Traduzir "redesign to create" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "redesign to create" de inglês para japonês

Traduções de redesign to create

"redesign to create" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

create 作成

Tradução de inglês para japonês de redesign to create

inglês
japonês

EN Sealed Air was undergoing a fundamental redesign of its internet and intranet IT platform.

JA Sealed Air 、同社インターネットおよびイントラネット IT プラットフォームの根本的な再設計を進めていました。

Transliteração Sealed Air ha、 tóng shèintānettooyobiintoranetto IT purattofōmuno gēn běn dena zài shè jìwo jìnmeteimashita。

EN Wells Fargo wrangles data from over 70 million customers to redesign customer banking portal

JA 顧客向けバンキングポータルの再構築のために 7,000 万を超える顧客からのデータをまとめる Wells Fargo 社

Transliteração gù kè xiàngkebankingupōtaruno zài gòu zhúnotameni 7,000 wànwo chāoeru gù kèkaranodētawomatomeru Wells Fargo shè

EN Making sense of messy customer data to redesign new banking portal

JA 新バンキングポータル構築のために、乱雑な顧客データを意味あるものに

Transliteração xīnbankingupōtaru gòu zhúnotameni、 luàn zána gù kèdētawo yì wèiarumononi

EN While some browsers cut down on functionality and options, we expand those in order to give you more control and better productivity. Here?s what inspired us to redesign Vivaldi’s menu.  

JA Vivaldiで1.15から、タブの後ろに画像を設定できるようになりましたね!今回の機能の立役者、デザイナーAtleに直接、機能の裏側と楽しみ方を教わってみましょう!

Transliteração Vivaldideha1.15kara,tabuno hòuroni huà xiàngwo shè dìngdekiruyouninarimashitane! jīn huíno jī néngno lì yì zhě,dezaināAtleni zhí jiē、 jī néngno lǐ cèto lèshimi fāngwo jiàowattemimashou!

EN Scalability ensures seamless migration of an embedded platform to future technologies without the need for a redesign.

JA 組み込みプラットフォームを再設計なしで将来のテクノロジーにシームレスに移行できます。

Transliteração zǔmi yūmipurattofōmuwo zài shè jìnashide jiāng láinotekunorojīnishīmuresuni yí xíngdekimasu。

EN Redesign the batch repair engine.

JA バッチ修復エンジンを再設計します。

Transliteração batchi xiū fùenjinwo zài shè jìshimasu。

EN Pratt & Miller uses PolyWorks® solutions to redesign parts, significantly reducing time and cost.

JA Pratt & Miller 部品の再設計にPolyWorks® ソフトウエアソリューションを使い、 時間と費用を大幅に削減へ

Transliteração Pratt & Miller ha bù pǐnno zài shè jìniPolyWorks® sofutoueasoryūshonwo shǐi、 shí jiānto fèi yòngwo dà fúni xuē jiǎnhe

EN Redesign for the public event pages

JA イベントページのデザイン変更のお知らせ

Transliteração ibentopējinodezain biàn gèngnoo zhīrase

EN Pratt & Miller uses PolyWorks® solutions to redesign parts, significantly reducing time and cost.

JA Pratt & Miller 部品の再設計にPolyWorks® ソフトウエアソリューションを使い、 時間と費用を大幅に削減へ

Transliteração Pratt & Miller ha bù pǐnno zài shè jìniPolyWorks® sofutoueasoryūshonwo shǐi、 shí jiānto fèi yòngwo dà fúni xuē jiǎnhe

EN Scalability ensures seamless migration of an embedded platform to future technologies without the need for a redesign.

JA 組み込みプラットフォームを再設計なしで将来のテクノロジーにシームレスに移行できます。

Transliteração zǔmi yūmipurattofōmuwo zài shè jìnashide jiāng láinotekunorojīnishīmuresuni yí xíngdekimasu。

EN Manage business processes as assets. Redesign processes and apps that need modernization.

JA ビジネスプロセスを資産として管理するモダナイゼーションを必要とするプロセスやアプリケーションを再設計する

Transliteração bijinesupurosesuwo zī chǎntoshite guǎn lǐsurumodanaizēshonwo bì yàotosurupurosesuyaapurikēshonwo zài shè jìsuru

EN While some browsers cut down on functionality and options, we expand those in order to give you more control and better productivity. Here?s what inspired us to redesign Vivaldi’s menu.  

JA VivaldiブラウザGoogle Chromeと共通の描画エンジンを使用して開発しています。ですがタイトルにあるように、Chromeとすでに別物の存在です。で一体、何が同じで何が違うのでしょうか?

Transliteração VivaldiburauzahaGoogle Chrometo gòng tōngno miáo huàenjinwo shǐ yòngshite kāi fāshiteimasu。desugataitoruniaruyouni、Chrometohasudeni bié wùno cún zàidesu。deha yī tǐ、 héga tóngjide héga wéiunodeshouka?

EN Managing complex and valuable materials data with Granta MI Enterprise improves accuracy and reduces redesign

JA Granta MI Enterpriseを使用して複雑で価値が高い材料データを管理することで、精度が向上し、再設計を削減

Transliteração Granta MI Enterprisewo shǐ yòngshite fù záde sì zhíga gāoi cái liàodētawo guǎn lǐsurukotode、 jīng dùga xiàng shàngshi、 zài shè jìwo xuē jiǎn

EN See Using content staging for a website redesign for detailed instructions.

JA 詳細な手順について、ウェブサイト再設計のコンテンツステージングの使用を参照してください。

Transliteração xiáng xìna shǒu shùnnitsuiteha,u~ebusaito zài shè jìnokontentsusutējinguno shǐ yòngwo cān zhàoshitekudasai。

EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.

JA Create (作成): 新しいボードを最初から作成するに、便利なテンプレートからボードを作成するか、[Create (作成)] ボタンをクリックしてまったく新しいワークスペースを作成します。

Transliteração Create (zuò chéng): xīnshiibōdowo zuì chūkara zuò chéngsuruniha、 biàn lìnatenpurētokarabōdowo zuò chéngsuruka、[Create (zuò chéng)] botanwokurikkushitemattaku xīnshiiwākusupēsuwo zuò chéngshimasu。

EN You can create temporary tables using CREATE TEMPORARY TABLE, and unlogged tables with CREATE UNLOGGED TABLE.

JA 一時テーブル CREATE TEMPORARY TABLE​ を使用して、ログに記録されないテーブル CREATE UNLOGGED TABLE​ を使用して作成できます。

Transliteração yī shítēburuha CREATE TEMPORARY TABLE​ wo shǐ yòngshite,roguni jì lùsarenaitēburuha CREATE UNLOGGED TABLE​ wo shǐ yòngshite zuò chéngdekimasu。

EN 3. Navigate in the hierarchy to where you want to create the OU. You can create it directly under the root, or you can create it within another OU.

JA 3.階層内で OU を作成する場所に移動します。ルート直下に作成することも、別の OU 内に作成することもできます。

Transliteração 3. jiē céng nèide OU wo zuò chéngsuru chǎng suǒni yí dòngshimasu.rūto zhí xiàni zuò chéngsurukotomo、 biéno OU nèini zuò chéngsurukotomodekimasu。

EN Don't create or operate accounts that aren't authentic, create accounts en masse, or create new accounts for the purpose of violating these guidelines.

JA 偽アカウントの作成また所持、アカウントの一斉作成、またこれらのガイドラインの違反を目的としたアカウントの作成をしないでください。

Transliteração wěiakauntono zuò chéngmataha suǒ chí,akauntono yī qí zuò chéng、matahakoreranogaidorainno wéi fǎnwo mù detoshitaakauntono zuò chéngwoshinaidekudasai。

EN Create custom hierarchical taxonomies of content tags that make it easy to classify and organize when you create or import content.

JA コンテンツタグのカスタム階層型タクソノミーを作成し、コンテンツの作成時やインポート時の分類・整理を容易にすることができます。

Transliteração kontentsutagunokasutamu jiē céng xíngtakusonomīwo zuò chéngshi,kontentsuno zuò chéng shíyainpōto shíno fēn lèi・zhěng lǐwo róng yìnisurukotogadekimasu。

EN Create tests from the same place you create and edit content, while also getting automatic suggestions for new tests as you go—all without IT involvement.

JA IT部門に依存することなく、コンテンツを作成/編集した同じ場所からテストを作成できるほか、新しいテストの自動提案を受けられます。

Transliteração IT bù ménni yī cúnsurukotonaku,kontentsuwo zuò chéng/biān jíshita tóngji chǎng suǒkaratesutowo zuò chéngdekiruhoka、 xīnshiitesutono zì dòng tí ànwo shòukeraremasu。

EN To create a NRQL alerts condition from a chart, click the chart menu , then click Create alert condition.

JA チャートからNRQLアラート条件を作成するに、チャートメニュー をクリックしてから、アラート条件の作成をクリックします。

Transliteração chātokaraNRQLarāto tiáo jiànwo zuò chéngsuruniha,chātomenyū wokurikkushitekara,arāto tiáo jiànno zuò chéngwokurikkushimasu。

inglês japonês
nrql nrql

EN To create key transactions, see Create and update key transactions.

JA キートランザクションを作成するに、キートランザクションの作成および更新をご覧ください。

Transliteração kītoranzakushonwo zuò chéngsuruniha,kītoranzakushonno zuò chéngoyobi gèng xīnwogo lǎnkudasai。

EN GandiCloud VPS are delivered within 5 minutes. Create quickly create your first server and start deploy your application.

JA Gandi クラウド VPS 5分以内に配信されます。 最初のサーバーを作成し、アプリケーションのデプロイを開始することができます。

Transliteração Gandi kuraudo VPS ha5fēn yǐ nèini pèi xìnsaremasu。 zuì chūnosābāwo zuò chéngshi,apurikēshonnodepuroiwo kāi shǐsurukotogadekimasu。

inglês japonês
vps vps

EN Basic members can create one channel. You can create unlimited channels when you upgrade to Vimeo Premium, Business, Pro, or Plus.

JA Basic メンバーが作成できるチャンネル1つのみです。Vimeo Premium、Business、ProまたPlusにアップグレードすれば、上限なしにチャンネルを作成することができます。

Transliteração Basic menbāga zuò chéngdekiruchan'neruha1tsunomidesu。Vimeo Premium、Business、PromatahaPlusniappugurēdosureba、 shàng xiànnashinichan'neruwo zuò chéngsurukotogadekimasu。

inglês japonês
or または

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

JA リポジトリを作成する クローンを作成して新しいブランチで変更を行う コマンドラインを使っている場合 Sourcetree を使っている場合 プルリクエストを作成して変更をマージする

Transliteração ripojitoriwo zuò chéngsuru kurōnwo zuò chéngshite xīnshiiburanchide biàn gèngwo xíngu komandorainwo shǐtteiru chǎng hé Sourcetree wo shǐtteiru chǎng hé pururikuesutowo zuò chéngshite biàn gèngwomājisuru

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

JA あなたのiPhoneにMomentoアプリがインストールされていることを確認してください。

Transliteração anatanoiPhoneniMomentoapurigainsutōrusareteirukotowo què rènshitekudasai。

inglês japonês
iphone iphone

EN GoGoRoad wants to create a standard scenario test to automate testing for the Assistance Request case type. Create an automated test for the Submit...

JA GoGoRoadで、標準のシナリオテストを作成して、Assistance Requestケースタイプのテストを自動化する必要があります。 Submit requestプロセス用に自動化されたテストを作成し、ユーザー...

Transliteração GoGoRoaddeha、 biāo zhǔnnoshinariotesutowo zuò chéngshite、Assistance Requestkēsutaipunotesutowo zì dòng huàsuru bì yàogaarimasu。 Submit requestpurosesu yòngni zì dòng huàsaretatesutowo zuò chéngshi,yūzā...

EN Desktop: Includes many, with the ability to create your own Mobile: Includes a few (can?t create your own)

JA デスクトップ: 独自の譜面作成を含む、多くの機能が付属 モバイル: 制限あり (独自の譜面用紙作成不可)

Transliteração desukutoppu: dú zìno pǔ miàn zuò chéngwo hánmu、 duōkuno jī néngga fù shǔ mobairu: zhì xiànari (dú zìno pǔ miàn yòng zhǐha zuò chéng bù kě)

EN Create a MYCOGNEX account to gain access to our customer support, training, resources, and much more! It's quick, free, and easy. Create an Account Now!

JA 作成 MYCOGNEX でカスタマーサポート、トレーニング、各種資料等にアクセスすることができます。登録無料です。 アカウントを作成する

Transliteração zuò chéng MYCOGNEX dekasutamāsapōto,torēningu, gè zhǒng zī liào děngniakusesusurukotogadekimasu。dēng lùha wú liàodesu. akauntowo zuò chéngsuru

EN By default in Support, agents could use the Views page to create personal views, but they couldn't create shared views. The same is true in Admin Center.

JA Supportのデフォルトで、エージェント「ビュー」ページを使用して個人ビューを作成できましたが、共有ビュー作成できませんでした。これ管理センターでも同じです。

Transliteração Supportnodeforutodeha,ējentoha「byū」pējiwo shǐ yòngshite gè rénbyūwo zuò chéngdekimashitaga、 gòng yǒubyūha zuò chéngdekimasendeshita。koreha guǎn lǐsentādemo tóngjidesu。

EN Automate the creation, modification, and deletion of IP records in your IPv4 and IPv6 environments. Additionally, create new subnets in IPAM and create, update, or remove DNS entries through the API.

JA IPv4およびIPv6環境で、IPレコードの作成、修正、削除を自動化します。さらに、IPAMでの新しいサブネットの作成や、APIを介したDNSエントリの作成、更新、削除ができます。

Transliteração IPv4oyobiIPv6huán jìngde、IPrekōdono zuò chéng、 xiū zhèng、 xuē chúwo zì dòng huàshimasu。sarani、IPAMdeno xīnshiisabunettono zuò chéngya、APIwo jièshitaDNSentorino zuò chéng、 gèng xīn、 xuē chúgadekimasu。

inglês japonês
and および
ip ip
dns dns
api api

EN You can easily create a dashboard in New Relic One from the dashboards index by selecting the + Create a dashboard button located at the top-right corner of the dashboards index.

JA ダッシュボードのインデックスの右上隅にある+ダッシュボードを作成ボタンを選択して、ダッシュボードインデックスからNew Relic Oneでダッシュボードを簡単に作成できます。

Transliteração dasshubōdonoindekkusuno yòu shàng yúniaru+dasshubōdowo zuò chéngbotanwo xuǎn zéshite,dasshubōdoindekkusukaraNew Relic Onededasshubōdowo jiǎn dānni zuò chéngdekimasu。

inglês japonês
new new

EN Click on Create a condition to create your first condition, then select Browser for your product and the Metric for the condition (which should be the default). Then click Next, select entities.

JA Create a conditionをクリックして最初の条件を作成し、製品にBrowserを選択し、条件にMetricを選択します(デフォルト設定)。Nextをクリックして、エンティティを選択します。

Transliteração Create a conditionwokurikkushite zuì chūno tiáo jiànwo zuò chéngshi、 zhì pǐnniBrowserwo xuǎn zéshi、 tiáo jiànniMetricwo xuǎn zéshimasu(deforuto shè dìng)。Nextwokurikkushite,entitiwo xuǎn zéshimasu。

inglês japonês
a a

EN Click on Create a condition to create your first condition, select Browser for your product and the Metric Baseline for the condition (which should be the default). Then click Next, select entities.

JA Create a conditionをクリックして最初の条件を作成し、製品にBrowserを選択し、条件にMetric Baselineを選択します(デフォルト設定)。Nextをクリックして、エンティティを選択します。

Transliteração Create a conditionwokurikkushite zuì chūno tiáo jiànwo zuò chéngshi、 zhì pǐnniBrowserwo xuǎn zéshi、 tiáo jiànniMetric Baselinewo xuǎn zéshimasu(deforuto shè dìng)。Nextwokurikkushite,entitiwo xuǎn zéshimasu。

inglês japonês
a a

EN You can create custom queries of your trace data and create custom data dashboards.

JA トレースデータのカスタムクエリを作成し、カスタムデータダッシュボードを作成することもできます。

Transliteração torēsudētanokasutamukueriwo zuò chéngshi,kasutamudētadasshubōdowo zuò chéngsurukotomodekimasu。

EN Note: Vimeo Create can accept video files of up to 60 minutes long (each video file can be up to 60 minutes). However, keep in mind that the video output length in Vimeo Create is 10 minutes maximum.

JA 注: Vimeo Create現在、最大 60分の動画ファイルに対応しています(各動画ファイル最大 60分までです)

Transliteração zhù: Vimeo Createha xiàn zài、 zuì dà 60fēnno dòng huàfairuni duì yīngshiteimasu (gè dòng huàfairuha zuì dà 60fēnmadedesu)

EN How do I create a video with Renderforest?What sort of videos can I make with Renderforest?How long does it take to create a video?

JA Renderforestで動画を作成するにどうすれ゙いいですか?Renderforestで、どんな動画を作ることができますか?動画の作成どのくらい時間がかかりますか?

Transliteração Renderforestde dòng huàwo zuò chéngsurunihadousurebaiidesuka?Renderforestdeha、don'na dòng huàwo zuòrukotogadekimasuka? dòng huàno zuò chéngnihadonokurai shí jiāngakakarimasuka?

EN Create high-quality science and technology logos in your desired way for free. In less than 5 minutes you can create the perfect science logo for your institution.

JA 無料でお望みの方法で高品質の科学技術ロゴをご作成ください。 5分足らずで、教育機関にぴったりの科学 ロゴを作成することができます。

Transliteração wú liàodeo wàngmino fāng fǎde gāo pǐn zhìno kē xué jì shùrogowogo zuò chéngkudasai。 5fēn zúrazude、 jiào yù jī guānnipittarino kē xué rogowo zuò chéngsurukotogadekimasu。

EN Don't miss your chance to catch and create the coolest gaming website templates. Enjoy the moment! Create your website right now!

JA 最もクールなゲーム ホームページテンプレートをキャッチして作成するチャンスをお見逃しなく。 この瞬間を楽んで! 今すぐウェブサイトを作成してください!

Transliteração zuìmokūrunagēmu hōmupējitenpurētowokyatchishite zuò chéngsuruchansuwoo jiàn táoshinaku。 kono shùn jiānwo lènde! jīnsuguu~ebusaitowo zuò chéngshitekudasai!

EN To create a portfolio view, first create a sheet summary report and then define what’s included. 

JA ポートフォリオ ビューを作成するに、最初にシート サマリー レポートを作成してから、何を含めるかを定義します。

Transliteração pōtoforio byūwo zuò chéngsuruniha、 zuì chūnishīto samarī repōtowo zuò chéngshitekara、 héwo hánmerukawo dìng yìshimasu。

EN If you want to create a mapping that can be used to send out documents for signatures from DocuSign, see Create and Edit a DocuSign Mapping or Configuration.

JA マッピングを作成して DocuSign からの署名用ドキュメントの送信に使用する場合、DocuSign マッピングの作成と編集また構成を参照してください。

Transliteração mappinguwo zuò chéngshite DocuSign karano shǔ míng yòngdokyumentono sòng xìnni shǐ yòngsuru chǎng héha、DocuSign mappinguno zuò chéngto biān jímataha gòu chéngwo cān zhàoshitekudasai。

EN In the Create a new rule dropdown list, select Create a workflow... The workflow editor appears.

JA [新しいルールを作成] ドロップダウン リストから [ワークフローの作成] を選択します。 ワークフロー エディターが表示されます。

Transliteração [xīnshiirūruwo zuò chéng] doroppudaun risutokara [wākufurōno zuò chéng] wo xuǎn zéshimasu. wākufurō editāga biǎo shìsaremasu。

EN The sheet Owner and anyone shared to the sheet with Admin permissions can create and edit a form. A license is required to create and edit forms.

JA シート所有者と、シートを共有されている管理者権限を持つユーザー、フォームを作成・編集することができます。フォームの作成および編集にライセンスが必要です。

Transliteração shīto suǒ yǒu zhěto,shītowo gòng yǒusareteiru guǎn lǐ zhě quán xiànwo chítsuyūzāha,fōmuwo zuò chéng・biān jísurukotogadekimasu.fōmuno zuò chéngoyobi biān jíniharaisensuga bì yàodesu。

EN If you're looking for information about how to create a workspace, see Create a Workspace.

JA ワークスペースの作成方法について、「ワークスペースの作成と削除」をご覧ください。

Transliteração wākusupēsuno zuò chéng fāng fǎnitsuiteha,「wākusupēsuno zuò chéngto xuē chú」wogo lǎnkudasai。

EN On the top right, click Create and select the item (such as Grid, Task List, or Folder) that you want to create in the workspace.

JA 右上で、[作成] をクリックして、ワークスペースで作成するアイテム ([グリッド]、[タスク リスト]、また [フォルダー] など) を選択します。

Transliteração yòu shàngde、[zuò chéng] wokurikkushite,wākusupēsude zuò chéngsuruaitemu ([guriddo],[tasuku risuto],mataha [forudā] nado) wo xuǎn zéshimasu。

EN For the basics on how to create and edit a dashboard, visit our Create and Make Changes to a Smartsheet Dashboard article.

JA ダッシュボードを作成および編集する基本的な方法について、Smartsheet ダッシュボードの作成と編集に関する記事をご覧ください。

Transliteração dasshubōdowo zuò chéngoyobi biān jísuru jī běn dena fāng fǎnitsuiteha、Smartsheet dasshubōdono zuò chéngto biān jíni guānsuru jì shìwogo lǎnkudasai。

EN Select Add Field to create multiple Profile Data fields at once. Note that any fields you create will all be applied to the templates you select in the update.

JA [フィールドの追加] を選択して、複数のプロファイル データ フィールドを一度に作成します。 なお、作成したフィールド、更新時に選択したテンプレートに適用されます。

Transliteração [fīrudono zhuī jiā] wo xuǎn zéshite、 fù shùnopurofairu dēta fīrudowo yī dùni zuò chéngshimasu。 nao、 zuò chéngshitafīrudoha、 gèng xīn shíni xuǎn zéshitatenpurētoni shì yòngsaremasu。

EN Data entered directly in the cell–Data may be entered when you create or edit a project, or updated by a collaborator after you create a project.

JA セルにデータを直接入力 – プロジェクトを作成また編集した際、もしくプロジェクトを作成した後に共同作業者が更新した際に、データを入力します。

Transliteração serunidētawo zhí jiē rù lì – purojekutowo zuò chéngmataha biān jíshita jì、moshikuhapurojekutowo zuò chéngshita hòuni gòng tóng zuò yè zhěga gèng xīnshita jìni,dētawo rù lìshimasu。

EN Create a new value—do this to create a new parent row to group Jira issues.

JA 新しい値を作成する — 新しい値を作成して、Jira の課題をグループ化する新しい親行を作成します。

Transliteração xīnshii zhíwo zuò chéngsuru — xīnshii zhíwo zuò chéngshite、Jira no kè tíwogurūpu huàsuru xīnshii qīn xíngwo zuò chéngshimasu。

EN We are creating a world where anyone can easily create and use AI. Learning Center, allows anyone to create AI with no code, and Workflows, provides easy access to AI applications such as DX Suite.

JA ノーコードで誰でもAIを作成できるLearning Center と、DX Suite をじめとしたAIアプリを手軽に利用できるWorkflows により、誰もが手軽にAIを作り、使える世界を実現します。

Transliteração nōkōdode shuídemoAIwo zuò chéngdekiruLearning Center to、DX Suite wohajimetoshitaAIapuriwo shǒu zhìni lì yòngdekiruWorkflows niyori、 shuímoga shǒu zhìniAIwo zuòri、 shǐeru shì jièwo shí xiànshimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções