Traduzir "implementing custom logos" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "implementing custom logos" de inglês para japonês

Traduções de implementing custom logos

"implementing custom logos" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

custom カスタム
logos ロゴ

Tradução de inglês para japonês de implementing custom logos

inglês
japonês

EN Please note: only manually set logos will appear. Automatically detected logos will not appear to prevent unintentional logos from appearing on the quote template.

JA 注:表示されるロゴは、手動で設定されたものに限られます。意図しないロゴが見積もりテンプレートに表示されるのを防ぐために、自動的に検出されたロゴは表示されません。

Transliteração zhù: biǎo shìsarerurogoha、 shǒu dòngde shè dìngsaretamononi xiànraremasu。yì túshinairogoga jiàn jīmoritenpurētoni biǎo shìsarerunowo fánggutameni、 zì dòng deni jiǎn chūsaretarogoha biǎo shìsaremasen。

EN Renderforest has an autosave feature that instantly saves all your changes as soon as you make them. All the logos you create with Renderforest will be stored on the 'My Logos' page.

JA Renderforestには、全ての変更を即座に保存する自動保存機能があります。Renderforestで作成した全てのロゴは、「マイロゴ」ページに保存されます。

Transliteração Renderforestniha、 quánteno biàn gèngwo jí zuòni bǎo cúnsuru zì dòng bǎo cún jī nénggaarimasu。Renderforestde zuò chéngshita quántenorogoha,「mairogo」pējini bǎo cúnsaremasu。

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

JA Unity のロゴが明瞭に表示されること。Unity のロゴを歪ませないことのほか、サイズを縮小して不明瞭にしたり、ぼやけさせたり、読みにくくすることは認められません。

Transliteração Unity norogoga míng liǎoni biǎo shìsarerukoto。Unity norogowo wāimasenaikotonohoka,saizuwo suō xiǎoshite bù míng liǎonishitari、boyakesasetari、 dúminikukusurukotoha rènmeraremasen。

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

JA Unity のロゴを資料の装飾やアクセントとして使用しないこと。Unity のロゴは芸術的な資産であり、単に文体を整えるために使用してはなりません。

Transliteração Unity norogowo zī liàono zhuāng shìyaakusentotoshite shǐ yòngshinaikoto。Unity norogoha yún shù dena zī chǎndeari、 dānni wén tǐwo zhěngerutameni shǐ yòngshitehanarimasen。

EN Design your own corporate logos of your brand or company thanks to these tools to create logos on Windows that even allow you to apply watermarks

JA 透かしの設定も可能なWindows用ロゴ作成ソフトにより、あなたのブランドのロゴマークや印刷物をデザインしましょう。

Transliteração tòukashino shè dìngmo kě néngnaWindows yòngrogo zuò chéngsofutoniyori、anatanoburandonorogomākuya yìn shuā wùwodezainshimashou。

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

JA Unity のロゴが明瞭に表示されること。Unity のロゴを歪ませないことのほか、サイズを縮小して不明瞭にしたり、ぼやけさせたり、読みにくくすることは認められません。

Transliteração Unity norogoga míng liǎoni biǎo shìsarerukoto。Unity norogowo wāimasenaikotonohoka,saizuwo suō xiǎoshite bù míng liǎonishitari、boyakesasetari、 dúminikukusurukotoha rènmeraremasen。

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

JA Unity のロゴを資料の装飾やアクセントとして使用しないこと。Unity のロゴは芸術的な資産であり、単に文体を整えるために使用してはなりません。

Transliteração Unity norogowo zī liàono zhuāng shìyaakusentotoshite shǐ yòngshinaikoto。Unity norogoha yún shù dena zī chǎndeari、 dānni wén tǐwo zhěngerutameni shǐ yòngshitehanarimasen。

EN Usually, logos are automatically curated by email client vendors, pulling them from various sources. Different logos show up depending on different email clients and devices.

JA 通常、ロゴはメールクライアントベンダーが様々なソースから取得し、自動的にキュレーションしています。メールクライアントやデバイスによって、表示されるロゴが異なります。

Transliteração tōng cháng,rogohamērukuraiantobendāga yàng 々nasōsukara qǔ déshi、 zì dòng denikyurēshonshiteimasu.mērukuraiantoyadebaisuniyotte、 biǎo shìsarerurogoga yìnarimasu。

EN Renderforest has an autosave feature that instantly saves all your changes as soon as you make them. All the logos you create with Renderforest will be stored on the 'My Logos' page.

JA Renderforestには、全ての変更を即座に保存する自動保存機能があります。Renderforestで作成した全てのロゴは、「マイロゴ」ページに保存されます。

Transliteração Renderforestniha、 quánteno biàn gèngwo jí zuòni bǎo cúnsuru zì dòng bǎo cún jī nénggaarimasu。Renderforestde zuò chéngshita quántenorogoha,「mairogo」pējini bǎo cúnsaremasu。

EN Use SPA API to obtain the specific data you need, such as custom naming, custom timing, finishline API, or other custom attributes.

JA SPA APIを使用することで、カスタムネーミングやカスタムタイミング、finishline API、またその他のカスタムアトリビュートといった特定の必要なデータを取得することができます。

Transliteração SPA APIwo shǐ yòngsurukotode,kasutamunēminguyakasutamutaimingu,finishline API、matasono tānokasutamuatoribyūtotoitta tè dìngno bì yàonadētawo qǔ désurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
apiapi

EN Lets you choose default printer’s marks or custom marks (for Japanese pages, for example). You can create custom printer’s marks or use custom marks created by another company.

JA デフォルトトンボまたはカスタムトンボ(日本語のページ用など)を選択できます。カスタムトンボを作成したり、他の会社が作成したトンボを使用したりすることができます。

Transliteração deforutotonbomatahakasutamutonbo (rì běn yǔnopēji yòngnado)wo xuǎn zédekimasu.kasutamutonbowo zuò chéngshitari、 tāno huì shèga zuò chéngshitatonbowo shǐ yòngshitarisurukotogadekimasu。

EN The easiest Free Food logo maker tool to generate custom design logos in minutes. At Renderforest you don’t need any technical skills to design your own logo.

JA 無料の食品 ロゴメーカーは数分でカスタムデザインロゴを生成するための最も簡単な方法です。 Renderforestでは、ロゴをデザインするのに技術的なスキルは必要ありません。

Transliteração wú liàono shí pǐn rogomēkāha shù fēndekasutamudezainrogowo shēng chéngsurutameno zuìmo jiǎn dānna fāng fǎdesu。 Renderforestdeha,rogowodezainsurunoni jì shù denasukiruha bì yàoarimasen。

EN A fully branded and customized platform, with custom logos, banners, icons, names, profiles, statements, instruments, color schemes, etc.

JA 最大8桁の精度で流動性リストの通貨に基づく勘定。

Transliteração zuì dà8héngno jīng dùde liú dòng xìngrisutono tōng huòni jīdzuku kān dìng。

EN A fully branded and customized platform with custom logos, banners, icons, names, profiles, statements, instruments and color schemes, etc.

JA カスタムロゴ、バナー、アイコン、名前、プロファイル、ステートメント、楽器、配色などの完全にブランド化されカスタマイズされたプラットフォーム。

Transliteração kasutamurogo,banā,aikon, míng qián,purofairu,sutētomento, lè qì、 pèi sènadono wán quánniburando huàsarekasutamaizusaretapurattofōmu.

JA カスタム便利屋のロゴ | Renderforest

Transliteração kasutamu biàn lì wūnorogo | Renderforest

EN The Mini has a new design, with extensive landscape for custom logos or company name.

JA ミニは新しいデザインで、カスタムロゴや会社名を入れられるスペースが豊富にあります。

Transliteração miniha xīnshiidezainde,kasutamurogoya huì shè míngwo rùrerarerusupēsuga lǐ fùniarimasu。

EN This new token is the first flavour of eTokens which supports USB-C connector. SafeNet eToken 5300-C is based on a new design language and enables landscape for custom logos or company name.

JA この新登場のトークンは、USB-Cコネクタをサポートする初のeトークンです。SafeNet eToken 5300-Cにはこれまでにないデザインを採用しており、カスタムロゴや会社名を入れることができます。

Transliteração kono xīn dēng chǎngnotōkunha、USB-Ckonekutawosapōtosuru chūnoetōkundesu。SafeNet eToken 5300-Cnihakoremadeninaidezainwo cǎi yòngshiteori,kasutamurogoya huì shè míngwo rùrerukotogadekimasu。

EN The easiest Free Food logo maker tool to generate custom design logos in minutes. At Renderforest you don’t need any technical skills to design your own logo.

JA 無料の食品 ロゴメーカーは数分でカスタムデザインロゴを生成するための最も簡単な方法です。 Renderforestでは、ロゴをデザインするのに技術的なスキルは必要ありません。

Transliteração wú liàono shí pǐn rogomēkāha shù fēndekasutamudezainrogowo shēng chéngsurutameno zuìmo jiǎn dānna fāng fǎdesu。 Renderforestdeha,rogowodezainsurunoni jì shù denasukiruha bì yàoarimasen。

EN Custom logo stickers are an easy way to promote your startup, business, organization or app. Thousands of companies like PayPal, Github and Mailchimp trust us to turn their logos into amazing stickers.

JA オリジナルロゴステッカーは企業、ブランド、組織のPRや自社サービス、アプリ等の宣伝に便利に使えるアイテム。PayPal、Github、Mailchimpなど多くの企業様にご利用いただいています。

Transliteração orijinarurogosutekkāha qǐ yè,burando, zǔ zhīnoPRya zì shèsābisu,apuri děngno xuān yúnni biàn lìni shǐeruaitemu.PayPal、Github、Mailchimpnado duōkuno qǐ yè yàngnigo lì yòngitadaiteimasu。

EN Custom rounded corner magnets are the perfect choice for photo magnets, business logos and to creatively display your own original design. Whether for promotion or fun, your rounded corner magnet will be one you want to show off and share.

JA オリジナル角丸マグネットは写真マグネットやロゴマグネットにぴったり。PR目的にも私用にも、見せびらかさずにはいられないオリジナルデザインのマグネットが手軽に作成できます。

Transliteração orijinaru jiǎo wánmagunettoha xiě zhēnmagunettoyarogomagunettonipittari。PR mù denimo sī yòngnimo、 jiànsebirakasazunihairarenaiorijinarudezainnomagunettoga shǒu zhìni zuò chéngdekimasu。

EN Reduce risk by implementing app-specific, Zero Trust access scoped to users.

JA ユーザーを対象とするアプリ固有のゼロトラストアクセスを実装することで、リスクを軽減。

Transliteração yūzāwo duì xiàngtosuruapuri gù yǒunozerotorasutoakusesuwo shí zhuāngsurukotode,risukuwo zhì jiǎn。

EN The airline improved customer service by implementing a modern hybrid cloud.

JA キャセイパシフィック航空は、先進的ハイブリッドクラウドを実装することでカスタマーサービスを向上しました。

Transliteração kyaseipashifikku háng kōngha、 xiān jìn dehaiburiddokuraudowo shí zhuāngsurukotodekasutamāsābisuwo xiàng shàngshimashita。

EN Built-in code generation frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code, allowing you to focus on implementing critical business logic.

JA 内蔵のコード生成機能により、低レベルのインフラコードを書くという日常的なタスクから開放され、より重要なビジネス ロジックの実装にフォーカスすることができるようになります。

Transliteração nèi zāngnokōdo shēng chéng jī néngniyori、 dīreberunoinfurakōdowo shūkutoiu rì cháng denatasukukara kāi fàngsare、yori zhòng yàonabijinesu rojikkuno shí zhuāngnifōkasusurukotogadekiruyouninarimasu。

EN Revenue increase realised by Lumen customers after implementing CX initiatives

JA CXイニシアチブの実現後に、Lumenの顧客のもとで実現する収益増加

Transliteração CXinishiachibuno shí xiàn hòuni、Lumenno gù kènomotode shí xiànsuru shōu yì zēng jiā

inglêsjaponês
cxcx

EN Implementing omnichannel marketing: delivering moments that matter

JA 大切な瞬間に向けたオムニチャネルマーケティングの実践

Transliteração dà qièna shùn jiānni xiàngketaomunichanerumāketinguno shí jiàn

EN Architect's Guide to Implementing Event-Driven Architecture

JA イベントドリブン型アーキテクチャを導入するためのアーキテクト向けガイド

Transliteração ibentodoribun xíngākitekuchawo dǎo rùsurutamenoākitekuto xiàngkegaido

EN Implementing public facing web servers Creating RESTful HTTP services Consuming other HTTP services Knowledge of HTTP verbs and status codes Processing user input

JA 一般向けWebサーバーの実装 RESTful HTTPサービスの作成 他のHTTPサービスを使用する HTTP動詞とステータスコードの知識 ユーザー入力の処理

Transliteração yī bān xiàngkeWebsābāno shí zhuāng RESTful HTTPsābisuno zuò chéng tānoHTTPsābisuwo shǐ yòngsuru HTTP dòng cítosutētasukōdono zhī shí yūzā rù lìno chǔ lǐ

inglêsjaponês
httphttp

EN A complete platform for implementing next generation, kubernetes-ready DevOps practices to get code from developer fingertips to production runtimes, that is cloud native.

JA 次世代のKubernetesに対応したDevOpsプラクティスを実装するための完全なプラットフォームとして、開発から本番環境のランタイムまでクラウドネイティブに対応しています。

Transliteração cì shì dàinoKubernetesni duì yīngshitaDevOpspurakutisuwo shí zhuāngsurutameno wán quánnapurattofōmutoshite、 kāi fākara běn fān huán jìngnorantaimumadekuraudoneitibuni duì yīngshiteimasu。

inglêsjaponês
devopsdevops

EN We are going to roll out the solution on a plant-by-plant basis, with the goal of implementing the IoT solution in all our facilities worldwide.

JA 世界中にある当社の施設すべてにIoTソリューションを導入することを目標に、工場ごとにソリューションを導入していきます

Transliteração shì jiè zhōngniaru dāng shèno shī shèsubeteniIoTsoryūshonwo dǎo rùsurukotowo mù biāoni、 gōng chǎnggotonisoryūshonwo dǎo rùshiteikimasu

inglêsjaponês
iotiot

EN Red Hatters created an internal community to support developing and implementing sustainability targets across the business.

JA Red Hat 社員は、事業全体のサステナビリティ目標の策定と実施をサポートするための社内コミュニティを設立しました。

Transliteração Red Hat shè yuánha、 shì yè quán tǐnosasutenabiriti mù biāono cè dìngto shí shīwosapōtosurutameno shè nèikomyunitiwo shè lìshimashita。

EN Implementing DMARC shows receiving servers that you’re committed to improving your email security, making it much more likely that your email reaches people’s inboxes.

JA DMARCを導入することで、受信サーバーは、あなたがメールセキュリティの向上に取り組んでいることを示し、あなたのメールが人々の受信箱に届く可能性が高くなります。

Transliteração DMARCwo dǎo rùsurukotode、 shòu xìnsābāha、anatagamērusekyuritino xiàng shàngni qǔri zǔndeirukotowo shìshi、anatanomēruga rén 々no shòu xìn xiāngni jièku kě néng xìngga gāokunarimasu。

inglêsjaponês
dmarcdmarc

EN "We have not missed a critical alert since implementing Opsgenie and have not had an escalation go unanswered."

JA 「Opsgenie を導入して以来、重要なアラートを見逃さなくなりました。また、未回答のエスカレーションもなくなりました」

Transliteração 「Opsgenie wo dǎo rùshite yǐ lái、 zhòng yàonaarātowo jiàn táosanakunarimashita。mata、 wèi huí dánoesukarēshonmonakunarimashita」

inglêsjaponês
opsgenieopsgenie

EN Since implementing Atlassian cloud products, every team at InVision has seen noticeable improvements. HR (which InVision calls the People Team) and IT have experienced the biggest transformations so far.  

JA アトラシアンのクラウド製品を導入してから、InVision のすべてのチームが大きく改善されました。人事 (InVision では People Team) と IT には、最大規模の変革がもたらされました。

Transliteração atorashiannokuraudo zhì pǐnwo dǎo rùshitekara、InVision nosubetenochīmuga dàkiku gǎi shànsaremashita。rén shì (InVision deha People Team) to IT niha、 zuì dà guī móno biàn gégamotarasaremashita。

EN Setting UseKeys and implementing ASO

JA UseKeysの設定とASOの実装

Transliteração UseKeysno shè dìngtoASOno shí zhuāng

JA インタラクションフレームワークの実装

Transliteração intarakushonfurēmuwākuno shí zhuāng

EN Implementing interactions and activities

JA インタラクションとアクティビティの実装

Transliteração intarakushontoakutibitino shí zhuāng

EN To learn more about implementing Authy, please check out the docs.

JA Authyの導入について詳しくは、ドキュメントをご覧ください。

Transliteração Authyno dǎo rùnitsuite xiángshikuha,dokyumentowogo lǎnkudasai。

EN To learn more about implementing Lookup, please check out the docs.

JA Lookupの導入について詳しくは、ドキュメントをご覧ください。

Transliteração Lookupno dǎo rùnitsuite xiángshikuha,dokyumentowogo lǎnkudasai。

EN We got lucky that we were able to identify a great partner in Twilio, and we were able to move exceptionally fast…Normally implementing something like this would take six months, at least.

JA 幸運にもTwilioとパートナーシップを結ぶことができ、予想以上の速さで311プログラムを新システムに移行できました。通常、この規模のシステムを実装するには半年はかかります。

Transliteração xìng yùnnimoTwiliotopātonāshippuwo jiébukotogadeki、 yǔ xiǎng yǐ shàngno sùsade311puroguramuwo xīnshisutemuni yí xíngdekimashita。tōng cháng、kono guī mónoshisutemuwo shí zhuāngsuruniha bàn niánhakakarimasu。

EN We got lucky that we were able to identify a great partner in Twilio [for our 311 program], and we were able to move exceptionally fast…Normally implementing something like this would take six months, at least.

JA 幸運にもTwilioとパートナーシップを結ぶことができ、予想以上の速さで311プログラムを新システムに移行できました。通常、この規模のシステムを実装するには半年はかかります。

Transliteração xìng yùnnimoTwiliotopātonāshippuwo jiébukotogadeki、 yǔ xiǎng yǐ shàngno sùsade311puroguramuwo xīnshisutemuni yí xíngdekimashita。tōng cháng、kono guī mónoshisutemuwo shí zhuāngsuruniha bàn niánhakakarimasu。

EN Control Union Certifications has supported and implemented many due diligence systems, helping customers identify risks as well as implementing mitigating measures.

JA Control Union Certifications は、さまざまなデューデリジェンスシステムをサポートおよび導入し、お客様がリスクを特定し、緩和策を導入できるように支援します。

Transliteração Control Union Certifications ha、samazamanade~yūderijensushisutemuwosapōtooyobi dǎo rùshi、o kè yànggarisukuwo tè dìngshi、 huǎn hé cèwo dǎo rùdekiruyouni zhī yuánshimasu。

EN Implementing Credential Rotations as an Add-on Partner

JA 資格情報ローテーションの実装 (アドオンパートナー向け)

Transliteração zī gé qíng bàorōtēshonno shí zhuāng (adoonpātonā xiàngke)

EN Implementing Roles for Heroku Users in Add-on SSO Dashboards

JA アドオン SSO ダッシュボードでの Heroku ユーザーのロールの実装

Transliteração adoon SSO dasshubōdodeno Heroku yūzānorōruno shí zhuāng

EN Offerings We offer training classes including Linux System Administration, Kubernetes Fundamentals, Implementing Continuous Delivery, Containers Fundamentals and Linux Security Fundamentals.

JA 特色 Linuxシステム管理、Kubernetes Fundamentals、Continuous Deliveryの実装、Containers Fundamentals、Linux Security Fundamentalsなどのトレーニングクラスを提供しています。

Transliteração tè sè Linuxshisutemu guǎn lǐ、Kubernetes Fundamentals、Continuous Deliveryno shí zhuāng、Containers Fundamentals、Linux Security Fundamentalsnadonotorēningukurasuwo tí gōngshiteimasu。

inglêsjaponês
linuxlinux
kuberneteskubernetes

EN Accelerate implementing one simplified platform for data analytics, data science and ML — setting the foundation for your lakehouse vision. 
Learn more

JA データ分析、データサイエンス、機械学習向けの単一のシンプルなプラットフォームの導入を加速し、レイクハウスの基盤を確立します。詳しく見る

Transliteração dēta fēn xī,dētasaiensu, jī xiè xué xí xiàngkeno dān yīnoshinpurunapurattofōmuno dǎo rùwo jiā sùshi,reikuhausuno jī pánwo què lìshimasu。xiángshiku jiànru

EN Data Quality: Configure and enforce pre-loading rules to automatically discover and remediate issues with values, formats, data ranges, and duplication while also implementing exception policies.

JA データ品質: ロード前のルールを構成して適用し、値、形式、データ範囲、重複を自動的に検出および修復しながら、実行ポリシーも導入します。

Transliteração dēta pǐn zhì: rōdo qiánnorūruwo gòu chéngshite shì yòngshi、 zhí、 xíng shì,dēta fàn tōng、 zhòng fùwo zì dòng deni jiǎn chūoyobi xiū fùshinagara、 shí xíngporishīmo dǎo rùshimasu。

EN Implementing NSA/CISA Kubernetes Hardening Guidance

JA Azurescapeについて知っておくべきこと

Transliteração Azurescapenitsuite zhītteokubekikoto

EN Our approach is, “How do we get better?” We begin implementing changes and don’t stop throughout the year.

JA 私たちのアプローチは「どうすればもっと改善できるか」です。私たちは変化を実行に移し、年間を通じて歩みを止めることはありません。

Transliteração sītachinoapurōchiha「dousurebamotto gǎi shàndekiruka」desu。sītachiha biàn huàwo shí xíngni yíshi、 nián jiānwo tōngjite bùmiwo zhǐmerukotohaarimasen。

EN Enhance productivity and resolve issues quickly with Unity Success Plans. Get help planning, implementing, deploying and maintaining your projects from Unity experts and engineers.

JA Unity サクセスプランで生産性を高めて問題を迅速に解決します。Unity のエキスパートやエンジニアからプロジェクトの計画、実装、デプロイ、管理についてサポートを受けられます。

Transliteração Unity sakusesupurande shēng chǎn xìngwo gāomete wèn tíwo xùn sùni jiě juéshimasu。Unity noekisupātoyaenjiniakarapurojekutono jì huà、 shí zhuāng,depuroi, guǎn lǐnitsuitesapōtowo shòukeraremasu。

EN Master the art of automating Kubernetes deployments by implementing GitOps ? the set of practices that enable developers to carry out tasks that traditionally fell to operations personnel ? with Flux CD.

JA GitOps(開発者が従来は運用担当者に任されていたタスクを実行できるようにする一連のプラクティス)をFlux CDで実装することにより、Kubernetesのデプロイを自動化する技術を習得します。

Transliteração GitOps (kāi fā zhěga cóng láiha yùn yòng dān dāng zhěni rènsareteitatasukuwo shí xíngdekiruyounisuru yī liánnopurakutisu)woFlux CDde shí zhuāngsurukotoniyori、Kubernetesnodepuroiwo zì dòng huàsuru jì shùwo xí déshimasu。

inglêsjaponês
kuberneteskubernetes

Mostrando 50 de 50 traduções