EN He previously held the position of CFO at Vodafone AMAP Region (2018-2020), Vodafone Business (2019-2020), Vodafone India (2014-2018) and Vodafone Ireland (2010-2013).
"vodafone was siloed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
vodafone | vodafone vodafone deutschland |
siloed | isoliert |
EN He previously held the position of CFO at Vodafone AMAP Region (2018-2020), Vodafone Business (2019-2020), Vodafone India (2014-2018) and Vodafone Ireland (2010-2013).
DE Zuvor war er CFO bei Vodafone für die AMAP-Region (2018–2020), Vodafone Business (2019–2020), Vodafone India (2014–2018) und Vodafone Ireland (2010–2013).
inglês | alemão |
---|---|
he | er |
previously | zuvor |
vodafone | vodafone |
region | region |
business | business |
india | india |
of | die |
at | bei |
and | und |
EN He previously held the position of CFO at Vodafone AMAP Region (2018-2020), Vodafone Business (2019-2020), Vodafone India (2014-2018) and Vodafone Ireland (2010-2013).
DE Zuvor war er CFO bei Vodafone für die AMAP-Region (2018–2020), Vodafone Business (2019–2020), Vodafone India (2014–2018) und Vodafone Ireland (2010–2013).
inglês | alemão |
---|---|
he | er |
previously | zuvor |
vodafone | vodafone |
region | region |
business | business |
india | india |
of | die |
at | bei |
and | und |
EN Vodafone was siloed in their marketing channels, using audience-based segmentation with limited context
DE Vodafone war in seinen Marketingkanälen gefangen und nutzte eine Zielgruppen-basierte Segmentierung mit eingeschränktem Kontext
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
segmentation | segmentierung |
context | kontext |
in | in |
was | war |
with | mit |
their | eine |
EN Vodafone was siloed in their marketing channels, using audience-based segmentation with limited context
DE Vodafone war in seinen Marketingkanälen gefangen und nutzte eine Zielgruppen-basierte Segmentierung mit eingeschränktem Kontext
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
segmentation | segmentierung |
context | kontext |
in | in |
was | war |
with | mit |
their | eine |
EN Matthew Allison, Senior Public Policy Manager at Vodafone, describes Vodafone's perspective on AI and Human Rights regarding Access Now's report about the approach to AI by Europe.
DE Deutschland steht vor zahlreichen Herausforderungen. Viele der damit verbundenen Fragestellungen wurden durch die Covid-19-Krise verschärft:
inglês | alemão |
---|---|
to | damit |
by | durch |
the | der |
EN The Vodafone Institute and the Vodafone Germany Foundation will fund the awards of the EU Commissions #EUvsVIRUS hackathon in the challenges Efficient Team Work and Fake News.
DE Ist Künstliche Intelligenz nun intelligent? Oder künstlich? Oder beides? Dies diskutierten Top-Entscheider beim „Top 40 Lab Berlin“.
inglês | alemão |
---|---|
and | ist |
in | beim |
EN Vodafone Germany is the largest subsidiary of the Vodafone Group, accounting for 30% of total revenues
DE Vodafone Deutschland ist das größte Tochterunternehmen der Vodafone Group mit einem Anteil von 30 % am Gesamtumsatz
inglês | alemão |
---|---|
largest | größte |
subsidiary | tochterunternehmen |
vodafone | vodafone |
germany | deutschland |
is | ist |
group | group |
EN More so, consumers expect the ability to enter a Vodafone retail store or a Unitymedia store and purchase fixed line services, and vice versa, purchase Vodafone mobile services, immediately following the legal operational day one of the acquisition.
DE Zudem möchten Verbraucher in einem Ladengeschäft von Vodafone oder Unitymedia sowohl Festnetzdienste als auch Vodafone-Mobilfunkdienste erwerben können, und das direkt nach der Übernahme.
inglês | alemão |
---|---|
consumers | verbraucher |
vodafone | vodafone |
purchase | erwerben |
store | ladengeschäft |
or | oder |
and | und |
ability | können |
to | auch |
enter | in |
EN Vodafone Germany quickly identified 17M households where Vodafone and Unitymedia subscriptions may be converged
DE Vodafone Deutschland hat schnell 17 Millionen Haushalte ermittelt, in denen die Verträge von Vodafone und Unitymedia zusammengelegt werden können
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschland |
quickly | schnell |
households | haushalte |
vodafone | vodafone |
be | werden |
may | können |
and | und |
EN AI & Human Rights: The Vodafone perspective - Vodafone Institute
DE KI & Menschenrechte: Die Vodafone Perspektive - Vodafone Institute
inglês | alemão |
---|---|
ai | ki |
vodafone | vodafone |
perspective | perspektive |
amp | amp |
the | die |
institute | institute |
human rights | menschenrechte |
EN Alice Deißner (l.), Director of Strategy and Programme at Vodafone Institute (Credit: Silke Müller / Vodafone Institute)
DE Alice Deißner (l.), Leiterin Strategie und Programme beim Vodafone Institut (Credit: Silke Müller / Vodafone Institut)
inglês | alemão |
---|---|
alice | alice |
director | leiterin |
strategy | strategie |
and | und |
programme | programme |
vodafone | vodafone |
institute | institut |
credit | credit |
müller | müller |
l | l |
of | beim |
EN In order to examine the current state of data journalism, the Vodafone Institute, in cooperation with #mekolab, Deutscher Journalistenverband and ?taz?, co-hosted the journalist salon at the Vodafone capital office on Wednesday.
DE Um den aktuellen Zustand des Datenjournalismus näher zu betrachten hatte das Vodafone Institut in Kooperation mit #mekolab, Deutschem Journalistenverband und „taz“ am Mittwoch zum Journalisten-Salon in das Vodafone Hauptstadtbüro eingeladen.
inglês | alemão |
---|---|
current | aktuellen |
state | zustand |
vodafone | vodafone |
institute | institut |
cooperation | kooperation |
taz | taz |
salon | salon |
wednesday | mittwoch |
and | und |
in | in |
to | zu |
EN Vodafone Awards go to Frank Ellinger and Mario Goldenbaum - Vodafone Institute
DE Innovationspreis für Frank Ellinger, Förderpreis für Mario Goldenbaum - Vodafone Institute
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
frank | frank |
mario | mario |
institute | institute |
EN The Vodafone Institute is a platform for cross-sector dialogue. The viewpoints of our guests and external authors do not necessarely represent the official position of Vodafone Group.
DE Das Vodafone Institut bietet eine Plattform für cross-sektoralen Austausch. Standpunkte unserer Gäste und externen Autoren repräsentieren nicht notwendigerweise offizielle Positionen der Vodafone Group.
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
institute | institut |
platform | plattform |
guests | gäste |
external | externen |
authors | autoren |
official | offizielle |
position | positionen |
group | group |
and | und |
not | nicht |
a | eine |
EN The Vodafone UPLIFT PACESETTER program has strengthened us, particularly in the IT infrastructure: Anyone who has to deal with the exchange of large volumes of data between the mobile network and the cloud knows what they have in Vodafone
DE Das PACESETTER-Programm von Vodafone UPLIFT hat uns insbesondere in der IT-Infrastruktur gestärkt: Wer mit dem Austausch von großen Datenmengen zwischen Mobilem Netz und Cloud zu tun hat weiß, was er an Vodafone hat
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
program | programm |
strengthened | gestärkt |
particularly | insbesondere |
exchange | austausch |
cloud | cloud |
infrastructure | infrastruktur |
in | in |
to | zu |
large | großen |
between | zwischen |
network | netz |
who | wer |
with | mit |
us | uns |
and | und |
has | hat |
the | weiß |
EN Vodafone Germany is the largest subsidiary of the Vodafone Group, accounting for 30% of total revenues. Its purpose is to connect for a better future.
DE Vodafone Deutschland ist das größte Tochterunternehmen der Vodafone Group mit einem Anteil von 30 % am Gesamtumsatz. Das Unternehmen hat es sich zum Ziel gesetzt, durch Vernetzung eine bessere Zukunft zu bieten.
inglês | alemão |
---|---|
subsidiary | tochterunternehmen |
future | zukunft |
vodafone | vodafone |
largest | größte |
better | bessere |
germany | deutschland |
is | ist |
group | group |
to | zu |
for | ziel |
a | eine |
EN Matthew Allison, Senior Public Policy Manager at Vodafone, describes Vodafone's perspective on AI and Human Rights regarding Access Now's report about the approach to AI by Europe.
DE Deutschland steht vor zahlreichen Herausforderungen. Viele der damit verbundenen Fragestellungen wurden durch die Covid-19-Krise verschärft:
inglês | alemão |
---|---|
to | damit |
by | durch |
the | der |
EN The Vodafone Institute and the Vodafone Germany Foundation will fund the awards of the EU Commissions #EUvsVIRUS hackathon in the challenges Efficient Team Work and Fake News.
DE Ist Künstliche Intelligenz nun intelligent? Oder künstlich? Oder beides? Dies diskutierten Top-Entscheider beim „Top 40 Lab Berlin“.
inglês | alemão |
---|---|
and | ist |
in | beim |
EN The Vodafone UPLIFT PACESETTER program has strengthened us, particularly in the IT infrastructure: Anyone who has to deal with the exchange of large volumes of data between the mobile network and the cloud knows what they have in Vodafone
DE Das PACESETTER-Programm von Vodafone UPLIFT hat uns insbesondere in der IT-Infrastruktur gestärkt: Wer mit dem Austausch von großen Datenmengen zwischen Mobilem Netz und Cloud zu tun hat weiß, was er an Vodafone hat
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
program | programm |
strengthened | gestärkt |
particularly | insbesondere |
exchange | austausch |
cloud | cloud |
infrastructure | infrastruktur |
in | in |
to | zu |
large | großen |
between | zwischen |
network | netz |
who | wer |
with | mit |
us | uns |
and | und |
has | hat |
the | weiß |
EN AI & Human Rights: The Vodafone perspective - Vodafone Institute
DE KI & Menschenrechte: Die Vodafone Perspektive - Vodafone Institute
inglês | alemão |
---|---|
ai | ki |
vodafone | vodafone |
perspective | perspektive |
amp | amp |
the | die |
institute | institute |
human rights | menschenrechte |
EN In her keynote Cornelia Schaurecker, Big Data & AI Director of the Vodafone Group,answered questionsaboutthe why, what, and how of comprehensive AI application, giving as an example the global telecommunications provider Vodafone
DE Am Beispiel des globalen Telekommunikationsdiensleisters Vodafone beantwortete Cornelia Schaurecker, Big Data & AI Director, Vodafone Group, in ihrer Keynote Fragen rund um das Warum, Was und Wie eines umfassenden AI-Einsatzes
inglês | alemão |
---|---|
keynote | keynote |
big | big |
data | data |
ai | ai |
director | director |
vodafone | vodafone |
group | group |
answered | beantwortete |
comprehensive | umfassenden |
global | globalen |
amp | amp |
and | und |
example | beispiel |
in | in |
why | warum |
the | des |
how | wie |
EN Alice Deißner (l.), Director of Strategy and Programme at Vodafone Institute (Credit: Silke Müller / Vodafone Institute)
DE Alice Deißner (l.), Leiterin Strategie und Programme beim Vodafone Institut (Credit: Silke Müller / Vodafone Institut)
inglês | alemão |
---|---|
alice | alice |
director | leiterin |
strategy | strategie |
and | und |
programme | programme |
vodafone | vodafone |
institute | institut |
credit | credit |
müller | müller |
l | l |
of | beim |
EN In order to examine the current state of data journalism, the Vodafone Institute, in cooperation with #mekolab, Deutscher Journalistenverband and ?taz?, co-hosted the journalist salon at the Vodafone capital office on Wednesday.
DE Um den aktuellen Zustand des Datenjournalismus näher zu betrachten hatte das Vodafone Institut in Kooperation mit #mekolab, Deutschem Journalistenverband und „taz“ am Mittwoch zum Journalisten-Salon in das Vodafone Hauptstadtbüro eingeladen.
inglês | alemão |
---|---|
current | aktuellen |
state | zustand |
vodafone | vodafone |
institute | institut |
cooperation | kooperation |
taz | taz |
salon | salon |
wednesday | mittwoch |
and | und |
in | in |
to | zu |
EN Vodafone Awards go to Frank Ellinger and Mario Goldenbaum - Vodafone Institute
DE Innovationspreis für Frank Ellinger, Förderpreis für Mario Goldenbaum - Vodafone Institute
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
frank | frank |
mario | mario |
institute | institute |
EN The Vodafone Institute is a platform for cross-sector dialogue. The viewpoints of our guests and external authors do not necessarely represent the official position of Vodafone Group.
DE Das Vodafone Institut bietet eine Plattform für cross-sektoralen Austausch. Standpunkte unserer Gäste und externen Autoren repräsentieren nicht notwendigerweise offizielle Positionen der Vodafone Group.
inglês | alemão |
---|---|
vodafone | vodafone |
institute | institut |
platform | plattform |
guests | gäste |
external | externen |
authors | autoren |
official | offizielle |
position | positionen |
group | group |
and | und |
not | nicht |
a | eine |
EN Cut through siloed processes and procedures
DE Lösen Sie isolierte Prozesse und Verfahren auf.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
processes | prozesse |
procedures | verfahren |
EN From a siloed start up to a team of teams, see how AppDynamic's business transformed.
DE Von einem Startup voller Silos zu einem großen Team: AppDynamics gestaltete sein Geschäft um.
inglês | alemão |
---|---|
team | team |
to | zu |
up | um |
a | einem |
of | von |
EN How AppDynamics transformed from a siloed startup to a team of teams
DE So hat sich AppDynamics von einem Start-up voller Silos zu einem großen Team entwickelt
inglês | alemão |
---|---|
team | team |
to | zu |
startup | start |
a | einem |
of | von |
EN Enterprise marketers only use about half of the data potential of their martech stack according to Gartner. A single view of formerly siloed data unlocks all that data power for performance gains.
DE Laut Gartner nutzen Unternehmen nur etwa die Hälfte des Datenpotenzials ihres Martech-Stacks. Ein Blick auf zuvor isolierte Daten erschließt das volle Potenzial für Leistungssteigerungen.
inglês | alemão |
---|---|
martech | martech |
potential | potenzial |
use | nutzen |
half | hälfte |
all | volle |
view | blick |
enterprise | unternehmen |
data | daten |
for | für |
gartner | gartner |
according to | laut |
only | nur |
to | etwa |
a | ein |
EN Campaigns are executed through multiple 3rd party solutions. Each campaign execution system uses its own source of data which leads to siloed customer data, fragmented customer profile, and disconnected customer experiences.
DE Kampagnen werden häufig über mehrere Lösungen von Drittanbietern ausgeführt. Jedes System verwendet dabei eigene Datenquellen, was zu isolierten Daten, fragmentierten Profilen und uneinheitlichen Ergebnissen von Kund*innen führen kann.
inglês | alemão |
---|---|
executed | ausgeführt |
solutions | lösungen |
data | daten |
profile | profilen |
system | system |
uses | verwendet |
campaigns | kampagnen |
and | und |
to | zu |
multiple | mehrere |
are | werden |
of | von |
EN Get even more from Sitecore. Use add-ons to connect siloed email, print assets, websites, and other content to create a more consistent experience across channels.
DE Machen Sie noch mehr aus Sitecore. Nutzen Sie Add-ons, um isolierte E-Mail-, Print-, Website- und andere Inhalte miteinander zu verknüpfen und so kanalübergreifend ein konsistentes Kundenerlebnis zu entwickeln.
inglês | alemão |
---|---|
sitecore | sitecore |
content | inhalte |
consistent | konsistentes |
channels | kanal |
use | nutzen |
websites | website |
other | andere |
more | mehr |
add-ons | ons |
to | zu |
ons | add-ons |
from | aus |
connect | verknüpfen |
and | und |
a | ein |
EN Content siloed in several systems is a reality for many businesses — and that chaos can have devastating consequences and severe risk
DE Inhalte, die in verschiedenen Systemen getrennt und siloartig verteilt sind, sind für viele Unternehmen Realität ? und dieses Chaos kann verheerende Folgen haben und ein großes Risiko darstellen
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
reality | realität |
chaos | chaos |
devastating | verheerende |
consequences | folgen |
risk | risiko |
in | in |
systems | systemen |
businesses | unternehmen |
can | kann |
have | haben |
many | viele |
several | verschiedenen |
a | ein |
for | für |
EN Twitter chatbots shouldn’t be siloed by department or objective
DE Twitter-Chatbots sollten nicht nach Abteilungen oder Zielen isoliert werden
inglês | alemão |
---|---|
chatbots | chatbots |
siloed | isoliert |
department | abteilungen |
or | oder |
be | werden |
EN Specialist providers still dominate the telecom’s market, offering integrated core services for EPC, IMS, SDM, etc. that force customers to select siloed solutions from just one vendor.
DE Spezialisierte Anbieter, die integrierte Core Services für EPC, IMS, SDM usw. anbieten, dominieren nach wie vor den Telekommunikationsmarkt und lassen den Kunden keine andere Wahl, als sich für Silo-Lösungen von nur einem Anbieter zu entscheiden.
inglês | alemão |
---|---|
dominate | dominieren |
integrated | integrierte |
ims | ims |
etc | usw |
customers | kunden |
specialist | spezialisierte |
epc | epc |
solutions | lösungen |
core | core |
services | services |
providers | anbieter |
offering | anbieten |
to | zu |
for | für |
one | und |
the | den |
from | von |
just | nur |
EN But if your software engineering teams are siloed from the rest of your organization, they may be missing out on key metrics
DE Müssen diese Teams aber komplett separiert ohne Zugriff auf die Daten anderer Unternehmensbereiche agieren, stehen ihnen auch wertvolle Informationen für ihre Arbeit nicht zur Verfügung
inglês | alemão |
---|---|
teams | teams |
your | ihre |
missing | nicht |
but | aber |
the | daten |
on | auf |
EN Whilst Apple’s system uses a global standard identifier, each country that implements it uses a siloed national database
DE Das Apple-System verwendet jedoch einen globalen Standard Kennung, jedes Land, das es implementiert, verwendet eine isolierte nationale Datenbank
inglês | alemão |
---|---|
uses | verwendet |
global | globalen |
standard | standard |
identifier | kennung |
implements | implementiert |
system | system |
country | land |
it | es |
national | nationale |
database | datenbank |
a | einen |
EN When you can’t get siloed teams and systems working together, you pay for it in reduced efficiency
DE Wenn Sie die Zusammenarbeit zwischen isolierten Teams und Systemen nicht richtig koordinieren, senkt das Ihre operative Effizienz
inglês | alemão |
---|---|
efficiency | effizienz |
working together | zusammenarbeit |
teams | teams |
systems | systemen |
and | und |
when | wenn |
in | zwischen |
you | sie |
EN You’ve got duplicate systems left over from acquisitions or siloed projects
DE Da gibt es doppelte Systeme aus Akquisitionen oder isolierten Projekten
inglês | alemão |
---|---|
systems | systeme |
acquisitions | akquisitionen |
or | oder |
projects | projekten |
duplicate | doppelte |
from | aus |
got | es |
EN Integrate information from previously siloed databases throughout the company to ensure common usage of content, information, and processes.
DE Integrieren Sie Informationen und beseitigen Sie Datensilos im gesamten Unternehmen, um eine gemeinsame Nutzung von Content, Informationen und Prozessen sicherzustellen.
inglês | alemão |
---|---|
integrate | integrieren |
common | gemeinsame |
usage | nutzung |
information | informationen |
company | unternehmen |
content | content |
and | und |
processes | prozessen |
to ensure | sicherzustellen |
the | sie |
previously | eine |
of | von |
EN Yet, only 35% of those businesses are taking an omnichannel approach — one that connects channels, systems and software to end siloed conversations.
DE Dennoch verwenden nur 35 % dieser Unternehmen eine Omnichannel-Lösung, die alle Kanäle, Systeme und Softwares miteinander verbindet, damit keine zusammenhangslosen Konversationen mehr entstehen.
inglês | alemão |
---|---|
channels | kanäle |
conversations | konversationen |
businesses | unternehmen |
systems | systeme |
software | softwares |
connects | verbindet |
yet | dennoch |
only | nur |
to | damit |
EN Leave siloed data sources in the past
DE Datensilos gehören der Vergangenheit an
inglês | alemão |
---|---|
the | der |
in | an |
past | vergangenheit |
EN Global staff, particularly data analysts and data engineers, also struggled to make connections among siloed data
DE Auch die über den Erdball verstreute Belegschaft, insbesondere Datenanalysten und andere Datenexperten, hatten ihre liebe Not damit, zwischen Daten aus verschiedenen Silos Verknüpfungen herzustellen
inglês | alemão |
---|---|
particularly | insbesondere |
analysts | datenanalysten |
staff | belegschaft |
connections | verknüpfungen |
data | daten |
and | und |
to | damit |
also | auch |
among | die |
EN Qlik streamlines expense management by unifying siloed data and delivering more complete and accurate financial analytics insights
DE Qlik strafft das Ausgabenmanagement und führt bisher isolierte Daten für detaillierte und präzise Finanzanalysen zusammen
inglês | alemão |
---|---|
qlik | qlik |
accurate | präzise |
more | bisher |
data | daten |
and | und |
complete | das |
EN Data discovery, usually associated with business intelligence (BI), helps inform business decisions by bringing together disparate, siloed data sources to be analyzed
DE Die Datenentdeckung, die normalerweise mit Business Intelligence (BI ) im Zusammenhang gebracht wird, hilft bei der Information von Geschäftsentscheidungen, indem sie ungeordnete, zu analysierende, im Datensilo untergebracht Datenquellen zusammenführt
inglês | alemão |
---|---|
usually | normalerweise |
business | business |
intelligence | intelligence |
bi | bi |
helps | hilft |
data | information |
business decisions | geschäftsentscheidungen |
data sources | datenquellen |
be | wird |
by | indem |
to | zu |
with | mit |
EN Without this management, reference data will be siloed within an organization and typically defined and managed differently from application to application, losing accuracy and becoming cost inefficient.
DE Ohne diese Verwaltung werden Referenzdaten innerhalb einer Organisation in Datensilos gespeichert und in der Regel von Anwendung zu Anwendung unterschiedlich definiert und verwaltet, wobei die Genauigkeit verloren geht und kostspielig wird.
inglês | alemão |
---|---|
defined | definiert |
differently | unterschiedlich |
application | anwendung |
accuracy | genauigkeit |
reference data | referenzdaten |
organization | organisation |
without | ohne |
and | und |
to | zu |
an | einer |
within | innerhalb |
management | verwaltung |
from | von |
managed | verwaltet |
becoming | werden |
EN When siloed and inaccurate data prevents you from running timely, targeted campaigns, Talend smashes internal data barriers while protecting the privacy of your customers
DE Wenn isolierte und ungenaue Daten Sie daran hindern, zeitnahe und zielgerichtete Kampagnen durchzuführen, überwindet Talend interne Datenbarrieren und schützt gleichzeitig die Privatsphäre Ihrer Kunden
inglês | alemão |
---|---|
inaccurate | ungenaue |
timely | zeitnahe |
targeted | zielgerichtete |
campaigns | kampagnen |
talend | talend |
internal | interne |
protecting | schützt |
privacy | privatsphäre |
customers | kunden |
and | und |
data | daten |
when | wenn |
EN Part of the problem is siloed work
DE Dieses Problem lässt sich unter anderem auf ein Silodenken zurückführen
inglês | alemão |
---|---|
part | zur |
problem | problem |
of | unter |
EN And because teams are often siloed, knowledge sharing is limited
DE Und weil in Unternehmen häufig ein Silodenken herrscht, ist der Wissensaustausch eingeschränkt
inglês | alemão |
---|---|
teams | unternehmen |
often | häufig |
limited | eingeschränkt |
knowledge sharing | wissensaustausch |
because | weil |
and | und |
is | ist |
EN Unify siloed teams with 360° visibility, detection and response across multicloud and hybrid environments.
DE Teams und Ressourcen, die zuvor siloartig voneinander isoliert waren, profitieren von vollständiger Transparenz und von einer Bedrohungsabwehr, die über Multi-Cloud-Plattformen und Hybridumgebungen zuverlässigen Schutz bietet.
inglês | alemão |
---|---|
siloed | isoliert |
visibility | transparenz |
teams | teams |
across | von |
with | zuvor |
EN Ivanti’s Discovery solutions deliver a single source of truth in minutes, eliminating the inefficiencies and risks of manual processes and siloed tools
DE Discovery-Lösungen von Ivanti liefern in Minutenschnelle eine einzige Quelle der Wahrheit und eliminieren die Ineffizienzen und Risiken von manuellen Prozessen und isolierten Tools
inglês | alemão |
---|---|
discovery | discovery |
solutions | lösungen |
deliver | liefern |
truth | wahrheit |
inefficiencies | ineffizienzen |
risks | risiken |
manual | manuellen |
processes | prozessen |
tools | tools |
eliminating | eliminieren |
in | in |
source | die |
and | und |
Mostrando 50 de 50 traduções