Traduzir "broken filter" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "broken filter" de inglês para espanhol

Traduções de broken filter

"broken filter" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

broken dañados rota rotas roto rotos
filter filtra filtrar filtro filtros tipo ver vista

Tradução de inglês para espanhol de broken filter

inglês
espanhol

EN Content Explorer reinvents broken link building. Combine the live/broken filter and referring domains filter to find dead pages on a given topic with backlinks.

ES El Explorador de contenidos reinventa la construcción de enlaces rotos. Combina el filtro activo/roto y el filtro de dominios referidos para encontrar páginas muertas sobre un tema determinado con enlaces.

inglêsespanhol
explorerexplorador
reinventsreinventa
buildingconstrucción
combinecombina
filterfiltro
deadmuertas
contentcontenidos
linkenlaces
domainsdominios
pagespáginas
findy
aun
withcon
topictema
brokenroto
tosobre

EN Top tip! Check your website for broken links. Broken links = a bad relationship with Google. This is also the case for linking out to broken links.

ES ¡Otro consejo profesional! Revise su sitio web para asegurarse de que no haya enlaces rotos. Enlaces rotos = una mala relación con Google. También ocurre si enlazamos a enlaces rotos.

inglêsespanhol
tipconsejo
brokenrotos
badmala
relationshiprelación
googlegoogle
checkrevise
linksenlaces
yoursu
alsotambién
withcon
toa
ishaya

EN Top tip! Check your website for broken links. Broken links = a bad relationship with Google. This is also the case for linking out to broken links.

ES ¡Otro consejo profesional! Revise su sitio web para asegurarse de que no haya enlaces rotos. Enlaces rotos = una mala relación con Google. También ocurre si enlazamos a enlaces rotos.

inglêsespanhol
tipconsejo
brokenrotos
badmala
relationshiprelación
googlegoogle
checkrevise
linksenlaces
yoursu
alsotambién
withcon
toa
ishaya

EN Apply the filter that you want to modify to the sheet (select it from the Filter menu). NOTE: If you don’t have Editor permissions or higher, the only filter that you’ll be able to modify is the Unnamed Filter.

ES Aplique el filtro que desea modificar en la hoja (selecciónelo del menú Filtro). NOTA: Si no tiene permisos de editor o superior, el único filtro que podrá modificar es el Filtro sin nombre.

inglêsespanhol
filterfiltro
sheethoja
permissionspermisos
menumenú
modifymodificar
ifsi
editoreditor
oro
ises
tonombre
higherque
onlyde
itúnico
notenota

EN From the Filter menu, hover over the name of the filter and click the  Edit icon. TIP: The title of the the form will display the name of the filter that you’re about to modify. Verify the title to ensure that you’re modifying the correct filter.

ES En el menú Filtros, ubíquese sobre el nombre del filtro y haga clic en el icono Editar . CONSEJO: El título del formulario mostrará el nombre del filtro que modificará. Verifique el título para asegurarse de estar modificando el filtro correcto.

inglêsespanhol
iconicono
tipconsejo
menumenú
editeditar
formformulario
theel
willmostrará
clickclic
titletítulo
displaymostrar
verifyverifique
filterfiltro
namenombre
ofde
correctcorrecto
to ensureasegurarse

EN From the Filter menu, hover over the name of the existing filter and select Clone. This will create a copy of the filter and open the Filter window.  

ES En el menú Filtros, ubíquese sobre el nombre del filtro existente y seleccione Clonar. Así, se creará una copia del filtro y se abrirá la ventana Filtros.  

inglêsespanhol
existingexistente
selectseleccione
windowventana
menumenú
copycopia
namenombre
cloneclonar
openabrirá
filterfiltro
overen
ofdel
auna
andy

EN If search results are required to be looked at from different repeatedly-used filter perspectives, service agents benefit from search result filter pre-sets storing different sets of filter criteria which will let them manage filter pre-sets

ES Si una o más de las opciones 2FA predeterminadas no se desean o no se permiten, los administradores se benefician de la capa de registro del módulo para los métodos 2FA disponibles dentro de los cuales pueden definir los métodos 2FA disponibles

inglêsespanhol
benefitbenefician
letpermiten
ifsi
bepueden
aredisponibles
ofde
differentuna
tomás
whichla

EN From the Filter menu, hover over the name of the existing filter and select Clone. This will create a copy of the filter and open the Filter window.  

ES En el menú Filtros, ubíquese sobre el nombre del filtro existente y seleccione Clonar.Así, se creará una copia del filtro y se abrirá la ventana Filtros.  

inglêsespanhol
existingexistente
selectseleccione
windowventana
menumenú
copycopia
namenombre
cloneclonar
openabrirá
filterfiltro
overen
ofdel
auna
andy

EN A filter can be set on one or more of any elements in the document to customize the display of the document, with a Filter to Focus command that gives you a head-start composing a valid XPath filter.

ES Puede definir un filtro en uno o más elementos de un documento para personalizar su aspecto; para ello puede usar el comando Filtro de enfoque, que incluye los primeros pasos para crear un filtro XPath válido.

inglêsespanhol
filterfiltro
documentdocumento
focusenfoque
commandcomando
validválido
xpathxpath
oro
aun
customizepersonalizar
canpuede
ofde
inen
theel
elementselementos
givessu
moremás
youpasos
thatello
withusar

EN Before you sort, you'll first need to ensure that filters are not applied. To clear a filter (stop applying it to the sheet), select Filter Off from the Filter menu

ES Antes de ordenar, primero deberá asegurarse de que no haya filtros aplicados.Para borrar un filtro (dejar de aplicarlo a la hoja), seleccione Sin filtrodel menú Filtro

inglêsespanhol
appliedaplicados
clearborrar
sheethoja
selectseleccione
menumenú
notno
thela
sortordenar
filtersfiltros
aun
needdeberá
toa
filterfiltro
to ensureasegurarse

EN On the toolbar, click Filter > New Filter. The Create New Filter form will be displayed.

ES En la barra de herramientas, haga clic en Filtrar > Nuevo filtro.Se mostrará el formulario Crear nuevo filtro.

inglêsespanhol
toolbarbarra de herramientas
newnuevo
gtgt
createcrear
formformulario
willmostrará
clickclic
onen
displayedmostrar

EN To delete a filter (remove it from the sheet and the menu), select it from the Filter menu to apply it to the sheet, and then select Delete Current Filter.

ES Para eliminar un filtro (eliminarlo desde la hoja y del menú), selecciónelo desde el menú Filtro para aplicarlo a la hoja y, luego, seleccione Eliminar filtro actual.

inglêsespanhol
filterfiltro
sheethoja
selectseleccione
currentactual
menumenú
andy
aun
removeeliminar
toa
fromdesde

EN In Smartsheet, to filter data, you’ll work with the Unnamed Filter or with named filters. The filter you work with will depend on the sharing permissions you have to the sheet and your goals for filtering:

ES En Smartsheet, para filtrar datos, trabajará con el Filtro sin nombre o con los filtros con nombre. El filtro con el que trabajará dependerá de los permisos de uso compartido que tenga respecto de la hoja y de sus objetivos de filtrado:

inglêsespanhol
smartsheetsmartsheet
datadatos
dependdepender
sharingcompartido
permissionspermisos
sheethoja
goalsobjetivos
oro
inen
filtersfiltros
filteringfiltrado
worktrabajará
withcon
to theuso
tonombre
youry

EN To verify whether a filter is applied to your sheet, look at the Filter menu for the filter name.

ES Para verificar si se aplicó un filtro a su hoja, eche un vistazo al menú Filtro correspondiente al nombre del filtro.

inglêsespanhol
filterfiltro
isse
sheethoja
appliedaplicó
menumenú
yoursu
verifyverificar
whethersi
theal
aun
namenombre

EN View Owners can filter using other Column Types by configuring a filter in the source sheet and using the restrict view by sheet filter option in the View settings.

ES Los propietarios de vistas pueden aplicar filtros haciendo uso de otros tipos de columnas al configurar un filtro en la hoja de origen y utilizar la opción restringir vista por filtro de hoja en la configuración Vista.

inglêsespanhol
ownerspropietarios
otherotros
columncolumnas
typestipos
sourceorigen
sheethoja
restrictrestringir
viewvista
inen
settingsconfiguración
canpueden
configuringconfigurar
aun
optionopción
thela
filterfiltro
bypor

EN To apply a filter to a view, start from the view, and select the desired filter from the Filter menu.

ES Para aplicar un filtro a una vista, comience desde la vista y seleccione el filtro deseado en el menú Filtros.

inglêsespanhol
selectseleccione
desireddeseado
menumenú
andy
aun
viewvista
toa
fromdesde
filterfiltro

EN Click the Filter icon in the upper-left corner of the view and then click New Filter to display the Filter window.

ES Haga clic en el ícono Filtros, ubicado en el extremo superior izquierdo de la vista, y, luego, en Nuevo filtro para que aparezca la ventana Filtros.

inglêsespanhol
newnuevo
windowventana
iconícono
leftizquierdo
inen
clickclic
ofde
viewvista
filterfiltro
toubicado

EN IMPORTANT: Verify that the name of the Filter window matches the name of the filter that you want to edit to ensure that you’re modifying the correct filter.

ES IMPORTANTE: Corrobore que el nombre de la ventana Filtros coincida con el nombre del filtro que quiere editar a fin de asegurarse de estar modificando el filtro correcto.

inglêsespanhol
importantimportante
windowventana
modifyingmodificando
editeditar
ofde
filterfiltro
namenombre
correctcorrecto
want toquiere
to ensureasegurarse

EN To delete a filter (remove it from the view and the menu), from the Filter menu, hover over the name of the filter and click Delete.

ES Para eliminar un filtro (borrarlo de la vista y del menú), en el menú Filtros, ubíquese sobre el nombre del filtro y haga clic en Eliminar.

inglêsespanhol
aun
menumenú
removeeliminar
viewvista
clickclic
filterfiltro
namenombre
ofde

EN Update the ‘Restrict view by sheet filter’ option to a valid filter from the list, or select “No filter - all rows visible to everyone shared”

ES Actualice la opción 'Restringir vista por filtro de la hoja' con un filtro válido de la lista, o bien, seleccione 'No filtrar - Todas las filas visibles para quienes tienen uso compartido'.

inglêsespanhol
updateactualice
restrictrestringir
sheethoja
validválido
oro
rowsfilas
visiblevisibles
sharedcompartido
selectseleccione
nono
thela
aun
optionopción
listlista
alltodas
viewvista
fromde
filterfiltro

EN To the right of your conditions and filter groups, select the And or Or buttons to control whether all conditions and filter groups must be met (And) or if only one of the conditions or filter groups must be met (Or).

ES A la derecha de sus grupos de condiciones y filtros, seleccione los botones Y u O para controlar si deben cumplirse todas las condiciones y los grupos de filtros (Y), o bien, si solo debe cumplirse una de las condiciones o grupos de filtros (O).

inglêsespanhol
filterfiltros
groupsgrupos
selectseleccione
conditionscondiciones
buttonsbotones
ifsi
oro
thela
toa
to the rightderecha
ofde
youry
controlcontrolar

EN SCHOTT offers a wide range of optical filter solutions to meet every challenge. To find the right filter for your application, use our Interactive Filter Diagram.

ES SCHOTT ofrece una amplia gama de soluciones de filtro óptico para satisfacer todos los retos. Para encontrar el filtro adecuado para su aplicación, utilice nuestro diagrama de filtros interactivo.

inglêsespanhol
schottschott
offersofrece
wideamplia
solutionssoluciones
challengeretos
interactiveinteractivo
diagramdiagrama
opticalóptico
applicationaplicación
theel
auna
ofde
findencontrar
useutilice
rangegama
filterfiltro
yoursu
to meetsatisfacer
ournuestro

EN You can set the sorting order of the data you have enabled or applied filter for. Tap the drop-down arrow or the Filter button and select one of the options on the Sort and Filter panel:

ES Usted puede establecer el orden de ordenación de los datos para los que Usted ha activado o aplicado el filtro. Puntee la flecha desplegable o el botón Filtro y seleccione una de las opciones en el panel Ordenar y filtrar:

inglêsespanhol
appliedaplicado
drop-downdesplegable
arrowflecha
oro
optionsopciones
tappuntee
selectseleccione
canpuede
datadatos
ofde
buttonbotón
panelpanel
orderordenar
onen
forpara

EN The filter will remain enabled, but all the applied filter parameters will be removed, and the Filter buttons in the first cells of the columns will change into the drop-down arrows .

ES El filtro seguirá activado, pero todos los parámetros de filtro aplicados se eliminarán, y los botones Filtro en las primeras celdas de las columnas se cambiarán en las flechas desplegables .

inglêsespanhol
filterfiltro
enabledactivado
appliedaplicados
parametersparámetros
removedeliminar
cellsceldas
columnscolumnas
drop-downdesplegables
arrowsflechas
buttonsbotones
changecambiar
inen
theel
butpero
remainseguir
ofde

EN You can set the sorting order of the data you have enabled or applied filter for. Tap the drop-down arrow or the Filter button and select one of the options on the Filter options panel:

ES Usted puede establecer el orden de ordenación de los datos para los que Usted ha activado o aplicado el filtro. Puntee la flecha desplegable o el botón Filtro y seleccione una de las opciones en el panel Opciones de filtro:

inglêsespanhol
appliedaplicado
drop-downdesplegable
arrowflecha
oro
filterfiltro
optionsopciones
tappuntee
selectseleccione
canpuede
orderorden
datadatos
ofde
buttonbotón
panelpanel
onen
forpara

EN SCHOTT offers a wide range of optical filter solutions to meet every challenge. To find the right filter for your application, use our Interactive Filter Diagram.

ES SCHOTT ofrece una amplia gama de soluciones de filtro óptico para satisfacer todos los retos. Para encontrar el filtro adecuado para su aplicación, utilice nuestro diagrama de filtros interactivo.

inglêsespanhol
schottschott
offersofrece
wideamplia
solutionssoluciones
challengeretos
interactiveinteractivo
diagramdiagrama
opticalóptico
applicationaplicación
theel
auna
ofde
findencontrar
useutilice
rangegama
filterfiltro
yoursu
to meetsatisfacer
ournuestro

EN ... 700ABSAElectrostatic angled Filter with gas sampling port 4222/700BAUAElectrostatic angled Filter with gas sampling port 4222/700BRSAElectrostatic angled Filter with gas sampling port 4222/700BSSAElectrostatic ...

ES ... angulado electrostático con puerto de muestreo de gas 4222/700BAUAFiltro electrostático acodado con puerto de muestreo de gas 4222/700BRSAFiltro angulado electrostático con puerto de ...

inglêsespanhol
gasgas
samplingmuestreo
portpuerto
withcon

EN A filter can be set on one or more of any elements in the document to customize the display of the document, with a Filter to Focus command that gives you a head-start composing a valid XPath filter.

ES Puede definir un filtro en uno o más elementos de un documento para personalizar su aspecto; para ello puede usar el comando Filtro de enfoque, que incluye los primeros pasos para crear un filtro XPath válido.

inglêsespanhol
filterfiltro
documentdocumento
focusenfoque
commandcomando
validválido
xpathxpath
oro
aun
customizepersonalizar
canpuede
ofde
inen
theel
elementselementos
givessu
moremás
youpasos
thatello
withusar

EN To define relationships between each filter, use the filter IDs (the number next to each filter).

ES Para definir relaciones entre los filtros, use los ID de filtro (el número al lado de cada filtro).

inglêsespanhol
relationshipsrelaciones
idsid
definedefinir
theel
filterfiltro
eachcada

EN Before you sort, you'll first need to ensure that filters are not applied. To clear a filter (stop applying it to the sheet), select Filter Off from the Filter menu

ES Antes de ordenar, primero deberá asegurarse de que no haya filtros aplicados.Para borrar un filtro (dejar de aplicarlo a la hoja), seleccione Sin filtrodel menú Filtro

inglêsespanhol
appliedaplicados
clearborrar
sheethoja
selectseleccione
menumenú
notno
thela
sortordenar
filtersfiltros
aun
needdeberá
toa
filterfiltro
to ensureasegurarse

EN To apply a filter to a view, start from the view, and select the desired filter from the Filter menu.

ES Para aplicar un filtro a una vista, comience desde la vista y seleccione el filtro deseado en el menú Filtros.

inglêsespanhol
selectseleccione
desireddeseado
menumenú
andy
aun
viewvista
toa
fromdesde
filterfiltro

EN Click the Filter icon in the upper-left corner of the view and then click New Filter to display the Filter window.

ES Haga clic en el ícono Filtros, ubicado en el extremo superior izquierdo de la vista, y, luego, en Nuevo filtro para que aparezca la ventana Filtros.

inglêsespanhol
newnuevo
windowventana
iconícono
leftizquierdo
inen
clickclic
ofde
viewvista
filterfiltro
toubicado

EN To delete a filter (remove it from the view and the menu), from the Filter menu, hover over the name of the filter and click Delete.

ES Para eliminar un filtro (borrarlo de la vista y del menú), en el menú Filtros, ubíquese sobre el nombre del filtro y haga clic en Eliminar.

inglêsespanhol
aun
menumenú
removeeliminar
viewvista
clickclic
filterfiltro
namenombre
ofde

EN In SurveyMonkey, you can easily filter responses by completeness. To do so, visit your survey’s “Analyze Results” page. From there, click on “+ Filter” and then filter by "Complete responses.”

ES En SurveyMonkey, puedes filtrar con facilidad las respuestas según su nivel de completitud. Para hacerlo, visita la página “Analiza resultados” de tu encuesta. Haz clic en “+ Filtrar” y luego “Filtra por nivel completado”.

EN We identify and fix any broken links that appear on your website to ensure search engines don’t inadvertently view your website as broken or dangerous.

ES Identificamos y arreglamos los enlaces rotos que aparecen en tu sitio web para asegurarnos de que los motores de búsqueda no vean su sitio web inadvertidamente como averiado o peligroso.

inglêsespanhol
brokenrotos
enginesmotores
dangerouspeligroso
oro
to ensureasegurarnos
linksenlaces
onen
searchbúsqueda
dontno
identifyidentificamos
yourtu
appearque
ascomo

EN What is a broken link & what causes broken links?

ES ¿Qué es un enlace roto y qué causa los enlaces rotos?

inglêsespanhol
causescausa
ises
aun
linksenlaces
whatqué
linkenlace
brokenroto

EN For SEO it is necessary to make sure that web page links are not broken because when the search engine robots search the site map and find one or more broken links, they won’t be able to access and index its content.

ES Para el SEO es necesario asegurarse de que los enlaces de la página web no estén rotos, porque cuando los robots de los motores de búsqueda busquen en el mapa del sitio y encuentren uno o más enlaces rotos, no podrán acceder e indexar su contenido.

inglêsespanhol
seoseo
brokenrotos
enginemotores
robotsrobots
indexindexar
contentcontenido
mapmapa
oro
ises
linksenlaces
searchbúsqueda
necessarynecesario
webweb
pagepágina
notno
ablepodrá
whencuando
areestén
sitesitio
findy
sureque
accessacceder
becausede
make sureasegurarse

EN If that’s the case, it will be shown the exact page where the broken link has been found and which is the broken URL

ES Si ese es el caso, se mostrará la página exacta en la que se ha encontrado el enlace roto y cuál es la URL rota

inglêsespanhol
foundencontrado
ifsi
urlurl
willmostrará
ises
exactexacta
pagepágina
linkenlace
brokenroto
shownen
casecaso
andy

EN We identify and fix any broken links that appear on your website to ensure search engines don’t inadvertently view your website as broken or dangerous.

ES Identificamos y arreglamos los enlaces rotos que aparecen en tu sitio web para asegurarnos de que los motores de búsqueda no vean su sitio web inadvertidamente como averiado o peligroso.

inglêsespanhol
brokenrotos
enginesmotores
dangerouspeligroso
oro
to ensureasegurarnos
linksenlaces
onen
searchbúsqueda
dontno
identifyidentificamos
yourtu
appearque
ascomo

EN The severity of your injuries also impacts your case value. A broken bone that heals with no complications or residual complaints is not worth the same as a broken bone that requires multiple surgeries and leaves you with recurring pain.

ES La gravedad de sus lesiones también influye en el valor de su caso. Un hueso roto que se cura sin complicaciones ni molestias residuales no tiene el mismo valor que un hueso roto que requiere múltiples cirugías y le deja un dolor recurrente.

inglêsespanhol
severitygravedad
injurieslesiones
brokenroto
bonehueso
complicationscomplicaciones
residualresiduales
requiresrequiere
surgeriescirugías
recurringrecurrente
paindolor
aun
valuevalor
notno
ofde
alsotambién
isse
multiplemúltiples
youry
casecaso
sameque

EN What is a broken link & what causes broken links?

ES ¿Qué es un enlace roto y qué causa los enlaces rotos?

inglêsespanhol
causescausa
ises
aun
linksenlaces
whatqué
linkenlace
brokenroto

EN For SEO it is necessary to make sure that web page links are not broken because when the search engine robots search the site map and find one or more broken links, they won’t be able to access and index its content.

ES Para el SEO es necesario asegurarse de que los enlaces de la página web no estén rotos, porque cuando los robots de los motores de búsqueda busquen en el mapa del sitio y encuentren uno o más enlaces rotos, no podrán acceder e indexar su contenido.

inglêsespanhol
seoseo
brokenrotos
enginemotores
robotsrobots
indexindexar
contentcontenido
mapmapa
oro
ises
linksenlaces
searchbúsqueda
necessarynecesario
webweb
pagepágina
notno
ablepodrá
whencuando
areestén
sitesitio
findy
sureque
accessacceder
becausede
make sureasegurarse

EN If that’s the case, it will be shown the exact page where the broken link has been found and which is the broken URL

ES Si ese es el caso, se mostrará la página exacta en la que se ha encontrado el enlace roto y cuál es la URL rota

inglêsespanhol
foundencontrado
ifsi
urlurl
willmostrará
ises
exactexacta
pagepágina
linkenlace
brokenroto
shownen
casecaso
andy

EN Broken links send users to non-existing web pages. They are bad for your site's usability, reputation and SEO. If you find broken links in the future, take the time to replace or remove each one.

ES Los enlaces rotos envían a los usuarios a páginas web no existentes. Son malos para la usabilidad de su sitio, la reputación y SEO. Si encuentra enlaces rotos en el futuro, tómese el tiempo para reemplazar o eliminar cada uno.

inglêsespanhol
brokenrotos
usersusuarios
badmalos
usabilityusabilidad
reputationreputación
replacereemplazar
pagespáginas
seoseo
ifsi
oro
removeeliminar
linksenlaces
inen
webweb
toa
futurefuturo
timetiempo
areson
existingexistentes
findy
eachcada

EN Antispan filter Comprehensive professional solution for the filter of spam, spyware and viruses that reach all the mail accounts of your company or domain globally.

ES Filtro Antispan Solución integral profesional para el filtro de spam, spyware y virus que llegan a todas las cuentas de correo de su empresa o dominio de forma global.

inglêsespanhol
filterfiltro
solutionsolución
spamspam
mailcorreo
domaindominio
oro
spywarespyware
virusesvirus
companyempresa
theel
professionalprofesional
accountscuentas
globallyglobal
ofde
youry
comprehensiveintegral
reacha

EN You?ll get a frequency response from 45Hz to 18Khz, an internal pop filter, an internal shock mount to reduce vibration noise, and a gentle bass roll-off (high-pass filter) switch.

ES Obtendrá una respuesta de frecuencia de 45Hz a 18Khz, un filtro de pop interno, una montura de choque interna para reducir el ruido de la vibración, y un suave interruptor de bajada de bajos (filtro de paso alto).

inglêsespanhol
frequencyfrecuencia
poppop
filterfiltro
shockchoque
mountmontura
vibrationvibración
noiseruido
gentlesuave
bassbajos
switchinterruptor
reducereducir
getobtendrá
aun
toa
highalto
responsede

EN Sitecore customers are transforming their customer experience (CX). See how they are using our products to drive business results, and learn what’s possible for your brand.Filter by product Filter by industry

ES Los clientes de Sitecore están transformando sus experiencias de cliente. Descubra el modo en que utilizan nuestros productos para mejorar sus resultados empresariales y lo que es posible para su marca.Filtrar por producto Filtrar por industria

inglêsespanhol
sitecoresitecore
experienceexperiencias
filterfiltrar
transformingtransformando
resultsresultados
possibleposible
industryindustria
areestán
customersclientes
customercliente
productproducto
youry
theirsu
productsproductos
brandmarca
drivede

EN Search the entire application or filter to search by a specific object, such as tickets. Save search and filter criteria as a personal organizer item for easy reference. Search applies to tickets, attachments, knowledge base entries, appointments, etc.

ES La división se puede utilizar para insertar artículos en un nuevo ticket. La fusión de tickets es técnicamente un 'movimiento' de todos los elementos del ticket A que luego se pegan en el ticket B.

inglêsespanhol
applicationutilizar
ticketstickets
entireen
objectque
aun
toa
aspuede

EN The where clause allows us to filter the data based on certain criteria – similar to how we’ve used predicates in pure XPath expressions before. For example, we can use that to filter departments based on the number of employees they have:

ES La cláusula "where" permite filtrar los datos en función de ciertos criterios (algo parecido a los predicados de las expresiones XPath). Por ejemplo, podemos filtrar los departamentos en función de su número de empleados:

inglêsespanhol
clausecláusula
allowspermite
filterfiltrar
datadatos
criteriacriterios
similarparecido
expressionsexpresiones
xpathxpath
departmentsdepartamentos
employeesempleados
usefunción
thela
inen
numbernúmero
ofde
toa
certainciertos
exampleejemplo
canpodemos

EN A filter applied to a node makes it possible to filter descendants of the node based on criteria that you define to reduce the amount of visible information in view, allowing you to zero-in on the content that is relevant to the task at hand.

ES Puede aplicar un filtro a un nodo para filtrar sus descendientes según los criterios que defina, lo que reduce la cantidad de información a la vista y permite centrarse en el contenido relevante para cada tarea.

inglêsespanhol
appliedaplicar
nodenodo
criteriacriterios
definedefina
relevantrelevante
informationinformación
contentcontenido
tasktarea
itlo
reducereduce
allowingpermite
inen
aun
ofde
viewvista
toa
amountcantidad
visibleque

Mostrando 50 de 50 traduções