offer.
PL Bellwald to piękna i słoneczna miejscowość w Alpach Wallijskich, 1600 m n.p.m. Aktywni urlopowicze będą zachwyceni naszą bogatą ofertą sportową i kulturalną.
inglês | polonês |
---|---|
alps | alpach |
and | i |
EN The sunny Walser village lies at an altitude of 1450 meters roughly 15 km from Klosters in pretty Prättigau and is known to be a most popular climbing and ski-tours paradise. Small and original with oodles of charm.
PL Słoneczna wioska Walserów leży na wysokości 1450 m n.p.m. mniej więcej 15 km od Klosters w atrakcyjnym Prättigau znanym jako najpopularniejszy raj wspinaczkowy i narciarski. Mała i oryginalna z mnóstwem uroku.
inglês | polonês |
---|---|
village | wioska |
lies | leży |
altitude | wysokości |
km | km |
known | znanym |
an | na |
of | z |
a | a |
and | i |
EN The Eiger village of Grindelwald in the Bernese Oberland lies embedded in a welcoming and green hollow, surrounded by a commanding mountainscape with the Eiger north face and the Wetterhorn
PL Wioska Grindelwald u stóp Eigeru położona jest w Berneńskim Oberlandzie, w zielonej niecce, w otoczeniu górskich krajobrazów z Północną Ścianą Eigeru i szczytem Wetthorn na czele
inglês | polonês |
---|---|
village | wioska |
in | w |
the | i |
green | zielonej |
north | na |
EN The tranquil central Swiss holiday and excursion region around Küssnacht am Rigi lies where Tell once felled his adversary, Gessler
PL Tam, gdzie dawniej Wilhelm Tell miał zabić swojego prześladowcę, Gesslera, dziś znajduje się przyjemna okolica idealnie nadająca się na wypoczynek i jako cel wycieczek: Küssnacht am Rigi
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
around | na |
EN Anzère lies on a sunny terrace at 1500m above the Rhone Valley, only 15 kilometres from Sitten, the capital of the canton
PL Anzère rozłożyło się na słonecznym tarasie 1500 m ponad Doliną Rodanu, jedynie 15 kilometrów od Sion/Sitten, który jest stolicą kantonu
inglês | polonês |
---|---|
m | m |
kilometres | kilometrów |
canton | kantonu |
on | na |
at | w |
only | jest |
EN Sainte-Croix / Les Rasses lies on a protected sunny terrace (1100m) amidst the width of the Jura landscape in the Lake Geneva region
PL Sainte-Croix / Les Rasses rozłożyło się na osłoniętym słonecznym tarasie (1100 m n.p.m.) pośrodku pasma Jury w Regionie Jeziora Genewskiego
inglês | polonês |
---|---|
m | m |
lake | jeziora |
geneva | genewskiego |
region | regionie |
on | na |
in | w |
EN Cresta lies at 1,958 meters above sea level and is the main town of the Avers municipality, and Juf is found at the far end of the valley
PL Jest głównym miastem gminy Avers
inglês | polonês |
---|---|
town | miastem |
is | jest |
EN Europe?s highest permanently inhabited community lies at an altitude of over 2,100 meters above sea level.
PL Wioska Juf znajduje się na końcu doliny i jest najwyżej położoną (ponad 2,100 m n.p.m.), zamieszkaną miejscowością w Europie.
inglês | polonês |
---|---|
europe | europie |
highest | najwyżej |
at | w |
an | na |
EN Between the Basel area and Solothurn?s Thal nature park lies the scenic Passwang range of hills. From Liestal you reach the Jura heights in solely 45 minutes by bus and gondola rail to Wasserfallen.
PL Pośrodku krajobrazów doliny Simmental i Saanenland. Góra pomiędzy Lenk, Zweisimmen, Saanenmöser i Gstaad jest także znana z atrakcyjnych możliwości wędrówek po grani i szlaków na dużych wysokościach.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
and | i |
EN The Old Town, which lies between the hills of Valère and Tourbillon, dates back to the Middle Ages and is home to numerous sights and attractions, such as one of the world's oldest organs that can still be played.
PL Starówka położona pomiędzy wzgórzami Valère i Tourbillon pochodzi ze średniowiecza i przechowuje liczne zabytki, w tym najstarsze na świecie organy, na których nadal można grać.
inglês | polonês |
---|---|
numerous | liczne |
can | można |
still | nadal |
and | i |
back | na |
between | w |
such | tym |
EN Italy lies right next to Geneva... Even though it hasn't been a royal Savoyard city for nearly 200 years, but belongs to Switzerland, the city of Carouge, which was designed by Italian architects, has retained its Latin charm to this day.
PL Włochy tuż obok Genewy... Nawet, jeśli już od 200 lat nie jest sabaudzkim miastem królewskim i należy teraz do Szwajcarii: zaprojektowane przez włoskich architektów miasto Carouge do dziś zachowało południowy urok.
inglês | polonês |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
day | dziś |
to | do |
the | i |
but | nie |
belongs | należy |
for | od |
even | nawet |
city | miasto |
a | już |
years | lat |
next | w |
EN Thanks to their proud architecture, the Engadine houses with their mighty stonewalls and funnel-shaped windows are impressive at first glance. Their soul, however, lies in their artistic decorations, the Sgraffiti.
PL Dzięki dostojnej architekturze, domy Engadyny z ogromnymi kamiennymi murami i zaokrąglonymi oknami robią wrażenie na pierwszy rzut oka. Jednakże ich dusza leży w artystycznych dekoracjach, Sgraffiti.
inglês | polonês |
---|---|
architecture | architekturze |
houses | domy |
glance | oka |
lies | leży |
however | jednak |
thanks | że |
and | i |
their | ich |
EN The Monte Tamaro lies in the triangle between Lugano, Bellinzona and Locarno. It is famous for the Santa Maria degli Angeli church designed by Mario Botta and the scenic ridge walk from Monte Lema.
PL Dokładnie pomiędzy Locarno a Lugano ta charakterystyczna góra wznosi się na wysokość 1962 m n.p.m. Słynie też z kościółka Santa Maria degli Angeli zaprojektowanego przez Mario Botta i ze szlaku wędrownego po grani z Monte Lema.
inglês | polonês |
---|---|
monte | monte |
lugano | lugano |
maria | maria |
church | kościół |
in | w |
by | przez |
and | i |
EN The well-known Seealp Lake lies at an altitude of 1,141 metres in the Alpstein area. Embedded between mountain peaks and lush green meadows. A number of hiking routes will take you to it, but the fastest way is from Wasserauen near Appenzell.
PL Dobrze znane Jezioro Seealp leży na wysokości 1141 m na terenie Alpstein. Usytuowane pomiędzy górskimi szczytami i zielonymi łąkami. Prowadzą do niego liczne szlaki wędrowne, ale najszybszą drogą jest ta z Wasserauen w pobliżu Appenzell.
inglês | polonês |
---|---|
lake | jezioro |
lies | leży |
altitude | wysokości |
area | terenie |
routes | szlaki |
appenzell | appenzell |
but | ale |
is | jest |
of | z |
and | i |
to | do |
EN Between Broc and Châtel-sur-Montsalvens in the canton of Fribourg lies the spectacular and romantically wild Jaunbach Gorge. Wooden bridges, tunnels and rock galleries make this walk an adventurous excursion for the entire family.
PL Wąwóz Gorner jest jedną z najbardziej fascynujących atrakcji przyrodniczych w Zermatt. Jest oddalony tylko 20 minut na piechotę od południowej granicy wioski Zermatt i łatwo dostępny.
inglês | polonês |
---|---|
gorge | wąwóz |
in | w |
an | na |
of | z |
and | i |
EN High above Saas-Fee at an altitude of 3,500 m lies the entrance to the heart of the Fee Glacier
PL Najwyżej położona na świecie podziemna kolejka prowadzi do największej groty lodowcowej na świecie obok najwyżej na świecie położonej restauracji obrotowej
inglês | polonês |
---|---|
an | na |
to | do |
EN From the Oberalp Pass a 90-minute hike on marked paths leads to the lake, which lies beneath the Piz Badus
PL znajduje się jezioro Toma, które jest kolebką potężnego Renu
inglês | polonês |
---|---|
lake | jezioro |
which | które |
EN Euseigne lies in Val d'Hérens, a side valley of the Rhône, near the world's highest dam, the Grande Dixence. The earth pyramids of Euseigne are one of Switzerland's most important geological sights and are protected monuments.
PL Euseigne leży w Val d'Hérens, bocznej dolinie Rodanu, w pobliżu najwyższej zapory wodnej na świecie - Grande Dixence. Ziemne Piramidy w Euseigne objęte ochroną to jeden z najważniejszych okazów geologicznych w Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
lies | leży |
valley | dolinie |
highest | najwyższej |
grande | grande |
in | w |
of | z |
EN South of the River Reuss and west of Lucerne train station lies the Hirschmatt-Neustadt district. You?ll discover this urban district on a city walk.
PL Odkryj krajobraz z jeziorami podczas rejsów statkiem: wszystkimi zmysłami w trakcie rejsu z dźwiękami przez Region Trzech Jezior.
inglês | polonês |
---|---|
discover | odkryj |
of | z |
on | przez |
EN The Tuoi Hut lies at the foot of Piz Buin, around 50 kilometres northeast of St. Moritz. It usually takes around two and a half hours to make the ascent from Guarda on snow shoes, touring skis or even on foot.
PL Chata Tuoi stoi u stóp Piz Buin, ok. 50 km na północny wschód od St. Moritz. Zazwyczaj potrzeba ok. 2,5 godz., by podejść tutaj z Guardy w rakietach śnieżnych, na ski tourach czy pieszo.
inglês | polonês |
---|---|
kilometres | km |
moritz | moritz |
half | pół |
at | u |
of | z |
from | od |
on | na |
usually | zazwyczaj |
EN The Botanical Garden in Neuchâtel lies high above the city and is a fantastic spot for relaxing strolls at any time of year
PL Nakarmić kaczki na brzegu Jeziora Thun czy poczytać odpoczywając na ławce w słońcu
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
for | na |
the | czy |
EN PowerDMARC’s strength lies not just in our web-based email authentication platform, but in the connections we’ve made across the email security industry
PL Siła PowerDMARC leży nie tylko w naszej internetowej platformie uwierzytelniania poczty elektronicznej, ale także w kontaktach, które nawiązaliśmy w całej branży bezpieczeństwa poczty elektronicznej
inglês | polonês |
---|---|
strength | siła |
lies | leży |
authentication | uwierzytelniania |
platform | platformie |
security | bezpieczeństwa |
industry | branży |
web | internetowej |
just | tylko |
poczty | |
in | w |
but | ale |
the | które |
EN This little blade?s success lies in its curvy contours
PL Efektywność tego małego ostrza tkwi w jego ząbkowanej krawędzi i zaokrąglonym czubku
inglês | polonês |
---|---|
blade | ostrza |
in | w |
its | i |
EN Our main strength lies in our practical side
PL Praktyczność naszych rozwiązań jest jednym z naszych największych atutów
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
our | naszych |
EN The success of your ecommerce lies in the superior user experience, relevant data collecti...
PL W Grudniowym Tech / Product update, Krystian Podemski Tech Evangelista PrestaShop w Polsce...
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN This little blade?s success lies in its curvy contours
PL Efektywność tego małego ostrza tkwi w jego ząbkowanej krawędzi i zaokrąglonym czubku
inglês | polonês |
---|---|
blade | ostrza |
in | w |
its | i |
EN Are you also partly disappointed by the content that lies behind the...
PL Czy również jesteś po części rozczarowany treścią, która kryje się za...
inglês | polonês |
---|---|
content | treści |
behind | za |
you | ci |
also | czy |
EN The success of your ecommerce lies in the superior user experience, relevant data collecti...
PL W Grudniowym Tech / Product update, Krystian Podemski Tech Evangelista PrestaShop w Polsce...
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN It lies within a particular ethical framework that guides both our internal interactions, and our external relationships. »
PL Leży w szczególnych ramach etycznych, które kierują zarówno naszymi wewnętrznymi interakcjami, jak i naszymi relacjami z podmiotami spoza firmy."
inglês | polonês |
---|---|
lies | leży |
ethical | etycznych |
framework | ramach |
relationships | relacjami |
within | w |
and | i |
EN The focus mainly lies on cardboard boxes for the local shoe and lingerie workshops.
PL Firma koncentruje się głównie na opakowaniach tekturowych dla lokalnych pracowni obuwniczych i bieliźniarskich.
inglês | polonês |
---|---|
mainly | głównie |
local | lokalnych |
on | na |
and | i |
EN Canada lies is the North America and its only direct, terrestrial border is with the United States. Except for it, it is surrounded by the?
PL Kanada leży w Ameryce Północnej, a jej jedyną bezpośrednią granicą lądową są Stany Zjednoczone. Oprócz tego jest otoczona Oceanem Atlantycznym, Spokojnym i Arktycznym. Kraj ten?
inglês | polonês |
---|---|
canada | kanada |
lies | leży |
direct | bezpośredni |
america | ameryce |
the | i |
is | jest |
states | stany |
EN Sweden lies in Northern Europe and it is the largest one of the Scandinavian countries and, actually, the third biggest in the European Union. ‘The?
PL Podstawowe informacje o kraju Panama to kraj transkontynentalny, który leży na pograniczu Ameryki Środkowej i Ameryki Południowej. Graniczy z Kostaryką, Kolumbią, Morzem Karaibskim i Oceanem?
inglês | polonês |
---|---|
lies | leży |
countries | kraju |
it | to |
of | z |
the | i |
is | który |
EN A particular focus here lies on the African continent
PL Szczególną uwagę poświęca się kontynentowi afrykańskiemu
EN When it comes to applications, our great strength lies in our economy’s focus on privately owned small and medium-sized enterprises
PL W dziedzinie zastosowań nasza wielka siła leży w koncentracji naszej gospodarki na małych i średnich przedsiębiorstwach
inglês | polonês |
---|---|
strength | siła |
lies | leży |
small | małych |
in | w |
on | na |
and | i |
EN The future of industry lies in a sustainable economy. The only question is how to achieve this. These examples show how established firms from Germany are leading the way.
PL Przyszłość przemysłu tkwi w zrównoważonej działalności gospodarczej. Pozostaje tylko pytanie: jak to możliwe? Poniższe przykłady pokazują, w jaki sposób uznane przedsiębiorstwa z Niemiec działają w sposób godny naśladowania.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
only | tylko |
germany | niemiec |
way | sposób |
question | pytanie |
examples | przykłady |
EN The largest conservation area lies mainly in the sea
PL Największy rezerwat przyrody znajduje się w dużej części w morzu
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
sea | morzu |
Mostrando 50 de 50 traduções