Traduzir "managed solution" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "managed solution" de inglês para japonês

Traduções de managed solution

"managed solution" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

managed サービス マネージド
solution ソリューション

Tradução de inglês para japonês de managed solution

inglês
japonês

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

JA *こちらの機能企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **こちらの機能企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。

Transliteração *kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。

EN Formerly Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (formerly Managed Bank Connectivity) is a SWIFT-certified service bureau that offers a fully managed and comprehensive bank communications channel through direct or indirect connectivity.

JA 旧称:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services(旧称:Managed Bank Connectivity)、SWIFT認定サービス機関であり、直接・間接接続による完全管理型の包括的な銀行通信チャネルを提供しています。

Transliteração jiù chēng:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (jiù chēng:Managed Bank Connectivity)ha、SWIFT rèn dìngsābisu jī guāndeari、 zhí jiē・jiān jiē jiē xùniyoru wán quán guǎn lǐ xíngno bāo kuò dena yín xíng tōng xìnchaneruwo tí gōngshiteimasu。

EN Formerly Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (formerly Managed Bank Connectivity) is a SWIFT-certified service bureau that offers a fully managed and comprehensive bank communications channel through direct or indirect connectivity.

JA 旧称:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services(旧称:Managed Bank Connectivity)、SWIFT認定サービス機関であり、直接・間接接続による完全管理型の包括的な銀行通信チャネルを提供しています。

Transliteração jiù chēng:Managed Bank Connectivity FIS® Swift Services (jiù chēng:Managed Bank Connectivity)ha、SWIFT rèn dìngsābisu jī guāndeari、 zhí jiē・jiān jiē jiē xùniyoru wán quán guǎn lǐ xíngno bāo kuò dena yín xíng tōng xìnchaneruwo tí gōngshiteimasu。

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

JA *この機能企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **この機能企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。

Transliteração *kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。

EN NETSCOUT's industry-leading Arbor DDoS Protection solution is a hybrid (cloud + on-premises), fully managed solution consisting of:

JA NETSCOUTが提供する業界有数のArbor DDoS攻撃防御ソリューション、ハイブリッド(クラウド + オンプレミス)かつフルマネージドソリューションであり、以下で構成されています。

Transliteração NETSCOUTga tí gōngsuru yè jiè yǒu shùnoArbor DDoS gōng jī fáng yùsoryūshonha,haiburiddo(kuraudo + onpuremisu)katsufurumanējidosoryūshondeari、 yǐ xiàde gòu chéngsareteimasu。

inglês japonês
ddos ddos

EN Assists with the certification of the overall PCI P2PE solution managed by the solution provider

JA ソリューションプロバイダーが管理するPCI P2PEソリューション全体の認定をサポート

Transliteração soryūshonpurobaidāga guǎn lǐsuruPCI P2PEsoryūshon quán tǐno rèn dìngwosapōto

inglês japonês
pci pci

EN Named ?Best Data Quality Solution?, "Best Data Replication Solution" and "Best DBA Solution" in the 2020 DBTA Readers? Choice Awards.

JA 2020年DBTA Readers’ Choice Awardsで、「最優秀データ品質ソリューション」、「最優秀データ・レプリケーション・ソリューション」、「最優秀DBAソリューション」に選ばれました。

Transliteração 2020niánDBTA Readers’ Choice Awardsde、「zuì yōu xiùdēta pǐn zhìsoryūshon」,「zuì yōu xiùdēta・repurikēshon・soryūshon」,「zuì yōu xiùDBAsoryūshon」ni xuǎnbaremashita。

EN Named ?Best Data Quality Solution?, "Best Data Replication Solution" and "Best DBA Solution" in the 2020 DBTA Readers? Choice Awards.

JA 2020年DBTA Readers’ Choice Awardsで、「最優秀データ品質ソリューション」、「最優秀データ・レプリケーション・ソリューション」、「最優秀DBAソリューション」に選ばれました。

Transliteração 2020niánDBTA Readers’ Choice Awardsde、「zuì yōu xiùdēta pǐn zhìsoryūshon」,「zuì yōu xiùdēta・repurikēshon・soryūshon」,「zuì yōu xiùDBAsoryūshon」ni xuǎnbaremashita。

EN Sitecore offers three deployment options: managed cloud, self-managed cloud, or on-premises. Explore them all to discover which is best for your organization.

JA Sitecoreなら、管理型クラウド、自己管理型クラウド、オンプレミス導入の3種類から選ぶことができます。 それぞれの特長をご覧になり、貴社に最適なオプションをお選びください。

Transliteração Sitecorenara、 guǎn lǐ xíngkuraudo, zì jǐ guǎn lǐ xíngkuraudo,onpuremisu dǎo rùno3zhǒng lèikara xuǎnbukotogadekimasu。 sorezoreno tè zhǎngwogo lǎnninari、 guì shèni zuì shìnaopushonwoo xuǎnbikudasai。

inglês japonês
three 3

EN A fully managed cloud environment: Sitecore software, Microsoft Azure-hosted infrastructure, and Sitecore managed services.

JA 完全管理型クラウド環境: Sitecoreソフトウェア、Microsoft Azureホスト型のインフラストラクチャ、サイトコアの管理サービスをご利用いただけます。

Transliteração wán quán guǎn lǐ xíngkuraudo huán jìng: Sitecoresofutou~ea,Microsoft Azurehosuto xíngnoinfurasutorakucha,saitokoano guǎn lǐsābisuwogo lì yòngitadakemasu。

EN Do the different roadmaps support both Jira Software Cloud team-managed and company-managed projects?

JA それぞれのロードマップ、Jira Software Cloud のチーム管理対象プロジェクトと企業管理対象プロジェクトの両方に対応していますか?

Transliteração sorezorenorōdomappuha、Jira Software Cloud nochīmu guǎn lǐ duì xiàngpurojekutoto qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutono liǎng fāngni duì yīngshiteimasuka?

inglês japonês
jira jira

EN Basic roadmaps is designed to help you build a team-level roadmap. This is available on company-managed and team-managed projects.

JA Basic Roadmaps チーム レベルのロードマップ構築の支援を想定しています。企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。

Transliteração Basic Roadmaps hachīmu reberunorōdomappu gòu zhúno zhī yuánwo xiǎng dìngshiteimasu。qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。

EN Management flexibility with fully managed and co-managed options

JA 完全マネージドおよび共同マネージドオプションによる管理の柔軟性

Transliteração wán quánmanējidooyobi gòng tóngmanējidoopushonniyoru guǎn lǐno róu ruǎn xìng

EN Real-time visibility and control for managed and unmanaged devices accessing managed cloud apps

JA 管理されたクラウドアプリにアクセスする管理対象デバイスと非管理対象デバイス両方のリアルタイムの可視性と制御

Transliteração guǎn lǐsaretakuraudoapuriniakusesusuru guǎn lǐ duì xiàngdebaisuto fēi guǎn lǐ duì xiàngdebaisu liǎng fāngnoriarutaimuno kě shì xìngto zhì yù

EN With Sitecore, the choice is yours: managed cloud, self-managed cloud, or on-premises deployment. Understanding your organization’s requirements is key to making the right choice.

JA Sitecoreなら、貴社が管理型クラウド、自己管理型クラウド、オンプレミス導入から自由に選択することができます。 貴社の要件を把握することが最適な選択を行うためのカギです。

Transliteração Sitecorenara、 guì shèga guǎn lǐ xíngkuraudo, zì jǐ guǎn lǐ xíngkuraudo,onpuremisu dǎo rùkara zì yóuni xuǎn zésurukotogadekimasu。 guì shèno yào jiànwo bǎ wòsurukotoga zuì shìna xuǎn zéwo xíngutamenokagidesu。

EN Amazon Managed Grafana | Fully Managed Grafana Data Visualization | Amazon Web Services

JA Amazon Managed Grafana | フルマネージド Grafana データの可視化 | Amazon Web Services

Transliteração Amazon Managed Grafana | furumanējido Grafana dētano kě shì huà | Amazon Web Services

EN How to use Amazon Managed Grafana with Amazon Managed Service for Prometheus (3:54)

JA Amazon Managed Grafana を Amazon Managed Service for Prometheus で使用する方法 (3:54)

Transliteração Amazon Managed Grafana wo Amazon Managed Service for Prometheus de shǐ yòngsuru fāng fǎ (3:54)

EN Amazon Managed Service for Prometheus | Fully Managed Prometheus | Amazon Web Services

JA Amazon Managed Service for Prometheus | フルマネージド Prometheus | Amazon Web Services

Transliteração Amazon Managed Service for Prometheus | furumanējido Prometheus | Amazon Web Services

inglês japonês
services service

EN Managed Offline Root Certificate Authority - Entrust Managed PKI Services

JA マネージドオフラインルート認証局 - EntrustマネージドPKIサービス

Transliteração manējidoofurainrūto rèn zhèng jú - EntrustmanējidoPKIsābisu

inglês japonês
managed マネージド
pki pki

EN As of the end of March 2020, the No. of stores of directly managed stores was 433. franchised No. of stores of franchise stores was 751, and the total No. of stores of stores, including directly managed stores, was 1,184.

JA 直営店の2020年3月末の店舗数433店舗となりました。フランチャイズ店舗数751店舗となり、直営店と合わせ総店舗数1,184店舗になりました。

Transliteração zhí yíng diànno2020nián3yuè mòno diàn pù shùha433diàn pùtonarimashita.furanchaizu diàn pù shùha751diàn pùtonari、 zhí yíng diànto héwase zǒng diàn pù shùha1,184diàn pùninarimashita。

EN Simple, transparent and flexible licensing based on managed capacity in TB and type of data managed by vFilO: active data or inactive/archival data.

JA 管理容量(TB単位)と、vFiloによって管理されるデータの種類(アクティブデータまた非アクティブ/アーカイブデータ)に基づく、シンプルで透過的で柔軟なライセンスです。

Transliteração guǎn lǐ róng liàng (TB dān wèi)to、vFiloniyotte guǎn lǐsarerudētano zhǒng lèi (akutibudētamataha fēiakutibu/ākaibudēta)ni jīdzuku,shinpurude tòu guò dede róu ruǎnnaraisensudesu。

EN Real-time visibility and control for managed and unmanaged devices accessing managed cloud apps

JA 管理されたクラウドアプリにアクセスする管理対象デバイスと非管理対象デバイス両方のリアルタイムの可視性と制御

Transliteração guǎn lǐsaretakuraudoapuriniakusesusuru guǎn lǐ duì xiàngdebaisuto fēi guǎn lǐ duì xiàngdebaisu liǎng fāngnoriarutaimuno kě shì xìngto zhì yù

EN Managed AWS Landing Zone (MALz) [feature of AWS Managed Services]

JA AWS マネージド Landing Zone (MALZ) [AWS Managed Services の機能]

Transliteração AWS manējido Landing Zone (MALZ) [AWS Managed Services no jī néng]

inglês japonês
aws aws

EN Managed telecoms with hundreds of phone numbers: Hundreds of managed numbers, regional specific.

JA 通信事業者数百件の電話番号を所有: 地域ごとに数百件の電話番号を用意しています。

Transliteração tōng xìn shì yè zhěha shù bǎi jiànno diàn huà fān hàowo suǒ yǒu: de yùgotoni shù bǎi jiànno diàn huà fān hàowo yòng yìshiteimasu。

EN Do the different roadmaps support both Jira Software Cloud team-managed and company-managed projects?

JA それぞれのロードマップ、Jira Software Cloud のチーム管理対象と企業管理対象の両プロジェクトに対応していますか?

Transliteração sorezorenorōdomappuha、Jira Software Cloud nochīmu guǎn lǐ duì xiàngto qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngno liǎngpurojekutoni duì yīngshiteimasuka?

inglês japonês
jira jira

EN Basic roadmaps is designed to help you build a team-level roadmap. This is available on company-managed and team-managed projects.

JA Basic Roadmaps 、チーム レベルのロードマップ構築をサポートすることを想定しています。企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。

Transliteração Basic Roadmaps ha,chīmu reberunorōdomappu gòu zhúwosapōtosurukotowo xiǎng dìngshiteimasu。qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。

EN You can confidently choose team-managed scrum or team-managed kanban knowing that both templates can evolve to suit the needs of your team. 

JA どちらのテンプレートもチームのニーズに合わせて進化できることを認識したうえで、安心してチーム管理対象スクラムまたカンバンを選択できます。

Transliteração dochiranotenpurētomochīmunonīzuni héwasete jìn huàdekirukotowo rèn shíshitauede、 ān xīnshitechīmu guǎn lǐ duì xiàngsukuramumatahakanbanwo xuǎn zédekimasu。

EN Run a task for a managed host on a different host, then control whether facts gathered by that task are delegated to the managed host or the other host

JA 別のホスト上のマネージドホストに対してタスクを実行し、そのタスクが収集したファクトがマネージドホストまた他のホストに委任されるかどうかをコントロール

Transliteração biénohosuto shàngnomanējidohosutoni duìshitetasukuwo shí xíngshi、sonotasukuga shōu jíshitafakutogamanējidohosutomataha tānohosutoni wěi rènsarerukadoukawokontorōru

EN Bitbucket Data Center is a self-managed solution that provides source code collaboration for professional teams of any size, across any distance

JA Bitbucket Data Center 、メンバー間の遠近を問わず、あらゆる規模のプロフェッショナル チームにソース コード コラボレーションを提供する、自己管理型ソリューションです。

Transliteração Bitbucket Data Center ha,menbā jiānno yuǎn jìnwo wènwazu、arayuru guī mónopurofesshonaru chīmunisōsu kōdo koraborēshonwo tí gōngsuru、 zì jǐ guǎn lǐ xíngsoryūshondesu。

EN Simplify your retail Wi-Fi experience and enjoy unrivalled visibility with a secure, fully managed solution for visitors, customers and employees.

JA 来訪者、顧客、従業員向けの安全で完全なマネージドソリューションで、リテールWi-Fi体験を簡素化し、比類なき可視性をお楽しみください。

Transliteração lái fǎng zhě、 gù kè、 cóng yè yuán xiàngkeno ān quánde wán quánnamanējidosoryūshonde,ritēruWi-Fi tǐ yànwo jiǎn sù huàshi、 bǐ lèinaki kě shì xìngwoo lèshimikudasai。

EN A complete and fully managed event mesh solution, monitored and maintained by Solace experts 24x7x365.

JA Solace のエキスパートが年中無休 24 時間体制で監視・メンテナンスを行う完全なフル管理型 Event Mesh ソリューション

Transliteração Solace noekisupātoga nián zhōng wú xiū 24 shí jiān tǐ zhìde jiān shì・mentenansuwo xíngu wán quánnafuru guǎn lǐ xíng Event Mesh soryūshon.

EN Scales horizontally, allowing you to have a centrally managed solution that supports thousands of users and pipelines in a high-availability (HA) environment.

JA 水平方向に拡張し、高可用な(HA)環境で数千のユーザーとパイプラインをサポートする一元管理ソリューションを実現します。

Transliteração shuǐ píng fāng xiàngni kuò zhāngshi、 gāo kě yòngna(HA) huán jìngde shù qiānnoyūzātopaipurainwosapōtosuru yī yuán guǎn lǐsoryūshonwo shí xiànshimasu。

EN , Meraki is ideally positioned for creation of turn-key managed services, solution selling and adding value to customers.

JA のエコシステムのフル スタックにより、Meraki ターンキー マネージド サービスの作成、ソリューションの販売、顧客への付加価値を提供するのに理想的な位置にあります。

Transliteração noekoshisutemunofuru sutakkuniyori、Meraki hatānkī manējido sābisuno zuò chéng,soryūshonno fàn mài、 gù kèheno fù jiā sì zhíwo tí gōngsurunoni lǐ xiǎng dena wèi zhìniarimasu。

EN Atlassian’s self-managed enterprise solution is built for organizations that need flexible infrastructure choices.

JA Atlassian のオンプレミスのエンタープライズ ソリューション、インフラストラクチャを柔軟に選択する必要のある組織向けに設計されています。

Transliteração Atlassian noonpuremisunoentāpuraizu soryūshonha,infurasutorakuchawo róu ruǎnni xuǎn zésuru bì yàonoaru zǔ zhī xiàngkeni shè jìsareteimasu。

EN Bitbucket Data Center is a self-managed solution that provides source code collaboration for professional teams of any size, across any distance

JA Bitbucket Data Center 、メンバー間の遠近を問わず、あらゆる規模のプロフェッショナル チームにソース コード コラボレーションを提供する、自己管理型ソリューションです。

Transliteração Bitbucket Data Center ha,menbā jiānno yuǎn jìnwo wènwazu、arayuru guī mónopurofesshonaru chīmunisōsu kōdo koraborēshonwo tí gōngsuru、 zì jǐ guǎn lǐ xíngsoryūshondesu。

EN Managed Optical Fibre Network (MOFN), a service add-on that provides you with a customised turnkey network solution for network ownership and control

JA ネットワークの所有権と管理用のカスタマイズされたターンキーネットワークソリューションを提供するサービスアドオンであるマネージド光ファイバネットワーク(MOFN)

Transliteração nettowākuno suǒ yǒu quánto guǎn lǐ yòngnokasutamaizusaretatānkīnettowākusoryūshonwo tí gōngsurusābisuadoondearumanējido guāngfaibanettowāku(MOFN)

EN Gain storage agility and speed for your fast-growing data when you deploy our fully managed, scalable and cost-effective solution.

JA 拡張性が高く費用対効果に優れたフルマネージドソリューションを導入すると、急増するデータに対応できるストレージアジリティとストレージ速度を獲得できます。

Transliteração kuò zhāng xìngga gāoku fèi yòng duì xiào guǒni yōuretafurumanējidosoryūshonwo dǎo rùsuruto、 jí zēngsurudētani duì yīngdekirusutorējiajirititosutorēji sù dùwo huò dédekimasu。

EN Streamline your workflow and reduce the time and cost it takes to access files by more than 95%1 with a solution fully managed and monitored by Lumen.

JA Lumenが完全に管理と監視を行うソリューションにより、ワークフローを合理化し、ファイルへのアクセス時間とコストを95%以上削減1。

Transliteração Lumenga wán quánni guǎn lǐto jiān shìwo xíngusoryūshonniyori,wākufurōwo hé lǐ huàshi,fairuhenoakusesu shí jiāntokosutowo95%yǐ shàng xuē jiǎn1。

EN With the AT&T Government Trusted Internet managed solution, agencies can modify their existing GSA EIS contract to secure their remote users and branch offices.

JA ランサムウェアにより生産ラインが止まるなど、事業継続に直接影響を ?

Transliteração ransamuu~eaniyori shēng chǎnrainga zhǐmarunado、 shì yè jì xùni zhí jiē yǐng xiǎngwo ?

EN CrowdStrike Empowers Government Agencies to Stop Breaches with Industry-Leading Managed Detection and Response Solution

JA CrowdStrike、ワーク・セキュリティ・インデックスの結果を発表

Transliteração CrowdStrike,wāku・sekyuriti・indekkusuno jié guǒwo fā biǎo

EN CrowdStrike Dominates 2021 SC Awards, Wins Best Cloud Computing Security Solution, Best Managed Security Service and Security Executive of the Year 

JA CrowdStrike、「2019年版CrowdStrikeグローバル脅威レポート」にて 業界初の攻撃者グループランキングや攻撃者の詳細なインサイトを解説

Transliteração CrowdStrike、「2019nián bǎnCrowdStrikegurōbaru xié wēirepōto」nite yè jiè chūno gōng jī zhěgurūpurankinguya gōng jī zhěno xiáng xìnainsaitowo jiě shuō

EN Managed Services for Complex Integration solution overview

JA 複雑な統合ソリューション向けのマネージドサービスの概要

Transliteração fù zána tǒng hésoryūshon xiàngkenomanējidosābisuno gài yào

EN The Complete PLM Professional and Managed Services Solution

JA 完全なPLMプロフェッショナルおよびマネージドサービスソリューション

Transliteração wán quánnaPLMpurofesshonaruoyobimanējidosābisusoryūshon

EN The entire solution can be fully managed 24x7 by Arbor DDoS mitigation experts so you can focus on what you do best.

JA ソリューション全体、24時間365日、ArborのDDoS攻撃緩和エキスパートによって完全に管理されます。そのため、お客様、お客様の専門分野に専念できます。

Transliteração soryūshon quán tǐha、24shí jiān365rì、ArbornoDDoS gōng jī huǎn héekisupātoniyotte wán quánni guǎn lǐsaremasu。sonotame、o kè yàngha、o kè yàngno zhuān mén fēn yěni zhuān niàndekimasu。

inglês japonês
ddos ddos

EN Creating a scalable connectivity solution for clients within the managed services industry.

JA アジアのヘルスケア業界で多層デジタル展開およびトランスフォーメーション計画を実現。

Transliteração ajianoherusukea yè jiède duō céngdejitaru zhǎn kāioyobitoransufōmēshon jì huàwo shí xiàn。

EN Conquer your next Office 365 migration with managed migration services. Choose a solution area below to begin browsing.

JA 次回のOffice 365の移行を、マネージド移行サービスで克服します。 以下からソリューション領域を選択してご確認ください。

Transliteração cì huínoOffice 365no yí xíngwo,manējido yí xíngsābisude kè fúshimasu。 yǐ xiàkarasoryūshon lǐng yùwo xuǎn zéshitego què rènkudasai。

EN Talend: The Managed Solution for Cloud ETL

JA Talend:クラウドETLの管理ソリューション

Transliteração Talend:kuraudoETLno guǎn lǐsoryūshon

inglês japonês
etl etl

EN Creating a scalable connectivity solution for clients within the managed services industry.

JA アジアのヘルスケア業界で多層デジタル展開およびトランスフォーメーション計画を実現。

Transliteração ajianoherusukea yè jiède duō céngdejitaru zhǎn kāioyobitoransufōmēshon jì huàwo shí xiàn。

EN Bitbucket Data Center is a self-managed solution that provides source code collaboration for professional teams of any size, across any distance

JA Bitbucket Data Center 、メンバー間の遠近を問わず、あらゆる規模のプロフェッショナル チームにソース コード コラボレーションを提供する、自己管理型ソリューションです。

Transliteração Bitbucket Data Center ha,menbā jiānno yuǎn jìnwo wènwazu、arayuru guī mónopurofesshonaru chīmunisōsu kōdo koraborēshonwo tí gōngsuru、 zì jǐ guǎn lǐ xíngsoryūshondesu。

EN Simplify your retail Wi-Fi experience and enjoy unrivalled visibility with a secure, fully managed solution for visitors, customers and employees.

JA 来訪者、顧客、従業員向けの安全で完全なマネージドソリューションで、リテールWi-Fi体験を簡素化し、比類なき可視性をお楽しみください。

Transliteração lái fǎng zhě、 gù kè、 cóng yè yuán xiàngkeno ān quánde wán quánnamanējidosoryūshonde,ritēruWi-Fi tǐ yànwo jiǎn sù huàshi、 bǐ lèinaki kě shì xìngwoo lèshimikudasai。

Mostrando 50 de 50 traduções