EN Adapt: How Humans Are Tapping into Nature's Secrets to Design and Build a Better Future: How Humans Are Tapping into Nature's Secrets to Design and Build a Better Future
EN Adapt: How Humans Are Tapping into Nature's Secrets to Design and Build a Better Future: How Humans Are Tapping into Nature's Secrets to Design and Build a Better Future
ES Manual de combustibles alternativos y tecnología automotriz
inglês | espanhol |
---|---|
to | a |
EN Creators can view recently created Folders by tapping Home on the navigation bar and tapping View all next to Recent videos.
ES Los creadores pueden ver las carpetas creadas recientemente presionando Inicio en la barra de navegación y seleccionando la opción Ver todo junto a "Videos recientes".
inglês | espanhol |
---|---|
creators | creadores |
created | creadas |
folders | carpetas |
navigation | navegación |
bar | barra |
recent | recientes |
videos | videos |
the | la |
can | pueden |
to | a |
view | ver |
on | en |
recently | recientemente |
EN You can also add a video to a folder by tapping on the three horizontal dots next to a video, and tapping the ‘Move to folder’ option, which will display a list of your Folders to choose from:
ES También tienes la opción de agregar un video a una carpeta. Para ello, presiona los tres puntos horizontales que aparecen junto al video y selecciona la opción "Mover a la carpeta" para que aparezca una lista con las carpetas que podrás elegir:
inglês | espanhol |
---|---|
add | agregar |
video | video |
horizontal | horizontales |
dots | puntos |
folder | carpeta |
folders | carpetas |
also | también |
a | un |
option | opción |
list | lista |
choose | elegir |
the | la |
to | a |
your | y |
EN You can adjust your team members' roles by first tapping on your avatar in the top right corner of your screen, then tapping on Manage Team
ES Para ajustar las funciones de los miembros de tu equipo, primero debes presionar tu avatar en la esquina superior derecha de la pantalla y, luego, seleccionar la opción Gestionar el equipo
inglês | espanhol |
---|---|
members | miembros |
roles | funciones |
avatar | avatar |
corner | esquina |
screen | pantalla |
manage | gestionar |
in | en |
team | equipo |
your | tu |
adjust | ajustar |
of | de |
EN By tapping into Cloudflare’s unique integrated security protection and performance acceleration, Zendesk has been able to leverage Cloudflare’s global platform to enhance its experience for all of its customers.
ES Con el acceso a la aceleración del funcionamiento y de la protección de seguridad integrados y únicos de Cloudflare, Zendesk ha podido aprovechar la plataforma global de Cloudflare para mejorar la experiencia de todos sus clientes.
inglês | espanhol |
---|---|
integrated | integrados |
acceleration | aceleración |
zendesk | zendesk |
leverage | aprovechar |
global | global |
customers | clientes |
security | seguridad |
protection | protección |
unique | únicos |
experience | experiencia |
able to | podido |
to | a |
platform | plataforma |
enhance | mejorar |
of | de |
performance | con |
all | todos |
for | para |
EN Clicking or tapping the link opens the targeted website page in a browser or a new email in the device's email app.
ES Al pulsar o hacer clic en el enlace se abre la página en cuestión en un explorador o un correo electrónico nuevo en la aplicación correspondiente del dispositivo.
inglês | espanhol |
---|---|
or | o |
opens | abre |
new | nuevo |
in | en |
a | un |
browser | explorador |
link | enlace |
page | página |
app | aplicación |
clicking | hacer clic |
devices | dispositivo |
EN A shock mount will prevent or minimize unwanted sounds from tapping the desk to typing to moving your boom arm to small vibrations that you might not even notice
ES Una montura de choque evitará o minimizará los sonidos no deseados, desde golpear el escritorio hasta escribir, pasando por mover el brazo de la pluma a pequeñas vibraciones que tal vez ni siquiera note
inglês | espanhol |
---|---|
shock | choque |
mount | montura |
prevent | evitar |
minimize | minimizar |
sounds | sonidos |
desk | escritorio |
arm | brazo |
small | pequeñas |
vibrations | vibraciones |
or | o |
might | tal vez |
will | pasando |
moving | de |
not | no |
to | a |
your | escribir |
from | desde |
EN Things like typing, tapping on the table or stand, bumping your desk, and more will be amplified because they don?t have to travel through the air.
ES Cosas como escribir, dar golpecitos en la mesa o en el soporte, golpear el escritorio, y más serán amplificadas porque no tienen que viajar por el aire.
inglês | espanhol |
---|---|
or | o |
air | aire |
things | cosas |
because | porque |
don | dar |
table | mesa |
stand | soporte |
your | y |
desk | escritorio |
on | en |
be | ser |
EN Watch a toe-tapping performance in Branson, go underground to see enchanting caverns or tour expansive lakes. It’s all part of the experience in Missouri’s Ozark Mountains.
ES En Branson, disfruta de una presentación que te hará mover los pies, dirígete a las profundidades para ver encantadoras cavernas o recorrer extensos lagos. Todo eso es parte de la experiencia en las Ozark Mountains de Misuri.
inglês | espanhol |
---|---|
lakes | lagos |
performance | presentación |
or | o |
experience | experiencia |
the | la |
in | en |
to | a |
see | ver |
EN Watch a toe-tapping performance in Branson, go underground to see enchanting caverns or tour expansive lakes. It’s all part of the experience in Missouri’s Ozark Mountains.
ES En Branson, disfruta de una presentación que te hará mover los pies, dirígete a las profundidades para ver encantadoras cavernas o recorrer extensos lagos. Todo eso es parte de la experiencia en las Ozark Mountains de Misuri.
inglês | espanhol |
---|---|
lakes | lagos |
performance | presentación |
or | o |
experience | experiencia |
the | la |
in | en |
to | a |
see | ver |
EN By tapping into the collective talent and innovation of open source communities, we believe we can create better software
ES Creemos que podemos desarrollar mejores sistemas de software si aprovechamos las innovaciones y la cooperación de las personas más hábiles de las comunidades open source
inglês | espanhol |
---|---|
open | open |
source | source |
communities | comunidades |
we believe | creemos |
software | software |
we can | podemos |
talent | que |
the | la |
better | mejores |
innovation | innovaciones |
of | de |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo
EN Vimeo’s Instant App automatically installs when tapping a vimeo.com video link on a device with Instant Apps enabled.
ES La aplicación instantánea de Vimeo se instala automáticamente cuando se toca un enlace de video de vimeo.com en un dispositivo con la opción Aplicaciones instantáneas activada.
inglês | espanhol |
---|---|
automatically | automáticamente |
installs | instala |
link | enlace |
enabled | activada |
vimeo | vimeo |
video | video |
device | dispositivo |
on | en |
when | cuando |
a | un |
app | aplicación |
apps | aplicaciones |
with | con |
EN If you plan to store your card in a protective plastic sleeve, please remove the sleeve before tapping your card on the card reader.
ES Si desea guardar su tarjeta en un protector plástico, quítelo antes de apoyarla en el lector de tarjetas.
inglês | espanhol |
---|---|
store | guardar |
protective | protector |
plastic | plástico |
if | si |
a | un |
the | el |
in | en |
reader | lector |
card | tarjeta |
before | de |
EN Once your account has been created, simply ride any CTtransit or CTfastrak bus by tapping your Go CT card at the fare box
ES Una vez que haya creado su cuenta, simplemente súbase a cualquier autobús de CTtransit o CTfastrak y apoye su tarjeta Go CT en el lector de tarjetas
inglês | espanhol |
---|---|
cttransit | cttransit |
ctfastrak | ctfastrak |
bus | autobús |
ct | ct |
account | cuenta |
created | creado |
or | o |
go | go |
the | el |
your | y |
simply | simplemente |
card | tarjeta |
at | en |
ride | a |
any | cualquier |
EN See Introducing the Go CT Card for additional information on tapping on and off, and travel on the CTtransit system.
ES Consulte Presentación de la tarjeta Go CT para obtener información adicional sobre apoyar la tarjeta al abordar y al bajarse, y viajes en el sistema CTtransit.
inglês | espanhol |
---|---|
introducing | presentación |
card | tarjeta |
information | información |
cttransit | cttransit |
ct | ct |
travel | viajes |
go | go |
additional | adicional |
system | sistema |
see | consulte |
on | en |
off | de |
for | para |
EN Things like tapping your foot, biting your nails, twirling your hair, or repeatedly touching your face will give others the sense that you are not self-assured.
ES Cosas como golpearse el pie, morderse las uñas, girar el cabello o tocarse la cara repetidamente le darán a los demás la sensación de que no está seguro de ti mismo.
inglês | espanhol |
---|---|
foot | pie |
nails | uñas |
repeatedly | repetidamente |
sense | sensación |
assured | seguro |
give | darán |
or | o |
not | no |
things | cosas |
face | a |
others | demás |
you | de |
EN Working with UN experts and real data they developed four divergent scenarios for growth in manufacturing and tapping the unexplored export potential of the country.
ES Trabajando con expertos de la ONU y datos reales, desarrollaron cuatro escenarios divergentes para el crecimiento de la manufactura y aprovechar el potencial de exportación inexplorado del país.
inglês | espanhol |
---|---|
working | trabajando |
un | onu |
experts | expertos |
developed | desarrollaron |
scenarios | escenarios |
growth | crecimiento |
manufacturing | manufactura |
export | exportación |
potential | potencial |
country | país |
data | datos |
real | reales |
of | de |
with | con |
for | para |
EN Tapping into the right people to take your survey can be a challenge, especially if you’re launching B2B research
ES Conseguir a las personas adecuadas para que respondan tu encuesta puede ser todo un reto, especialmente si llevas a cabo una investigación cuyo público objetivo sean empresas
inglês | espanhol |
---|---|
especially | especialmente |
people | personas |
your | tu |
survey | encuesta |
challenge | reto |
if | si |
research | investigación |
can | puede |
be | ser |
a | un |
to | a |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo
EN If advance room type selection is available for your hotel, you’ll see the option to make your choice (1 bed or 2 beds) by tapping “Room type” before booking.
ES Si el hotel que has elegido permite seleccionarlo de antemano, podrás hacerlo antes de reservar haciendo clic en Tipo de habitación.
inglês | espanhol |
---|---|
hotel | hotel |
choice | elegido |
booking | reservar |
room | habitación |
if | si |
the | el |
type | tipo |
by | de |
before | antes |
EN Other users can view your profile by tapping on any reviews or photos you’ve submitted
ES Otros usuarios de HT pueden consultar tu perfil pulsando en las evaluaciones o las fotos que hayas subido
inglês | espanhol |
---|---|
users | usuarios |
profile | perfil |
reviews | evaluaciones |
other | otros |
can | pueden |
or | o |
photos | fotos |
your | tu |
on | en |
view | que |
by | de |
EN If you think tapping a key to execute an action is impressive, you’ll love Multi Actions
ES Si crees que pulsar una tecla para ejecutar una acción es impresionante, te van a encantar las acciones múltiples
inglês | espanhol |
---|---|
key | tecla |
impressive | impresionante |
if | si |
is | es |
action | acción |
you think | crees |
actions | acciones |
love | encantar |
to | a |
execute | ejecutar |
EN The blog page resembles a collection or a staff area, with the exception that tapping on an entry image brings up a written post.
ES La página del blog se asemeja a una colección o un área de personal, con la excepción de que al tocar una imagen de entrada aparece una publicación escrita.
inglês | espanhol |
---|---|
resembles | asemeja |
collection | colección |
exception | excepción |
image | imagen |
blog | blog |
or | o |
area | área |
entry | entrada |
page | página |
with | con |
a | un |
the | la |
that | aparece |
staff | personal |
on | del |
post | publicación |
EN Take advantage of 3 days of hands-on training and interaction, tapping into not only a best-in-class Instructor but an amazing peer group.
ES Aprovecha 3 días de formación e interacciones prácticas en los que intercambiarás información con un intructor de primer nivel y un grupo de compañeros estupendo.
inglês | espanhol |
---|---|
training | formación |
class | nivel |
best | estupendo |
days | días |
group | grupo |
in | en |
interaction | interacciones |
a | un |
take advantage | aprovecha |
of | de |
EN Tapping into the enormous flow of IoT data can transform enterprises into digital businesses and facilitate new business models, increase efficiency and improve customer engagement
ES Aprovechar el enorme flujo de datos de IoT puede transformar a las empresas en negocios digitales y facilitar nuevos modelos de negocio, aumentar la eficiencia y mejorar el compromiso del cliente
inglês | espanhol |
---|---|
enormous | enorme |
data | datos |
new | nuevos |
models | modelos |
customer | cliente |
flow | flujo |
facilitate | facilitar |
engagement | compromiso |
can | puede |
increase | aumentar |
improve | mejorar |
iot | iot |
of | de |
transform | transformar |
efficiency | eficiencia |
business | negocio |
EN We challenge ourselves to the highest level of learning and performance, tapping the best of the human spirit to create impact.
ES Nos desafiamos al más alto nivel de aprendizaje y desempeño, aprovechando lo mejor del espíritu humano para crear impacto.
inglês | espanhol |
---|---|
spirit | espíritu |
level | nivel |
impact | impacto |
highest | más alto |
of | de |
learning | aprendizaje |
human | humano |
the | al |
we | nos |
best | mejor |
create | crear |
EN In this moment of unparalleled need, CARE once again is tapping into the spirit of innovation that helped create the original CARE Package® 75 years ago
ES En este momento de necesidad incomparable, CARE vuelve a aprovechar el espíritu de innovación que ayudó a crear el CARE Package® original hace 75 años
inglês | espanhol |
---|---|
unparalleled | incomparable |
care | care |
spirit | espíritu |
innovation | innovación |
original | original |
helped | ayudó |
package | package |
moment | momento |
in | en |
create | crear |
the | el |
need | necesidad |
this | este |
again | que |
of | de |
once | a |
EN By tapping Accept, I acknowledge that I have read, understand and agree to the terms & conditions below.
ES Al Aceptar, declaro que he leído, entendido y que acepto los términos & condiciones descritos abajo.
inglês | espanhol |
---|---|
amp | amp |
i have | he |
accept | aceptar |
agree | acepto |
terms | términos |
conditions | condiciones |
the | al |
EN Tapping into social and traditional media can also ensure women’s voices are heard, even if meeting in person isn’t possible
ES Hacer uso de las redes sociales y de los medios tradicionales de comunicación también puede contribuir a que se tenga en cuenta la opinión de las mujeres, incluso en los casos en los que sea imposible celebrar reuniones de manera presencial
inglês | espanhol |
---|---|
traditional | tradicionales |
meeting | reuniones |
in | en |
can | puede |
even | incluso |
social | sociales |
also | también |
are | tenga |
if | casos |
EN We work seamlessly across our offices and business lines, tapping our proprietary database of active private and institutional investors to ensure maximum exposure for each opportunity, and offering retail solutions
ES Trabajamos sin interrupciones en nuestras oficinas y líneas de negocios, aprovechando nuestra base de datos patentada de inversionistas privados e institucionales activos para garantizar la máxima exposición para cada oportunidad
inglês | espanhol |
---|---|
seamlessly | sin interrupciones |
active | activos |
investors | inversionistas |
exposure | exposición |
opportunity | oportunidad |
offices | oficinas |
we work | trabajamos |
institutional | institucionales |
maximum | máxima |
ensure | garantizar |
business | negocios |
database | base de datos |
each | cada |
EN If you tap a block on a specific day, you can opt to have it repeat every week by tapping Repeat and following the prompt.
ES Si pulsas un bloque en un día específico, puedes optar para que se repita cada semana pulsando Repetir y siguiendo el mensaje.
inglês | espanhol |
---|---|
block | bloque |
opt | optar |
if | si |
week | semana |
the | el |
day | día |
and | y |
repeat | repetir |
you can | puedes |
to | a |
a | un |
on | en |
EN Customize these options by tapping into the corresponding menus. As you select from different options, a preview of a Save button appears below.
ES Personaliza estas opciones tocando los menús que correspondan. Mientras seleccionas entre las diferentes opciones, aparecerá una vista previa del botón Guardar a continuación.
inglês | espanhol |
---|---|
customize | personaliza |
save | guardar |
button | botón |
tapping | tocando |
select | seleccionas |
menus | menús |
options | opciones |
different | diferentes |
preview | vista previa |
a | a |
EN If you plan to store your card in a protective plastic sleeve, please remove the sleeve before tapping your card on the card reader.
ES Si desea guardar su tarjeta en un protector plástico, quítelo antes de apoyarla en el lector de tarjetas.
inglês | espanhol |
---|---|
store | guardar |
protective | protector |
plastic | plástico |
if | si |
a | un |
the | el |
in | en |
reader | lector |
card | tarjeta |
before | de |
EN You can navigate through lanes in Card View by swiping or tapping on the Lane Index icons at the top of the screen.
ES Puede navegar por carriles en la vista de Tarjeta si desplaza o toca los íconos del Índice de carriles de la parte superior de la pantalla.
inglês | espanhol |
---|---|
navigate | navegar |
card | tarjeta |
or | o |
icons | íconos |
screen | pantalla |
the | la |
can | puede |
in | en |
view | vista |
lanes | carriles |
of | de |
by | por |
EN However, the full time label will be visible by tapping on the data point.
ES No obstante, puede visualizarse la etiqueta de tiempo completa al tocar en el punto de datos.
inglês | espanhol |
---|---|
label | etiqueta |
by | de |
data | datos |
point | punto |
time | tiempo |
be | puede |
on | en |
EN Workplace for iOS: 403 Error when attempting to sign in to Smartsheet after tapping the Google sign in option
ES Workplace para iOS: Error 403 al intentar iniciar sesión en Smartsheet luego de presionar la opción de inicio de sesión en Google.
inglês | espanhol |
---|---|
workplace | workplace |
ios | ios |
error | error |
attempting | intentar |
smartsheet | smartsheet |
in | en |
sign | para |
option | opción |
the | la |
after | de |
EN By tapping Browse, you’ll be able to find workspaces and items that you own or are shared to.
ES Si presiona Examinar, podrá encontrar espacios de trabajo y elementos que tiene o que le compartieron.
inglês | espanhol |
---|---|
workspaces | espacios de trabajo |
shared | compartieron |
or | o |
find | y |
EN Tapping a specific element (for example: a row number, a column header, or a cell) displays an appropriate toolbar for you to take actions.
ES Al tocar un elemento específico (por ejemplo: el número de una fila, el encabezado de una columna o una celda) aparece una barra de herramientas relevante para que inicie acciones.
inglês | espanhol |
---|---|
cell | celda |
toolbar | barra de herramientas |
row | fila |
column | columna |
header | encabezado |
or | o |
actions | acciones |
a | un |
element | elemento |
example | ejemplo |
EN You can also attach files to form submissions by tapping the Upload button if the form includes a File Upload field.
ES También puede adjuntar archivos a envíos de formularios; para ello, presione el botón Cargar si el formulario incluye un campo de Carga de archivos.
inglês | espanhol |
---|---|
attach | adjuntar |
if | si |
includes | incluye |
field | campo |
form | formulario |
upload | cargar |
the | el |
can | puede |
also | también |
files | archivos |
submissions | envíos |
button | botón |
a | un |
to | a |
you | de |
EN Tapping Browse to find workspaces and items that you own or are shared to.
ES Si presiona Examinar, podrá encontrar espacios de trabajo y elementos que tiene o que le compartieron.
inglês | espanhol |
---|---|
workspaces | espacios de trabajo |
shared | compartieron |
or | o |
find | y |
EN You can also attach files to form submissions by tapping the Upload button if the form includes a File Upload field.
ES También puede adjuntar archivos a envíos de formularios; para ello, presione el botón Cargar si el formulario incluye un campo de Carga de archivos.
inglês | espanhol |
---|---|
attach | adjuntar |
if | si |
includes | incluye |
field | campo |
form | formulario |
upload | cargar |
the | el |
can | puede |
also | también |
files | archivos |
submissions | envíos |
button | botón |
a | un |
to | a |
you | de |
EN If the app builder has assigned you to multiple roles, you’ll see them listed at the top of the menu under the app name. Tapping a role will update the list of pages available to you within the WorkApp.
ES Si el generador de aplicaciones le ha asignado varias funciones, las verá en forma de lista en la parte superior del menú, debajo del nombre de la aplicación. Al presionar una función, se actualiza la lista de páginas disponibles en la WorkApp.
inglês | espanhol |
---|---|
builder | generador |
assigned | asignado |
update | actualiza |
available | disponibles |
workapp | workapp |
if | si |
has | ha |
pages | páginas |
menu | menú |
app | aplicación |
role | función |
list | lista |
listed | la lista |
name | nombre |
a | una |
at | en |
see | verá |
EN You can switch to a different app page by tapping on the page name in the list.
ES Para cambiar a la página de otra aplicación, presione sobre el nombre de la página en la lista.
inglês | espanhol |
---|---|
switch | cambiar |
app | aplicación |
page | página |
in | en |
list | lista |
name | nombre |
you | de |
EN If you have multiple WorkApps shared to you, you can switch between them by tapping the View Other Apps menu option to open the WorkApps gallery.
ES Si se le han compartido varias WorkApps, puede alternar entre ellas presionando la opción de menú Ver otras aplicaciones para abrir la galería de WorkApps.
inglês | espanhol |
---|---|
shared | compartido |
switch | alternar |
apps | aplicaciones |
gallery | galería |
menu | menú |
if | si |
other | otras |
to | a |
can | puede |
the | la |
to open | abrir |
view | ver |
option | opción |
between | entre |
EN But sometimes it takes someone tapping you on the shoulder and saying, Hey, you’re not alone, there are others in your army.
ES Pero a veces se necesita tener a alguien que nos toque el hombro y nos diga: oye, no estás solo, hay otros en tu ejército.
inglês | espanhol |
---|---|
shoulder | hombro |
hey | oye |
others | otros |
army | ejército |
the | el |
in | en |
but | pero |
not | no |
your | tu |
and | y |
sometimes | a veces |
are | toque |
someone | alguien |
alone | a |
there | hay |
EN By clicking or tapping the “Submit” button, I acknowledge that I have read and agree to the Privacy Policy.
ES Al tocar el botón o hacer clic en “Submit” (Enviar), yo confirmo que he leído y acepto la Política de Privacidad.
EN By clicking or tapping the "Submit" button, I acknowledge that I have read and agree to the Privacy Policy.
ES Al hacer clic o tocar el botón “Enviar”, confirmo que he leído y acepto la Política de Privacidad.
inglês | espanhol |
---|---|
submit | enviar |
agree | acepto |
privacy | privacidad |
policy | política |
or | o |
to | al |
by | de |
clicking | clic |
button | botón |
EN Whether you are tapping into oil or extracting gas, our engineering expertise can help you reach that extra mile
ES Si se ocupa de petróleo o de la extracción de gas, nuestros conocimientos de ingeniería pueden ayudarle a alcanzar ese kilómetro más
inglês | espanhol |
---|---|
extracting | extracción |
gas | gas |
engineering | ingeniería |
or | o |
help you | ayudarle |
oil | petróleo |
expertise | conocimientos |
extra | más |
can | pueden |
that | ese |
whether | si |
reach | a |
EN Bring the controller to the virtual floor and start tapping the trigger while lowering the controller to the physical floor. This should adjust the height so that properly reflects your height.
ES Lleve el controlador al piso virtual y comience a presionar el gatillo mientras baja el controlador al piso físico. Esto debería ajustar la altura para que refleje adecuadamente su altura.
inglês | espanhol |
---|---|
controller | controlador |
virtual | virtual |
floor | piso |
trigger | gatillo |
physical | físico |
height | altura |
properly | adecuadamente |
to | a |
your | y |
this | esto |
adjust | ajustar |
Mostrando 50 de 50 traduções