Traduzir "high doses" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "high doses" de inglês para coreano

Traduções de high doses

"high doses" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

high 가장 같은 높은 다양한 대한 대해 또는 또한 뛰어난 많은 매우 모든 빠르게 빠른 중요한 최고 통해 필요한 함께

Tradução de inglês para coreano de high doses

inglês
coreano

EN Percentage for doses administered is calculated as doses administered in a quartile divided by total doses administered statewide to date.

KO 투여 백신 회분의 백분율은 사분위내 투여 백신 회분수를 현재까지 주 전역에서 투여 총 백신 회분수로 나누어 계산합니다.

Transliteração tuyeohan baegsin hoebun-ui baegbun-yul-eun sabun-winae tuyeohan baegsin hoebunsuleul hyeonjaekkaji ju jeon-yeog-eseo tuyeohan chong baegsin hoebunsulo nanueo gyesanhabnida.

EN Third doses of the Pfizer or Moderna vaccine are available for those 18 and older with moderately to severely compromised immune systems. Read Booster shots and additional doses to see if you are eligible.

KO 18세 상으로 중증나 심 정도의 면역 체계 손상자는 Pfizer 또는 Moderna 3차 백신 접종을 받을 수 있습니다. 접종 해당 여부를 확인하려면 부스터 주사 추가 접종을 참조하십시오.

Transliteração 18se isang-eulo jungjeung-ina simhan jeongdoui myeon-yeog chegye sonsangjaneun Pfizer ttoneun Moderna 3cha baegsin jeobjong-eul bad-eul su issseubnida. jeobjong haedang yeobuleul hwag-inhalyeomyeon buseuteo jusa mich chuga jeobjong-eul chamjohasibsio.

EN CDC Pharmacy Program doses are a subset of the doses delivered to California.

KO CDC 약국 프로그램 분량은 캘리포니아에 공급된 분량 중 일부에 해당합니다.

Transliteração CDC yaggug peulogeulaem bunlyang-eun kaelliponia-e gong-geubdoen bunlyang jung ilbue haedanghabnida.

EN Represents the average number of vaccine doses reported per day. 7-day rolling average of doses administered 3-10 days prior.

KO 일 당 보고되는 평균 백신 회분 수를 나타냄. 3-10일 전에 투여 백신 회분의 7일 연속 평균.

Transliteração il dang bogodoeneun pyeong-gyun baegsin hoebun suleul natanaem. 3-10il jeon-e tuyeohan baegsin hoebun-ui 7il yeonsog pyeong-gyun.

EN This includes individuals who received both additional doses and individuals who received booster doses.

KO 숫자에는 추가 접종을 모두 맞은 개인과 부스터 접종을 맞은 개인 포함됩니다.

Transliteração i susja-eneun chuga jeobjong-eul modu maj-eun gaeingwa buseuteo jeobjong-eul maj-eun gaein-i pohamdoebnida.

EN Booster shots and additional doses

KO 부스터 주사와 추가 접종

Transliteração buseuteo jusawa chuga jeobjong

EN See questions and answers about additional doses.

KO 추가 접종에 관 질문과 답변을 참조하십시오.

Transliteração chuga jeobjong-e gwanhan jilmungwa dabbyeon-eul chamjohasibsio.

EN How many COVID-19 vaccine doses do I need, and how far apart should I get them?

KO COVID-19 백신은 몇 번 접종받아야 하며 어느 정도 시간 간격을 두고 맞아야 합니까?

Transliteração COVID-19 baegsin-eun myeoch beon jeobjongbad-aya hamyeo eoneu jeongdo sigan gangyeog-eul dugo maj-aya habnikka?

EN Two doses for the Pfizer/BioNTech vaccine, 21 days apart

KO Pfizer/BioNTech 백신의 경우 21일 간격으로 2회 접종

Transliteração Pfizer/BioNTech baegsin-ui gyeong-u 21il gangyeog-eulo 2hoe jeobjong

EN Booster doses are currently recommended for:

KO 현재 다음 해당자에 대해 부스터 접종을 권장하고 있습니다.

Transliteração hyeonjae da-eum haedangja-e daehae buseuteo jeobjong-eul gwonjanghago issseubnida.

EN Booster shots or additional doses will not automatically show on your digital vaccine record. You will need to go to the Digital COVID-19 Vaccine Record portal to get a new QR code.

KO 부스터 주사나 추가 접종 사실 자동으로 본인의 디지털 백신 기록에 표시되는 것은 아닙니다. 새로운 QR 코드를 받으려면 디지털 COVID-19 백신 기록 포털을 방문해야 합니다.

Transliteração buseuteo jusana chuga jeobjong sasil-i jadong-eulo bon-in-ui dijiteol baegsin gilog-e pyosidoeneun geos-eun anibnida. saeloun QR kodeuleul bad-eulyeomyeon dijiteol COVID-19 baegsin gilog poteol-eul bangmunhaeya habnida.

inglêscoreano
qrqr

EN This chart shows how doses have been prioritized across VEM quartiles, which align with community health conditions

KO 차트를 통해 전체 VEM 사분위에 대해 어떠 우선 순위로 백신을 투여했는지를 확인할 수 있으며 는 지역 사회의 보건 상태에 적합하게 진행되었습니다

Transliteração i chateuleul tonghae jeonche VEM sabun-wie daehae eotteohan useon sun-wilo baegsin-eul tuyeohaessneunjileul hwag-inhal su iss-eumyeo ineun jiyeog sahoeui bogeon sangtaee jeoghabhage jinhaengdoeeossseubnida

EN Vaccinations by doses administered

KO 투여 백신 대비 백신 접종 수

Transliteração tuyeo baegsin daebi baegsin jeobjong su

EN Number of vaccine doses given in California

KO 캘리포니아 내 백신 접종 건수

Transliteração kaelliponia nae baegsin jeobjong geonsu

EN % of total and number of doses administered

KO 투여 백신의 전체 대비 % 건수

Transliteração tuyeohan baegsin-ui jeonche daebi % mich geonsu

EN Vaccinations by doses administered source data

KO 투여 백신 대비 백신 접종 횟수 관련 원천 데

Transliteração tuyeo baegsin daebi baegsin jeobjong hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo

EN Proportion of first vaccine doses by group

KO 집단별 1차 백신 접종 비율

Transliteração jibdanbyeol 1cha baegsin jeobjong biyul

EN These charts show the distribution of first vaccine doses by race and ethnicity, age, and gender to date. Providing this information is voluntary and not required for vaccination.

KO 차트는 현재까지의 인종과 민족, 연령 성별로 1회차 백신 접종에 대한 분포를 나타냅니다. 본 정보 제공은 자발적며 백신 접종에 대한 필수 사항은 아닙니다.

Transliteração i chateuneun hyeonjaekkajiui injong-gwa minjog, yeonlyeong mich seongbyeollo 1hoecha baegsin jeobjong-e daehan bunpoleul natanaebnida. bon jeongbo jegong-eun jabaljeog-imyeo baegsin jeobjong-e daehan pilsu sahang-eun anibnida.

EN Percent of total doses administered.

KO 투여 전체 백신 회분의 백분율

Transliteração tuyeohan jeonche baegsin hoebun-ui baegbun-yul

EN Number of individuals who received a dose at least 24 days after series completion (2 Pfizer or Moderna doses or 1 Janssen dose) since August 13, 2021

KO 2021년 8월 13일부터 연속 접종을 완료(Pfizer나 Moderna 2회 접종 또는 Janssen 1회 접종)지 최소 24일 경과 다음 접종받은 개인 숫자

Transliteração 2021nyeon 8wol 13ilbuteo yeonsog jeobjong-eul wanlyo(Pfizerna Moderna 2hoe jeobjong ttoneun Janssen 1hoe jeobjong)hanji choeso 24il-i gyeong-gwahan da-eum jeobjongbad-eun gaein susja

EN Number of individuals who have received two doses of the Pfizer or Moderna vaccine, or one dose of the Janssen vaccine.

KO Pfizer 또는 Moderna 백신을 2회 또는 Janssen 백신을 1회 접종받은 개인의 수

Transliteração Pfizer ttoneun Moderna baegsin-eul 2hoe ttoneun Janssen baegsin-eul 1hoe jeobjongbad-eun gaein-ui su

EN Days of inventory = Number of Doses onhand / 7 day Rolling average administered

KO 재고일 = 보유 중인 백신 회분 수 / 7일 연속 평균 투여 회분

Transliteração jaegoil = boyu jung-in baegsin hoebun su / 7il yeonsog pyeong-gyun tuyeo hoebun

EN DOSES ADMINISTEREDBY COUNTY OF RESIDENCE

KO 거주지 카운티별 투여 백신 회분

Transliteração geojuji kauntibyeol tuyeo baegsin hoebun

EN Number of COVID-19 vaccine doses administered by the county of vaccine recipient’s residence. If the county of residence is not reported, the county where the individual was vaccinated is used.

KO 백신 수령자의 거주지 카운티에서 투여 COVID-19 백신 회분 수. 주거지 카운티가 보고에 나와있지 않은 경우 백신을 접종 카운티를 용합니다.

Transliteração baegsin sulyeongjaui geojuji kauntieseo tuyeohan COVID-19 baegsin hoebun su. jugeoji kauntiga bogo-e nawaissji anh-eun gyeong-u baegsin-eul jeobjonghan kauntileul iyonghabnida.

EN Robust, reliable and compatible with a wide range of devices, SCHOTT cartridges dispense drugs in exceptionally accurate doses for any medical situation

KO 견고하고 신뢰할 수 있으며 다양한 장치와 호환되는 SCHOTT 카트리지는 모든 의료 상황에서 약품을 매우 정확 용량으로 분배합니다

Transliteração gyeongohago sinloehal su iss-eumyeo dayanghan jangchiwa hohwandoeneun SCHOTT kateulijineun modeun uilyo sanghwang-eseo yagpum-eul maeu jeonghwaghan yonglyang-eulo bunbaehabnida

EN Solid oral unit doses of medication often come in the form of tablets, also called pills in layman’s terms. Tablets are manufactured in a tablet press and may be coated after they emerge from the press.

KO 고형물의 경구 약물 복용량은 종종 정제 형태로 제공됩니다(일반적인 표현으로는 알약라고 함). 정제는 정제 프레스에서 제조되며, 프레스에서 나온 후 코팅이 이루어질 수도 있습니다.

Transliteração gohyeongmul-ui gyeong-gu yagmul bog-yonglyang-eun jongjong jeongje hyeongtaelo jegongdoebnida(ilbanjeog-in pyohyeon-euloneun al-yag-ilago ham). jeongjeneun jeongje peuleseueseo jejodoemyeo, peuleseueseo naon hu koting-i ilueojil sudo issseubnida.

EN Our partnership with Gavi, The Vaccine Alliance has procured more than 110 million doses of the measles vaccine.

KO 우리는 Gavi(세계백신면역연합)와 협력하여 1억 1,000만 회 분 상의 홍역 백신을 확보했습니다.

Transliteração ulineun Gavi(segyebaegsinmyeon-yeog-yeonhab)wa hyeoblyeoghayeo 1eog 1,000man hoe bun isang-ui hong-yeog baegsin-eul hwagbohaessseubnida.

EN Pharmaceutical Cartridges | Drugs | Accurate Doses

KO 제약 유리 카트리지 | SCHOTT

Transliteração jeyag yuli kateuliji | SCHOTT

EN The donations will support the transportation, storage and safe administration of doses of the vaccine in low-income countries

KO 기부금은 저소득 국가의 백신 운송, 보관 안전 운영을 지원하게 됩니다

Transliteração i gibugeum-eun jeosodeug guggaui baegsin unsong, bogwan mich anjeonhan un-yeong-eul jiwonhage doebnida

EN The charity is collaborating with manufacturers and partners, aiming to make 2 billion doses of COVID-19 vaccines available across 190 countries by the end of the year.

KO 또한 제조업체 파트너 기관과의 협력을 바탕으로 올해 말까지 190개국에서 사용할 수 있는 20억개의 코로나19 백신 생산을 목표로 하고 있습니다.

Transliteração ttohan jejo-eobche mich pateuneo gigwangwaui hyeoblyeog-eul batang-eulo olhae malkkaji 190gaegug-eseo sayonghal su issneun 20eoggaeui kolona19 baegsin saengsan-eul mogpyolo hago issseubnida.

EN Solid oral unit doses of medication often come in the form of tablets, also called pills in layman’s terms. Tablets are manufactured in a tablet press and may be coated after they emerge from the press.

KO 고형물의 경구 약물 복용량은 종종 정제 형태로 제공됩니다(일반적인 표현으로는 알약라고 함). 정제는 정제 프레스에서 제조되며, 프레스에서 나온 후 코팅이 이루어질 수도 있습니다.

Transliteração gohyeongmul-ui gyeong-gu yagmul bog-yonglyang-eun jongjong jeongje hyeongtaelo jegongdoebnida(ilbanjeog-in pyohyeon-euloneun al-yag-ilago ham). jeongjeneun jeongje peuleseueseo jejodoemyeo, peuleseueseo naon hu koting-i ilueojil sudo issseubnida.

EN The percentage of population vaccinated includes people with one or two vaccine doses and people who are vaccinated and boosted divided by the population eligible for vaccination.

KO 백신 접종을 마친 인구 비율은 1 차 또는 2 차 접종자 백신과 부스터 샷 접종자를 백신 접종 대상자로 나눈 숫자를 포함하고 있습니다.

Transliteração baegsin jeobjong-eul machin ingu biyul-eun 1 cha ttoneun 2 cha jeobjongja mich baegsingwa buseuteo syas jeobjongjaleul baegsin jeobjong daesangjalo nanun susjaleul pohamhago issseubnida.

EN This chart includes vaccine doses administered and reported to state immunization registries

KO 본 차트에는 주정부 면역 등록처에 보고된 투여 백신 접종 포함되어 있습니다

Transliteração bon chateueneun jujeongbu myeon-yeog deunglogcheoe bogodoen tuyeo baegsin jeobjong-i pohamdoeeo issseubnida

EN Unvaccinated people have not received any doses of an approved or authorized COVID-19 vaccine.

KO 백신 미접종자는 승인나 허가를 받은 어떠 COVID-19 백신도 맞지 않았습니다.

Transliteração baegsin mijeobjongjaneun seung-in-ina heogaleul bad-eun eotteohan COVID-19 baegsindo maj-ji anh-assseubnida.

EN Primary series refers to people who have completed one dose of the Johnson & Johnson vaccine or two doses of another approved or authorized COVID-19 vaccine.

KO 1차 또는 2차 연속 접종은 Johnson & Johnson 백신을 또는 승인나 허가를 받은 다른 COVID-19 백신을 두 번 맞은 사람을 말합니다.

Transliteração 1cha ttoneun 2cha yeonsog jeobjong-eun Johnson & Johnson baegsin-eul han beon ttoneun seung-in-ina heogaleul bad-eun daleun COVID-19 baegsin-eul du beon maj-eun salam-eul malhabnida.

EN Simulation can be used to design UV light treatment systems for various environments and to ensure sufficient doses of UV light are delivered to deactivate viruses.

KO 시뮬레션을 활용하여 다양한 환경에 적합 자외선 처리 시스템을 설계하고, 충분 양의 자외선을 공급하여 바러스를 비활성화할 수 있습니다.

Transliteração simyulleisyeon-eul hwal-yonghayeo dayanghan hwangyeong-e jeoghabhan jaoeseon cheoli siseutem-eul seolgyehago, chungbunhan yang-ui jaoeseon-eul gong-geubhayeo baileoseuleul bihwalseonghwahal su issseubnida.

EN Robust, reliable and compatible with a wide range of devices, SCHOTT cartridges dispense drugs in exceptionally accurate doses for any medical situation

KO 견고하고 신뢰할 수 있으며 다양한 장치와 호환되는 SCHOTT 카트리지는 모든 의료 상황에서 약품을 매우 정확 용량으로 분배합니다

Transliteração gyeongohago sinloehal su iss-eumyeo dayanghan jangchiwa hohwandoeneun SCHOTT kateulijineun modeun uilyo sanghwang-eseo yagpum-eul maeu jeonghwaghan yonglyang-eulo bunbaehabnida

EN Graph Types - Includes many different chart types: Line, Bar, Point/Scatter, Area, Points plus Best-Fit-Curve, Spline, High-Low Line, High-Low Bar, High-Low-Close, Open-High-Low-Close, Box Plot/Candlestick, Bubble and Step.

KO 티브 모바일 앱 빌드 - Telerik DevCraft UI는 모든 개발자가 모던하고 전문적인 iOS, Android UWP용 애플리케션을 단일 코드 기반으로 빌드할 수 있도록 70개 상의 컨트롤을 제공합니다.

Transliteração neitibeu mobail aeb bildeu - Telerik DevCraft UIneun modeun gaebaljaga modeonhago jeonmunjeog-in iOS, Android mich UWPyong aepeullikeisyeon-eul dan-il kodeu giban-eulo bildeuhal su issdolog 70gae isang-ui keonteulol-eul jegonghabnida.

EN The High Definition Render Pipeline (HDRP) is ideal for pushing graphics on high-end hardware to create stunning, high-definition visuals that are performant on compute-capable hardware

KO 고해상도 렌프라인(HDRP)은 컴퓨팅 가능 하드웨어에서 고성능을 발휘하는 뛰어난 고해상도 비주얼을 제작하기 위 고사양 하드웨어에서 그래픽스를 개선하는 데 상적입니다

Transliteração gohaesangdo lendeo paipeulain(HDRP)eun keompyuting ganeung hadeuweeoeseo goseongneung-eul balhwihaneun ttwieonan gohaesangdo bijueol-eul jejaghagi wihan gosayang hadeuweeoeseo geulaepigseuleul gaeseonhaneun de isangjeog-ibnida

inglêscoreano
hdrphdrp

EN SCHOTT’s range of high resistance glass-to-metal compressor seals can withstand both high pressure and high electrical loads, making them ideally suited to air conditioning and refrigeration units

KO SCHOTT의 고저항 유리-금속 압축기 밀봉 제품군은 고압과 전기 고부하를 견딜 수 있어 공조 장치 냉각 장치에 매우 적합합니다

Transliteração SCHOTTui gojeohang yuli-geumsog abchuggi milbong jepumgun-eun goabgwa jeongi gobuhaleul gyeondil su iss-eo gongjo jangchi mich naeng-gag jangchie maeu jeoghabhabnida

EN The term or the declaration "stainless" means the object in question is made of high alloyed steel. Products manufactured using high alloyed steel have a high resistance to corrosion.

KO ‘스테인리스’라는 용어는 고합금강으로 만든 금속을 말합니다. 고합금강을 사용해 만든 제품은 높은 내부식성 특징입니다.

Transliteração ‘seuteinliseu’laneun yong-eoneun gohabgeumgang-eulo mandeun geumsog-eul malhabnida. gohabgeumgang-eul sayonghae mandeun jepum-eun nop-eun naebusigseong-i teugjing-ibnida.

EN SCHOTT’s range of high resistance glass-to-metal compressor seals can withstand both high pressure and high electrical loads, making them ideally suited to air conditioning and refrigeration units

KO SCHOTT의 고저항 유리-금속 압축기 밀봉 제품군은 고압과 전기 고부하를 견딜 수 있어 공조 장치 냉각 장치에 매우 적합합니다

Transliteração SCHOTTui gojeohang yuli-geumsog abchuggi milbong jepumgun-eun goabgwa jeongi gobuhaleul gyeondil su iss-eo gongjo jangchi mich naeng-gag jangchie maeu jeoghabhabnida

EN The High Definition Render Pipeline (HDRP) is ideal for pushing graphics on high-end hardware to create stunning, high-definition visuals that are performant on compute-capable hardware

KO 고해상도 렌프라인(HDRP)은 컴퓨팅 가능 하드웨어에서 고성능을 발휘하는 뛰어난 고해상도 비주얼을 제작하기 위 고사양 하드웨어에서 그래픽스를 개선하는 데 상적입니다

Transliteração gohaesangdo lendeo paipeulain(HDRP)eun keompyuting ganeung hadeuweeoeseo goseongneung-eul balhwihaneun ttwieonan gohaesangdo bijueol-eul jejaghagi wihan gosayang hadeuweeoeseo geulaepigseuleul gaeseonhaneun de isangjeog-ibnida

inglêscoreano
hdrphdrp

EN POV Shot Of A Man Walking On The High Rope Obstacle With Small Wooden Planks In The Lush Jungle In Chiang Mai, Thailand - high angle

KO 태국 치앙마에 있는 무성 정글 가운데 작은 나무 널빤지에 놓인 높은 로프 장애물을 걷는 남자의 총살사진 - 높은 각도

Transliteração taegug chiangmaie issneun museonghan jeong-geul gaunde jag-eun namu neolppanjie noh-in nop-eun lopeu jang-aemul-eul geodneun han namjaui chongsalsajin - nop-eun gagdo

EN Frecciarossa high-speed train passes an arched railway bridge over a river in the background Lake Garda Italy. Red high-speed train on the bridge

KO 저속촬영으로 고속도로 앞을 지나 싱가포르의 밤도시 스카라인을 감상하실 수 있습니다.

Transliteração jeosogchwal-yeong-eulo gosogdolo ap-eul jina sing-gapoleuui bamdosi seukailain-eul gamsanghasil su issseubnida.

EN Easy access for all to enjoy along a steel platform 20m high and 450m long and a spiral tower 45m high.

KO 20m, 길 450m의 강철 플랫폼을 따라 걷고, 45m 높의 나선형 타워를 오르는 것까지 누구나 쉽게 즐길 수 있습니다.

Transliteração nop-i 20m, gil-i 450mui gangcheol peullaespom-eul ttala geodgo, 45m nop-iui naseonhyeong tawoleul oleuneun geoskkaji nuguna swibge jeulgil su issseubnida.

EN Please keep in mind that video classrooms feature high-definition videos and require a high-bandwidth, low-latency internet connection

KO 동영상 강의실 교육은 고해상도 동영상으로 제공되므로 를 수강하려면 대역폭 높고 대기 시간 짧은 인터넷 연결 필요합니다

Transliteração dong-yeongsang gang-uisil gyoyug-eun gohaesangdo dong-yeongsang-eulo jegongdoemeulo ileul suganghalyeomyeon daeyeogpog-i nopgo daegi sigan-i jjalb-eun inteones yeongyeol-i pil-yohabnida

EN While we track enterprise risks, our focus is on high risks without corresponding high benefits and areas that require additional attention.

KO 엔터프라즈 위험을 추적하는 동안 높은 혜택 추가적 주의가 필요한 영역에 대응하지 않지 않고 높은 위험에 집중합니다.

Transliteração enteopeulaijeu wiheom-eul chujeoghaneun dong-an nop-eun hyetaeg mich chugajeog juuiga pil-yohan yeong-yeog-e daeeunghaji anhji anhgo nop-eun wiheom-e jibjunghabnida.

EN While there are many risks that are well managed, we want to focus on the ones where the risk we are accepting (implicitly or explicitly) is too high without a corresponding high benefit

KO 잘 관리하고 있는 위험 많지만, Atlassian은 (암시적으로 또는 명시적으로) 감수하는 위험은 너무 크지만 에 상응하는 높은 장점 없는 위험에 집중하려고 합니다

Transliteração jal gwanlihago issneun wiheom-i manhjiman, Atlassian-eun (amsijeog-eulo ttoneun myeongsijeog-eulo) gamsuhaneun wiheom-eun neomu keujiman ie sang-eunghaneun nop-eun jangjeom-i eobsneun wiheom-e jibjunghalyeogo habnida

EN Binance launched Smart Chain to provide a high-speed, low-cost alternative for the burgeoning decentralized finance (DeFi) market, which has suffered from Ethereum’s high transaction fees

KO 낸스는 리움의 높은 거래 수수료로 어려움을 겪고 있는 급성장 중인 탈중앙 금융 (DeFi) 시장에 고속, 저비용 대안을 제공하기 위해 스마트 체인을 출시했습니다

Transliteração bainaenseuneun ideolium-ui nop-eun geolae susulyolo eolyeoum-eul gyeokkgo issneun geubseongjang jung-in taljung-ang geum-yung (DeFi) sijang-e gosog, jeobiyong daean-eul jegonghagi wihae seumateu chein-eul chulsihaessseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções