Traduzir "enrolment of both" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enrolment of both" de inglês para japonês

Traduções de enrolment of both

"enrolment of both" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

both 2

Tradução de inglês para japonês de enrolment of both

inglês
japonês

EN Zero-touch setup and enrolment of both DEP and non-DEP devices. Complement your MDM solution with features only available locally such as adding documents to apps, or supervising a non-DEP device.

JA ゼロタッチ登録、およびDEPおよび非DEPデバイスの登録。書類をAppに追加、非DEPデバイスを監理、など、ローカルにのみ利用可能な機能を使ってMDMソリューションを補足。

Transliteração zerotatchi dēng lù、oyobiDEPoyobi fēiDEPdebaisuno dēng lù。shū lèiwoAppni zhuī jiā、 fēiDEPdebaisuwo jiān lǐ、nado,rōkaruninomi lì yòng kě néngna jī néngwo shǐtteMDMsoryūshonwo bǔ zú。

inglêsjaponês
mdmmdm

EN Powerful blueprints-based workflow let you automate complex tasks, including MDM enrolment or migration

JA ブループリントに基づくパワフルなワークフローが、MDM登録また移行を含む、複雑なタスクを自動化します。

Transliteração burūpurintoni jīdzukupawafurunawākufurōga、MDM dēng lùmataha yí xíngwo hánmu、 fù zánatasukuwo zì dòng huàshimasu。

inglêsjaponês
mdmmdm

EN Microsoft Edge (does not support certificate enrolment)

JA Microsoft Edge(証明書の登録サポートしていません)

Transliteração Microsoft Edge (zhèng míng shūno dēng lùhasapōtoshiteimasen)

EN Chrome (does not support certificate enrolment)

JA Chrome(証明書の登録サポートしていません)

Transliteração Chrome (zhèng míng shūno dēng lùhasapōtoshiteimasen)

EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?

JA クラウド製品サーバー製品の両方を所有しているのですが、Atlassian Access 両方に対応していますか?

Transliteração kuraudo zhì pǐntosābā zhì pǐnno liǎng fāngwo suǒ yǒushiteirunodesuga、Atlassian Access ha liǎng fāngni duì yīngshiteimasuka?

inglêsjaponês
accessaccess

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

JA まだ両方の資産を保有していない場合、一方の資産の保有量の半分をもう一方の資産に変換するこで、両方を流動性プールに預ける準備ができます。

Transliteração mada liǎng fāngno zī chǎnwo bǎo yǒushiteinai chǎng héha、 yī fāngno zī chǎnno bǎo yǒu liàngno bàn fēnwomou yī fāngno zī chǎnni biàn huànsurukotode、 liǎng fāngwo liú dòng xìngpūruni yùkeru zhǔn bèigadekimasu。

EN An easy and informative article that descri-bes the differences between spot and margin trading platforms. This is a great starting point to get familiarised with both both kinds of trading.

JA スポット証拠金取引プラットフォームの違いを説明する簡単で有益な記事。両方の種類の取引に慣れるのに最適な出発点になるでしょう。

Transliteração supottoto zhèng jù jīn qǔ yǐnpurattofōmuno wéiiwo shuō míngsuru jiǎn dānde yǒu yìna jì shì。liǎng fāngno zhǒng lèino qǔ yǐnni guànrerunoni zuì shìna chū fā diǎnninarudeshou。

EN Tuesday: Learn the second section. Spend 5 minutes on the right hand, 5 minutes on the left hand and 5 minutes on both hands. Then, spend another 5 minutes on playing both sections together.

JA 火曜日:2番目のセクションを練習。右手5分、左手5分、両手5分。その後、さらに5分かけて1〜2セクションを通して練習。

Transliteração huǒ yào rì:2fān mùnosekushonwo liàn xí。yòu shǒu5fēn、 zuǒ shǒu5fēn、 liǎng shǒu5fēn。sono hòu、sarani5fēnkakete1〜2sekushonwo tōngshite liàn xí。

inglêsjaponês
second2

EN The Maestro | Virtual Set is used in both news and program production for both recording and live broadcasting, allowing us to replicate real-world scenes within the studio.

JA ニュース制作番組制作で、Maestro | Virtual Setがレコーディングライブ放送の両方に使用されています。これがあれば、実際のシーンをスタジオ内に再現できます。

Transliteração nyūsu zhì zuòto fān zǔ zhì zuòdeha、Maestro | Virtual Setgarekōdingutoraibu fàng sòngno liǎng fāngni shǐ yòngsareteimasu。koregaareba、 shí jìnoshīnwosutajio nèini zài xiàndekimasu。

EN OCuLink is available in both right angle and vertical versions and include mating cable products that offer positive active or passive detent latches for both right angle and straight-out cable exit styles.

JA OCuLink、アングルおよび縦型の両バージョンがあり、付属のケーブル接続製品により、アングルおよび直接引き出し形式の双方に能動および受動デテントラッチ機構が備わります。

Transliteração OCuLinkha,anguruoyobi zòng xíngno liǎngbājongaari、 fù shǔnokēburu jiē xù zhì pǐnniyori,anguruoyobi zhí jiē yǐnki chūshi xíng shìno shuāng fāngni néng dòngoyobi shòu dòngdetentoratchi jī gòuga bèiwarimasu。

EN Do you plan to store both structured and unstructured data? If so, you want storage that houses both data types, also known as a “blob.” 

JA 構造化データ非構造化データの両方を保存する予定ですか?この場合、バイナリラージオブジェクト(「BLOB」)を格納するストレージが必要になります。

Transliteração gòu zào huàdētato fēi gòu zào huàdētano liǎng fāngwo bǎo cúnsuru yǔ dìngdesuka?kono chǎng hé,bainarirājiobujekuto(「BLOB」)wo gé nàsurusutorējiga bì yàoninarimasu。

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

JA まだ両方の資産を保有していない場合、一方の資産の保有量の半分をもう一方の資産に変換するこで、両方を流動性プールに預ける準備ができます。

Transliteração mada liǎng fāngno zī chǎnwo bǎo yǒushiteinai chǎng héha、 yī fāngno zī chǎnno bǎo yǒu liàngno bàn fēnwomou yī fāngno zī chǎnni biàn huànsurukotode、 liǎng fāngwo liú dòng xìngpūruni yùkeru zhǔn bèigadekimasu。

EN After the secret key exchange takes place, both the client and the server will generate the shared private key that both parties will use to encrypt and decrypt data.

JA 秘密鍵交換が行われた後、クライアントサーバーの両方が共有秘密鍵を生成します。この秘密鍵、両方の当事者がデータの暗号化復号化に使用します。

Transliteração mì mì jiàn jiāo huànga xíngwareta hòu,kuraiantotosābāno liǎng fāngga gòng yǒu mì mì jiànwo shēng chéngshimasu。kono mì mì jiànha、 liǎng fāngno dāng shì zhěgadētano àn hào huàto fù hào huàni shǐ yòngshimasu。

EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?

JA クラウド製品サーバー製品の両方を所有しているのですが、Atlassian Access 両方に対応していますか?

Transliteração kuraudo zhì pǐntosābā zhì pǐnno liǎng fāngwo suǒ yǒushiteirunodesuga、Atlassian Access ha liǎng fāngni duì yīngshiteimasuka?

inglêsjaponês
accessaccess

EN Code that must be compatible with both PHP 7 and PHP 8 can use the following signatures to be compatible with both versions:

JA PHP 7 PHP 8 の間で互換性を保たなければならないコード、 両方のバージョンで互換性を取るために、以下のようなシグネチャが使えます:

Transliteração PHP 7 to PHP 8 no jiānde hù huàn xìngwo bǎotanakerebanaranaikōdoha、 liǎng fāngnobājonde hù huàn xìngwo qǔrutameni、 yǐ xiànoyounashigunechaga shǐemasu:

inglêsjaponês
phpphp

EN An easy and informative article that descri-bes the differences between spot and margin trading platforms. This is a great starting point to get familiarised with both both kinds of trading.

JA スポット証拠金取引プラットフォームの違いを説明する簡単で有益な記事。両方の種類の取引に慣れるのに最適な出発点になるでしょう。

Transliteração supottoto zhèng jù jīn qǔ yǐnpurattofōmuno wéiiwo shuō míngsuru jiǎn dānde yǒu yìna jì shì。liǎng fāngno zhǒng lèino qǔ yǐnni guànrerunoni zuì shìna chū fā diǎnninarudeshou。

EN Tuesday: Learn the second section. Spend 5 minutes on the right hand, 5 minutes on the left hand and 5 minutes on both hands. Then, spend another 5 minutes on playing both sections together.

JA 火曜日:2番目のセクションを練習。右手5分、左手5分、両手5分。その後、さらに5分かけて1〜2セクションを通して練習。

Transliteração huǒ yào rì:2fān mùnosekushonwo liàn xí。yòu shǒu5fēn、 zuǒ shǒu5fēn、 liǎng shǒu5fēn。sono hòu、sarani5fēnkakete1〜2sekushonwo tōngshite liàn xí。

inglêsjaponês
second2

EN Enterprise Plan Manager (EPM) is available in both EU Regions and US Commercial, but you can not use EPM to manage both US and EU plans.

JA Enterprise Plan Manager (EPM) 、EU リージョン US Commercial の両方で利用できますが、EPM を使って US プラン EU プランの両方を管理するこできません。

Transliteração Enterprise Plan Manager (EPM) ha、EU rījonto US Commercial no liǎng fāngde lì yòngdekimasuga、EPM wo shǐtte US puranto EU puranno liǎng fāngwo guǎn lǐsurukotohadekimasen。

inglêsjaponês
eueu

EN Elsevier is one of the leading open access publishers, supporting both gold and green open access.

JA エルゼビア、ゴールドグリーンの両方のオープンアクセスをサポートしている、業界を先駆けるオープンアクセス出版社です。

Transliteração eruzebiaha,gōrudotogurīnno liǎng fāngnoōpun'akusesuwosapōtoshiteiru、 yè jièwo xiān qūkeruōpun'akusesu chū bǎn shèdesu。

EN Manage access control both for in-office and remote employees, while avoiding the major drawbacks of using a VPN.

JA VPNの使用に伴う大きな欠点を回避しつつ、オフィス勤務リモート勤務の従業員の両方に対するアクセス制御を管理します。

Transliteração VPNno shǐ yòngni bànu dàkina qiàn diǎnwo huí bìshitsutsu,ofisu qín wùtorimōto qín wùno cóng yè yuánno liǎng fāngni duìsuruakusesu zhì yùwo guǎn lǐshimasu。

inglêsjaponês
vpnvpn

EN Stop application attacks - both known techniques and zero day exploits.

JA アプリケーション攻撃 - 既知のテクニックゼロデイエクスプロイトの両方を阻止します。

Transliteração apurikēshon gōng jī - jì zhīnotekunikkutozerodeiekusupuroitono liǎng fāngwo zǔ zhǐshimasu。

EN where both Cloudflare and a partner’s network are present.

JA で使用するように設計されています。

Transliteração de shǐ yòngsuruyouni shè jìsareteimasu。

EN Cloudflare for Teams delivers both secure, zero trust access to your corporate applications without a VPN and cloud-delivered security from our edge to keep data and users safe from threats - wherever they work from.

JA デバイス、ネットワーク、社内アプリケーションのセキュリティを確保する

Transliteração debaisu,nettowāku, shè nèiapurikēshonnosekyuritiwo què bǎosuru

EN Cloudflare is both identity and application agnostic, allowing you to protect any application, SaaS, cloud, or on-premises with your preferred identity provider.

JA CloudflareIDクラウドにらわれません。既存のIDプロバイダー保護プロバイダーを使用して、アプリごに特定の認証、デバイスポスチャー、および場所の要件を適用します。

Transliteração CloudflarehaIDtokuraudonitorawaremasen。jì cúnnoIDpurobaidāto bǎo hùpurobaidāwo shǐ yòngshite,apurigotoni tè dìngno rèn zhèng,debaisuposuchā,oyobi chǎng suǒno yào jiànwo shì yòngshimasu。

inglêsjaponês
is

EN An engaging infographic that both shows and tells

JA 一目で情報を伝えるインフォグラフィックデザイン

Transliteração yī mùde qíng bàowo yúneruinfogurafikkudezain

EN Can’t decide whether you need info or graphics? Get the best of both worlds in an infographic.

JA たくさんのデータをより魅力的に見せるインフォグラフィックデザイン99designsで依頼してみましょう。

Transliteração takusan'nodētawoyori mèi lì deni jiànseruinfogurafikkudezainha99designsde yī làishitemimashou。

EN Two Indexes, both with mind-blowing numbers

JA 驚異的な数の 2 つのインデックス

Transliteração jīng yì dena shùno 2 tsunoindekkusu

inglêsjaponês
two2

EN On the next billing cycle (10th of the next month) you will be charged the full price for both plans

JA 次回の請求日(翌月の10日)に両プランについて全額が請求されます。

Transliteração cì huíno qǐng qiú rì (yì yuèno10rì)ni liǎngpurannitsuite quán éga qǐng qiúsaremasu。

EN Mitigates both low-and-slow and volumetric attacks

JA パスワードスプレー(low-and-slow)攻撃帯域幅消費型攻撃、両方を軽減

Transliteração pasuwādosupurē(low-and-slow) gōng jīto dài yù fú xiāo fèi xíng gōng jī、 liǎng fāngwo zhì jiǎn

EN Mike and Scott, both 18, land in the same scholarship course at the University of New South Wales.

JA どちらも 18 才の Mike Scott が、オーストラリア、ニューサウスウェールズ大学の同じ学部に入学。

Transliteração dochiramo 18 cáino Mike to Scott ga,ōsutoraria,nyūsausuu~ēruzu dà xuéno tóngji xué bùni rù xué。

EN Craft beautiful, delightful experiences for both marketing and product with real cross-company collaboration.

JA 本物の企業間コラボレーションによって、マーケティング製品の両方について素晴らしい快適なエクスペリエンスを構築します。

Transliteração běn wùno qǐ yè jiānkoraborēshonniyotte,māketinguto zhì pǐnno liǎng fāngnitsuite sù qíngrashii kuài shìnaekusuperiensuwo gòu zhúshimasu。

EN In India, an administration fee of 2% will be applied to sales for all Atlassian software products, both hosted and non-hosted (server, Data Center, and cloud) as well as apps in the Atlassian Marketplace.

JA インドで、ホストされているかどうかに関わらず、すべての Atlassian ソフトウェア製品 (Server、Data Center、Cloud) Atlassian Marketplace のアプリの販売に、2% の管理費が適用されます。

Transliteração indodeha,hosutosareteirukadoukani guānwarazu、subeteno Atlassian sofutou~ea zhì pǐn (Server、Data Center、Cloud) to Atlassian Marketplace noapurino fàn màini、2% no guǎn lǐ fèiga shì yòngsaremasu。

inglêsjaponês
both2

EN Meet diverse customer shopping needs with seamless, adaptable experiences both online and offline

JA オンライン・オフラインを問わず、シームレスで 適応性の高い体験を提供するこで、顧客の多様な ショッピングニーズに応えます

Transliteração onrain・ofurainwo wènwazu,shīmuresude shì yīng xìngno gāoi tǐ yànwo tí gōngsurukotode、 gù kèno duō yàngna shoppingunīzuni yīngemasu

EN The ebook-ready and print-ready files you need to distribute your book both online and in print. Plus, you’ll get the full legal copyright, so the design will be all yours.

JA 印刷用またオンライン出版サービス用のデザインファイルが提供されます。また、デザイナーからお客様に著作権が譲渡されます。

Transliteração yìn shuā yòngmatahaonrain chū bǎnsābisu yòngnodezainfairuga tí gōngsaremasu。mata,dezainākarao kè yàngni zhe zuò quánga ràng dùsaremasu。

EN “Serif” and “Affinity” are both registered trademarks of Serif Europe Ltd.

JA 「Serif」「Affinity」どちらも Serif Europe Ltd. の登録商標です。

Transliteração 「Serif」to「Affinity」hadochiramo Serif Europe Ltd. no dēng lù shāng biāodesu。

EN Sunny Bay of Plenty is the perfect place to see or swim with dolphins. During the summer months, both bottle nose and common dolphins live in these waters.

JA スイミング・ウィズ・ドルフィンに興味があるなら、天候のよいベイ・オブ・プレンティ絶好のロケーションです。夏の間バンドウイルカやマイルカがよく見かけられます。

Transliteração suimingu・u~izu・dorufinni xìng wèigaarunara、 tiān hòunoyoibei・obu・purentiha jué hǎonorokēshondesu。xiàno jiānhabandouirukayamairukagayoku jiànkakeraremasu。

EN The regions of Christchurch and Canterbury are set against the majestic backdrops of both alps and ocean.

JA クライストチャーチ - カンタベリー地方サザンアルプスから太平洋にかけて雄大な景色を背景に広がっています。

Transliteração kuraisutochāchi - kantaberī de fānghasazan'arupusukara tài píng yángnikakete xióng dàna jǐng sèwo bèi jǐngni guǎnggatteimasu。

EN Discogs has made it even easier to sell music. Sellers in the US can Buy and Print shipping labels directly from Discogs.com for both domestic and international shipments. See how it works

JA Discogs で、音楽の販売がさらに簡単になりました。米国の出品者、国内外の配送について Discogs.com から直接配送ラベルを購入、印刷するこができます。 プロセスを確認

Transliteração Discogs deha、 yīn lèno fàn màigasarani jiǎn dānninarimashita。mǐ guóno chū pǐn zhěha、 guó nèi wàino pèi sòngnitsuite Discogs.com kara zhí jiē pèi sòngraberuwo gòu rù、 yìn shuāsurukotogadekimasu. purosesuwo què rèn

EN added Gloria Estefan - Cuts Both Ways to their collection.

JA 彼らのコレクションにGloria Estefan - Cuts Both Ways追加された。

Transliteração bǐranokorekushonniGloria Estefan - Cuts Both Ways zhuī jiāsareta。

EN Use the interactive graph to see how traffic has progressed both globally and locally in 171 countries.

JA インタラクティブなグラフを使用して、171カ国のグローバルまたローカルの流入推移をご覧ください。

Transliteração intarakutibunagurafuwo shǐ yòngshite,171ka guónogurōbarumataharōkaruno liú rù tuī yíwogo lǎnkudasai。

EN Do both historic and fresh support each Flow Metric?

JA ヒストリックフレッシュどちらも各フローメトリックをサポートしていますか?

Transliteração hisutorikkutofuresshudochiramo gèfurōmetorikkuwosapōtoshiteimasuka?

EN Flow Metric scores appear in both our Fresh index and Historic index.

JA フローメトリックスコア、Fresh Index(フレッシュインデックス)Historic Index(ヒストリックインデックス)の両方に表示されます。

Transliteração furōmetorikkusukoaha、Fresh Index(furesshuindekkusu)toHistoric Index(hisutorikkuindekkusu)no liǎng fāngni biǎo shìsaremasu。

EN This is the full-on Majestic browser experience. You get every browser tool, for both Fresh and Historic.

JA Pro アカウントなら Majestic の全機能を存分にご利用いただけます。フレッシュインデックスヒストリックインデックスの両方で、すべてのブラウザツールをご利用いただけます。

Transliteração Pro akauntonara Majestic no quán jī néngwo cún fēnnigo lì yòngitadakemasu.furesshuindekkusutohisutorikkuindekkusuno liǎng fāngde、subetenoburauzatsūruwogo lì yòngitadakemasu。

EN Get English translations of thousands of Japanese words and example sentences from both the Global Japanese–English Dictionary and the Password Japanese–English Dictionary.

JA Global 日本語–英語辞典 Password 日本語–英語辞典の両方から何千もの日本語の単語例文の英語訳を習得しよう。

Transliteração Global rì běn yǔ–yīng yǔ cí diǎnto Password rì běn yǔ–yīng yǔ cí diǎnno liǎng fāngkara hé qiānmono rì běn yǔno dān yǔto lì wénno yīng yǔ yìwo xí déshiyou。

EN  Document Store for developing both SQL and NoSQL document applications using a single database.

JA ドキュメントストア: リレーショナル・アプリケーションNoSQLアプリケーションの両方を1つのDBで開発可能

Transliteração dokyumentosutoa: rirēshonaru・apurikēshontoNoSQLapurikēshonno liǎng fāngwo1tsunoDBde kāi fā kě néng

inglêsjaponês
nosqlnosql

EN X Protocol - The X Protocol is a new client protocol based on top of the Protobuf library, and works for both, CRUD and SQL operations.

JA Xプロトコル: Xプロトコル、Protobufライブラリをベースにした新しいクライアントプロトコルで、CRUDSQLの両方の操作に対応しています。

Transliteração Xpurotokoru: Xpurotokoruha、Protobufraiburariwobēsunishita xīnshiikuraiantopurotokorude、CRUDtoSQLno liǎng fāngno cāo zuòni duì yīngshiteimasu。

inglêsjaponês
and
sqlsql

EN MySQL Cluster enables users to blend the best of both relational and NoSQL technologies into solutions that reduce cost, risk and complexity including:

JA MySQL Cluster、リレーショナルおよびNoSQLの技術を組み合わせてソリューションに利用できるため、コスト、リスクおよび複雑さが削減されまます。

Transliteração MySQL Clusterha,rirēshonaruoyobiNoSQLno jì shùwo zǔmi héwasetesoryūshonni lì yòngdekirutame,kosuto,risukuoyobi fù zásaga xuē jiǎnsaremamasu。

inglêsjaponês
mysqlmysql
nosqlnosql

EN In order to be eligible to be married in French Polynesia both future spouses must meet the following requirements:

JA 仏領ポリネシアで結婚するに、夫妻が以下の条件を満たしている必要があります。

Transliteração fó lǐngporineshiade jié hūnsuruniha、 fūto qīga yǐ xiàno tiáo jiànwo mǎntashiteiru bì yàogaarimasu。

EN What if one or both of the future spouses has been previously divorced? Are there any additional requirements for divorcees?

JA 夫、妻のどちらかに離婚歴がある場合どうなりますか?離婚に関する書類が追加で必要ですか?

Transliteração fū、 qīnodochirakani lí hūn lìgaaru chǎng héhadounarimasuka? lí hūnni guānsuru shū lèiga zhuī jiāde bì yàodesuka?

EN The Synchronize Directories dialog lets you set the rules for merging folders. You can review all the scheduled file updates across both folders, then click the Start button to synchronize.

JA ディレクトリの同期化ダイアログにより、フォルダーのマージのためのルールを設定するこができます。目的に応じた設定を行い、同期化するために開始ボタンをクリックします。

Transliteração direkutorino tóng qī huàdaiaroguniyori,forudānomājinotamenorūruwo shè dìngsurukotogadekimasu。mù deni yīngjita shè dìngwo xíngi、 tóng qī huàsurutameni kāi shǐbotanwokurikkushimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções