Traduzir "team" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "team" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de team

inglês
coreano

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

KO 이 자발적으로 참여할 있는 프로젝트를 만듭니다. 내에서 그룹을 만들어 접근권한을 관리하세요. 한번에 여러명의 구성원들의 권한을 부여하거나 취소할 있습니다.

Transliteração tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

KO 일인 작업인가요 아니면 프로젝트인가요? 원격 인가요? 모두 동일한 현장에서 근무하나요? 원에게 필요한 리포지토리 호스팅 서비스의 액세스 준은 무엇인가요?

Transliteração il-in jag-eob-ingayo animyeon tim peulojegteu-ingayo? wongyeog tim-ingayo? tim-i modu dong-ilhan hyeonjang-eseo geunmuhanayo? tim-won-ege pil-yohan lipojitoli hoseuting seobiseuui aegseseu sujun-eun mueos-ingayo?

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

KO 이 자발적으로 참여할 있는 프로젝트를 만듭니다. 내에서 그룹을 만들어 접근권한을 관리하세요. 한번에 여러명의 구성원들의 권한을 부여하거나 취소할 있습니다.

Transliteração tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

EN In the Manage Team menu, tapping on (•••) to the right of a team member’s name will provide you with the option to change a team member’s role, or remove them from the team.

KO 팀 관리 메뉴에서 원 이름 오른쪽에 있는 (•••)을 클릭하면 원의 역할을 변경하거나 에서 제거할 있는 옵션이 제공됩니다.

Transliteração tim gwanli menyueseo tim-won ileum oleunjjog-e issneun (•••)eul keullighamyeon tim-won-ui yeoghal-eul byeongyeonghageona tim-eseo jegeohal su issneun obsyeon-i jegongdoebnida.

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

KO 일인 작업인가요 아니면 프로젝트인가요? 원격 인가요? 모두 동일한 현장에서 근무하나요? 원에게 필요한 리포지토리 호스팅 서비스의 액세스 준은 무엇인가요?

Transliteração il-in jag-eob-ingayo animyeon tim peulojegteu-ingayo? wongyeog tim-ingayo? tim-i modu dong-ilhan hyeonjang-eseo geunmuhanayo? tim-won-ege pil-yohan lipojitoli hoseuting seobiseuui aegseseu sujun-eun mueos-ingayo?

EN For instance, there is a payment team, a checkout team, and a search and discovery team, among others

KO 예를 들어, 결제 , 체크아웃 , 검색 및 발견 등이 있습니다

Transliteração yeleul deul-eo, gyeolje tim, chekeuaus tim, geomsaeg mich balgyeon tim deung-i issseubnida

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

KO 한 단계도 빠뜨리지 않는 신뢰할 있는 프로세스를 구축하세요. 이슈를 업데이트하도록 을 괴롭히거나 을 대신하여 업데이트할 필요가 없습니다. 행복한 은 생산적인 입니다.

Transliteração han dangyedo ppatteuliji anhneun sinloehal su issneun peuloseseuleul guchughaseyo. isyuleul eobdeiteuhadolog tim-eul goelobhigeona tim-eul daesinhayeo eobdeiteuhal pil-yoga eobs-seubnida. haengboghan tim-eun saengsanjeog-in tim-ibnida.

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

KO Confluence Premium의 Team Calendars를 사용하면 개인별 업무 캘린 및 Confluence 페이지로 연결되는 개인 이벤트 일정을 통해 을 체계적으로 유지하고 업무 가능 상태를 소통할 있습니다.

Transliteração Confluence Premium-ui Team Calendarsleul sayonghamyeon gaeinbyeol eobmu kaellindeo mich Confluence peijilo yeongyeoldoeneun gaein mich tim ibenteu iljeong-eul tonghae tim-eul chegyejeog-eulo yujihago eobmu ganeung sangtaeleul sotonghal su issseubnida.

EN This team, known as the “Dream Team” in the international media, was undoubtedly the best basketball team ever formed

KO 국제 언론들이 “드림 ”으로 불렀던 이 미국 대표은 두말할 필요 없이 역사상 최고의 농구이었습니다

Transliteração gugje eonlondeul-i “deulim tim”eulo bulleossdeon i migug daepyotim-eun dumalhal pil-yo eobs-i yeogsasang choegoui nong-gutim-ieossseubnida

EN You can adjust your team members' roles by first tapping on your avatar in the top right corner of your screen, then tapping on Manage Team. Learn more about team member types and permissions.

KO 먼저 화면 오른쪽 상단에 있는 아바타를 누른 다음 팀 관리를 클릭하여 원의 역할을 조정할 있습니다. 원의 유형 및 권한에 대해 자세히 알아보세요.

Transliteração meonjeo hwamyeon oleunjjog sangdan-e issneun abataleul nuleun da-eum tim gwanlileul keullighayeo tim-won-ui yeoghal-eul jojeonghal su issseubnida. tim-won-ui yuhyeong mich gwonhan-e daehae jasehi al-aboseyo.

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

KO 한 단계도 빠뜨리지 않는 신뢰할 있는 프로세스를 구축하세요. 이슈를 업데이트하도록 을 괴롭히거나 을 대신하여 업데이트할 필요가 없습니다. 행복한 은 생산적인 입니다.

Transliteração han dangyedo ppatteuliji anhneun sinloehal su issneun peuloseseuleul guchughaseyo. isyuleul eobdeiteuhadolog tim-eul goelobhigeona tim-eul daesinhayeo eobdeiteuhal pil-yoga eobs-seubnida. haengboghan tim-eun saengsanjeog-in tim-ibnida.

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

KO Confluence Premium의 Team Calendars를 사용하면 개인별 업무 캘린 및 Confluence 페이지로 연결되는 개인 이벤트 일정을 통해 을 체계적으로 유지하고 업무 가능 상태를 소통할 있습니다.

Transliteração Confluence Premium-ui Team Calendarsleul sayonghamyeon gaeinbyeol eobmu kaellindeo mich Confluence peijilo yeongyeoldoeneun gaein mich tim ibenteu iljeong-eul tonghae tim-eul chegyejeog-eulo yujihago eobmu ganeung sangtaeleul sotonghal su issseubnida.

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

KO 리포지토리는 사용자 계정 또는 에 속합니다. 사용자 계정의 경우 사용자가 리포지토리를 소유합니다. + 의 경우 해당 이 소유합니다.

Transliteração gag lipojitolineun sayongja gyejeong ttoneun tim-e soghabnida. sayongja gyejeong-ui gyeong-u sayongjaga lipojitolileul soyuhabnida. + tim-ui gyeong-u haedang tim-i soyuhabnida.

EN Your team hosts through your internal machines, or through services like AWS, often behind a firewall that your team sets up and maintains for security.

KO 은 내부 시스템 또는 AWS 같은 서비스를 통해 이 보안을 위해 설정 및 유지하는 방화벽 내에서 호스팅할 있습니다.

Transliteração tim-eun naebu siseutem ttoneun AWS gat-eun seobiseuleul tonghae tim-i boan-eul wihae seoljeong mich yujihaneun banghwabyeog naeeseo hoseutinghal su issseubnida.

inglêscoreano
awsaws

EN Improve team performance based on real-time, visual data that your team can put to use.

KO 이 사용할 있는 실시간 시적 데이터를 기반으로 성능을 향상합니다.

Transliteração tim-i sayonghal su issneun silsigan sigagjeog deiteoleul giban-eulo tim seongneung-eul hyangsanghabnida.

EN Every team has a unique process for shipping software. Use an out-of-the-box workflow, or create one to match the way your team works.

KO 모든 팀소프트웨어 출시를 위한 고유 프로세스를 가지고 있습니다. 기본으로 제공된 워크플로우를 사용하거나 방식에 맞는 워크플로우를 생성하세요.

Transliteração modeun tim-eun sopeuteuweeo chulsileul wihan goyu peuloseseuleul gajigo issseubnida. gibon-eulo jegongdoen wokeupeullouleul sayonghageona tim bangsig-e majneun wokeupeullouleul saengseonghaseyo.

EN Whether your team is across the table or around the world, Jira Software brings a new level of transparency to your team's work and keeps everyone on the same page.

KO 이 테이블 반대쪽에 있든, 지구 반대편에 있든, Jira Software는 업무에 대해 새로운 수준의 투명성을 제공하고 모든 사용자가 동시에 정보를 인지할 있도록 해줍니다.

Transliteração tim-i teibeul bandaejjog-e issdeun, jigu bandaepyeon-e issdeun, Jira Softwareneun tim eobmue daehae saeloun sujun-ui tumyeongseong-eul jegonghago modeun sayongjaga dongsie jeongboleul injihal su issdolog haejubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN No single vendor can deliver everything your team needs to do DevOps. Build the toolchain that works for your team, thanks to integrations with leading vendors and Marketplace apps.

KO 한 벤이 DevOps를 행하는 데 필요한 모든 것을 제공할 는 없습니다. 주요 벤 및 Marketplace 앱과의 통합을 통해 에 적합한 도구 체인을 구축하세요.

Transliteração han bendeoga tim-i DevOpsleul suhaenghaneun de pil-yohan modeun geos-eul jegonghal suneun eobs-seubnida. juyo bendeo mich Marketplace aebgwaui tonghab-eul tonghae tim-e jeoghabhan dogu chein-eul guchughaseyo.

EN Track leads, build pipeline, and make team handoffs easy so your team can crush their quota — every time.

KO 이 매번 목표를 달성할 있도록 잠재 고객을 추적하고, 파이프라인을 구축하고, 핸드오프를 쉽게 만드세요.

Transliteração tim-i maebeon mogpyoleul dalseonghal su issdolog jamjae gogaeg-eul chujeoghago, paipeulain-eul guchughago, tim haendeuopeuleul swibge mandeuseyo.

EN If your team depends on our products for many of its day-to-day activities, having a guaranteed direct line of contact with a committed support team offers fantastic peace of mind

KO 에서 일상적인 많은 활동에 Atlassian의 제품을 사용한다면, 최고의 서비스를 제공하기 위해 노력하는 지원과 직접 연락이 보장되므로 안심하고 사용하실 있습니다

Transliteração tim-eseo ilsangjeog-in manh-eun hwaldong-e Atlassian-ui jepum-eul sayonghandamyeon, choegoui seobiseuleul jegonghagi wihae nolyeoghaneun jiwontimgwa jigjeob yeonlag-i bojangdoemeulo ansimhago sayonghasil su issseubnida

EN Our Privacy team works closely with our Information Security team to implement the technical and administrative security controls necessary for privacy best practices.

KO 뉴렐릭의 프라이버시 은 모범적인 개인정보 보호에 필요한 기술적 및 관리적 보안 제어를 구현하기 위해 정보 보안 과 긴밀하게 협력하고 있습니다.

Transliteração nyulellig-ui peulaibeosi tim-eun mobeomjeog-in gaeinjeongbo boho-e pil-yohan gisuljeog mich gwanlijeog boan jeeoleul guhyeonhagi wihae jeongbo boan timgwa ginmilhage hyeoblyeoghago issseubnida.

EN If you’re an existing customer and have questions about Security, contact our support team or Security Team at security@newrelic.com.

KO 보안에 대해 궁금한 점이 있는 뉴렐릭 고객은 뉴렐릭의 지원 팀이나 보안 (security@newrelic.com)에 연락해주시기 바랍니다.

Transliteração boan-e daehae gung-geumhan jeom-i issneun nyulellig gogaeg-eun nyulellig-ui jiwon tim-ina boan tim(security@newrelic.com)e yeonlaghaejusigi balabnida.

EN Read more about team efficiency Read more about team efficiency

KO 효율성에 관해 알아보기 효율성에 관해 알아보기

Transliteração tim hyoyulseong-e gwanhae deo al-abogi tim hyoyulseong-e gwanhae deo al-abogi

EN The security team looked at the tools the DevOps team used to drive its workflow

KO 보안 에서는 DevOps 이 워크플로 진행을 위해 사용하는 도구를 살펴보았습니다

Transliteração boan tim-eseoneun DevOps tim-i wokeupeullo jinhaeng-eul wihae sayonghaneun doguleul salpyeoboassseubnida

EN Geckoboard uses 1Password to share their most valued information with team members in multiple locations. It helps them keep their data safe and accessible to their team.

KO Geckoboard는 여러 원과 지점 간에 1Password를 사용하여 중요한 회사 정보공유하고, 각 팀이 쉽게 접근할 있으면서도 안전하게 관리하고 있습니다.

Transliteração Geckoboardneun yeoleo tim-wongwa jijeom gan-e 1Passwordleul sayonghayeo jung-yohan hoesa jeongboleul gong-yuhago, gag tim-i swibge jeobgeunhal su iss-eumyeonseodo anjeonhage gwanlihago issseubnida.

EN Get notifications in Slack when important 1Password events happen. See pending team confirmations and recoveries, when new team members join, or when someone signs in on a new device.

KO 중요한 1Password 이벤트가 발생했을 Slack에서 알림을 받으세요. 새로운 팀원이 가입하거나, 새로운 장치에서 다른 사람이 로그인할 보류 중인 확인과 복구 알림을 받을 있습니다.

Transliteração jung-yohan 1Password ibenteuga balsaenghaess-eul ttae Slackeseo allim-eul bad-euseyo. saeloun tim-won-i gaibhageona, saeloun jangchieseo daleun salam-i logeu-inhal ttae bolyu jung-in tim hwag-ingwa boggu allim-eul bad-eul su issseubnida.

EN Whenever you need it, our global team is here to help. Get free, one-on-one support from the 1Password team.

KO 고객이 필요할 는 언제나 저희 글로벌 팀이 도움을 드립니다. 1Password 의 일대일 지원을 무료로 받으세요.

Transliteração gogaeg-i pil-yohal ttaeneun eonjena jeohui geullobeol tim-i doum-eul deulibnida. 1Password tim-ui ildaeil jiwon-eul mulyolo bad-euseyo.

EN The finance and legal team are the fixers of complex problems. They keep everything running smoothly so the rest of the team can focus on building great products.

KO 재무 및 법무 은 복잡한 문제의 해결사들입니다. 다른 이 훌륭한 제품을 만드는 데 집중할 있도록 모든 일을 원활하게 처리합니다.

Transliteração jaemu mich beobmu tim-eun bogjabhan munje-ui haegyeolsadeul-ibnida. daleun tim-i hullyunghan jepum-eul mandeuneun de jibjunghal su issdolog modeun il-eul wonhwalhage cheolihabnida.

EN The 1Password Slack app can automatically post messages in Slack when events happen on your team, like when new team members join or when someone signs in on a new device.

KO 새로운 팀원이 가입하거나 누군가 새로운 장치에서 로그인한 경우 등 에서 이벤트가 발생할 , 1Password Slack 앱은 Slack에 메시지를 자동으로 게시할 있습니다.

Transliteração saeloun tim-won-i gaibhageona nugunga saeloun jangchieseo logeu-inhan gyeong-u deung tim-eseo ibenteuga balsaenghal ttae, 1Password Slack aeb-eun Slacke mesijileul jadong-eulo gesihal su issseubnida.

EN In Errors Inbox, create a separate workload for each team based on the apps and services that the team is responsible for

KO 에러 인박스에서, 담당하는 앱과 서비스를 기반으로 각 팀별로 워크로드를 생성합니다

Transliteração eleo inbagseueseo, damdanghaneun aebgwa seobiseuleul giban-eulo gag timbyeollo wokeulodeuleul saengseonghabnida

EN Whilst the Reincubate is headquartered in the UK, many members of the team are remote. The company is team-centric, profitable, and sustainable for the long term.

KO Reincubate는 영국에 본사를두고 있지만 많은 팀원이 멀리 떨어져 있습니다. 회사 중심적이고 익성이 높으며 장기적으로 지속 가능합니다.

Transliteração Reincubateneun yeong-gug-e bonsaleuldugo issjiman manh-eun tim-won-i meolli tteol-eojyeo issseubnida. hoesaneun tim jungsimjeog-igo su-igseong-i nop-eumyeo jang-gijeog-eulo jisog ganeunghabnida.

EN Yes, We’ve spoken a little bit about the team. Are there any key attributes of the team that you’ve built around you that you think are essential to your business?

KO 예, 에 대해 조금 이야기했습니다. 비즈니스에서 필적이라고 생하는 의 핵심 속성이 있습니까?

Transliteração ye, tim-e daehae jogeum iyagihaessseubnida. bijeuniseueseo pilsujeog-ilago saeng-gaghaneun tim-ui haegsim sogseong-i issseubnikka?

EN During the life-cycle of a team driven software project, it is most likely that multiple team members will have the need to make changes to the same source code file at the same time

KO 이 추진하는 소프트웨어 프로젝트 기간 동안 여러 원이 동시에 동일한 소스 코드 파일을 변경해야 하는 경우가 있을 있습니다

Transliteração tim-i chujinhaneun sopeuteuweeo peulojegteu gigan dong-an yeoleo tim-won-i dongsie dong-ilhan soseu kodeu pail-eul byeongyeonghaeya haneun gyeong-uga iss-eul su issseubnida

EN It’s finally possible for managers and team leaders to have a complete overview and know, at a glance, what their entire team is working on

KO 팀 전체가 무슨 일을 하고 있는지, 마침내 관리자와 장이 한눈에 완벽하게 개요를 파악할 있게 되었습니다

Transliteração tim jeonchega museun il-eul hago issneunji, machimnae gwanlijawa timjang-i hannun-e wanbyeoghage gaeyoleul paaghal su issge doeeossseubnida

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

KO 마이스터태스크 엔터프라이즈 사용하시기를 권해 드립니다. 영업에 연락 주시면 기꺼이 도와드리겠습니다!

Transliteração maiseuteotaeseukeu enteopeulaijeu sayonghasigileul gwonhae deulibnida. yeong-eobtim-e yeonlag jusimyeon gikkeoi dowadeuligessseubnida!

EN The admin account holder is the person responsible for determining the amount of licenses needed, purchasing licenses, creating the team account, adding and removing team members, and of course billing.

KO 관리자 계정 소유자는 필요한 라이센스 량 결정, 라이센스 구매, 계정 생성, 구성원 추가/이동, 결제에 대한 책임을 맡습니다.

Transliteração gwanlija gyejeong soyujaneun pil-yohan laisenseu sulyang gyeoljeong, laisenseu gumae, tim gyejeong saengseong, tim guseong-won chuga/idong, gyeoljee daehan chaeg-im-eul matseubnida.

EN who make video edits or upload on your account, your history will also show you which team member made the change. If neither you nor your team members have made any edits, the

KO 인 경우에는 어떤 팀원이 변경했는지 볼 있습니다. 본인이나 원이 아닌 사람이 편집하는 경우에는

Transliteração in gyeong-ueneun eotteon tim-won-i byeongyeonghaessneunji bol su issseubnida. bon-in-ina tim-won-i anin salam-i pyeonjibhaneun gyeong-ueneun

EN Advanced Roadmaps is designed for managing work at both the team and cross-team level. Basic roadmaps is designed for helping individual teams better manage their work.

KO Advanced Roadmaps는 팀 수준과 협업 수준 으로 모두 작업을 관리 있도록 고안되었습니다. Basic Roadmaps는 개별 이 작업을 관리하는 것을 돕도록 고안되었습니다.

Transliteração Advanced Roadmapsneun tim sujungwa tim gan hyeob-eob sujun eulo modu jag-eob-eul gwanlihal su issdolog goandoeeossseubnida. Basic Roadmapsneun gaebyeol tim-i jag-eob-eul deo jal gwanlihaneun geos-eul dobdolog goandoeeossseubnida.

EN Every team has their own style for moving work from ‘to do’ to ‘done.’ Create a custom workflow that helps your team work as efficiently as possible.

KO 마다 '할 일'에 있는 작업을 '완료'로 보내는 방법이 다릅니다. 이 최대한 효율적으로 작업할 있는 사용자 정의 워크플로를 만드십시오.

Transliteração timmada 'hal il'e issneun jag-eob-eul 'wanlyo'lo bonaeneun bangbeob-i daleubnida. tim-i choedaehan hyoyuljeog-eulo jag-eobhal su issneun sayongja jeong-ui wokeupeulloleul mandeusibsio.

EN Basic roadmaps is designed to help you build a team-level roadmap. This is available on company-managed and team-managed projects.

KO Basic Roadmaps는 팀 수준의 로드맵을 만드는 데 도움이 되도록 고안되었습니다. 회사에서 관리하는 프로젝트 및 에서 관리하는 프로젝트에서 사용할 있습니다.

Transliteração Basic Roadmapsneun tim sujun-ui lodeumaeb-eul mandeuneun de doum-i doedolog goandoeeossseubnida. hoesa-eseo gwanlihaneun peulojegteu mich tim-eseo gwanlihaneun peulojegteueseo sayonghal su issseubnida.

EN Connect Team Calendars in Confluence Premium with Jira Software for more insight into development work. Add sprints, releases or any custom date field to a calendar for your team to see.

KO Confluence Premium의 Team Calendars를 Jira Software에 연결해 개발 업무에 대한 인사이트를 제공합니다. 스프린트, 릴리스 또는 사용자 지정 날짜 필드를 캘린에 추가하여 이 볼 있게 하세요.

Transliteração Confluence Premium-ui Team Calendarsleul Jira Softwaree yeongyeolhae gaebal eobmue daehan insaiteuleul jegonghabnida. seupeulinteu, lilliseu ttoneun sayongja jijeong naljja pildeuleul kaellindeoe chugahayeo tim-i bol su issge haseyo.

inglêscoreano
jirajira

EN Our security team is your security team

KO Atlassian 보안 여러분의 보안 입니다.

Transliteração Atlassian boan tim yeoleobun-ui boan tim-ibnida.

EN Once your project team is assembled, it’s important to align the team on shared goals and build your timeline with an agreed-upon target date.

KO 프로젝트 이 구성된 후에는 을 공동의 목표에 맞추어 정비하고, 합의된 목표 날짜를 바탕으로 일정을 세우는 것이 중요합니다.

Transliteração peulojegteu tim-i guseongdoen hueneun tim-eul gongdong-ui mogpyoe majchueo jeongbihago, hab-uidoen mogpyo naljjaleul batang-eulo iljeong-eul se-uneun geos-i jung-yohabnida.

EN There’s no definitive answer to which roles and how many people should be included on the team. However, it’s important to consider the following areas of expertise when assembling your team:

KO 어떤 역할이 주어지고 몇 명이 포함되어야 하는지에 대해 정해진 답은 없습니다. 하지만 을 구성할 다음의 분야별 전문가를 고려하는 것이 중요합니다.

Transliteração tim-e eotteon yeoghal-i jueojigo myeoch myeong-i pohamdoeeoya haneunjie daehae jeonghaejin dab-eun eobs-seubnida. hajiman tim-eul guseonghal ttae da-eum-ui bun-yabyeol jeonmungaleul golyeohaneun geos-i jung-yohabnida.

EN Monitask is ideal for those who want to have a full understanding of the effectiveness of their team, regardless of where the employees work. With the Monitask you can effectively manage your team?s working time.

KO Monitask는 직원이 근무하는 위치에 관계없이 의 효율성을 완전히 이해하려는 사람들에게 이상적입니다. Monitask를 사용하면 의 작업 시간을 효과적으로 관리 있습니다.

Transliteração Monitaskneun jig-won-i geunmuhaneun wichie gwangyeeobs-i tim-ui hyoyulseong-eul wanjeonhi ihaehalyeoneun salamdeul-ege isangjeog-ibnida. Monitaskleul sayonghamyeon tim-ui jag-eob sigan-eul hyogwajeog-eulo gwanli hal su issseubnida.

EN Now, with Tableau, the team achieves more results with less team resources, propelling them to make business decisions faster.

KO 이제은 Tableau를 사용하여 적은 리소스로 더 많은 결과를 얻으며, 비즈니스 의사 결정을 빨리 내릴 있게 되었습니다.

Transliteração ije i tim-eun Tableauleul sayonghayeo deo jeog-eun lisoseulo deo manh-eun gyeolgwaleul eod-eumyeo, bijeuniseu uisa gyeoljeong-eul deo ppalli naelil su issge doeeossseubnida.

EN But how they use data can differ significantly from company to company or team to team

KO 그러나 데이터를 사용하는 방법은 회사마다 또는 마다 크게 다를 있습니다

Transliteração geuleona deiteoleul sayonghaneun bangbeob-eun hoesamada ttoneun timmada keuge daleul su issseubnida

EN After a solid team architecture has been built, then it’s time to find the glue to fit these pieces together and ensure a positive support environment for the team

KO 견고한 아키텍처를 구축한 후에는 에 긍정적인 지원 환경을 보장하기 위해 이들 조함께 끼워 맞출 접작체를 제공합니다

Transliteração gyeongohan tim akitegcheoleul guchughan hueneun tim-e geungjeongjeog-in jiwon hwangyeong-eul bojanghagi wihae ideul jogag-eul hamkke kkiwo majchul jeobjagcheleul jegonghabnida

EN Admin Center > People > Team > Team members

KO 관리 센터 > 사람 > >

Transliteração gwanli senteo > salam > tim > tim-won

EN group group team team people people user teamwork business and finance network

KO 그룹 계정 고객 군중 기업 동료들 모임 사람 사람들 사업

Transliteração geulub gyejeong gogaeg gunjung gieob donglyodeul moim salam salamdeul sa-eob

Mostrando 50 de 50 traduções