EN Its contribution will help us drive urgent change for girls from refugee camps, and allow them to have internet data, food & computers
EN Its contribution will help us drive urgent change for girls from refugee camps, and allow them to have internet data, food & computers
NL Zijn bijdrage zal ons helpen om dringende verandering te bewerkstelligen voor meisjes uit vluchtelingenkampen, en hen in staat te stellen te beschikken over internetgegevens, voedsel en computers
inglês | holandês |
---|---|
contribution | bijdrage |
urgent | dringende |
change | verandering |
girls | meisjes |
food | voedsel |
computers | computers |
help | helpen |
will | zal |
to | om |
and | en |
us | ons |
from | uit |
for | voor |
EN Its contribution will help us drive urgent change for girls from refugee camps, and allow them to have internet data, food & computers
NL Zijn bijdrage zal ons helpen om dringende verandering te bewerkstelligen voor meisjes uit vluchtelingenkampen, en hen in staat te stellen te beschikken over internetgegevens, voedsel en computers
inglês | holandês |
---|---|
contribution | bijdrage |
urgent | dringende |
change | verandering |
girls | meisjes |
food | voedsel |
computers | computers |
help | helpen |
will | zal |
to | om |
and | en |
us | ons |
from | uit |
for | voor |
EN We’re always looking for ways to give back to our community by supporting different causes, refugee organizations and local non-profits.
NL Wij zijn steeds op zoek naar manieren om iets terug te doen voor onze gemeenschap door verschillende goede doelen, vluchtelingenorganisaties en plaatselijke organisaties zonder winstoogmerk te steunen.
inglês | holandês |
---|---|
ways | manieren |
supporting | steunen |
organizations | organisaties |
always | steeds |
to | om |
community | gemeenschap |
different | verschillende |
back | terug |
by | door |
our | onze |
local | plaatselijke |
and | en |
non | zonder |
looking | op zoek |
looking for | zoek |
EN Trauma, Collective Trauma and Refugee Trajectories in the Digital Era
NL Wat ga jij straks studeren? Wil je weten welke opleiding het beste bij jou past? Bezoek dan de Bachelor Open dag. Maak kennis met onze (inter)nationale opleidingen en stel je vragen aan studenten, docenten en studieadviseurs.
inglês | holandês |
---|---|
in | bij |
the | de |
in the | open |
and | en |
EN In 2019, messaging helped us double the number of vulnerable refugee claimants and their families we were able to help
NL In 2019 heeft messaging ervoor gezorgd dat wij tweemaal zoveel kwetsbare asielaanvragers en hun families konden helpen
inglês | holandês |
---|---|
messaging | messaging |
families | families |
in | in |
we | wij |
and | en |
help | helpen |
the | ervoor |
to | zoveel |
were | konden |
their | hun |
EN Blind spot during refugee journey
NL Blinde vlek tijdens de reis van vluchtelingen
inglês | holandês |
---|---|
blind | blinde |
journey | reis |
during | tijdens |
EN How can design solve social issues? Contribute to improving life in refugee camps during this design workshop.
NL Op zondag 17 november zijn in totaal 40 groep 8-leerlingen van de IMC Weekendschool bij Waag's Maker Education Lab langs geweest voor het volgen van…
inglês | holandês |
---|---|
issues | van de |
in | in |
to | van |
life | zijn |
EN How can the creative industry and maker community help solve humanitarian challenges in a refugee camp?
NL Waag is op missie om Science, Technology, Engineering, Arts en Mathematics (STEAM) onderwijs buiten het klaslokaal in kaart te brengen.
inglês | holandês |
---|---|
in | in |
and | en |
the | het |
EN In 2016, Waag hosted a group of refugee students on Sunday in the historic building de Waag.
NL Hoe ziet de ideale buurt er eigenlijk uit? Eerste van een reeks van vier bijeenkomsten in Buitenveldert.
inglês | holandês |
---|---|
in | in |
de | de |
EN With her projects, she empowers (young) men and women of color and supports undocumented refugee women
NL Met haar projecten bekrachtigt ze (jonge) gekleurde mannen en vrouwen en steunt ze vrouwelijke ongedocumenteerde vluchtelingen zonder papieren
inglês | holandês |
---|---|
projects | projecten |
young | jonge |
men | mannen |
supports | steunt |
women | vrouwen |
and | en |
with | met |
she | ze |
EN Initiated by Anila Noor, it is envisioned, created, and led by migrant and refugee women, ensuring all voices are heard and responded to, so this collectivity can feel empowered
NL Geïnitieerd door Anila Noor wordt het voorgesteld, gecreëerd en geleid door migranten- en vluchtelingenvrouwen, waarbij er voor gezorgd wordt dat alle stemmen gehoord en beantwoord worden, zodat deze collectiviteit zich empowered kan voelen
inglês | holandês |
---|---|
created | gecreëerd |
voices | stemmen |
heard | gehoord |
feel | voelen |
led | geleid |
is | wordt |
can | kan |
are | worden |
by | door |
and | en |
all | alle |
EN A summer in which the world news was no longer dominated by just covid-19 but also by other unsavory things: wars, refugee flows, assassinations, natural disasters.
NL Een zomer ook waarin desondanks het wereldnieuws alweer grotendeels gedomineerd werd door andere onverkwikkelijkheden: oorlogen, vluchtelingenstromen, liquidaties, natuurrampen.
inglês | holandês |
---|---|
summer | zomer |
was | werd |
but | |
also | ook |
other | andere |
which | waarin |
by | door |
a | een |
EN A box full of jerry can water filters for refugee camps
NL Geluidloze luchtvaart heeft toekomstmuziek
inglês | holandês |
---|---|
a | heeft |
EN If you have refugee status and you are or in the process of becoming a client of UAF, you are only required to pay the fees for Civic Integration components. The fees are € 3.750 and you can pay the personal contribution from your DUO loan.
NL Als je een vluchteling bent en je bent cliënt bij het UAF, dan hoef je alleen de eigen bijdrage voor de inburgering te betalen. De eigen bijdrage is €3.750 plus de kosten voor inburgeringsexamens en kun je betalen uit een DUO-lening.
EN Refugee-student Mohammed: ‘I have to do it, whatever the cost’
NL Vluchtelingstudent Mohammed: ‘Koste wat kost, ik moet het doen’
inglês | holandês |
---|---|
mohammed | mohammed |
i | ik |
cost | kost |
whatever | wat |
the | het |
EN Blind spot during refugee journey | Tilburg University
NL Blinde vlek tijdens de reis van vluchtelingen | Tilburg University
inglês | holandês |
---|---|
blind | blinde |
journey | reis |
tilburg | tilburg |
university | university |
during | tijdens |
EN Rijken has previously collaborated with Hein Fleuren on a study of living conditions of people outside of refugee camps in Greece
NL Al eerder deed Rijken samen met Fleuren onderzoek naar hoe mensen buiten vluchtelingenkampen leven in Griekenland
inglês | holandês |
---|---|
study | onderzoek |
living | leven |
people | mensen |
greece | griekenland |
in | in |
with | samen |
of | buiten |
EN This study makes it possible to increasingly take this into account in refugee policy.
NL Dankzij dit onderzoek is het mogelijk om hiermee meer rekening te houden in het vluchtelingenbeleid.
inglês | holandês |
---|---|
possible | mogelijk |
take | is |
account | rekening |
in | in |
to | om |
this | dit |
study | onderzoek |
EN The academic pre-Bachelor’s program for refugees of the Tilburg University Language Center is made possible by Tilburg University, the Tilburg University Foundation, the City of Tilburg, and the UAF (Foundation for Refugee Students).
NL De academische pre-bachelor voor vluchtelingen van Language Center Tilburg University wordt mogelijk gemaakt door Tilburg University, Stichting Universiteitsfonds Tilburg, Gemeente Tilburg en Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF.
inglês | holandês |
---|---|
refugees | vluchtelingen |
tilburg | tilburg |
center | center |
made | gemaakt |
possible | mogelijk |
foundation | stichting |
students | studenten |
university | university |
the | de |
academic | academische |
is | wordt |
for | voor |
by | door |
and | en |
of | van |
EN The CvB (College van Bestuur) has announced that students with refugee status are eligible for payment of the statutory tuition fee for enrolment in a full-time degree programme
NL Het CvB (College van Bestuur) heeft bepaald dat op studenten met vluchtelingenstatus het instellingscollegegeld van toepassing is op het niveau wettelijk collegegeld
inglês | holandês |
---|---|
students | studenten |
statutory | wettelijk |
college | college |
with | op |
that | dat |
EN Schools for syrian refugee children in Jordan
NL Ondersteuning van schoolactiviteiten voor Syrische vluchtelingenkinderen
inglês | holandês |
---|---|
for | voor |
EN Every child has the right to protection in times of war and on the run. We support schools for refugee children, send aid material to disaster zones and provide reconstruction aid.
NL Elk kind heeft recht op bescherming tijdens oorlog en vlucht. We ondersteunen scholen voor vluchtelingenkinderen, sturen hulpgoederen naar rampgebieden en bieden hulp bij de wederopbouw.
inglês | holandês |
---|---|
war | oorlog |
schools | scholen |
provide | bieden |
we | we |
protection | bescherming |
on | op |
the | de |
in | bij |
support | ondersteunen |
aid | hulp |
child | kind |
and | en |
for | voor |
to | naar |
send | sturen |
of | tijdens |
EN Blind spot during refugee journey
NL Nieuwe lesmethode Bootcamp overstijgt hokjes
EN Refugee-student Mohammed: ‘I have to do it, whatever the cost’
NL Vluchtelingstudent Mohammed: ‘Koste wat kost, ik moet het doen’
inglês | holandês |
---|---|
mohammed | mohammed |
i | ik |
cost | kost |
whatever | wat |
the | het |
EN Blind spot during refugee journey | Tilburg University
NL Blinde vlek tijdens de reis van vluchtelingen | Tilburg University
inglês | holandês |
---|---|
blind | blinde |
journey | reis |
tilburg | tilburg |
university | university |
during | tijdens |
EN Rijken has previously collaborated with Hein Fleuren on a study of living conditions of people outside of refugee camps in Greece
NL Al eerder deed Rijken samen met Fleuren onderzoek naar hoe mensen buiten vluchtelingenkampen leven in Griekenland
inglês | holandês |
---|---|
study | onderzoek |
living | leven |
people | mensen |
greece | griekenland |
in | in |
with | samen |
of | buiten |
EN If you have refugee status and you are or in the process of becoming a client of UAF, you are only required to pay the fees for Civic Integration components. The fees are € 3.750 and you can pay the personal contribution from your DUO loan.
NL Als je een vluchteling bent en je bent cliënt bij het UAF, dan hoef je alleen de eigen bijdrage voor de inburgering te betalen. De eigen bijdrage is €3.750 plus de kosten voor inburgeringsexamens en kun je betalen uit een DUO-lening.
EN The academic pre-Bachelor’s program for refugees of the Tilburg University Language Center is made possible by Tilburg University, the Tilburg University Foundation, the City of Tilburg, and the UAF (Foundation for Refugee Students).
NL De academische pre-bachelor voor vluchtelingen van Language Center Tilburg University wordt mogelijk gemaakt door Tilburg University, Stichting Universiteitsfonds Tilburg, Gemeente Tilburg en Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF.
inglês | holandês |
---|---|
refugees | vluchtelingen |
tilburg | tilburg |
center | center |
made | gemaakt |
possible | mogelijk |
foundation | stichting |
students | studenten |
university | university |
the | de |
academic | academische |
is | wordt |
for | voor |
by | door |
and | en |
of | van |
EN With her projects, she empowers (young) men and women of color and supports undocumented refugee women
NL Met haar projecten bekrachtigt ze (jonge) gekleurde mannen en vrouwen en steunt ze vrouwelijke ongedocumenteerde vluchtelingen zonder papieren
inglês | holandês |
---|---|
projects | projecten |
young | jonge |
men | mannen |
supports | steunt |
women | vrouwen |
and | en |
with | met |
she | ze |
EN Initiated by Anila Noor, it is envisioned, created, and led by migrant and refugee women, ensuring all voices are heard and responded to, so this collectivity can feel empowered
NL Geïnitieerd door Anila Noor wordt het voorgesteld, gecreëerd en geleid door migranten- en vluchtelingenvrouwen, waarbij er voor gezorgd wordt dat alle stemmen gehoord en beantwoord worden, zodat deze collectiviteit zich empowered kan voelen
inglês | holandês |
---|---|
created | gecreëerd |
voices | stemmen |
heard | gehoord |
feel | voelen |
led | geleid |
is | wordt |
can | kan |
are | worden |
by | door |
and | en |
all | alle |
EN Mitchy Mallorca Saturay is a theater artist, activist, cultural worker/organizer, and political refugee from the Philippines
NL Irit Rogoff is schrijver, docent, curator en organisator, en werkt op het snijvlak van hedendaagse kunst, kritische theorie en opkomende politieke manifestaties
inglês | holandês |
---|---|
cultural | kunst |
organizer | organisator |
is | is |
and | en |
EN In April 2016, BAK, basis voor actuele kunst, brought to life the Here We Are Academy: a spirited temporary recomposition of a refugee-initiated platform for learning called We Are Here Academy
NL Met trots maakt BAK, basis voor actuele kunst, Utrecht de 2021/2022 Fellows binnen het postacademische BAK Fellowship for Situated Practice-programma bekend
inglês | holandês |
---|---|
bak | bak |
basis | basis |
the | de |
voor | voor |
in | binnen |
to | maakt |
EN Campus in Camps is an educational program that activates collective critical learning environments in Palestinian refugee camps.
NL Wendelien van Oldenborgh gebruikt film als een vorm van sociale productie.
inglês | holandês |
---|---|
learning | een |
EN A summer in which the world news was no longer dominated by just covid-19 but also by other unsavory things: wars, refugee flows, assassinations, natural disasters.
NL Een zomer ook waarin desondanks het wereldnieuws alweer grotendeels gedomineerd werd door andere onverkwikkelijkheden: oorlogen, vluchtelingenstromen, liquidaties, natuurrampen.
inglês | holandês |
---|---|
summer | zomer |
was | werd |
but | |
also | ook |
other | andere |
which | waarin |
by | door |
a | een |
EN for girls featuring more assertive styles with the WAY by IKKS collections from ages 10 to 18 years. Girls?
NL voor meisjes ontdekken met meer uitgesproken silhouetten met de collecties WAY by IKKS, van 10 tot 18 jaar. De
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
ikks | ikks |
collections | collecties |
way | way |
by | by |
the | de |
years | jaar |
for | voor |
with | met |
more | meer |
EN Girls? bomber jackets, the new wardrobe staple. With their loose cut and sporty-chic look, girls? bomber jackets are becoming a must-have for a girl?s wardrobe. This new jacket cut works well over a
NL De bombers voor meisjes is de nieuwe jas bij uitstek. Met zijn losse pasvorm en sportieve chique uitstraling wordt de meisjesbomber het onmisbare kledingsstuk voor de meisjesgarderobe. Deze nieuwe jas is gemakkelijk te dragen op een
inglês | holandês |
---|---|
jacket | jas |
chic | chique |
new | nieuwe |
the | de |
girls | meisjes |
for | voor |
with | bij |
this | deze |
and | en |
a | een |
becoming | wordt |
are | zijn |
EN Girls? parkas, from khaki to 2-in-1. The girls? khaki parka is a real IKKS classic with patches, embroidery and lace giving it a new feel each season. A safari jacket that makes any
NL De meisjesparka, van kaki tot 2 in 1. Een echt IKKS-icoon, de kaki parka voor meisjes wordt elk seizoen heruitgevonden met patches, borduurwerk of kant. Een Sahara-jasje voor een accent bij een
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
khaki | kaki |
parka | parka |
real | echt |
ikks | ikks |
embroidery | borduurwerk |
season | seizoen |
jacket | jasje |
the | de |
is | wordt |
in | in |
with | bij |
to | tot |
a | een |
EN The collection scores among younger girls with horses and glitter or sparkling sequin heart patches for older girls
NL De collectie scoort onder jongere meisjes met paarden en glitter of sprankelende pailletten hartpatches voor oudere meisjes
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
horses | paarden |
older | oudere |
or | of |
the | de |
and | en |
for | voor |
collection | collectie |
scores | scoort |
with | met |
EN for girls featuring more assertive styles with the WAY by IKKS collections from ages 10 to 18 years. Girls?
NL voor meisjes ontdekken met meer uitgesproken silhouetten met de collecties WAY by IKKS, van 10 tot 18 jaar. De
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
ikks | ikks |
collections | collecties |
way | way |
by | by |
the | de |
years | jaar |
for | voor |
with | met |
more | meer |
EN Girls? bomber jackets, the new wardrobe staple. With their loose cut and sporty-chic look, girls? bomber jackets are becoming a must-have for a girl?s wardrobe. This new jacket cut works well over a
NL De bombers voor meisjes is de nieuwe jas bij uitstek. Met zijn losse pasvorm en sportieve chique uitstraling wordt de meisjesbomber het onmisbare kledingsstuk voor de meisjesgarderobe. Deze nieuwe jas is gemakkelijk te dragen op een
inglês | holandês |
---|---|
jacket | jas |
chic | chique |
new | nieuwe |
the | de |
girls | meisjes |
for | voor |
with | bij |
this | deze |
and | en |
a | een |
becoming | wordt |
are | zijn |
EN Girls? parkas, from khaki to 2-in-1. The girls? khaki parka is a real IKKS classic with patches, embroidery and lace giving it a new feel each season. A safari jacket that makes any
NL De meisjesparka, van kaki tot 2 in 1. Een echt IKKS-icoon, de kaki parka voor meisjes wordt elk seizoen heruitgevonden met patches, borduurwerk of kant. Een Sahara-jasje voor een accent bij een
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
khaki | kaki |
parka | parka |
real | echt |
ikks | ikks |
embroidery | borduurwerk |
season | seizoen |
jacket | jasje |
the | de |
is | wordt |
in | in |
with | bij |
to | tot |
a | een |
EN Girls’ black sequin lightning bolt and slogan T-shirt | IKKS Girls | IKKS Outlet
NL Zwart T-shirt met tekst en lovertjesbliksem meisjes | IKKS Meisjes | Outlet mode
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
black | zwart |
t-shirt | shirt |
ikks | ikks |
outlet | outlet |
shirt | t-shirt |
and | en |
EN Girls’ mid-grey marl knit sweater with twisted bow | IKKS Girls | IKKS Outlet
NL Gemêleerd middengrijze trui met getwiste strik | IKKS Meisjes | Outlet mode
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
sweater | trui |
ikks | ikks |
outlet | outlet |
with | met |
EN Girls’ powder pink hoodie with slogan on chest | IKKS Girls | IKKS Outlet
NL Poederroze sweater met kap en tekst borst meisjes | IKKS Meisjes | Outlet mode
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
chest | borst |
ikks | ikks |
outlet | outlet |
with | met |
EN Girls (2 - 12 years) Girls (2 - 12 years)
NL Meisjes (2 - 12 jaar) Meisjes (2 - 12 jaar)
inglês | holandês |
---|---|
girls | meisjes |
years | jaar |
EN We're raising our girls to be perfect, and we're raising our boys to be brave, says Reshma Saujani, the founder of Girls Who Code
NL We leren onze dochters perfect te zijn en we leren onze zonen om moedig te zijn, zegt Reshma Saujani, de oprichtster van Girls Who Code ('Meisjes die programmeren')
EN Spice Girls celebrate Viva Forever Number Oneby Dave Hoganfrom
NL Portret van Julien Clercdoor Collection Christophel - Photothèque ...van
inglês | holandês |
---|---|
number | van |
EN Bunny Girls looking at Paul Vestey in a Ferrari 250G - Photographic print for sale
NL Bunny Girls kijken naar Paul Vestey in een Ferrari 250G - Foto en Poster te koop
inglês | holandês |
---|---|
paul | paul |
looking | kijken |
at | te |
in | in |
a | een |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Sports Cars | Mythical Car | Bunny Girls looking at Paul Vestey in a Ferrari 250G photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Motorsport | Mythische Auto | Fotografie Bunny Girls kijken naar Paul Vestey in een Ferrari 250G
inglês | holandês |
---|---|
paul | paul |
looking | kijken |
in | in |
car | auto |
sport | sport |
EN Bunny Girls looking at Paul Vestey in a Ferrari 250G
NL Bunny Girls kijken naar Paul Vestey in een Ferrari 250G
inglês | holandês |
---|---|
paul | paul |
looking | kijken |
in | in |
a | een |
at | naar |
Mostrando 50 de 50 traduções