Traduzir "cultural" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cultural" de inglês para polonês

Traduções de cultural

"cultural" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

cultural kultury

Tradução de inglês para polonês de cultural

inglês
polonês

EN For an insight into the nation’s cultural diversity, head to the Institute for Foreign Cultural Relations, which fosters creative and cultural exchange through exhibitions and with dialogue and conference programs all over the world.

PL Instytut Stosunków Kulturalnych z Zagranicą da Ci wgląd w różnorodność kulturową.  Promuje sztukę i wymianę kulturalną w programach wystawienniczych, dialogowych i konferencyjnych na całym świecie.  

inglêspolonês
insightwgląd
instituteinstytut
anna
andi

EN Labels such as Cultural Capital of Switzerland or University City can only be seen as an attempt to give the city, with its wealth of cultural, historical, leisure and enjoyment experiences, a single overarching name.

PL Miana, takie jak "kulturalna stolica Szwajcarii" i "miasto uniwersyteckie" to tylko niektóre z prób nadania jednej nazwy temu miastu o bogatej kulturze, historii, ofercie turystycznej i rozrywkowej.

inglêspolonês
capitalstolica
switzerlandszwajcarii
citymiasto
namenazwy
thei
astakie
onlytylko
tojak

EN The highest concentration of clubs in Switzerland, one of the most famous shopping miles, and a plethora of cultural offerings. And all of this against a medieval background. Zurich Old Town is a cultural, social and historical melting pot.

PL Największe zagęszczenie klubów w Szwajcarii, słynna ulica handlowa, bogata oferta kulturalna. To wszystko w średniowiecznej scenerii. Starówka zuryska jest mieszanką kulturalną, towarzyską i historyczną.

inglêspolonês
clubsklubów
switzerlandszwajcarii
inw
isjest
andi

EN The Korporacja Ha!art Foundation, the Fragile cultural magazine, and the Śródmieście Cultural Centre in Krakow would like to invite everyone? Read more ?

PL Fundacja Korporacja Ha!art, pismo kulturalne Fragile oraz Śródmiejski Ośrodek Kultury w Krakowie zapraszają na premierę wokół zbioru opowiadań Nastka, śmiej?Czytaj więcej

inglêspolonês
foundationfundacja
culturalkultury
krakowkrakowie
inw
andoraz

EN Labels such as Cultural Capital of Switzerland or University City can only be seen as an attempt to give the city, with its wealth of cultural, historical, leisure and enjoyment experiences, a single overarching name.

PL Miana, takie jak "kulturalna stolica Szwajcarii" i "miasto uniwersyteckie" to tylko niektóre z prób nadania jednej nazwy temu miastu o bogatej kulturze, historii, ofercie turystycznej i rozrywkowej.

inglêspolonês
capitalstolica
switzerlandszwajcarii
citymiasto
namenazwy
thei
astakie
onlytylko
tojak

EN The highest concentration of clubs in Switzerland, one of the most famous shopping miles, and a plethora of cultural offerings. And all of this against a medieval background. Zurich Old Town is a cultural, social and historical melting pot.

PL Największe zagęszczenie klubów w Szwajcarii, słynna ulica handlowa, bogata oferta kulturalna. To wszystko w średniowiecznej scenerii. Starówka zuryska jest mieszanką kulturalną, towarzyską i historyczną.

inglêspolonês
clubsklubów
switzerlandszwajcarii
inw
isjest
andi

EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.

PL Znany na świecie klasztor św. Jana w Müstair zaliczony jest do światowego dziedzictwa UNESCO i swoje powstanie oraz wyjątkowość zawdzięcza cesarzowi Karolowi Wielkiemu. Jest jednym z rzadkich świadków-budynków epoki karolińskiej.

inglêspolonês
unescounesco
heritagedziedzictwa
ofz
inw
todo
isjest
andi

EN Switzerland’s four language and cultural regions are one of the country’s best-known peculiarities

PL Niesamowita przygoda w przeszłość stałą się teraźniejszością: podróż z Ticino historycznym szlakiem Gotarda do Lucerny

inglêspolonês
ofz

EN Ittingen Charterhouse, a former Carthusian monastery with more than 850 years of history, is one of the most important cultural sites in the region.

PL Strandboden nad Jeziorem Biel. To tutaj mieszkańcy odpoczywają od codzienności i cieszą się relaksującą atmosferą.

inglêspolonês
thani

EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.

PL Sanktuarium Madonna del Sasso w Orselinie powyżej Locarno i ponad jeziorem Lago Maggiore jest słynnym celem pielgrzymek we włoskojęzycznej częśći Szwajcarii.

inglêspolonês
isjest
andi
runningw

EN Napoleon realised that the centralised unitary state in Switzerland, given its linguistic, cultural and religious differences, stood no chance. Therefore, he submitted a draft federal constitution.

PL Napoleon miał świadomość, że scentralizowane unitarne państwo w Szwajcarii, biorąc pod uwagę jego językowe, kulturowe i religijne różnice, nie miało szans. W związku z tym, przedłożył projekt konstytucji federalnej.

inglêspolonês
statepaństwo
inw
switzerlandszwajcarii
differencesróżnice
federalfederalnej
nonie
andi

EN This is why cultural life in cosmopolitan Switzerland displays such enormous variety.

PL Dlatego też życie kulturalne w kosmopolitycznej Szwajcarii prezentuje tak ogromną różnorodność.

inglêspolonês
inw
switzerlandszwajcarii
lifeżycie
varietyróżnorodność
isdlatego

EN Film is promoted in the knowledge that it has the potential to play a part in defining the country's cultural identity.

PL Film jest promowany w opraciu o wiedzę i możliwość odegrania roli w kształtowaniu tożsamości kulturowej kraju.

inglêspolonês
filmfilm
inw
identitytożsamości
isjest
itto

EN The Swiss have always maintained and nurtured their own local customs, and because of this, Switzerland is a country with an enormous wealth of cultural activity and living tradition.

PL Szwajcarzy zawsze podtrzymują i pielęgnują swoje lokalne zwyczaje. Dzięki temu Szwajcaria jest krajem o ogromnym bogactwie kulturalnym i żywej tradycji.

inglêspolonês
alwayszawsze
locallokalne
becauseo
traditiontradycji
switzerlandszwajcaria
isjest
andi
countrykrajem

EN Some of these cultural assets are centuries old, such as many of the churches, sights and traditional customs

PL Wielowiekowa tradycja, kościoły, zabytki, zwyczaje

EN Fondation Gianadda in Martigny is an internationally renowned cultural foundation with multi-faceted aspects

PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych

EN Cologne is the fourth largest city in Germany, and a major cultural and economic hub.

PL Kolonia jest czwartym co do wielkości miastem w Niemczech, a także ważnym ośrodkiem kulturalnym i gospodarczym.

inglêspolonês
colognekolonia
citymiastem
inw
germanyniemczech
economicgospodarczym
aa
thei
isjest

EN Timisoara is the capital city of Timis County, the 3rd largest city in Romania, and the main social, economic and cultural center in western Romania

PL Timisoara jest stolicą okręgu Timis, trzecim co do wielkości miastem w Rumunii, a także głównym ośrodkiem społecznym, gospodarczym i kulturalnym w zachodniej Rumunii

inglêspolonês
citymiastem
inw
economicgospodarczym
isjest
andi

EN In a world where information is at the heart of all aspects of our private, cultural, social and professional lives, we believe trust and disruptive innovation must work hand-in-hand for the people

PL W świecie, w którym informacja znajduje się w centrum wszystkich aspektów naszego życia prywatnego, kulturalnego, społecznego i zawodowego, wierzymy, że zaufanie i przełomowe innowacje muszą współdziałać z ludźmi

inglêspolonês
informationinformacja
heartcentrum
aspectsaspektów
socialspołecznego
trustzaufanie
innovationinnowacje
aa
ofz
andi

EN Join us to explore the curious ways of using digital cultural resources.

PL Przyjdź i zobacz, jak w ciekawy sposób wykorzystać cyfrowe zasoby kultury.

inglêspolonês
wayssposób
digitalcyfrowe
culturalkultury
resourceszasoby
thei
usingw

EN Program experiments, the search for new media and strengthening close, albeit virtual, contact with the audiences were the main experiences of the cultural milieu in Krakow UNESCO City of Literature in 2020.

PL W dniach 18–22 października w ramach Festiwalu Conrada odbędzie druga edycja Kongresu Książki, który stał się najważniejszą w Polsce platformą rozmów o sektorze?Czytaj więcej

inglêspolonês
werektóry
inw

EN The cultural capital of Poland and the 2000 European Capital of Culture

PL Wielowiekowe dziedzictwo literatury

EN Neuchâtel, called Neuenburg in German, has a rich cultural and architectural past. The Castle and the Collegiate Church (built in the Gothic style in the Middle Ages, a Reformed Church), which can both be seen from afar, are the city's landmarks.

PL Neuchâtel, nazywany w języku niemieckim Neuenburg, jest miastem o bogatej historii i architekturze. Zamek i kościół kolegiacki (zreformowany) wybudowany w średniowieczu w stylu gotyckim są symbolami miasta, widocznymi już z daleka.

inglêspolonês
germanniemieckim
castlezamek
stylestylu
inw
bejest
andi

EN The small town of Baden is a cultural and spa town, wellness destination, conference venue, and shopping paradise all in one

PL Małe miasteczko Baden dziś jest zarówno miejskim, przemysłowym ośrodkiem w ramach rozległej aglomeracji Zurychu oraz spokojnym ośrodkiem spa i centrum kulturalnym

inglêspolonês
smallmałe
townmiasteczko
spaspa
inw
isjest
thei
oforaz

EN Rapperswil-Jona, town of roses located on the upper end of Lake Zurich, combines sights, cultural life, hiking and sports possibilities with a Mediterranean holiday atmosphere. Welcome to the riviera located on the upper end of Lake Zurich.

PL Rapperswil-Jona, różane miasto położone na północnym krańcu Jeziora Zuryskiego, oferuje zabytki, życie kulturalne i możliwości uprawiania sportów ze śródziemnomorską atmosferą. Witamy na riwierze położonej na krańcu Jeziora Zuryskiego.

inglêspolonês
townmiasto
lakejeziora
possibilitiesmożliwości
welcomewitamy
lifeżycie
onna
withze
thei

EN This holiday area has retained its native cultural values and its natural surroundings intact - to the great pride of the Engadiners and the benefit of their guests.

PL Ten region turystyczny zachował swoje wartości kulturowe i przyrodnicze w dziewiczym stanie - mieszkańcom daje to powód do dumy, a gościom - dodatkowe korzyści z wypoczynku.

inglêspolonês
valueswartości
benefitkorzyści
todo
ofz
thisto
thei

EN Bellwald lies on a beautiful and sunny spot in the Valais Alps at 1`600 meters above sea level. Active guests will be delighted with our large sport and cultural offer.

PL Bellwald to piękna i słoneczna miejscowość w Alpach Wallijskich, 1600 m n.p.m. Aktywni urlopowicze będą zachwyceni naszą bogatą ofertą sportową i kulturalną.

inglêspolonês
alpsalpach
andi

EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.

PL Miasto Porrentruy (niem. Pruntrut) w Jurze uważane jest za kulturalne centrum regionu. W obrazie miasta dominuje potężny, średniowieczny zamek, który przez ponad 200 lat służył biskupom Bazylei jako siedziba.

inglêspolonês
centercentrum
castlezamek
inw
isjest
asjako
byprzez
yearslat
regionregionu

EN There are many cultural attractions to visit in the nearby capital, Vaduz.

PL Położone w niewielkiej odległości największe miasto, Vaduz, oferuje wiele atrakcji kulturalnych.

inglêspolonês
manywiele
attractionsatrakcji
inw

EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse. The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.

PL Otwarty w 1959 rok budynek Muzeum Transportu jest najchętniej odwiedzanym muzeum w Szwajcarii. Historia mobilności i komunikacji dokumentowana jest w formie wystaw i parków tematycznych, symulatorów i interaktywnych stacji oraz filmów i pokazów.

inglêspolonês
museummuzeum
andi

EN Switzerland?s four language and cultural regions are one of the country?s best-known peculiarities

PL 130 kilometrów w jednym pociągu: odcinek kolejowy Albula/Bernina jest najważniejszą częścią światowego dziedzictwa UNESCO i uważany jest za jedną z najbardziej spektakularnych tras kolejowych na świecie

inglêspolonês
ofz
andi

EN The Thur is Eastern Switzerland?s predominant river. Coming from Toggenburg, the river flows in a large arc beside the rich cultural and scenic landscapes of the Cantons of St. Gallen and Thurgau and parts of the Canton of Zürich.

PL Alpejski obszar turystyczny, romantyczne doliny boczne, przygody na dzikiej wodzie, raj dla wędkarzy i południowy klimat: różnorodność jest cechą rzeki Ticino, nazywanej też "słoneczną werandą" Ticino.

inglêspolonês
riverrzeki
inw
isjest
andi

EN A different way of climbing the summit of the Moléson, this walk passes through the mountain pastures typical of Fribourg’s cultural landscape. It offers a fine opportunity for walkers to admire the centuries-old work of the «armaillis».

PL Zupełnie inny sposób dostania się na szczyt Moleson. Trasa prowadzi przez typowe dla regionu Fryburga górskie pastwiska. Doskonała okazja dla wędrowców do podziwiania mającej setki lat pracy "armaillis".

inglêspolonês
differentinny
typicaltypowe
opportunityokazja
aa
waysposób
todo
ofprzez
throughw
workpracy
mountainna

EN The region is known for rural customs and traditions such as the ceremonial descent of the cattle in autumn and cultural events such as folk music and rustic dances, as well as hiking tours in the Alpstein region

PL Właściwy odcinek z Listy UNESCO prowadzi z Thusis do Tirano trasą o długości 122 kilometrów przez 196 mostów, 55 tunel i tereny 20 gmin.

inglêspolonês
inw
welldo
ofz
thei
forprzez

EN This is where you will find Melbourne Museum, which offers a cultural and historical tour of the region

PL Potem turysta może pójść na spacer po dzielnicy Federation Square, w której znajduje się Muzeum Melbourne oferujące historyczne i kulturowe spojrzenie na region

inglêspolonês
findznajduje
melbournemelbourne
museummuzeum
historicalhistoryczne
regionregion
andi

EN Cultural Awareness to Understand ESL Families

PL Świadomość kulturowa w celu zrozumienia rodzin ESL

inglêspolonês
familiesrodzin
to understandzrozumienia

EN City Small Business Center Is ?ON THE ROAD? To The South Shore Cultural Center

PL City Small Business Center jest „W DRODZE” do Centrum Kultury South Shore

inglêspolonês
businessbusiness
isjest
roaddrodze
culturalkultury
todo
centercenter

EN YWCA is developing strategic partnerships which address health disparities in communities of color, with a particular focus on cultural competency training among health professionals. Policy Review

PL YWCA rozwija strategiczne partnerstwa, które zajmują się dysproporcjami zdrowotnymi w społecznościach kolorowych, ze szczególnym naciskiem na szkolenie kompetencji kulturowych wśród pracowników służby zdrowia. Przegląd zasad

inglêspolonês
ywcaywca
strategicstrategiczne
partnershipspartnerstwa
healthzdrowia
trainingszkolenie
policyzasad
reviewprzegląd
inw
onna

EN Remote interpreting services: our contribution to international cultural relationships

PL Interpretacja: doskonały dodatek dla luksusowych wydarzeń

inglêspolonês
todla

EN In an interview, Samira and Sohal from Berlin talk about their shared journey, about cultural differences and marriage for all.

PL Samira i Sohal z Berlina opowiadają w wywiadzie o swojej wspólnej drodze, różnicach kulturowych i małżeństwie dla wszystkich.

inglêspolonês
berlinberlina
abouto
fordla
inw
andi
fromz

EN The international cultural scene looks not only to Berlin but also to Kassel, Bayreuth and Recklinghausen.

PL Międzynarodowa branża kulturalna kieruje wzrok nie tylko ku Berlinowi, lecz także w stronę Kassel, Bayreuth czy Recklinghausen.

inglêspolonês
notnie
alsotakże
onlytylko
anda

EN We support all media channels, as long as you agree on the cultural form of expression that is appropriate for the scientific and research institution we are, and you respect copyright. 

PL Wspieramy wszystkie kanały przekazu medialnego, o ile zgadzacie się na kulturalną formę wypowiedzi jaka przystoi instytucji naukowo-badawczej, którą jesteśmy, oraz przestrzegacie praw autorskich.

inglêspolonês
wemy
channelskanały
researchbadawczej
institutioninstytucji
copyrightautorskich
onna
youjesteś
andoraz

EN All our solutions are designed and created to meet our clients’ technical and cultural specificities.

PL Wszystkie nasze rozwiązania zostały zaprojektowane i stworzone, aby odpowiadać specyfice technicznej i kulturowej naszych klientów.

inglêspolonês
solutionsrozwiązania
clientsklientów
technicaltechnicznej
toaby
createdstworzone
allw
ournaszych

EN For a cultural smorgasbord, admire the classicism of the Prado, paintings from the 13th century to the modern day at the Thyssen-Bornemisza museum and contemporary art at the Centro de Arte Reina Sofía

PL Aby w pełni zasmakować tutejszej kultury, trzeba zobaczyć klasycyzm Prado, podziwiać w muzeum Thyssen-Bornemisza malarstwo pochodzące od wieku XIII aż po czasy współczesne, a sztukę nowoczesną odkrywać w Centrum Sztuki Królowej Zofii

inglêspolonês
culturalkultury
atw
museummuzeum
artsztuki
aa
toaby

EN Program experiments, the search for new media and strengthening close, albeit virtual, contact with the audiences were the main experiences of the cultural milieu in Krakow UNESCO City of Literature in 2020.

PL W grudniowym Kalendarium wydarzeń Pałacu Potockich znajdą się zarówno jedyne w swoim rodzaju wydarzenia, jak i te, które odbywają się?Czytaj więcej

inglêspolonês
inw
andi
werejak

EN The cultural capital of Poland and the 2000 European Capital of Culture

PL Wielowiekowe dziedzictwo literatury

EN He studied cultural studies at the University of Warsaw and photography at the Łódź Film School

PL Studiował kulturoznawstwo na Uniwersytecie Warszawskim i fotografię w łódzkiej Szkole Filmowej

inglêspolonês
atw
universityuniwersytecie
schoolszkole
andi

EN Cultural leaders from 39 cities met digitally for the network’s first online meeting (21-25 September), hosted via Zoom by Prague City of Literature.

PL Statuetkę otrzymała w Centrum Kongresowym ICE Kraków podczas gali kończącej Festiwal Conrada.

inglêspolonês
viaw

EN Krakow UNESCO City of Literature and the cultural magazine Dwutygodnik are organising a 4-month Literary Criticism Course. Editors Zofia Król? Read more ?

PL Zapraszamy na 4-miesięczny Kurs Krytyki Literackiej organizowany przez Kraków Miasto Literatury UNESCO i magazyn kulturalny Dwutygodnik. Zajęcia prowadzone przez redaktorów?Czytaj więcej

inglêspolonês
krakowkraków
unescounesco
literatureliteratury
magazinemagazyn
coursekurs
citymiasto
ofprzez
andi

EN The City Council of Krakow has adopted a programme of supporting cultural activities in bookstores. As part of this programme,? Read more ?

PL Siedemnaście lokalizacji i aż trzydzieści wydarzeń. W lutym książka będzie pretekstem zarówno do zażartych dyskusji, jak i odwiedzania wyjątkowych miejsc?.Czytaj więcej

inglêspolonês
inw
asjak
aa
readi
partdo

Mostrando 50 de 50 traduções