Traduzir "defined for non" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "defined for non" de inglês para japonês

Traduções de defined for non

"defined for non" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

non 2 また

Tradução de inglês para japonês de defined for non

inglês
japonês

EN Non-Contact type resistance measurement Non-Contact type resistance measurement instruments; - Paired eddy-current probe head for measurement - Non-Damege measurement by non-contact measurement

JA 非接触式 抵抗測定 非接触式の抵抗測定システムです。上下に配置されたプローブヘッド間にサンプルを挿入し測定実施します(*渦電流法)。サンプルにダメージを与えずに測定可能です。

Transliteração fēi jiē chù shì dǐ kàng cè dìng fēi jiē chù shìno dǐ kàng cè dìngshisutemudesu。shàng xiàni pèi zhìsaretapurōbuheddo jiānnisanpuruwo chā rùshi cè dìng shí shīshimasu (*wō diàn liú fǎ).sanpurunidamējiwo yǔezuni cè dìng kě néngdesu。

EN Non-Contact type resistance measurement Non-Contact type resistance measurement instruments; - Paired eddy-current probe head for measurement - Non-Damege measurement by non-contact measurement

JA 非接触式 抵抗測定 非接触式の抵抗測定システムです。上下に配置されたプローブヘッド間にサンプルを挿入し測定実施します(*渦電流法)。サンプルにダメージを与えずに測定可能です。

Transliteração fēi jiē chù shì dǐ kàng cè dìng fēi jiē chù shìno dǐ kàng cè dìngshisutemudesu。shàng xiàni pèi zhìsaretapurōbuheddo jiānnisanpuruwo chā rùshi cè dìng shí shīshimasu (*wō diàn liú fǎ).sanpurunidamējiwo yǔezuni cè dìng kě néngdesu。

EN Assign pre-defined and user-defined test attributes to give context to tests characteristics and importance. The example below shows user-defined test attributes TestFinishTime, TestInfo, Safety and Priority.

JA 定義済みのテスト属性やユーザー定義テスト属性を割り当ててテスト特性と重要度に意味を与えます。ユーザー定義のテスト属性(TestFinishTime, TestInfo, Safety, Priority)の例を次に示します。

Transliteração dìng yì jìminotesuto shǔ xìngyayūzā dìng yìtesuto shǔ xìngwo gēri dāngtetetesuto tè xìngto zhòng yào dùni yì wèiwo yǔemasu.yūzā dìng yìnotesuto shǔ xìng (TestFinishTime, TestInfo, Safety, Priority)no lìwo cìni shìshimasu。

EN 27. Definitions. Certain capitalized terms are defined in this Section 27, and others are defined contextually in these Terms.

JA 27. 定義:特定の用語本第27条で定義しています。その他の用語本規約の文脈に応じて定義されます。

Transliteração 27. dìng yì: tè dìngno yòng yǔha běn dì27tiáode dìng yìshiteimasu。sono tāno yòng yǔha běn guī yuēno wén màini yīngjite dìng yìsaremasu。

EN 23. Definitions. Certain capitalized terms are defined in this Section 23, and others are defined contextually in this Agreement.

JA 23. 定義: 特定の用語本第 23 条で定義しています。その他の用語本契約の文脈に応じて定義されます。

Transliteração 23. dìng yì: tè dìngno yòng yǔha běn dì 23 tiáode dìng yìshiteimasu。sono tāno yòng yǔha běn qì yuēno wén màini yīngjite dìng yìsaremasu。

EN Dive Into Software-Defined Solutions Dive Into Software-Defined Solutions

JA ソフトウェアで定義されたソリューションに没頭する ソフトウェアで定義されたソリューションに没頭する

Transliteração sofutou~eade dìng yìsaretasoryūshonni méi tóusuru sofutou~eade dìng yìsaretasoryūshonni méi tóusuru

EN Be aware that any variable defined in <configVars> will override defaults, or previously defined config vars.

JA <configVars>​ に定義されるすべての変数、デフォルトまた以前定義された環境設定を上書きすることに注意してください。

Transliteração <configVars>​ ni dìng yìsarerusubeteno biàn shùha,deforutomataha yǐ qián dìng yìsareta huán jìng shè dìngwo shàng shūkisurukotoni zhù yìshitekudasai。

EN Be aware that any variable defined in herokuConfigVars will override defaults, or previously defined config vars.

JA herokuConfigVars​ に定義されるすべての変数、デフォルトまた以前定義された環境設定を上書きすることに注意してください。

Transliteração herokuConfigVars​ ni dìng yìsarerusubeteno biàn shùha,deforutomataha yǐ qián dìng yìsareta huán jìng shè dìngwo shàng shūkisurukotoni zhù yìshitekudasai。

EN Interfaces are defined in the same way as a class, but with the interface keyword replacing the class keyword and without any of the methods having their contents defined.

JA インターフェイス通常のクラスと同様に定義することができますが、 キーワード class のかわりに interface を用います。またメソッドの実装全く定義しません。

Transliteração intāfeisuha tōng chángnokurasuto tóng yàngni dìng yìsurukotogadekimasuga, kīwādo class nokawarini interface wo yòngimasu。matamesoddono shí zhuāngha quánku dìng yìshimasen。

EN Functions need not be defined before they are referenced, except when a function is conditionally defined as shown in the two examples below.

JA PHP で、関数参照される前に定義されている必要ありません。 ただし以下の二つの例のように、条件付きで関数が 定義されるような場合を除きます。

Transliteração PHP deha、 guān shùha cān zhàosareru qiánni dìng yìsareteiru bì yàohaarimasen。 tadashi yǐ xiàno èrtsuno lìnoyouni、 tiáo jiàn fùkide guān shùga dìng yìsareruyouna chǎng héwo chúkimasu。

EN Be aware that any variable defined in <configVars> will override defaults, or previously defined config vars.

JA <configVars>​ に定義されるすべての変数、デフォルトまた以前定義された環境設定を上書きすることに注意してください。

Transliteração <configVars>​ ni dìng yìsarerusubeteno biàn shùha,deforutomataha yǐ qián dìng yìsareta huán jìng shè dìngwo shàng shūkisurukotoni zhù yìshitekudasai。

EN Be aware that any variable defined in herokuConfigVars will override defaults, or previously defined config vars.

JA herokuConfigVars​ に定義されるすべての変数、デフォルトまた以前定義された環境設定を上書きすることに注意してください。

Transliteração herokuConfigVars​ ni dìng yìsarerusubeteno biàn shùha,deforutomataha yǐ qián dìng yìsareta huán jìng shè dìngwo shàng shūkisurukotoni zhù yìshitekudasai。

EN 23. Definitions. Certain capitalized terms are defined in this Section 23, and others are defined contextually in this Agreement.

JA 23. 定義: 特定の用語本第 23 条で定義しています。その他の用語本契約の文脈に応じて定義されます。

Transliteração 23. dìng yì: tè dìngno yòng yǔha běn dì 23 tiáode dìng yìshiteimasu。sono tāno yòng yǔha běn qì yuēno wén màini yīngjite dìng yìsaremasu。

EN Dive Into Software-Defined Solutions Dive Into Software-Defined Solutions

JA ソフトウェアで定義されたソリューションに没頭する ソフトウェアで定義されたソリューションに没頭する

Transliteração sofutou~eade dìng yìsaretasoryūshonni méi tóusuru sofutou~eade dìng yìsaretasoryūshonni méi tóusuru

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Capitalized words not defined in the Acceptable Uses Policy are defined in the Terms of Use or Governing Services Agreement (as applicable).

JA 認められる使用のポリシーにおいて括弧で強調されているが定義されていない用語、利用規約また適用サービス契約の中で定義されています(該当する場合)。

Transliteração rènmerareru shǐ yòngnoporishīnioite kuò húde qiáng diàosareteiruga dìng yìsareteinai yòng yǔha、 lì yòng guī yuēmataha shì yòngsābisu qì yuēno zhōngde dìng yìsareteimasu (gāi dāngsuru chǎng hé)。

EN Defines DEBUG and TRACE are now also defined for non-developer’s builds.

JA DEBUG および TRACE の定義開発版ビルド以外でも定義されるよう変更

Transliteração DEBUG oyobi TRACE no dìng yìha kāi fā bǎnbirudo yǐ wàidemo dìng yìsareruyou biàn gèng

EN Directors receive an annual retainer and meeting attendance fees. Committee chairs, the non-executive chairman and the non-executive vice chairman receive additional annual retainers.

JA 取締役、年間顧問料と会議出席費を受け取ります。委員会委員長、非常勤の委員長および副委員長、追加の年間顧問料を受け取ります。

Transliteração qǔ dì yìha、 nián jiān gù wèn liàoto huì yì chū xí fèiwo shòuke qǔrimasu。wěi yuán huì wěi yuán zhǎng、 fēi cháng qínno wěi yuán zhǎngoyobi fù wěi yuán zhǎngha、 zhuī jiāno nián jiān gù wèn liàowo shòuke qǔrimasu。

EN Smooth, white, non-abrasive, and easily painted nylon thermoplastic best used for non-marring workholding and human contact.

JA 滑らかで、白く、研磨性がなく、塗装が簡単なナイロン熱可塑性プラスチック、傷をつけたくない作業や人との接触に最適です。

Transliteração huárakade、 báiku、 yán mó xìngganaku、 tú zhuāngga jiǎn dānnanairon rè kě sù xìngpurasuchikkuha、 shāngwotsuketakunai zuò yèya réntono jiē chùni zuì shìdesu。

EN Support local and international non-profit associations, increasing real-world activity by seeking new non-profit projects to back

JA 地域および世界の非営利団体を支援し、支援対象の新しい非営利プロジェクトを探しながら実社会での活動を増加

Transliteração de yùoyobi shì jièno fēi yíng lì tuán tǐwo zhī yuánshi、 zhī yuán duì xiàngno xīnshii fēi yíng lìpurojekutowo tànshinagara shí shè huìdeno huó dòngwo zēng jiā

EN Zero-touch setup and enrolment of both DEP and non-DEP devices. Complement your MDM solution with features only available locally such as adding documents to apps, or supervising a non-DEP device.

JA ゼロタッチ登録、およびDEPおよび非DEPデバイスの登録。書類をAppに追加、非DEPデバイスを監理、など、ローカルにのみ利用可能な機能を使ってMDMソリューションを補足。

Transliteração zerotatchi dēng lù、oyobiDEPoyobi fēiDEPdebaisuno dēng lù。shū lèiwoAppni zhuī jiā、 fēiDEPdebaisuwo jiān lǐ、nado,rōkaruninomi lì yòng kě néngna jī néngwo shǐtteMDMsoryūshonwo bǔ zú。

inglêsjaponês
mdmmdm

EN Rapidly define, copy and synchronize transactional data from production to non-production targets. Identify, select, and delete non-production data.

JA トランザクションデータをすばやく定義し、実稼働ターゲットから非実稼働ターゲットへのコピーと同期を迅速に行います。また、非実稼働データを特定、選択、削除します。

Transliteração toranzakushondētawosubayaku dìng yìshi、 shí jià dòngtāgettokara fēi shí jià dòngtāgettohenokopīto tóng qīwo xùn sùni xíngimasu。mata、 fēi shí jià dòngdētawo tè dìng、 xuǎn zé、 xuē chúshimasu。

EN To view non-web transaction data in the New Relic UI, go to the main chart on the following pages, and then select the Non-web option in the dropdown:

JA New Relic UIで非ウェブトランザクションデータを表示するに、次のページのメインチャートに移動し、ドロップダウンで非ウェブを選択します:

Transliteração New Relic UIde fēiu~ebutoranzakushondētawo biǎo shìsuruniha、 cìnopējinomeinchātoni yí dòngshi,doroppudaunde fēiu~ebuwo xuǎn zéshimasu:

inglêsjaponês
newnew

EN You can use the Project Settings form for a sheet to set the length of working days (in hours), designate days of the week as non-working, and specify dates of holidays. Non-working days and holidays

JA シートの [プロジェクト設定] フォームを使用して、稼働日の長さ (時間) を設定したり、非稼働日や祝祭日を指定したりできます。 非稼働日と祝祭日

Transliteração shītono [purojekuto shè dìng] fōmuwo shǐ yòngshite、 jià dòng rìno zhǎngsa (shí jiān) wo shè dìngshitari、 fēi jià dòng rìya zhù jì rìwo zhǐ dìngshitaridekimasu。 fēi jià dòng rìto zhù jì rìha、

EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section.

JA [非稼働日 (祝祭日、例外日)] セクションに、非稼動日や祝祭日を入力します。

Transliteração [fēi jià dòng rì (zhù jì rì、 lì wài rì)] sekushonni、 fēi jià dòng rìya zhù jì rìwo rù lìshimasu。

EN Non-Real Time RAN Intelligent Controller (Non-RT RIC) ? operating in the control loop of 1 second and above.

JA Non-RT RIC(Non-Real Time RAN Intelligent Controller) ? 1秒以上の制御ループで動作

Transliteração Non-RT RIC(Non-Real Time RAN Intelligent Controller) ? 1miǎo yǐ shàngno zhì yùrūpude dòng zuò

EN Once a seat of development tools has been purchased, it cannot be changed. Non-Cancelable, Non-Returnable (NCNR) terms apply to all Development Systems products.

JA 一旦開発ツールのシートを購入すると、変更できません。開発システム製品、すべてキャンセルおよび返却不可能 (NCNR) 条件になっています。

Transliteração yī dàn kāi fātsūrunoshītowo gòu rùsuruto、 biàn gèngdekimasen。kāi fāshisutemu zhì pǐnha、subetekyanseruoyobi fǎn què bù kě néng (NCNR) tiáo jiànninatteimasu。

EN Soldered, non-serviceable, non-upgradeable storage and RAM is a serious bummer on a $1,200+ laptop.

JA 半田付けされて、サービス対象外、アップグレードができないストレージとRAM15万円もするラップトップにとって残念極まりないポイントです。

Transliteração bàn tián fùkesarete,sābisu duì xiàng wài,appugurēdogadekinaisutorējitoRAMha15wàn yuánmosururapputoppunitotte cán niàn jímarinaipointodesu。

inglêsjaponês
ramram
is

EN Non-googleable and non tricky questions

JA 非グーグレード不可能な質問

Transliteração fēigūgurēdo bù kě néngna zhì wèn

EN Description: View Non-professional dominican thot receives dp hd as completely free. men licking titties porn xxx Non-professional dominican thot receives dp video.

JA 説明文: Non-professional dominican thot receives dp hd を完全に無料として表示します. men licking titties porn xxx Non-professional dominican thot receives dp ビデオ.

Transliteração shuō míng wén: Non-professional dominican thot receives dp hd wo wán quánni wú liàotoshite biǎo shìshimasu. men licking titties porn xxx Non-professional dominican thot receives dp bideo.

inglêsjaponês
hdhd
xxxxxx

EN Description: View Legal age teenager non-professional and hard squirts nonstop hd as completely free. men licking titties porn xxx Legal age teenager non-professional and hard squirts nonstop video.

JA 説明文: Legal age teenager non-professional and hard squirts nonstop hd を完全に無料として表示します. men licking titties porn xxx Legal age teenager non-professional and hard squirts nonstop ビデオ.

Transliteração shuō míng wén: Legal age teenager non-professional and hard squirts nonstop hd wo wán quánni wú liàotoshite biǎo shìshimasu. men licking titties porn xxx Legal age teenager non-professional and hard squirts nonstop bideo.

inglêsjaponês
hdhd
xxxxxx

EN Directors receive an annual retainer and meeting attendance fees. Committee chairs, the non-executive chairman and the non-executive vice chairman receive additional annual retainers.

JA 取締役、年間顧問料と会議出席費を受け取ります。委員会委員長、非常勤の委員長および副委員長、追加の年間顧問料を受け取ります。

Transliteração qǔ dì yìha、 nián jiān gù wèn liàoto huì yì chū xí fèiwo shòuke qǔrimasu。wěi yuán huì wěi yuán zhǎng、 fēi cháng qínno wěi yuán zhǎngoyobi fù wěi yuán zhǎngha、 zhuī jiāno nián jiān gù wèn liàowo shòuke qǔrimasu。

EN Support local and international non-profit associations, increasing real-world activity by seeking new non-profit projects to back

JA 地域および世界の非営利団体を支援し、支援対象の新しい非営利プロジェクトを探しながら実社会での活動を増加

Transliteração de yùoyobi shì jièno fēi yíng lì tuán tǐwo zhī yuánshi、 zhī yuán duì xiàngno xīnshii fēi yíng lìpurojekutowo tànshinagara shí shè huìdeno huó dòngwo zēng jiā

EN Rapidly define, copy and synchronize transactional data from production to non-production targets. Identify, select, and delete non-production data.

JA トランザクションデータをすばやく定義し、実稼働ターゲットから非実稼働ターゲットへのコピーと同期を迅速に行います。また、非実稼働データを特定、選択、削除します。

Transliteração toranzakushondētawosubayaku dìng yìshi、 shí jià dòngtāgettokara fēi shí jià dòngtāgettohenokopīto tóng qīwo xùn sùni xíngimasu。mata、 fēi shí jià dòngdētawo tè dìng、 xuǎn zé、 xuē chúshimasu。

EN Soldered, non-serviceable, non-upgradeable storage and RAM is a serious bummer on a $1,200+ laptop.

JA 半田付けされて、サービス対象外、アップグレードができないストレージとRAM15万円もするラップトップにとって残念極まりないポイントです。

Transliteração bàn tián fùkesarete,sābisu duì xiàng wài,appugurēdogadekinaisutorējitoRAMha15wàn yuánmosururapputoppunitotte cán niàn jímarinaipointodesu。

inglêsjaponês
ramram
is

EN Once a seat of development tools has been purchased, it cannot be changed. Non-Cancelable, Non-Returnable (NCNR) terms apply to all Development Systems products.

JA 一旦開発ツールのシートを購入すると、変更できません。開発システム製品、すべてキャンセルおよび返却不可能 (NCNR) 条件になっています。

Transliteração yī dàn kāi fātsūrunoshītowo gòu rùsuruto、 biàn gèngdekimasen。kāi fāshisutemu zhì pǐnha、subetekyanseruoyobi fǎn què bù kě néng (NCNR) tiáo jiànninatteimasu。

EN Non-selected, non-similar content is sent on to

JA お選びいただいたビジュアルと類似していないもの

Transliteração o xuǎnbiitadaitabijuaruto lèi shìshiteinaimonoha、

EN Fix: the default Windows audio recording source could not appear in the ?mic? list. We now list all non-mic and non-pc speakers sources in the ?mic? list.

JA 修正: デフォルト Windows オーディオ録音ソースが 'mic' リストに表示されませんでした。私たち今、マイクリストにすべての非マイクと非PCスピーカーのソースをリストします。

Transliteração xiū zhèng: deforuto Windows ōdio lù yīnsōsuga 'mic' risutoni biǎo shìsaremasendeshita。sītachiha jīn,maikurisutonisubeteno fēimaikuto fēiPCsupīkānosōsuworisutoshimasu。

EN Sorry, but we are unable to process sample requests from non-business or non-educational e-mail addresses via this site. Your options are :

JA 大変申し訳ありませんが、このサイトでビジネス/教育と関係のないEメールアドレスからのサンプル請求受け付けておりません。オプション:

Transliteração dà biàn shēnshi yìarimasenga、konosaitodehabijinesu/jiào yùto guān xìnonaiEmēruadoresukaranosanpuru qǐng qiúha shòuke fùketeorimasen.opushon:

Mostrando 50 de 50 traduções