Traduzir "team began testing" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "team began testing" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de team began testing

inglês
coreano

EN The era of European exploration began in the 1500s when “ships without outriggers” began to arrive

KO 유럽 탐험의 시대는 현외 장치가 없는 선박들 도착하기 시작한 1500년대 무렵 시작되었습니다

Transliteração yuleob tamheom-ui sidaeneun hyeon-oe jangchiga eobsneun seonbagdeul-i dochaghagi sijaghan 1500nyeondae mulyeob sijagdoeeossseubnida

EN In the 1950s, a third industrial revolution began to emerge, as manufacturers began incorporating more electronic, and eventually computer, technologies into their factories

KO 1950년대에 제조업체들이 더 많은 전자 기술과 컴퓨터 기술을 공장에 통합하기 시작하면서 3차 산업혁명 시작되었습니다

Transliteração 1950nyeondaee jejo-eobchedeul-i deo manh-eun jeonja gisulgwa keompyuteo gisul-eul gongjang-e tonghabhagi sijaghamyeonseo 3cha san-eobhyeogmyeong-i sijagdoeeossseubnida

EN When customers began asking specifically for the Burberry check – the evolution of our house code began.

KO 고객들 '버버리 체크'를 찾기 시작한 그 시점부터 버버리 하우스 코드의 진화는 계속되어왔습니다.

Transliteração gogaegdeul-i 'beobeoli chekeu'leul chajgi sijaghan geu sijeombuteo beobeoli hauseu kodeuui jinhwaneun gyesogdoeeowassseubnida.

EN New Relic did not disappoint. From the moment Murage and team began testing New Relic, they could see that it was going to provide the end-to-end visibility the company required.

KO 뉴렐릭은 기대에 부응했습니다. 테스트를 시작하자마자, 무라지와 은 뉴렐릭 필요한 엔드-투-엔드 가시성을 제공해줄 것임을 확신할 있었습니다.

Transliteração nyulellig-eun gidaee bueunghaessseubnida. teseuteuleul sijaghajamaja, mulajiwa tim-eun nyulellig-i pil-yohan endeu-tu-endeu gasiseong-eul jegonghaejul geos-im-eul hwagsinhal su iss-eossseubnida.

EN This award began in FY18-19 under then Global Service Team Area Leader Past International Director Tony Benbow.

KO 상은 2018-2019 회기에, 당시 글로벌 봉사 지역 대표/지도자였던 토니 벤보우(Tony Benbow) 전국제사에 의해 시작되었습니다.

Transliteração i sang-eun 2018-2019 hoegie, dangsi geullobeol bongsatim jiyeog daepyo/jidojayeossdeon toni benbou(Tony Benbow) jeongugjeisa-e uihae sijagdoeeossseubnida.

EN Recently, our team also began integrating the technology into a class 8 heavy-duty truck

KO 최근에는 이 기술을 클래스 8 대형트럭에 적용하기 시작했습니다

Transliteração choegeun-eneun i gisul-eul keullaeseu 8 daehyeongteuleog-e jeog-yonghagi sijaghaessseubnida

EN In 2009, the Banco Azteca team began looking for a standardized platform that could efficiently support a growing number of transactions on a massive scale

KO 2009년 Banco Azteca 은 대규모로 증가하는 트랜잭션을 효율적으로 지원수 있는 표준화된 플랫폼을 찾기 시작했습니다

Transliteração 2009nyeon Banco Azteca tim-eun daegyumolo jeung-gahaneun teulaenjaegsyeon-eul hyoyuljeog-eulo jiwonhal su issneun pyojunhwadoen peullaespom-eul chajgi sijaghaessseubnida

EN AppTweak was born in 2014! We began to grow our amazing team & officially became a paid SaaS.

KO AppTweak는 2014년에 탄생했습니다! 그 후로 멋진 을 만들어 가기 시작했고, 공식적으로 유료 SaaS가 되었습니다.

Transliteração AppTweakneun 2014nyeon-e tansaenghaessseubnida! geu ihulo meosjin tim-eul mandeul-eo gagi sijaghaessgo, gongsigjeog-eulo yulyo SaaSga doeeossseubnida.

inglêscoreano
saassaas

EN Atlassian does not conduct the testing ourselves; all testing of apps is conducted by the app vendor.

KO Atlassian은 자체적으로 테스트행하지 않으며 모든테스트는 앱 공급업체가 행합니다.

Transliteração Atlassian-eun jachejeog-eulo teseuteuleul suhaenghaji anh-eumyeo modeun aeb teseuteuneun aeb gong-geub-eobchega suhaenghabnida.

EN You must not use sandboxes for production use cases such as load or performance testing, either manual or automated, other than in the course of testing changes or managing configuration between environments.

KO 변경 사항을 테스트하거나 환경 간 구성을 관리하는 경우를 제외하고 동 또는 자동 로드 또는 성능 테스트와 같은 프로덕션 사용 사례에 샌드박스를 사용하면 안 됩니다.

Transliteração byeongyeong sahang-eul teseuteuhageona hwangyeong gan guseong-eul gwanlihaneun gyeong-uleul je-oehago sudong ttoneun jadong lodeu ttoneun seongneung teseuteuwa gat-eun peulodeogsyeon sayong salyee saendeubagseuleul sayonghamyeon an doebnida.

EN Drawing on many years of experience from in-house testing of our Eternaloc® product range, we understand the processes, priorities, and potential problems in the design and manufacture of products subject to qualification testing

KO 당사 Eternaloc® 제품군의 다년간의 사내 테스트 경험을 바탕으로, 검증 테스트 대상 제품의 설계 및 제조에서 공정, 우선 순위 및 잠재적 문제를 해하고 있습니다

Transliteração dangsa Eternaloc® jepumgun-ui danyeongan-ui sanae teseuteu gyeongheom-eul batang-eulo, geomjeung teseuteu daesang jepum-ui seolgye mich jejo-eseo gongjeong, useon sun-wi mich jamjaejeog munjeleul ihaehago issseubnida

EN We offer a complete one-stop service for the entire testing process. No need to consult with multiple parties for the various stages of qualification testing.

KO 당사는 전체 테스트 공정을 위한 완벽한 원스톱 서비스를 제공합니다. 다양한 검증 테스트 단계에 대해 여러 당사자와 상담할 필요가 없습니다.

Transliteração dangsaneun jeonche teseuteu gongjeong-eul wihan wanbyeoghan wonseutob seobiseuleul jegonghabnida. dayanghan geomjeung teseuteu dangyee daehae yeoleo dangsajawa sangdamhal pil-yoga eobs-seubnida.

EN Our nuclear component qualification and testing expertise is based on nearly 50 years of in-house development, manufacturing and testing of our own Eternaloc® electrical penetration assemblies.

KO 당사의 원자력 부품 검증 및 테스트 전문 지식은 자체 Eternaloc® 전기 관통구 어셈블리의 거의 50년에 걸친 사내 개발, 제조 및 테스트를 기반으로 합니다.

Transliteração dangsaui wonjalyeog bupum geomjeung mich teseuteu jeonmun jisig-eun jache Eternaloc® jeongi gwantong-gu eosembeulliui geoui 50nyeon-e geolchin sanae gaebal, jejo mich teseuteuleul giban-eulo habnida.

EN For more than 20 years, SonicWall has been committed to continuous independent third-party security testing performed by ICSA Labs — the foremost independent testing agency for network security products.

KO 20년 동안 SonicWall은 네트워크 보안 제품을 위한 최고의 독립 테스트 기관인 ICSA Labs가 행하는 지속적인 독립 제3자 보안 테스트에 전념해 왔습니다.

Transliteração 20nyeon isang dong-an SonicWalleun neteuwokeu boan jepum-eul wihan choegoui doglib teseuteu gigwan-in ICSA Labsga suhaenghaneun jisogjeog-in doglib je3ja boan teseuteue jeonnyeomhae wassseubnida.

EN As the top OSAT supplier for automotive and artificial intelligence processor testing, we have an extensive array of test capabilities and significant experience in device testing.

KO 또한, 자동차 및 인공 지능(AI) 프로세서 분야 최고의 OSAT 업체입니다.

Transliteração ttohan, jadongcha mich ingong jineung(AI) peuloseseo bun-ya choegoui OSAT eobcheibnida.

EN Thales HSMs adhere to rigorous design requirements and must pass through stringent product verification testing, followed by real-world application testing to verify the security and integrity of every device.

KO 탈레스 HSM은 철저한 설계 요건을 준하며, 엄격한 제품 인증 테스트를 거쳐 실제 환경의 애플리케이션 테스트를 통해 장치의 보안과 무결성을 검증하였습니다.

Transliteração talleseu HSMeun cheoljeohan seolgye yogeon-eul junsuhamyeo, eomgyeoghan jepum injeung teseuteuleul geochyeo silje hwangyeong-ui aepeullikeisyeon teseuteuleul tonghae gag jangchiui boangwa mugyeolseong-eul geomjeunghayeossseubnida.

inglêscoreano
hsmshsm

EN Penetration testing: Penetration testing is done on a dedicated non-production system, but runs in the same environment as the operational service.

KO 침투 테스트: 침투 테스트는 비 운영 시스템에서 행되지만 운영 서비스와 동일한 환경에서 실행됩니다.

Transliteração chimtu teseuteu: chimtu teseuteuneun bi un-yeong siseutem-eseo suhaengdoejiman un-yeong seobiseuwa dong-ilhan hwangyeong-eseo silhaengdoebnida.

EN Drawing on many years of experience from in-house testing of our Eternaloc® product range, we understand the processes, priorities, and potential problems in the design and manufacture of products subject to qualification testing

KO 당사 Eternaloc® 제품군의 다년간의 사내 테스트 경험을 바탕으로, 검증 테스트 대상 제품의 설계 및 제조에서 공정, 우선 순위 및 잠재적 문제를 해하고 있습니다

Transliteração dangsa Eternaloc® jepumgun-ui danyeongan-ui sanae teseuteu gyeongheom-eul batang-eulo, geomjeung teseuteu daesang jepum-ui seolgye mich jejo-eseo gongjeong, useon sun-wi mich jamjaejeog munjeleul ihaehago issseubnida

EN We offer a complete one-stop service for the entire testing process. No need to consult with multiple parties for the various stages of qualification testing.

KO 당사는 전체 테스트 공정을 위한 완벽한 원스톱 서비스를 제공합니다. 다양한 검증 테스트 단계에 대해 여러 당사자와 상담할 필요가 없습니다.

Transliteração dangsaneun jeonche teseuteu gongjeong-eul wihan wanbyeoghan wonseutob seobiseuleul jegonghabnida. dayanghan geomjeung teseuteu dangyee daehae yeoleo dangsajawa sangdamhal pil-yoga eobs-seubnida.

EN Our nuclear component qualification and testing expertise is based on nearly 50 years of in-house development, manufacturing and testing of our own Eternaloc® electrical penetration assemblies.

KO 당사의 원자력 부품 검증 및 테스트 전문 지식은 자체 Eternaloc® 전기 관통구 어셈블리의 거의 50년에 걸친 사내 개발, 제조 및 테스트를 기반으로 합니다.

Transliteração dangsaui wonjalyeog bupum geomjeung mich teseuteu jeonmun jisig-eun jache Eternaloc® jeongi gwantong-gu eosembeulliui geoui 50nyeon-e geolchin sanae gaebal, jejo mich teseuteuleul giban-eulo habnida.

EN You can also refer to our testing guide to walk you through our recommended testing steps.

KO 테스트드를 참조하여 권장 테스트 단계를 안내받을 도 있습니다.

Transliteração teseuteu gaideuleul chamjohayeo gwonjang teseuteu dangyeleul annaebad-eul sudo issseubnida.

EN Multiple tests and User Acceptance Testing need to be done to ensure all details have been covered beforehand (longer testing time required)

KO 모든 세부 사항을 미리 다루었는지 확인하기 위해 여러 테스트 및 사용자 승인 테스트행해야 함(테스트 시간 길어짐)

Transliteração modeun sebu sahang-eul mili dalueossneunji hwag-inhagi wihae yeoleo teseuteu mich sayongja seung-in teseuteuleul suhaenghaeya ham(teseuteu sigan-i gil-eojim)

EN Atlassian does not conduct the testing ourselves; all testing of apps is conducted by the app vendor.

KO Atlassian은 자체적으로 테스트행하지 않으며 모든테스트는 앱 공급업체가 행합니다.

Transliteração Atlassian-eun jachejeog-eulo teseuteuleul suhaenghaji anh-eumyeo modeun aeb teseuteuneun aeb gong-geub-eobchega suhaenghabnida.

EN You must not use sandboxes for production use cases such as load or performance testing, either manual or automated, other than in the course of testing changes or managing configuration between environments.

KO 변경 사항을 테스트하거나 환경 간 구성을 관리하는 경우를 제외하고 동 또는 자동 로드 또는 성능 테스트와 같은 프로덕션 사용 사례에 샌드박스를 사용하면 안 됩니다.

Transliteração byeongyeong sahang-eul teseuteuhageona hwangyeong gan guseong-eul gwanlihaneun gyeong-uleul je-oehago sudong ttoneun jadong lodeu ttoneun seongneung teseuteuwa gat-eun peulodeogsyeon sayong salyee saendeubagseuleul sayonghamyeon an doebnida.

EN Our controlled CI/CD process includes static code analysis, vulnerability assessment, end-to-end testing, unit testing which addresses authorization aspects and more

KO 제어되는 CI/CD 프로세스에는 정적인 코드 분석, 취약성 평가, 엔드 투 엔드 테스트, 권한 측면 등을 다루는 유닛 테스트가 포함되어 있다

Transliteração jeeodoeneun CI/CD peuloseseueneun jeongjeog-in kodeu bunseog, chwiyagseong pyeong-ga, endeu tu endeu teseuteu, gwonhan cheugmyeon deung-eul daluneun yunis teseuteuga pohamdoeeo issda

EN Test applications Describe the foundational principles behind comprehensive application testing and implement unit, integration, and functional testing

KO 애플리케이션 테스트 포괄적인 애플리케이션 테스트의 기본 원칙을 설명하고 단위, 통합 및 기능 테스트를 구현합니다

Transliteração aepeullikeisyeon teseuteu pogwaljeog-in aepeullikeisyeon teseuteuui gibon wonchig-eul seolmyeonghago dan-wi, tonghab mich gineung teseuteuleul guhyeonhabnida

EN Road testing is clearly an essential part of the development process, but billions of miles of road testing would be required to validate the safety of autonomous driving systems and software

KO 도로 주행 테스트는 분명히 개발 프로세스의 필 부분지만 자율 주행 시스템 및 소프트웨어의 안전성을 검증하려면 십억 마일의 도로 주행 테스트가 필요합니다

Transliteração dolo juhaeng teseuteuneun bunmyeonghi gaebal peuloseseuui pilsu bubun-ijiman jayul juhaeng siseutem mich sopeuteuweeoui anjeonseong-eul geomjeunghalyeomyeon susib-eog mail-ui dolo juhaeng teseuteuga pil-yohabnida

EN Ansys SCADE Test for verification and validation (V&V) activities benefit from best-in-class technology in both a model-based approach and a cost-effective testing environment, allowing them to significantly reduce testing efforts.

KO 검증 및 유효성 검사(V&V) 작업을 위한 Ansys SCADE Test는 모델 기반 접근 방식과 비용 효율적인 테스트 환경에서 최고의 기술을 활용하여 테스트에 드는 시간과 비용을 크게 줄일 있습니다.

Transliteração geomjeung mich yuhyoseong geomsa(V&V) jag-eob-eul wihan Ansys SCADE Testneun model giban jeobgeun bangsiggwa biyong hyoyuljeog-in teseuteu hwangyeong-eseo choegoui gisul-eul hwal-yonghayeo teseuteue deuneun sigangwa biyong-eul keuge jul-il su issseubnida.

EN SCADE Test Environment for Host provides a Test Services API that enables you to perform software testing in a system-in-the-loop testing environment.

KO 호스트용 SCADE Test 환경은 System-in-the-Loop (SiL) 테스트 환경에서 소프트웨어 테스트행할 수 있는 테스트 서비스 API를 제공합니다.

Transliteração hoseuteuyong SCADE Test hwangyeong-eun System-in-the-Loop (SiL) teseuteu hwangyeong-eseo sopeuteuweeo teseuteuleul suhaenghal su issneun teseuteu seobiseu APIleul jegonghabnida.

inglêscoreano
apiapi

EN Built-in testing: To make the most of your email marketing campaigns, you’ll need access to built-in spam testing

KO 내장 테스트: 메일 마케팅 캠페인을 최대한 활용하려면 기본 제공 스팸 테스트에 액세스해야합니다

Transliteração naejang teseuteu: imeil maketing kaempein-eul choedaehan hwal-yonghalyeomyeon gibon jegong seupaem teseuteue aegseseuhaeyahabnida

EN The advent of Computer-Based Testing (CBT) and specially equipped testing labs made more frequent test administrations practical, while preserving the integrity and security of the exam

KO CBT(Computer-Based Testing) 및 특 장비를 갖춘 테스트 랩의 출현으로 시험의 무결성과 보안을 유지하면서 보다 빈번한 시험을 실용적으로 관리 있게 되었습니다

Transliteração CBT(Computer-Based Testing) mich teugsu jangbileul gajchun teseuteu laeb-ui chulhyeon-eulo siheom-ui mugyeolseong-gwa boan-eul yujihamyeonseo boda binbeonhan siheom-eul sil-yongjeog-eulo gwanlihal su issge doeeossseubnida

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

KO 자발적으로 참여할 수 있는 팀 프로젝트를 만듭니다. 내에서 그룹을 만들어 접근권한을 관리하세요. 한번에 여러명의 구성원들의 권한을 부여하거나 취소할 있습니다.

Transliteração tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

KO 일인 작업인가요 아니면 프로젝트인가요? 원격 인가요? 이 모두 동일한 현장에서 근무하나요? 원에게 필요한 리포지토리 호스팅 서비스의 액세스 준은 무엇인가요?

Transliteração il-in jag-eob-ingayo animyeon tim peulojegteu-ingayo? wongyeog tim-ingayo? tim-i modu dong-ilhan hyeonjang-eseo geunmuhanayo? tim-won-ege pil-yohan lipojitoli hoseuting seobiseuui aegseseu sujun-eun mueos-ingayo?

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

KO 자발적으로 참여할 수 있는 팀 프로젝트를 만듭니다. 내에서 그룹을 만들어 접근권한을 관리하세요. 한번에 여러명의 구성원들의 권한을 부여하거나 취소할 있습니다.

Transliteração tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

EN In the Manage Team menu, tapping on (•••) to the right of a team member’s name will provide you with the option to change a team member’s role, or remove them from the team.

KO 팀 관리 메뉴에서 름 오른쪽에 있는 (•••)을 클릭하면 원의 역할을 변경하거나 에서 제거할 수 있는 옵션 제공됩니다.

Transliteração tim gwanli menyueseo tim-won ileum oleunjjog-e issneun (•••)eul keullighamyeon tim-won-ui yeoghal-eul byeongyeonghageona tim-eseo jegeohal su issneun obsyeon-i jegongdoebnida.

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

KO 일인 작업인가요 아니면 프로젝트인가요? 원격 인가요? 이 모두 동일한 현장에서 근무하나요? 원에게 필요한 리포지토리 호스팅 서비스의 액세스 준은 무엇인가요?

Transliteração il-in jag-eob-ingayo animyeon tim peulojegteu-ingayo? wongyeog tim-ingayo? tim-i modu dong-ilhan hyeonjang-eseo geunmuhanayo? tim-won-ege pil-yohan lipojitoli hoseuting seobiseuui aegseseu sujun-eun mueos-ingayo?

EN WordPress began as a blogging application, so naturally, its blogging options are vast and phenomenal

KO Wordpress는 블로깅 응용 프로그램으로 시작되었으므로 자연스럽게 블로깅 옵션 광대하고 경로운 옵션입니다.

Transliteração Wordpressneun beulloging eung-yong peulogeulaem-eulo sijagdoeeoss-eumeulo jayeonseuleobge beulloging obsyeon-i gwangdaehago gyeong-iloun obsyeon-ibnida.

EN It began with three guys from Stanford

KO 스탠포드 출신의 인재 3명 시작

Transliteração seutaenpodeu chulsin-ui injae 3myeong-i sijag

EN Take a look at Bag End, where Frodo and Bilbo’s adventures began

KO 프로도와 빌보의 모험 시작된 백 엔드(Bag End)를 비롯하여 다른 많은 호빗의 집들을 둘러보고, 그린 드래곤 인(Green Dragon Inn)과 밀(Mill)을 방문하고 파티 트리(Party Tree)도 찾아보세요

Transliteração peulodowa bilboui moheom-i sijagdoen baeg endeu(Bag End)leul biloshayeo daleun manh-eun hobis-ui jibdeul-eul dulleobogo, geulin deulaegon in(Green Dragon Inn)gwa mil(Mill)eul bangmunhago pati teuli(Party Tree)do chaj-aboseyo

EN Construction of the building began in 1930 and, after an incredible 13 months (just 410 days), was completed in 1931.

KO 건물의 건설은 1930년에 시작되었고 믿을 없게도 단 13개월(410일)만인 1931년에 완공되었습니다.

Transliteração geonmul-ui geonseol-eun 1930nyeon-e sijagdoeeossgo mid-eul su eobsgedo dan 13gaewol(410il)man-in 1931nyeon-e wangongdoeeossseubnida.

EN In 2007, artists and historians began to recreate this mural in all its original brilliance

KO 2007년, 예술가와 역사학자들이 이 벽화를 원래의 찬란한 모습으로 재현하기 시작했습니다

Transliteração 2007nyeon, yesulgawa yeogsahagjadeul-i i byeoghwaleul wonlaeui chanlanhan moseub-eulo jaehyeonhagi sijaghaessseubnida

EN That’s when Cellulant began looking at New Relic.

KO 바로 시점에서 셀룰런트는 뉴렐릭으로 눈을 돌렸습니다.

Transliteração balo i sijeom-eseo sellulleonteuneun nyulellig-eulo nun-eul dollyeossseubnida.

EN Having decided to move its environment to AWS, Cellulant began searching in earnest for a monitoring solution to facilitate cloud migration and to ensure seamless application and infrastructure performance going forward

KO 환경을 AWS로 전하기로 결정한 셀룰런트는 클라우드 마그레션을 촉진하고, 향후 원활한 애플리케이션 및 인프라 성능을 보장해주는 모니터링 솔루션을 본격적으로 찾기 시작했습니다

Transliteração hwangyeong-eul AWSlo ijeonhagilo gyeoljeonghan sellulleonteuneun keullaudeu maigeuleisyeon-eul chogjinhago, hyanghu wonhwalhan aepeullikeisyeon mich inpeula seongneung-eul bojanghaejuneun moniteoling sollusyeon-eul bongyeogjeog-eulo chajgi sijaghaessseubnida

inglêscoreano
awsaws

EN “As soon as we began using New Relic, all of our performance issues were suddenly very visible. We could then go down the list and mitigate or fix them to improve performance and customer experience.”

KO “뉴렐릭을 사용하기 시작하자마자, 모든 성능 문제가 갑자기 눈에 들어오기 시작했다. 목록을 차례로 훑어보며 문제를 완화하거나 정해, 성능과 고객 경험을 개선할 있었다.”

Transliteração “nyulellig-eul sayonghagi sijaghajamaja, modeun seongneung munjega gabjagi nun-e deul-eoogi sijaghaessda. moglog-eul chalyelo hult-eobomyeo munjeleul wanhwahageona sujeonghae, seongneung-gwa gogaeg gyeongheom-eul gaeseonhal su iss-eossda.”

EN “About two years ago, we began shifting away from our large monolithic application to a microservices architecture,” says Serko

KO 세르코는 "약 2년 전에 대규모 모놀리식 애플리케이션을 마크로서비스 아키텍처로 전환하기 시작했다

Transliteração seleukoneun "yag 2nyeon jeon-e daegyumo monollisig aepeullikeisyeon-eul maikeuloseobiseu akitegcheolo jeonhwanhagi sijaghaessda

EN In 1948, Polish-American mountain carver Korczak Ziolkowski began sculpting the colossal tribute

KO 1948년, 폴란드계 미국인 산악 조가 코자크 지올코브스키(Korczak Ziolkowski)는 거대한 기념물을 조하기 시작했습니다

Transliteração 1948nyeon, pollandeugye migug-in san-ag jogagga kojakeu jiolkobeuseuki(Korczak Ziolkowski)neun geodaehan ginyeommul-eul jogaghagi sijaghaessseubnida

EN His epic musical journey began on the shores of the Great Lakes in Cleveland, Ohio, in the cradle of rock'n'roll.

KO 그의 장대한 음악 여행은 로큰롤의 요람인 오하오주 클리브랜드의 오대호(Great Lakes) 연안에서 시작되었습니다.

Transliteração geuui jangdaehan eum-ag yeohaeng-eun lokeunlol-ui yolam-in ohaioju keullibeulaendeuui odaeho(Great Lakes) yeon-an-eseo sijagdoeeossseubnida.

EN In 1948, Polish-American mountain carver Korczak Ziolkowski began sculpting the colossal tribute

KO 1948년, 폴란드계 미국인 산악 조가 코자크 지올코브스키(Korczak Ziolkowski)는 거대한 기념물을 조하기 시작했습니다

Transliteração 1948nyeon, pollandeugye migug-in san-ag jogagga kojakeu jiolkobeuseuki(Korczak Ziolkowski)neun geodaehan ginyeommul-eul jogaghagi sijaghaessseubnida

EN His epic musical journey began on the shores of the Great Lakes in Cleveland, Ohio, in the cradle of rock'n'roll.

KO 그의 장대한 음악 여행은 로큰롤의 요람인 오하오주 클리브랜드의 오대호(Great Lakes) 연안에서 시작되었습니다.

Transliteração geuui jangdaehan eum-ag yeohaeng-eun lokeunlol-ui yolam-in ohaioju keullibeulaendeuui odaeho(Great Lakes) yeon-an-eseo sijagdoeeossseubnida.

EN Jared began his studies in photography in documentary and landscapes, but today you will find his images are a perfect blend of the three genres, wedding, lifestyle, and portraiture

KO Jared는 다큐멘터리와 풍경 분야로 사진에 입문했으며, 현재는 웨딩/라프스타일/인물 사진까지 3가지 장르를 완벽하게 촬영할 있습니다

Transliteração Jaredneun dakyumenteoliwa pung-gyeong bun-yalo sajin-e ibmunhaess-eumyeo, hyeonjaeneun weding/laipeuseutail/inmul sajinkkaji 3gaji jangleuleul wanbyeoghage chwal-yeonghal su issseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções